> Гарри Поттер и Клан Вампиров

Гарри Поттер и Клан Вампиров

І'мя автора: Velery
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, его друзья, преподаватели и остальные.
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Фанфик "Гарри Поттер и Клан вампиров" является продолжением известного и всеми полюбившегося фанфика Констанс Айс "Гарри Поттер и Лес Теней" Мне очень жаль, что автор бросла своих героев на произвол судьбы, поэтому я позволила себе взять их судьбы в свои руки. В этом фанфике вы встретитесь со старыми героями, увидете новых, сможете проследить за взаимоотношениями героев и станете свидетелями схватки Гарри Поттера с Кланом Вампиров.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23
 

Глава 41: Ночь, проведенная в доме на острове.

Валэри Эвергрин и Стивен Кипли бродили по пустынному скалистому берегу, любуясь бушующим океаном и ясным, усыпанному яркими звездами небом. Она снова вспомнила о своей юности, об этих обожаемых ею прогулках по побережью и о давнем романе с этим человеком. Да, Стив тогда был просто превосходен: умен, обаятелен, красив, но, увы, не честен с нею. Это она поняла уже позже, после смерти отца. Тогда она закатала Стиву грандиозный скандал, со слезами и истерикой. А потом, когда он не удосужился ей ничего объяснить, она просто бросила своего парня, за которого собиралась выходить замуж, и отправилась вон из Америки, в Англию, как выяснилось позже, Стивен отправился следом за ней. Но ее его присутствие больше не беспокоило, она жила своей жизнью и до него ей не было никакого дола. Он тоже, казалось, забыл о ней, но это только казалось, на самом же деле она всегда была под его присмотром, он знал о ней абсолютно ВСЕ. И, как рано или поздно, должно было случиться, он снова объявился на ее горизонте, и она не сумела его проигнорировать.
- Я знаю, что снова завожу больную тему, но если Снейп чем-то тебя удерживает, скажи мне об этом, я во всем разберусь. - Внезапно сказал Стивен, остановившись и развернув ее к себе.
- О чем ты говоришь, Стив? Я не из числа тех женщин, которые ради чего-либо готовы продать себя. И Северуса я люблю, иначе бы, я никогда не была бы с ним. Свобода для меня дороже всего. - Резко сказала Валэри, поглядев в его отчего-то чуть желтоватые глаза.
- Дороже всего говоришь? - Ухмыльнулся он какой-то загадочно-недоброй улыбкой.
- У тебя есть сомнения на этот счет? - Прищурившись, спросила мисс Эвергрин.
- Странно, однако, он совсем не похож на меня, а меня ты когда-то любила! - Самоуверенно сказал Стивен, приблизившись к Валэри вплотную. Она попыталась отстранить его от себя, но не поддавался.
- Стивен, расслабься, ты слишком высокого о себе мнения. - Заявила мисс Эвергрин, когда его бледное лицо нависло над ней, а его холодное дыхание полоснуло ее по лицу. Он всегда был так холоден в отношениях с ней, и сейчас все оставалось по прежнему. Но она не могла допустить, что б то, что происходило между ними десять лет назад, снова повторилось. Валэри этого не хотела, а Веберус был настроен как раз на это.
- Послушай, дорогой, - с сарказмом сказала Валэри, - Тебе категорически нельзя пить! Лишняя рюмка, и ты ведешь себя безобразнейшим способом. Стив, перестань. - Требовательно сказал она, когда он наклонился к ее губам, что б поцеловать. Стивен не слушался, а Валэри не собиралась терпеть такого хамства. Она со всей силы толкнула Кипли и он, пошатнувшись, чуть не упал. Не упал от ее толчка, но упал от удара человека в черном плаще, с черными волосами и горящими темными глазами. Стивен Кипли валялся на полу, а Валэри Эвергрин во все глаза смотрела на Северуса Снейпа, который готов был еще раз стукнуть Кипли. Что он и сделал, как только горе-ловеласу удалось встать на ноги. еще один мощный удар, и Кипли - снова корчится от боли на земле.
- Северус! - воскликнула мисс Эвергри, - прекратите, что вы делаете? - Закричала она, когда увидела, что Снейп в полной боевой готовности и собирается еще пару раз врезать Стиву.
- Спасаю вашу честь, мисс Эвергрин. - Заявил он, со злостью на нее поглядев. - Этот тип приставал к вам!
- Он? ко мне? Приставал? Да вы спятили. - Заявила Валэри. стараясь уберечь Стива от очередных приступов гнева у Снейпа. - Мы просто с ним разговаривали. Весьма цивилизованно разговаривали.
- Не пойму, зачем вы врете? - приподнял бровь профессор. - Я же только что явно видел, что он намеревался вас поцеловать против вашей же воли.
- Кто вам сказал, что это было против моей воли? - Не сдержалась от весьма язвительного вопроса Вэл, ей в данную минуту очень хотелось позлить зельевара, более того, это ей удавалось. Лицо Снейпа, обычно бледное, теперь покраснело от злости. Кулаки сжались еще крепче, и разъяренный взгляд устремился на мисс Эвергрин.
- Ну что ж, тогда прошу прощения, что помешал вам. - Нарочито холодно сказал он, но тут Стивен наконец пришел в себя и встал с земли, с ненавистью поглядев на Снейпа.
- Что вы себе позволяете, сэр? - Спросил он у профессора. - Так обращаться с гостями, право, слово, не гостеприимно.
- Было бы неплохо, если бы гости тоже не выходили за рамки дозволенного, - рыкнул Снейп.
- А вы, вижу, держите свою будущую невесту в ежовых рукавицах? - Насмешливо спросил Кипли. - Я, кажется, уже консультировал вас по поводу, как с ней нужно обращаться!
- А я кажется просил вас не консультировать меня по поводу и без повода. Как-нибудь сам справлюсь. - Огрызнулся Снейп, яростно посмотрев на Стивена Кипли. Тот молчал, не менее яростно глядя на Снейпа. Валэри тоже не знала, что сказать и потому только удивленно смотрела на двоих мужчин, пепелящих друг друга глазами. Чрезвычайная напряженность парила в воздухе, и женщина понимала - одно неверное движение со стороны кого-то из них, и драки не миновать.
- Ах, Стивен, - залепетала она, - что-то мы с тобой загулялись. Думаю, мы уже все обсудили и поностольгировали за прошедшими временами, а сейчас пора возвращаться в настоящее. Как там наши гости, дорогой? - Спросила Валэри, устремив свой взгляд на все еще злого Снейпа.
- Скучают за тобой, дорогая. - Фыркнул тот. А Валэри, дабы не дать Снейпу сказать еще какую-то гадость в ее сторону, или в сторону Кипли, взяла "муженька" под руку и, попрощавшись с Кипли, зашагала к замку. Валэри чувствовала, что Снейпа колотила дрожь, дрожь, вызванная отнюдь не холодом, а чрезвычайной, невыносимой ярость. Все эти чувства были отображены на его лице, и, опасаясь за последствия, она пыталась сохранять молчание. Но он не был намерен молчать.
- Какого черта, мисс Эвергрин, вы шляетесь по закаулкам с этим кретином? - Сквозь зубы тихо спросил он.
- Ах, Северус, вы слишком вжились в роль. Будь вы моим мужем (Боже упаси, конечно!), я бы, возможно, объяснилась с вами, но, так как вы всего лишь мой коллега - я не считаю нужным отчитываться перед вами. - Не сдержалась Валэри и по своему обыкновению огрызнулась.
Снейп сцепил зубы еще сильнее и, грубо убрав руку Вэл со своей руки, вырвался вперед и зашагал к замку, пиная все на своем ходу, начиная от воздуха и заканчивая камнями, которые и не думали сходить со своих мест после его пинков. Господи, Снейп уже и не помнил, когда так сильно злился. Даже эти чертовы ученики не могли довести его до состояния, до которого так умело его доводила Валэри Эвергрин. Он пару раз обернулся, и увидел, что она совершенно спокойным, непринужденным шагом идет следом за ним. Но тут внезапно к ней подбежали две маленькие фигурки, очевидно, очень возбужденные чем-то. Валэри остановилась и стала их внимательно слушать. А Снейп. решив ничего не пропускать, резко сменил свой маршрут и пошел к мисс Эвергрин и детям, над которыми она хлопотала.
- Да, мисс Эвергрин, Поттер, Грейнджер, Малфой, Уизли и мистер Моуди. - Говорил вездесущий, почти такой же как и Поттер, Энди Энджел, глядя на мисс Эвергрин. Снейп уже стоял в нескольких шагах от них и прекрасно слышал о чем они говорят. Но детишки, увидав неподалеку темную фигуру грозного профессора, резко позатыкали рты.
- Ну, ну, мистер Энджел, продолжайте, мне очень интересно. - Растягивая слова, бархатным голосом сказал Снейп. -Только, прежде всего мне бы хотелось узнать, какого черта вы тут делаете посреди ночи? Чего вам, черт возьми, не сидится в замке?
- Профессор мы… - Весьма резво начал Энди, но Снейп перебил его.
- Только учтите, я хочу, нет, я требую, услышать правдивую версию, а не какие-то сказки, на придумывание которых так богата ваша фантазия!
- Северус! - Рыкнула Валэри, гневно поглядев на Зельевара. - Заткнитесь и слушайте. Говори, Энди. - И Энди рассказал.
- Трое гриффиндорцев, один слизеринец и Дикоглаз Моуди поплыли на лодке в дам на острове. Они обещали взять нас с собой, а потом отказались. В общем, они обманщики. Мы с Иви больше никогда на них работать не будем! - Заявил Энджел.
- Что вы имеете ввиду, мистер Энджел? - Подозрительно спросил Снейп.
- Неважно, Северус, не сейчас. Сейчас нам нужно плыть на остров. - Заявила Валэри.
- Море неспокойное. - Эхом отозвался Снейп.
- И что же вы предлагаете? Не можем мы тут сидеть, сложа руки! -Закричала Валэри, глядя в глаза профессору. - Я видела в подвале замка старую лодку, не возражаете, если я ею воспользуюсь? - Спросила она и, не дожидаясь ответа, зашагала к замку. Снейп, задыхаясь от злости, пошел следом за ней и схватил ее под руку выше локтя.
- Что вы надумали, мисс Эвергрин? - Зарычал он.
- А то вы не поняли! - Фыркнула она. - Сейчас возьму лодку и поплыву на остров выручать ребят, они, наверняка, в опасности.- Ответила она на сей раз смирным голосом. - Я не могу оставить их в беде. - Сказала она, поставив брови домиком, так, что Снейп - человек, крайне редко испытывающий чувство жалости, был просто обезоружен и вынужден был снова играть по ее правилам. Прочитав на его лице жалостливое выражение, Валэри обворожительно и в то же время одобрительно улыбнулась и теперь они вдвоем шли обратно к замку, в подземелье, заполненное всяким хламом. Все было бы чудесно, если бы двое настырных первоклассников хвостиком не плелись за профессором и мисс Эвергрин.
- Нет, Энди, нет, тебе известно это слово? - Спросила Валэри, наблюдая за тем, как Снейп освобождает старую лодку, стоящую под стенкой в подвале, от всякого хлама. - Я же ничего ни тебе, ни Иви не обещала. Все претензии к Поттеру и его друзьям.
- Но мисс Эвергрин, вы же всегда были за правду! Согласитесь, это несправедливо, сначала дать слово, а потом в тот же день нагло его нарушить. - Ныл Энди Энджел.
- Я с тобой абсолютно согласна, но, увы, не я отвечаю за слова Гарри. - Покачала она головой.
- Ну, пожалуйста, мисс Эвергрин, умоляю вас! - Захлопав длинными ресничкам, просила Иветт.
- Послушайте, мисс Эвергрин, - повернулся к ним зельевар с испачканными пылью лицом и волосами, - чего вы с ними церемонитесь? Если они не понимаю элементарных вещей, то кто им доктор. Энджел и Драйзер, немедленно вышли вон из подвала и пошли в свои комнаты, или, на худой конец, в зал! - Заорал он и свирепо поглядел на малышей. Энди хотел что-то возразить, но Иви одернула его за рукав и они, обиженно опустив головы и поджав губы, вышли из подвала.
- Зная этих детишек, сомневаюсь, что они так просто отступятся. - Покачала головой мисс Эвергрин. - Как бы они не решили отправиться на остров вплавь.
- Пусть только попробуют выкинуть какой-то фокус. - Грозно сказал Cнейп, наконец освободив лодку. Там теперь лежало только снаряжение от вампиров, накрытое брезентом. - Аппаро причал. - Сказал он, взмахнув палочкой, направленной на лодку. Тат тут же утонула в искрах блестящих, зеленых искр. - Предлагаю пойти переодеться и встретиться у причала через пятнадцать минут. Только не опаздывайте, мисс Эвергрин, я ужасно этого не люблю. - Напоследок сказал он и вышел из подвала, оставив ее одну.
Валэри не опоздала и уже через пятнадцать минут стояла у причала. Теперь на ней было не длинное вечернее платье, а обыкновенные старые широкие джинсы и какая-то куртка. Пока профессор отвязывал лодку, Валэри переминалась с ноги на ногу, стараясь согреться. Теперь-то она убедилась, что стоя ночью, зимой на берегу океана рискуешь превратиться в ледышку.
- Все, можно садиться. - Сказал Снейп и первый зашел в лодку, и только потом, сделав вид, что он наконец опомнился, профессор подал руку мисс Эвергрин. Они уселись в лодку и стали отчаливать от берега.
- Да уж, я даже не могла предположить, что наша рождественская ночь закончится так. - Сказала Валэри, когда молчание затянулось.
- А, по-моему, именно о таком ее окончании вы и мечтали. - После длинной паузы сказал Снейп.
- Что вы имеете ввиду? - Сузив глаза, спросила Валэри.
- Ну, разве вам не хотелось как можно дальше сбежать от этих нудных людей, которые только то и делаю, что говорят на уже заезженные темы. - Сказал Северус. - Ведь тогда на балконе вы говорили, что чувствуете себя не в своей тарелке.
- Да, - кивнула Вэл, - так и было. Но вы не правы, говоря, что я ожидала такого окончания ночи. Я хотела незаметно от гостей скрыться и пойти в свою комнату, а там лечь и хорошенько отдохнуть. Не знаю отчего, но за эти дни я ужасно устала. - Сказала она.
- Когда вернемся, тогда и отдохнете. - Ответил профессор. - Гарантирую, что никого не подпущу к вашей комнате.
- Вы на удивление любезны, Северус. - Улыбнулась Вэл, поглядев в его угольные глаза. - Главное, что бы мы вернулись. Не то ведь вампиры смогут нам обеспечить вечный покой. - Хмыкнула она.
- Как оптимистично вы настроены! - Чуть повысив голос, язвительно заметил Снейп.
Валэри хотела что-то ответить, но какой-то странный шум, доносящийся из-под покрывала, которым было укрыто оружие, заставил ее замолчать и прислушаться. Снейп тоже навострил уши, а потом, приложив палец к губам, тихо приблизился к покрывалу и резким движением снял его. Помимо различных арбалетов и колов под покрывалом шевелилось двое человечков крохотного роста, которые, когда увидели Снейпа, пронзительно и испуганно запищали. Валэри пододвинулась к нему поближе и заглянула через его плече. Прямо перед ней стояли и что-то отчаянно кричали двое крохотных двойников Иветт Драйзер и Энди Энджела.
- Чертовы дети. Неуравновешенные идиоты. Безмозглые кретины! - Заорал Снейп, отчего крохи позакрывали уши. - Как они до этого додумались?
- Очевидно, им очень хотелось с нами поехать! - Сказала Валэри, которую уже душил хохот, настолько неуместный в подобной ситуации. - Их нужно расколдовать. - Сказала она, едва совладев с собой.
- Их нужно вышвырнуть за борт или раздавить, как муравьев! - Зарычал зельевар, после слов которого крошечные дети отчаянно запищали, выражая протест.
- Что они говорят? - Спросила Валэри.
- Меня к черту посылают. - Фыркнул Снейп. - Попробуй тут услышать. Ладно, берите их на руки, мисс Эвергрин, поплывем на остров вместе с этими горе путешественниками.
- А может, расколдуем их для начала? - Спросила она.
- Если мы их расколдуем, то до берега не доплывем. Лодка слишком мала и еще двоих человек с нормальным, человеческим, а не муравьиным, весом она не выдержит. Расколдуем их на острове. - Сказал Снейп и снова взялся за весла. Валэри схватила малышей на руки и прикрыла рот рукой, дабы не раздражать в очередной раз профессора своим беззвучным смехом.
Иви и Энди сидели у Валэри на коленях и тряслись от холода, но, несмотря ни на что, они были довольны собой. Да, профессор Снейп им задаст отличную трепку, да, им придется мыть лестницы и полы в замке Снейпа до конца своих дней, но, по крайней мере, сейчас они добились своего, и теперь они вместе с профессором зельеварения и профессором Защиты от сил зла спасут профессора Моуди, Поттера, Грейнджер, Уизли, и, так уж и быть, Малфоя, а потом слывут настоящими героями! И пусть только потом эта троица решит не взять их в свое следующее путешествие. Тогда созреет настоящая революция, и Энди с Иви свергнут с престола настоящих путешественников Поттера и его компанию, и займут этот престол сами. А потом, когда Поттер, Грейнджер и Уизли, стоя на коленях, будут выпрашивать позволить им поучаствовать в каком-то путешествии, Энди и его верная подруга напомнят им, как однажды они нарушили свое слово, и скажут, что они не достойны носить звания путешественников.
Все четверо ребят уже сидели на самой верхней ступеньке, плотно прижавшись друг к другу, дабы не упасть. Вода доходила уже до начала лестницы и стремительно подбиралась по ней к ним: Гарри Поттеру, Рону Уизли, Гермионе Грейнджер и Драко Малфою.
Если два часа назад ситуация, в которой они оказались, катастрофической еще не казалась, то теперь, когда вода и не думала убывать, как раз пришло время паниковать, что они и успешно делали. Все четверо не понимали, как они, такие молодые и полные сил, готовые на подвиги и, как Малфой, на гигантских размеров гениальные подлости, могут сейчас так просто умереть, нелепо умереть, просто-напросто утонуть. Они в мыслях перебирали все возможные планы спасения, но вскоре понимали, что, казалось бы, возможные вещи, на деле не так-то просто выполнимы.
- Скажите, мы так и будем сидеть, ничего не делая? - Истеричным голосом спросил Малфой, нарушая тишину. - Я вот уже полтора часа думаю, как нам отсюда выбраться, но ничего в голову не приходит, может вы, тоже заставите свои куриные мозги немного поработать?
- Чего ты орешь, а, Малфой, страшно стало? - Спросил Рон, которому тоже было не по себе, но ничего умнее он сказать не мог.
- Да страшно, представь себе. Страшно мне умирать, как последний трус. - Заявил Малфой.
- Так не веди себя как трус. - Отозвался Гарри.
- Это я и пытаюсь делать. Только трусы могут сидеть в ловушке, сложив лапки.
- А еще, только трусы орут о том, что нужно срочно находить выход, так как трусам страшно, что они могут этот выход не найти, и тогда они умрут как трусы. - Заявил Рон.
- Ты хоть сам понял, что сказал? - Усмехнулся Малфой. - Словесный понос, не так ли Уизли?
- Да перестаньте вы. - Воскликнула Гермиона дрожащим голосом.
- Да, Малфой, перестань, не мешай ей думать, уж она то придумает, как нам отсюда выбраться. Так ведь, Герми? - С надеждой поглядев на девушку, спросил Рон.
- Нет, Рон, увы, ничего мне в голову не приходит. - Покачала она головой.
- Через сколько времени вода заполнит подвал? - Спросил Гарри.
- Через пол часа. - Обреченным голосом сказала Гермиона, убирая подол своего длинного платья от подступающей зелено-голубой воды.
- Надеюсь, ты что-то придумал, а, Поттер? - Спросил Малфой.
- Нет, разочарую тебя, я не придумал ни черта. И, боюсь, больше ничего придумать нам не удастся. - Ответил Гарри.
- А вот побороться последний раз в своей жизни нам возможность предоставили. - Сказал Рон, с ужасом глядя в образовавшийся "бассейн", на дне которого что-то зеленело и стремительно подплывало к лестнице, на которой они сидели.
- Это духи погибших пиратов. - Упавшим голосом сказала Гермиона, немного наклонившись, что получше рассмотреть это "нечто". - Ни охотятся за душами утопленников. А ими мы скоро станем. Я читала об этом в … - Не успела она поделиться с ребятами столь ценной информацией, дух одного из пиратов, имея все физические возможности, вынырнул из воды и потянул девушку в воду. Перед глазами Гарри мелькнули только густые каштановые волосы и красное шелковое платье.
- Гермиона! - Крикнул он и хотел было прыгнуть в воду, но Рон удержал его за ворот куртки. - Что ты от меня хочешь? - Зло повернувшись к другу, спросил Гарри. - Он же убьет ее. - Сказал он, глядя на "дух" темно-зелеными, прозрачными нитями обвивает ее. Глаза Гермионы еще были закрыты и она отчаянно сопротивлялась. - Снимайте куртки, оба! - крикнул Гарри, стягивая свою.
- Поттер, ты рехнулся? - Спросил испуганный Малфой, глядя на Гарри.
- Делай, что тебе говорят. - Заорал Рон, повторяя за Гарри. Испуганный Малфой, понявший, что он остался в меньшинстве, проделал то же самое, что и ребята. Гарри схватил все три куртки и связал их за рукава друг с другом. Один из рукавов он крепко привязал к поясу своих брюк, а второй вручил Малфою и Рону.
- Как только мне удастся освободить ее, как можно быстрее, и как можно скорее тяните нас сюда. - Сказал Гарри, доставая из кармана брюк перочинный ножик, и, не дождавшись ответа, нырнул в воду и стремительно поплыл к отчаянно сопротивляющейся Гермионе. Увидев его, она стала сопротивляться еще сильнее, но "дух" не отпускал ее и еще сильнее сдавил свои нити. Она последний раз глянула на Гарри, и закрыла глаза. Тело девушки еще раз слабо дернулось и повисло. Гарри Поттер ускорил темп и подплыл к "духу" и бесчувственной Гермионе.
"Дух" стал медленно отпускать нити, сковывающие Гермиону, и стал подбираться к парню. Но Гарри быстро и ловко орудовал своим перочинным ножиком, не давая им подобраться к нему ближе. Нити рвались, а потом. через какое-то время их целостность снова возобновлялась. Они подбирались все ближе и ближе, но Гарри старался не сдаваться. Одной рукой отбиваясь от "духа", он второй схватил за руку Гермиону и пододвинул ее к себе. Как только ему удалось крепко обвить ее за талию и прижать к себе, "канат" из курток, за который он был привязан, силами Рона и Малфоя заставил их быстро плыть обратно к лестнице. Ошалевший "дух" и его нити тоже ускорили шаг, но перочинный ножик не подводил своего владельца и уже в который раз перерезал настырные нити. Наконец когда они уже подплыли к "берегу", парень подсадил Гермиону и Рон с Малфоем вытащили ее из воды. Следом за ней из воды выбрался и Гарри. Правда это слишком громко сказано "выбрался из воды", ведь, как никак, теперь вода доходила им почти до колен, несмотря на то, что они сейчас сидели на самой высокой ступеньке.
- Она жива? - спросил Малфой, внимательно глядя на синеватые губы Гермионы. - По-моему, нет.
- Заткнись, Малфой, она жива. - рявкнул Гарри.
- У нее губы синие. - Тихо сказал Рон, и ему самому страшно стало от собственных мыслей.
- У меня они тоже синие, но я ведь жив. - Сказал Гарри, снимая с себя промокшую кофту. - Вода чертовски холодная. Нужно ее согреть.
- Воду? - хмыкнул Малфой.
- Нет, Гермиону! - Рявкнул Гарри и стал укрывать девушку сухими куртками.
- Какой смысл ее согревать, если через пять минут мы все равно все подохнем. - Хмыкнул Малфой. - Вода уже почти заполнила подвал. Чудовище напоготове. В общем, ждать нам осталось недолго. - Вздохнул он и облокотился головой о стену.
- А еще, вода действительно холодная. - Подтвердил Рон. - И, скорее всего, мы сначала замерзнем, потом утонем, а потом наши души сожрет этот. - Кивнул он на монстра.
- Да уж, отличное положеньице. - Вздохнул Гарри, но не прекратил попытки привести Гермиону в чувства.

Где-то через пол часа лодка профессора Снейпа и мисс Эвергрин причалила к берегу. Снейп привязал ее к старому пню рядом с лодкой, очевидно, Дикоглаза и ребят. Они еще немного потоптались на том месте, так как снейп старался в темноте разглядеть следы, а потом, когда он все же осознал, что это бесполезное занятие, профессор, наконец, обратил внимание на крохотных Иви и Энди.
- Алтевера норма сайз. - Безразличным тоном сказал Снейп и ребята приобрели собственные размеры. Сейчас они, опустив головы, стояли, бедные и несчастные, перед строгим профессором, как под расстрелом.
- Я понимаю, Северус, что вам жутко хочется построить их и наставить их на путь истинный, но, увы, сейчас у нас нет времени. - Вмешалась Валэри. - Думаю, ребята в опасности, не стоит тратить время на наказания, по крайней мере сейчас. - Черт! У меня все ноги промокли. - Внезапно сказала она. - Мы стоим в луже.
- Сейчас эта лужа по всей территории острова. Сегодня прилив. - Сказал Снейп. - Но это, так же как и наказание, не важно.
Снейп как всегда был немногословен, сказав это, он развернулся и спокойно пошел по направлению к дому, давая понять Валэри и детям, что идти нужно за ним. Около входной двери в дом профессор остановился и огляделся. Валэри и ребята устроили шаг, и, наконец, ни все вместе вошли в дом. Там, казалось, не было ни души. Свет нигде не горел, голоса ниоткуда не доносились, и было такое ощущение, что недавно живущий своей жизнью дом вымер.
- Кажется, тут никого нет. - Предположил Энди.
- Наверное, они похитили Гарри и остальных. - Всхлипнула Иви. - Что же мы теперь будем делать, мисс Эвергрин.
- Перестрань, Иветт, не плачь, мы обязательно их найдем. - Улыбнулась Валэри, хотя сама придерживалась позиции Иви.
- Сомневаюсь, что они в этом доме, профессор. - Покачала головой Валэри. - их похитили.
Снейп ничего не ответил. Не говоря ни слова он пошел в гостиную и стал обыскивать ее. Самое интересное, что его поиски принесли более или менее желаемый результат. На кресле, неподалеку от камина, лежали четыре волшебные палочки, в одной из которых Валэри без труда узнала палочку Гарри. Поттера.
- Тандеро масер файнд! - Крикнул Снейп, все четыре палочки вспыхнули зелеными искрами. На концах палочек образовались светящиеся изумрудные наконечники стрел. Покрутившись вокруг своей оси, стрелы внезапно стремительно полетели в коридор, чуть не задев Энди и Иветт. Ребятам повезло, что они вовремя присели. Стрелы пролетели через коридор, потом резко повернули в прихожую, пролетели еще через одну комнату, напоминающую оранжерею, сбили красивую хрустальную вазу, стоящую на милом плетенном столике, и, наконец, все четыре стрелы врезались в тяжелую дубовую дверь, из-под которой потоком лилась вода, заливая изысканную и дорогую мебель оранжереи.
Снейп, Валэри и дети побежали следом за стрелами и, увидав, что из-под двери, в которую они врезались, течет вода, были сбиты с толку. А потом до мисс Эвергрин потихоньку начала доходить простая истина.
- Они там… Они в подвале… - Прерывисто заговорила она. - Они в подвале, а сегодня прилив… они… - Она зажала рот руками, боясь дальше продолжать.
- Думаю, вы правы, мисс Эвергрин. - Сказал Снейп, на ходу доставая палочку, - только подвал затопило минуты две назад. Они еще живы. Алохомора! - Крикнул он и поток воды сбил профессора и мисс Эвергрин с ног, отбросив их к параллельной двери стенке оранжереи. Иви и Энди снова повезло
Валэри, потерев затылок, который болел от удара об стенку, приоткрыла один глаз и увидела, что профессор Снейп на руках из воды выносит бесчувственного Рона Уизли. Вэл перевела взгляд на кушетку и увидела, что там уже лежит Гермиона и Малфой. Снейп посадил Рона в плетеное кресло-качалку и направился вглубь подвала, откуда через пару минут вынес Гарри Поттера.
- Что с ними? Они мертвы? - Вскочила на ноги мисс Эвергрин и подбежала к профессору.
- Нет, они живы, просто без сознания, наглотались воды, но дыхание у всех уже восстановилось. Жить будут. - Ответил снейп, бережно кладя Гарри на низенький прямоугольный столик.
- А что там, в подвале? - Спросила Валэри и, не дожидаясь ответа, пошла к подвальной двери. Теперь подвальное помещение только на половину было наполнено водой, но нечто странное, темно-зеленое с прозрачными нитями, болтающееся на дне, насторожило мисс Эвергрин. - Профессор, а что это там на дне? - Спросила она.
- Духи утонувших пиратов. Существует легенда, что в этом существе собраны души всех пиратов, которые когда-то заплывали в эти места и утонули тут. Их души не смогли отлететь и стали собираться. Скапливаться в одну субстанцию, вот такое милое творение и получилось. И теперь, дабы пополнить свои силы, оно охотится за остальными утопленниками. Не беспокойтесь, как только он поймет, что угрозы утопания для нас и для них, - он кивнул на ребят, - нет, то тут же уплывет.
- А прилив? - Спросила она. - Нам нужно как можно быстрее убираться отсюда.
- Прилив уже сходит, часа через три подвал будет сухим, как обычно. А вот уплыть отсюда мы не можем, так как на улице ужаснейшая гроза, а на море - шторм.
- А вампиры? Они ведь могут нас прикончить!
- Я обыщу дом на наличие этих тварей, а вы поищите, что съедобного у них тут есть, а лучше наколдуйте чего-нибудь. Я ужасно голоден. - Сказал он и снова кивнул на ребят. - И эти, наверняка, тоже. Поттеру, Грейнджер, Малфою и Уизли нужен горячий чай, Энджелу и Драйзер он тоже не помешает, как раз от нервного напряжения. - Сказал Снейп и вышел из оранжереи. Он еще долго бродил по всем дому, хлопая дверями, но, очевидно, никаких следов вампиров не находил. Наконец, позакрывав все двери и, наложив на них мощные защитные заклинания, он вернулся в гостиную, где хозяйничала мисс Эвергрин.
- Гарри, Рон, Гермиона и Драко еще не очнулись. Вы уверенны, что с ними все в порядке? - Спросила она.
А Снейп, как обычно, ничего не говоря, развернулся и пошел в оранжерею. Через пару минут он вернулся оттуда с четырьмя носилками, на которых лежали ребята.
- Думаю, лучше будет, если мы заночуем в гостиной. - Сказал он и создал семь комфортабельных кроватей с чистым и теплым постельным бельем. - Вы хотите спать на диване, - спросил он, указав на диван, постоянно стоящий в гостиной, - или на моих фирменных кроватях?
- Мне все равно. - Улыбнулась Валэри, продолжая наливать в чашки чай. - Приведите ребят в чувства, не то я беспокоюсь.
И еще одно, Северус, мы совершенно с вами забыли! Где Дикоглаз?
- Отличный вопрос, мисс Эвергрин, я тоже над ним задумывался. Сейчас растормошим этих путешественников и все выясним. - Снейп поднял свою палочку и с помощью заклинания "Энервейт", которое охватило всех бесчувственных ребят, заставил их прийти в себя.
Гарри думал, что ему уже давно пришел конец. Теперь он не был обременен никакими проблемами, только какое-то безграничное счастье переполняло его, бесчувственного и, казалось, бестелесного. Ему было сейчас, на грани между жизнью и смертью, так хорошо, что выбирать из этих двух зол ничего не хотелось. Ведь там, в мире живых, все так сложно и так небезопасно. На каждом шагу тебя ожидает какая-то неприятность и, для того, что бы избежать ее, нужно быть либо чрезвычайно умным либо чрезвычайно хитрым, либо очень и очень трусливым. Ни одно из этих качеств в большей мере Гарри не было свойственно и поэтому неприятности так и сыпались ему на голову…А что на счет иного мира? Нет, он еще слишком молод, что бы идти на покой. Пусть бы все так и оставалось, пусть бы он был негде, и в то же время везде - на этой грани, грани между бытием и небытием. Но сейчас все зависело, увы, не от него. Он прекрасно чувствовал, как чьи-то сильные руки вытащили его из воды, а потом кто-то с помощью заклинания очистил ему легкие. Гарри снова смог дышать, но до сих пор был без сознания. А сейчас тот кто-то, спасший его, не дает ему насладиться последними минутами покоя и с помощью еще одного сознания приводит в чувство…
Гарри резко сел на созданной Снейпом кровати, согнулся и закашлял. Во рту был неприятный вкус соленой воды и ему жутко хотелось от него избавиться. Немного откашлявшись, он поднял голову и посмотрел вокруг. На таких же кроватях сидели его обескураженные друзья и Малфой. Их взгляды были затуманены и удивленно блуждали по комнате, надеясь понять, что же все-таки произошло.
- Мы что, живы? - Неправдоподобно-хриплым голосом спросила Гермиона и снова закашляла.
- Нет, мисс Грейнджер, вы уже на небесах. Правда, я похож на ангела? - Фыркнул Зельевар.
- Нет, это просто мы попали в ад. - Вздохнул Рон, а мисс Эвергрин весело засмеялась.
- Нет, ребятки, вы, к счастью, еще живы. Мы подоспели вовремя. - Сказала она.
- Но, как вы догадались, что мы здесь, на острове? - Спросил Гарри.
- Нам сыграло на руку то, что вы совершенно не умеете держать своего слова. - Сказала Валэри и перевела взгляд на рассерженных Энди и Иветт. - Ребята нам обо всем рассказали, и мы поняли, что с вашими успехами, вы обязательно окажетесь в безопасности. - Говорила она и одновременно раздавала ребятам горячий чай с бергамотом и бутерброды с сыром.
- Хватит с ними сюсюкаться, мисс Эвергрин, - резко оборвал ее Снейп, - давайте-ка лучше спросим, как наших доблестных учеников занесло на этот чертов остров, и, вы, Малфой, какого черта шляетесь, где ни попадя с этой компанией? - Сверкнув глазами, спросил зельевар.
- Они заставили меня поехать с собой. Грейнджер и Уизли силой приволокли меня к берегу океана, а потом этот недоумок Поттер вместе с Моуди затащили меня в лодку. - Снейп был просто в восторге от этого ответа. Ничего иного от ученика своего факультета он и не ожидал. Хитрый. Изворотливый, находчивый - настоящий слизеринец. Хотя, должность учителя не позволяла верить на слово даже ученикам собственного факультета. Снейп уже хотел что-то сказать, но мисс Эвергрин, которая была о Гарри, Роне и Гермионе наивысшего мнения, опередила его.
- Гарри, это правда? - Спросила она у парня, поглядев в его изумрудные глаза. Гарри нехотя перевел взгляд на Герми, и та рассказала обо всем от начала до конца. Она призналась, что именно из-за нее они все отправились на остров, именно из-за нее похитили Дикоглаза, и, что по ее вине они оказались закрытыми в подвале во время прилива.
- Герми, я понимаю, что все это было сделано с благих побуждений, но неужели ты не понимала, чем все может закончиться? - Спросила Валэри упавшим голосом.
- Если бы была битва у нас был бы реальный шанс освободить Эверетта и скрыться. - Пришел на помощь девушке Гарри. - Мы очень хорошо подготовились.
- Ой, да о чем вы говорите, Поттер? Четверо подростков и старый, пьяный аврор против сотни вампиров. Не смешите. - Фыркнул Снейп. - Скажите лучше, каким боком к вашим приключениям присоединился Малфой?
- Он был тогда с нами в доме на острове. - Сказал Рон. - И …
- И я, - вздохнула Гермиона, - опять я, стащила у вашей, профессор…- начала было она, но вовремя замолчала, уловив вопросительный взгляд мисс Эвергрин, - у Мэриэнн ее дневник и времяворот.
- Кто такая Мэриэнн? - Требовательно спросила мисс Эвергрин. - Я имею право знать! Профессор, не смейте ничего от меня скрывать.
- Замолчите, мисс Эвергрин, позже с вами поговорим на эту тему. - Оборвал ее Снейп. - И что, из-за дневника они решили собрать вас в полном составе?
- Да, Мэриэнн решила нам отомстить. - Кивнула Гермиона. - А еще она похитила мистера Моуди, только ему она будет мстить за ошибки минувших лет.
- Каких ошибок? - Взвилась мисс Эвергрин. - Северус, я ничегошеньки не понимаю из того, о чем вы говорите.
- Поттер, Уизли, Малфой, Грейнджер, Энджел и Драйзер, немедленно ложитесь спать. Сегодня утром, как только море более или менее успокоится мы в два захода выбираемся с этого чертова острова.
- Но профессор, мы не хотим… - Начал было Энди, но Снейп как всегда, только узнав нужную информацию, обезвреживал информатора. Он схватил Валэри за руку, вывел ее из гостиной в прихожую, выключил в гостиной свет и дал ребятам понять, что разговоры на сегодняшний день для них закончены.
Они вышли вместе с Валэри в прихожую, а потом - с прихожей в оранжерею, до сих пор залитую водой. Снейп взмахнул волшебной палочкой и вода тут же испарилась. Он провел ее за руку через оранжерею, и они, наконец, вышли на небольшую террасу на улице. Валэри не сопротивлялась, она понимала, что пришло время поговорить с профессором и расставить все точки над "і". Она накинула себе на плечи ветровку, которая ранее была завязана вокруг талии, и уселась на ступеньки и достала из кармана сигареты. Снейп поморщился, но сел рядом с ней.
- И долго вы будете скрывать от меня очевидное? - Спросила она, сделав затяжку. - Вам не надоело врать, Северус?
- Я не вру, я просто не все говорю. - Безразличным тоном ответил он. - А между тем, чего вы от меня хотите? Вы ведь уже давно догадались, о ком говорили эти малолетки.
- Догадалась, но я думала, что у нас с вами более доверительные отношения, думала, что вы сами мне обо всем расскажете.
- Женщины - чрезвычайно болтливый народ, - ни с того, ни с сего заявил Снейп. - Я не мог трепаться с вами о том, что Мэриэнн Гринденвальд - главная вампирша - моя мать. Я знал, что вы не сдержите свой язык за зубами, и Моуди тоже обо всем узнает.
- А сейчас вам не кажется, что если бы Дикоглаз ранее обо всем знал, то он бы не попался на ее крючок? - С горечью спросила Валэри, поглядев на Снейпа блестящими от слез глазами. - Ведь вы подвергли его опасности, вы подвергли опасности собственного отца.
- Ну-ну, мисс Эвергрин, не сгущайте краски, Аластор Моуди уже давно перестал быть моим отцом…
- Значит, это была своего рода месть? - Обескуражено спросила Валэри. - Вы только этого и дожидались?
- О, милая, да о чем вы говорите? Алкоголь и табак плохо влияют на вашу способность мыслить. Как я мог знать, что идиот Моуди попрется вместе с этими безмозглыми гриффиндорцами на остров прямо в лапы вампиров? - Усмехнулся Снейп. - Да, у меня время от времени возникала мысль позволить родителям решить все один на один, но благоразумие брало вверх, я понимал, что Дикоглаз не устоит, а брать его смерть на свою совесть мне не хотелось.
- Господи, а я-то думала, что вы уже почти избавились от своего яда. Как же я ошиблась. - Покачала головой Валэри.
- Не хочу жаловаться на жизнь, но будь ваша жизнь такой, какой была моя, ваше сердце тоже было бы переполнено ядом и жаждой мести…
- Вы хоть представляете, что может сейчас миссис Гринденвальд делать с Дикоглазом, как издеваться над ним? Она ненавидит его больше вашего.
- Представляю, и думаю, что ему сейчас не сладко. А еще, зная вас, Дамблдора и остальных членов Ордена, я уверен, что Дикоглаз будет освобожден в скором времени, поэтому беспокоиться нет никаких оснований.
- Мне бы ваше спокойствие. - Вздохнула Валэри. - Надеюсь, месть мисс Гринденвальд будет долгой, настолько долгой, что мы успеем спасти Дикоглаза.
- О, не сомневайтесь, она из числа тех судей, которые долго ведут судебное заседание. - Хмыкнул Снейп и, пожелав ей спокойной ночи, пошел обратно в дом, оставив ее наедине с роившимися в голове мыслями и сигаретным дымом.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0388 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 15:04:09, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP