> Disney&Hogwarts

Disney&Hogwarts

І'мя автора: Lika_aka_Dianka
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Мерида/Джек, Джек/Эльза, Анна/Кристофф, Иккинг/Астрид, Астрид/Юджин, Юджин/Рапунцель
Жанр: Общий
Короткий зміст: В Хогвартсе теперь учатся не простые волшебники, а герои мультфильмов Disney! Принцессы из сказок становятся обычными школьницами необычной Школы Волшебства. Простые парни наделяются волшебными силами. Хогвартс полон героев любимых мультфильмов, где у каждого есть своя история.
Дисклеймер: Все права на персонажей принадлежат Disney, все права на мир, в котором они живут - Дж. К. Роулинг
Прочитать весь фанфик
Оценка: +94
 

Chapter 2

user posted image

Джек


Пейзаж за окном менялся со временем приближения к Хогвартсу. Хоть по его виду и нельзя было сказать, но Джек был очень взволнован. Он мечтал очутиться в этой школе, как только узнал о ней. К сиротам обычно приходят из Хогвартса в приют, чтобы объяснить, что они волшебники. Но Джек и так знал об этом.

Каждый день он вспоминал свою жизнь до приюта. Маму, отца и сестрёнку в большом особняке за Лондоном, где по широким полям текли искрящиеся на солнце реки. Дом всплывал в памяти неясным пятном, но на сердце сразу же становилось тепло и радостно. Только в моменты таких воспоминаний Джек был по-настоящему счастлив.

Но каждый раз мечтания прерывались криком сестры, серьёзным лицом отца, обеспокоенным взглядом матери. «Спрячься с сестрой наверху, Джек, и не выходи», – звенел в ушах мальчика папин голос. Джек яростно замотал головой и понял, что всё ещё находится в купе в окружении других первогодок. Никто не обращал на него внимания. Похоже, тактика вести себя по отношению ко всем холодно, чтобы не докучали, сработала.

Рыжая девочка напротив него засмеялась. Её смех был заливистым и скачущим с «ха» на «гы». От такого смеха впору бы и самому засмеяться, но Джек раздражённо уставился в окно. Неужели нельзя вести себя скромнее? Эта девочка с мочалкой на голове, вместо волос, надоела ему ещё до их знакомства. Краем глаза он заметил, как она пялится на него, уже на платформе. Тогда он сразу же он ней забыл, но стоило ему найти свободное купе, как это Лох-несское чудовище появилось тут как тут.

Джек украдкой посмотрел на неё. Мерида внимательно слушала длинноволосую, изредка заливаясь смехом. Что такого весёлого рассказывает эта блондинка? Джек прислушался.

– ...а я и говорю ей: «Астрид, что плохого в том, чтобы попасть на Пуффендуй? Неужели тебя пугает близость их общей гостиной с кухней?», – самодовольно рассказывала Рапунцель под хихиканье Мериды и Иккинга. – Я-то знаю про кухню, мне папа рассказывал. Он у меня пуффендуец, а мама на Когтевране училась!

Джек непроизвольно прыснул. Все тут же уставились на него.

– Эту Астрид не близость с кухней пугает. Сама мысль учиться на Пуффендуе омерзительна, – развёл руками Джек.

Рапунцель залилась румянцем, а её нижняя губа задрожала. Джек и не рассчитывал на отпор с её стороны, но вот...

– Как ты смеешь так говорить!

Рыжая мочалка взметнулась в воздух – это Мерида подскочила на ноги, а вместе с ней подпрыгнули и её волосы.

– А что такого? – приподнял бровь Джек. – Лучше уж сразу из школы вылететь, чем учиться с тупоголовыми.

На секунду Джеку показалось, что Мерида его сейчас ударит. Но в этот момент дверь купе открылась и на пороге показалась невысокая старенькая волшебница, продающая всякие сладости и напитки. Мерида отвлеклась и ничего Джеку не ответила, одарив его напоследок холодным взглядом.

Джек тихо хмыкнул себе под нос. Подумаешь, холод никогда его не пугал. Даже наоборот. Это куда лучше, чем чрезмерная вспыльчивость и необдуманные поступки. Его родители были такими. И где они сейчас? Мертвы. Наказаны мракоборцами неизвестно за что. Джек с годами начал верить в то, что они делали плохие вещи. Иначе зачем Министерство Магии приняло такие меры? Их с сестрой не тронули, но разлучили, отправив по разным интернатам. Ему было пять...

Смех больше не звучал в купе. Мерида, Рапунцель и Иккинг тихо переговаривались, даже не бросая взглядов в его сторону. Они делились купленной у волшебницы едой и делали вид, что Джека не существует. Пусть так, ему другого и не нужно было. Джек мечтал поскорее добраться до Хогвартса и попасть на один из факультетов. Он помнил, как отец рассказывал ему о своём: Гриффиндор – факультет смельчаков и храбрецов с открытым сердцем. Да, его отец был именно таким. А мама была с Пуффендуя. На самом деле, Джек не думал, что пуффендуйцы тупоголовые. Он не знал, почему сказал так Рапунцель. Наверное, его разозлило её восхищение своими родителями.

За окном было уже темно. Джек почувствовал, как поезд снижает скорость, и поспешно поднялся со своего места. Мерида открыла было рот, чтобы спросить, куда он направляется, но, видимо, вспомнила, что не разговаривает с ним, и отвернулась. Добродушный Иккинг, напротив, подался за Джеком:

– Ты куда, приятель? – дотронулся он своей широкой ладонью до плеча Фроста.

Почему Джеку захотелось ему нахамить? Он же не сделал ничего плохого. Мальчик поборол в себе злое желание и глухо ответил:

– Поезд останавливается. Хочу вынести в коридор свои вещи и поскорее выйти на свежий воздух.

Не дожидаясь ответа, Джек вытолкал свой чемодан из купе и направился было к выходу, как дверь снова открылась, и звонкий голос окликнул его.

На пороге стояла Мерида, держа в руке клетку с его полярной совой.

– Ты птицу забыл, умник, – грубо сказала она, как только он вернулся.

Джеку вдруг захотелось извиниться и сказать, что он не хотел так говорить о Пуффендуе, но слова застряли комком в горле. Гордость, будь она неладна.

– Благодарю, – буркнул Джек и поспешно отвернулся.

Мерида незамедлительно вернулась в купе. Вот она наплевала на свою гордость, чтобы помочь Джеку. Наверняка ему пришлось бы возвращаться в поезд в поисках Сноу. А потом он бы не успел из него выйти и уехал бы обратно в Лондон.

Джек был уверен, что гордости в этой девчонке ещё больше, чем у него, но тем не менее... Почему она так добра к нему, несмотря на то, что он наговорил? Джек решил, что обязательно извинится перед ней как-нибудь. И перед Рапунцель. Это же её отца он оскорбил. Как же сложно быть «тёплым», а не «холодным»!

Ласковый ветерок приносил на платформу звуки тихо плещущейся воды. Должно быть, где-то рядом находилось озеро. Вслед за Джеком из Хогвартс-экспресса стали вываливать ученики, и звуки природы сменились гулом голосов. Юные волшебники были возбуждены, кричали, смеялись, и всё куда-то уверенно шли. Джек растерянно оглянулся в поисках кого-то столь же обескураженного, как и он. Наконец, мальчик заметил группку первогодок, неуверенно жавшихся друг к другу. Они с опаской озирались, пытаясь понять, что им нужно делать.

Сделав пару шагов по направлению к однокурсникам, Джек был остановлен ладонью, мягко опустившейся на его плечо.

– Добро пожаловать в Хогвартс, первокурсники! – прозвенел колокольчиком женский голос над его ухом.

Джек обернулся. Перед ним стояла невысокая волшебница с миниатюрным личиком, лишённым морщин. Из-под её остроконечной шляпы неровными прядями выбивались разноцветные, короткие волосы. Из-за её лучезарной улыбки казалось, будто волшебница вся светится.

– Меня зовут мисс Фей Шортер, – представилась волшебница, обращаясь ко всем ребятам и всё ещё держа свою ладонь на плече Джека. – Я ваш профессор по Заклинаниям!

Вздох восхищения пронёсся по платформе. Джек стоял к профессору так близко, что весь смутился и покраснел. Наконец опустив свою ладонь, профессор Шортер пригласила всех следовать за ней.

Они прошли немного вдоль платформы, а затем профессор свернула направо. Джек шёл прямо за ней и испугался, куда она исчезла. Но через мгновение оказалось, что в полумраке были скрыты старые каменные ступени, ведущие через пролесок прямо к...

– Озеро, – прошептал мальчик, не веря своим глазам.

Оно было огромным. Его чёрная гладь казалась бездонной и умиротворённой. Еле слышный плеск раздавался от небольшого прилива, когда вода встречалась с мелкими камушками на берегу.

Кто-то подтолкнул его в спину, и Джек понял, что стоит прямо у ступеней, мешая остальным продвигаться вперёд. Поборов в себе желание поругаться с толкнувшим его мальчишкой (на вид ему было лет тринадцать-четырнадцать, а широкие плечи и немного выдвинутая вперёд челюсть отбивали всякое желание с ним ссориться), Джек продолжил идти к десятку небольших лодок, вытащенных на берег.

– Давайте веселее, залезайте! – подгоняла их профессор Шортер, помогая девочкам садиться в лодки.

Их рассадили по четыре человека. Джек оказался в компании двух девочек и парнишки с рыжими, почти красными волосами, достающих едва ли не до плеч. С блондинкой с короткой стрижкой этот мальчик явно был знаком. Они весело переговаривались, показывая вдаль, где предположительно находился замок (в темноте издалека совсем не было видно). Вторая девочка представилась Астрид, и Джек понял, что это о ней тогда в купе рассказывала Рапунцель. Именно эта Астрид презирала Пуффендуй по её словам.

Астрид была мелкой на первый взгляд. На её маленьком лице с выступающим вперёд подбородком особо выделялись большие глаза. Нелепая светлая чёлка «на бок» всё время падала на левый глаз, и девочка нервно её отбрасывала.

Профессор Шортер достала свою волшебную палочку, перевязанную радужной лентой, чем вызвала очередной вздох восхищения у первогодок. Даже Джек в изумлении раскрыл рот, когда из палочки выскочил сноп красных искр, и лодки, сдвинувшись с места, поплыли через озеро. Через мгновение что-то пролетело над его головой с огромной скоростью, подняв небольшую волну. Вокруг послышались крики удивления – это профессор грациозно восседала на настоящей метле для полётов! Она с улыбкой оглядела своих подопечных сверху-вниз и озорно поинтересовалась:

– Ну что, прибавим скорости этим деревяшкам? Хотите прокатиться с ветерком?

Мальчики, включая Джека, согласно закричали, а девочки запищали, что им страшно, но профессор Шортер уже взмахнула своей палочкой, и лодки чуть прибавили в своей скорости.

Ветерок ерошил его белые волосы, а глаза почему-то слезились. Джек чувствовал, что наконец-то достиг того, чего так долго ждал. Впереди показался силуэт огромного замка с множеством башен и башенок. Он светился огнями и будто манил к себе. От одного его вида чувствовалась магия, наполняющая всю округу какой-то сказочностью.

Они приплыли к лодочному сараю и высыпали на твёрдую землю. Профессор позаботилась о лодках, собрала всех учеников в кучу и приказала следовать за ней. Было видно, что весь этот процесс доставляет ей невероятное удовольствие. Всё выше и выше по ступеням они поднимались к мощёному двору со скамеечками и факелами, висящими у огромных дубовых дверей. Взмахом палочки профессор Шортер открыла двери нараспашку и пригласила первогодок войти. Дети с опаской просеменили внутрь и с восхищением застыли, оказавшись в вестибюле замка.

Справа от них была мраморная лестница, ведущая на лестничные пролёты. Даже отсюда Джеку было видно, как много там ступеней, а ещё ему показалось, что ближайшая к ним лестница задвигалась. Помотав головой, мальчик посмотрел налево. Высокая, вылитая из золота скульптура старого волшебника на постаменте перед большим, от пола до потолка, витражным окном.

– Ва-а-у, – выдохнул кто-то возле его уха.

Джек вздрогнул – что-то прозрачное, веющее холодом нависло прямо над его плечом.

– Правда, здорово? – хихикнуло приведение (а это было именно оно!) и умчалось пугать остальных первогодок, довольное произведённым впечатлением.

Мерида, оказавшись прямо возле Джека, содрогнулась.

– Какие же они жуткие.

И вправду, вслед за испугавшим Джека приведением из стен стали появляться остальные: дамы в разодранных платьях, мужчины с мечами, окроплёнными серебристой кровью, юноши с невинными прозрачными лицами... Все они противненько хихикали, пытаясь довести детей до ужаса. Какая-то дама подлетела к Мериде и попросила у неё платок. Мерида неуверенно протянула ей белую ткань, но она прошла сквозь пальцы приведения, и рука Мериды прикоснулась к серебристой ладони приведения.

– У-у-у... – с отвращением отдёрнула девочка руку.

– Какое невежество. – Вздёрнув прозрачный нос, дама в обиде умчалась через соседнюю стену.

– Будто я её толстой обозвала, – фыркнула Мерида.

Голова дамы показалась из-за стены:

– Я бы вас попросила, юная леди! – и снова исчезла.

Губы Мериды вовсе побелели от ужаса, как бы она не старалась храбриться.

Джек не выдержал и расхохотался. Мерида позволила себе улыбнуться и легонько толкнула мальчика в плечо.

– Кыш отсюда, кому сказала! – зазвенел голосок профессора Шортер. – Очень странная у вас традиция, господа, пугать первогодок! Вам должно быть стыдно!

Понурив головы (или то, что от них осталось), приведения разбрелись по разным стенам. Профессор нервно улыбнулась испуганным детям:

– Итак, сейчас я приглашу вас в Большой Зал. Там я надену на вас Распределяющую шляпу, которая скажет, на каком факультете вам суждено учиться! Пожалуйста, не отстаём!

Двустворчатые двери распахнулись, и глазам Джека предстал действительно Большой Зал! Пока они шли вдоль длинных столов, за которыми сидели ученики, наблюдая за вновь вошедшими, Джек разглядывал заколдованный потолок, сквозь который было видно ночное небо, усыпанное мерцающими звёздами. По воздуху витали свечи, и их пламя отражалось от каменных стен. В конце их пути стоял такой же длинный пятый стол для преподавателей. В середине сидел директор – Сергей Северянин. Джек слышал о нём совсем немного. Он знал лишь то, что родственники директора родом из Болгарии, а он сам родился и вырос в Англии. В любом случае, весь вид профессора Северянина внушал доверие и спокойствие. На его большом добродушном лице сияла улыбка, и казалось, что она принадлежала именно Джеку.

Профессор Шортер быстрой феечкой сбегала за Распределяющей шляпой. Джек дивился тому, какой маленькой и юной она была, но уже преподавала в Хогвартсе. Видимо, Мерида думала о том же.

– Знаешь, Рапунцель сказала, что профессору Шортер уже за пятьдесят перевалило! – шепнула она ему на ухо.

– Не может быть!

– Сейчас я буду читать ваши имена, и тот, кого я назову, выйдет и присядет на табурет передо мной. Взбодритесь, счастливчики, это ваш звёздный час! – звенел голосок профессора.

Преподаватели и студенты заулыбались, весело переглядываясь между собой. Желудок Джека сжало в тугой узел. Ему казалось, что когда прозвучит его имя, он не сможет сделать и шагу.

– Кхе–кхе, итак, э-э-м... Алладин ибн Ла-Ахад.

Низкий мальчонка восточной внешности прытью выскочил вперёд из толпы первогодок и забрался на табурет. Профессор Шортер аккуратно водрузила старую шляпу на его голову, и та будто ожила. На её ткани появились и задвигались прорези в виде глаз и рта. Шляпа выглядела задумчивой, но через мгновение, показавшееся Джеку вечностью, она выкрикнула:

– ГРИФФИНДОР!

Крайний слева стол взорвался аплодисментами. Алладина приветствовали, пожимали руку, трепали по плечу, и когда шум немного улёгся, профессор Шортер продолжила.

– Бенар, Белль.

Девочка с каштановыми волосами, вьющимися до плеч, робко вышла вперёд. Джек решил, что она вполне красива.

– ПУФФЕНДУЙ! – выкрикнула шляпа, и Джек расстроенно проводил красавицу взглядом.

Пуффендуй ему не по пути. Он не будет повторять отцовские ошибки.

– Блумфилд, Синдирелла.

Шляпа отправила кроткую блондинку прямиком к Белль, и девочки застенчиво прижались друг к другу, подбадриваемые остальными пуффендуйцами.

Мери-Маргарет Бланшер, как ни странно, тоже отправилась в Пуффендуй, и Джек даже забыл о существовании других факультетов – так радовался крайний справа стол. А вдруг шляпу заклинило или ещё что-то, и кроме Пуффендуя она больше ничего не выдаёт? Вдруг он, Джек, попадёт на этот факультет. Всё внутри мальчика сжалось больше прежнего. На секунду ему показалось, что его вот-вот стошнит. Но тут Профессор Шортер произнесла следующее имя.

– Дунброх, Мерида.

Джек прыснул. Мерида сурово на него посмотрела и прошла к табурету, где её ожидала шляпа. «Дунброх. Ну и дурацкая же фамилия!» – думал Джек. Шляпа, не раздумывая выпалила «ГРИФФИНДОР» и крайний слева стол вновь взорвался аплодисментами. Джек проводил Мериду опустошённым взглядом. Он не знал, радоваться ему или расстраиваться, но одно он знал точно. В Гриффиндор шляпа его не распределит.

Студент за студентом проходил к табурету, к каждому из столу пришло прибавление, а очередь постепенно уменьшалась. Астрид, с которой он плыл в одной лодке и которая боялась попасть на Пуффендуй, радостно села за стол Слизерина. Мальчик, толкнувший его на берегу озера – Кристофф, попал, как ни странно, на Пуффендуй. Иккинг присоединился к нему минуту спустя. Джек проводил взглядом рыжую Анну, помахавшей, видимо, своей сестре за столом Когтеврана, где уже сидела Рапунцель, и направившуюся к столу своего нового факультета – Гриффиндора. Джек, тем временем, всё рассматривал её сестру. Она была старше его, потому что её не было среди первокурсников. Красивая и такая холодная. Её волосы сверкали снежной чистотой в огненных отблесках свечей. Джек так залюбовался, что чуть было не пропустил свою очередь.

– Фрост, Джексон.

Коленки почему-то дрожали, пока Джек, как ему казалось, целую вечность шёл к табурету. Ласково улыбнувшись ему, профессор Шортер нахлобучила на его голову Распределяющую шляпу. Она, конечно же, оказалась слишком велика, и Большой Зал скрылся за тёмной тканью.

Неожиданный голос у самого его уха заставил Джека вздрогнуть.

– Очень интересно, юноша.

Лишь спустя несколько секунд Джек понял, что к нему обращается Шляпа. Он решил ответить ей мысленно. Не будет же он разговаривать со Шляпой вслух!

«Что интересного?» – грубовато подумал Джек.

– Ох, молодой человек, у меня для вас два варианта. Задам я лишь один вопрос: Гриффиндор вам по душе?

Сердце Джека сжалось.

«Не думаю, что я оправдаю себя на этом факультете, Шляпа. Я не храбрый и сердце у меня совсем не горячее. Я не такой как мой отец!».

Шляпа тихонько хмыкнула.

– Тогда, пожалуй, твоя судьба – СЛИЗЕРИН!

Второй стол справа взорвался приветственными криками. Джек расплылся в улыбке, наблюдая за открытыми лицами новых однокурсников. Он сделал это! Он в Хогвартсе! Не на Гриффиндоре и не на Пуффендуе! Он не пойдёт по стопам своих родителей!

Сев на скамью, Джек принял поздравления от высокого, красивого парня по имени Юджин Фильцельберт – он был старостой его факультета; и обернулся, чтобы осмотреть стол Когтеврана в поисках той самой холодной девушки. Но вместо этого встретился взглядом с Меридой. Она сидела за столом Гриффиндора в окружении весёлых первогодок и старшекурсников, но в её глазах читалось разочарование.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +94
Фанфики автора
Название Последнее обновление
День, когда он ушёл/The day he left
Jul 14 2014, 11:05
Облик отца/Father figures
Jul 5 2014, 15:35
Ты вошёл в моё сердце/Cross my heart
Jul 3 2014, 18:57
Парень для папы
Mar 16 2014, 11:25
Diary
May 22 2013, 05:01



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0318 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 16:54:34, 25 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP