> Гарри Поттер и Клан Вампиров

Гарри Поттер и Клан Вампиров

І'мя автора: Velery
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, его друзья, преподаватели и остальные.
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Фанфик "Гарри Поттер и Клан вампиров" является продолжением известного и всеми полюбившегося фанфика Констанс Айс "Гарри Поттер и Лес Теней" Мне очень жаль, что автор бросла своих героев на произвол судьбы, поэтому я позволила себе взять их судьбы в свои руки. В этом фанфике вы встретитесь со старыми героями, увидете новых, сможете проследить за взаимоотношениями героев и станете свидетелями схватки Гарри Поттера с Кланом Вампиров.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23
 

Глава 40: В ловушке.

Мисс Эвергрин была просто в ярости от разговора со Снейпом он, как всегда, сумел вывести ее из себя. Последнее время приступы необоснованного гнева после общения с этим человеком все чаще и чаще стали в ней просыпаться. Она не могла с ними ничего сделать и продолжала злиться сама на себя, что никак не может контролировать свои эмоции. Сейчас же ее эмоции были совершенно обоснованы. С одной стороны - снейп со своими надуманными обвинениями, с другой - Стив Кипли, чье присутствие вызывает у нее по меньшей мере приступ тошноты. Нет, он очень мил, красив, обаятелен, но не для нее, не для мисс Валэри, которая помимо остальных млеющих от его чар девушек, прекрасно знает, что за фрукт этот Кипли, что он не так то прост и.…и она никогда не сможет простить ему то, что произошло лет десять назад. Да, его вина в случившемся не доказана, но она твердо верит, что преступление совершил именно он, а если и не он, то с его веления. Ведь тогда Стивен Кипли был весьма крупной шишкой в студенческих кругах и один человек, такой дорогой сердцу Валэри Эвергрин, был не в восторге от деяний Стива и его шайки. Возможно, именно за это он и поплатился. Валэри сотню раз убеждала себя, что Кипли в этом не виноват, что она беспочвенно обвиняет его, ей так хотелось тогда верить в правдивость слов ее будущего жениха, кем тогда являлся Стив, но сердце подсказывало совсем иное, оно отчаянно твердило, что Кипли - единственный виновник произошедшего, что это он так нещадно расправился с капитаном полиции Дэрэтом Эвергрином. И, что это он, не потерпев никакого наказания сейчас просто процветает и бесстыдно волочится за дочерью своей, возможно, жертвы. Противоречивые чувства в ней старались подавить друг-друга, но сомнения оставались и она, как не могла совершенно уверенно обвинить Стива в убийстве, так и не могла опровергнуть своих подозрений. Она знала, что если сердце не врет, то она никогда не простит Кипли его преступления. Она отомстит ему и ее месть будет страшна. Но сейчас она живет уже в другом мире, мире волшебном, непохожем на тот мир магглов, да, и там, и здесь, происходят преступления, но взгляды на них совершенно разные. Ее удивляло, как Стивен Кипли - представитель исключительно маггловского мира мог так бесцеремонно ворваться в параллельный мир, в волшебный мир, в тот мир, в котором сейчас находится она.
Возможно, Стивен изменился, завязал со своим прошлым, раскаялся в своих поступках, и сейчас он так завораживающе смотрит на нее своими голубыми, похожими на снежные льдинки, глазами, заманивает ее в сети, заставляет ее пойти следом за ним. И она невольно поддается этому леденящему, похожему на холодный взор Снейпа, взгляду Кипли. Ей надоело терзать себя и свое сердце мыслями о Зельеваре, взвешиванием его поступков и своих шансов. Ей нужен был мужчина, его тепло, и, если Снейп противится давать ей это, она получит требуемое от другого человека, пусть он гадок ей, пусть она не испытывает к нему никакой симпатии, а лишь страх и отвращение, но она твердо решила, Стивен Кипли ведь здесь не случайно. Осушив очередной бокал вина, Валэри, натянув на лицо обворожительную улыбочку, подошла к Стивену Кипли и стала с ним о чем-то увлеченно болтать. А потом он взял ее под руку, как то хищно оглянулся по сторонам, и они вместе вышли вон из замка под покров темной ночи, к черному, утонувшему во тьме морю и к морским скалам, на которых отбивался свет бледной почти поной луны…
Они не знали, что с балкона за ними наблюдает пара черных блестящих глаз, наблюдает очень тщательно, и человек, обладающий этими глазами, весьма неодобрительно хмурит брови. Ему все больше и больше подобная ситуация начинает напоминать прошлое. Когда он - маленький мальчик - точно так же наблюдал за своей мамочкой - любительницей романтических свиданий на берегу моря под луной, которые не всегда заканчивались благополучно. Северсу Снейпу все больше и больше не нравился этот человек. Ему больно было видеть рядом с ним Валэри, с натянутой улыбкой на лице, и грустными, блестящими от слез глазами. Зачем она вышла с ним из замка? Зачем отправилась вместе с ним в глухую ночь на берег океана? Зачем она сама себя заставляет делать ненужные ей вещи, зачем она противится своим желаниям и идет вслед за своими страхами. Он со всей силы сжал бокал с вином в руке и от нажима хрупкое стекло треснуло, бордово-красное вино вылилось из бокала и потекло по руке, смешавшись с небольшими потеками крови, образовавшимися от пореза. Снейп не обратил на это никакого внимания, пораненную руку он положил на перила, осколки от стакана непринужденно лежали на полу и только черные, блестящие глаза всматривались в темноту в поисках двух силуэтов - мужского и женского.
Гермионе не долго пробыла в обществе Драко Малфоя, она поняла что совершенно ничего общего у них нет, поговорить им не о чем, помолчать - тоже. Максимум, что они могли делать вместе - так это танцевать. Она для того, что б в какой-то мере досадить Гарри Поттеру, он - абсолютно по той же причине! Не уж то, что-то общее все же нашлось?
Правда, ее чуть смущало поведение Драко, он приглашал ее на танец уже пятый раз подряд, и ей невольно пришло в голову, что ненависть Малфоя к Гарри действительно велика. Но он тут же опроверг ее слова, перестав глядеть в сторону Поттера, теперь он внимательно изучал ее лицо, волосы, соблазнительно ежащие на груди и плечах, длинные ресницы, отбрасывающие тени на щеках. Это начинало ее и смущать и даже немного раздражать. Когда же Драко спустил свою руку чуть ниже ее талии, девушку это откровенно взбесило, и она, по-прежнему стараясь оставлять остатки вежливости, поблагодарила его за танец и села на свое место.
На часах было уже пол третьего ночи. Раньше пяти гости бы вряд ли легли спасть. Но она ведь не гостья, ей больше не интересен этот бал, общаться ей здесь не с кем, так как все уже давно разбились на пары, а с вечно ноющим Гарри, который так заворожено сейчас на нее смотрел, ей пока общаться не хотелось. Ей нужно было подумать, взвесить все "за" и "против", а уж потом как-то идти с ним на контакт только уже с четко сформированным ответом на вопрос: "Быть им вместе, или нет?".
Она быстро встала из-за стола и тихонько, почти незаметно выскользнула из зала. Парочка одноклассников сидела на лестнице в гостиной и она, поднимаясь наверх, пожелала им спокойной ночи. Они ответили ей тем же, но она уже не слышала их ответа, он шла по коридору к своей комнате и, проходя мимо одной старой, потертой двери, она внезапно вспомнила о более одиноком в этот вечер, чем она сама и Гарри, человеке, который сейчас сидит в четырех стенах, слушает музыку, доносящуюся снизу, и откровенно скучает, вспоминая о том, что не может быть принят в том высшем свете, частью которого раньше он был. Она подошла к двери, ведущей в комнату Роберта Эверетта и, прислонившись к ней, прислушалась. Из помещения за дверью не доносилось ни звука - это показалось девушке по меньшей мере странным. Дверь была хрупкой и через нее был бы слышен даже самый тихий шум, доносящийся из комнаты. Но на се раз не было слышно ничего. Не то, что постоянных стуков в стену, которые, очевидно, забавляли чуть обезумевшего вампира, но и даже хрипловатого голоса Роберта (в последнее время у него завелась привычка говорить с самим собой). Гермиона еще немного поколебалась, а потом все же набралась мужества и легонько толкнула дверь. Ее взору предоставилась не самая приятная картина. Роберта в комнате не было. Вся мебель, которой было не так то много, была перевернута, белье на кровати - испачкано красными, кровавыми пятнами, простенькие занавеси на окнах - оборваны, а сами окна - разбиты. Но самым ужасным дополнением ко всей это картине была надпись кровью на стене: "Пришло время свести счеты. Мы и Роберт Эверетт с нетерпением ждем встречи с вами в доме на острове". Гермиона зажала рот руками, стараясь преодолеть подступившую к горлу при виде крови тошноту. Она немедленно выбежала из комнаты и с грохотом закрыла дверь, а потом, пробежав пару метров по длинному коридору, привалилась к стене и села на пол, все еще зажимая рот дрожащими, холодными и липкими от холодного пота руками.
Она просидела в такой позе около получаса. Совершенно беспорядочны мысли роились у нее в голове. Она знала, нет, это было просто очевидно, что Дом на острове - ловушка, преподнесенная им вампирами, но так же она была твердо уверенна, что Роберту не сдобровать, если она и Гарри с Роном и Малфоем там не появятся. Она была уверенна, что им четверым уготовлен там весьма негуманный сюрприз, но за все нужно было платить и так просто она не могла пожертвовать жизнью Роберта. Она взвешивала варианты, что, возможно, с его смертью ей стало бы лучше жить, но эгоизм был подавлен чувством жалости и сострадания к этому переполненному романтикой вампиру.
Звук шагов отвлек Герми от раздумий. На повернулась к направлению, откуда доносились шаги и увидела, как из-за поворота вышел Гарри Поттер. На нем не было лица. Злой, расстроенный, несчастный, он шел по коридору глядя вперед себя, но ничего не замечая. Новая волна эмоций нахлынула на Гермиону и он, вскочив с холодного, каменного пола, легко подбежала к нему и крепко-крепко его обняла. Гарри совершенно не ожидал подобных приливов нежности. Более того, сначала он не понял, кто это сейчас так крепко к нему прижался и тихонько плачет ему в плече. Но позже, поглядев на шелковистые каштановые волосы, услышав легкий лавандовый запах ее духов, он прижал девушку к себе ее сильнее, хотя и с трудом понимал, что произошло.
- Гарри, мы должны, мы просто обязаны туда пойти. - Говорила она, всхлипывая, - Понимаешь, Гарри, я не могу оставить его в беде! - Беспорядочно говорила Гермиона так, что Гарри с трудом разбирал ее слова. - Нужно взять Рона и Малфоя и отправится туда, если мы этого не сделаем, они убьют его, а потом убьют и нас.
- Тихо, тихо, Герми, не плач, - лепетал Гарри Поттер, поглаживая девушку по голове. - Перестань, не плачь. - Говорил он, целуя ее в соленые от слез щеки. - объясни, что случилось? - Попросил он ее и, обняв за талию, повел в свою комнату, что б она нормально все ему объяснила.
В комнате парней-гриффиндорцев Гермиона уселась на кровать Рона и Гарри наколдовал ей крепкого черного чая, что б она немного успокоилась и смогла рассказать ему обо всем, что случилось. Гермиона сделала пару глотков коричневой, теплой жидкости и стала потихоньку успокаиваться. Она понимала, что если она хочет чего-то добиться, то нужно успокоится и обо всем спокойно рассказать.
- Они похитили Роберта. - Тихим, но ровным голосом сказала она, отрешенно глядя на звезды, сияющие за окном.
- Вампиры? - Спросил Гарри.
- Да, вампиры! А кто же еще? - Переспросила она раздраженно. - Я зашла в его комнату, а там все перевернуто, кровать вся в крови и на стене кровью написана фраза, что то на подобе: "Пора свести счеты. Мы и Роберт ждем вас в доме на острове.". Милое приглашение, неправда ли? - Усменулась Герми, но какие-то истерические нотки прозвучали в ее голосе.
- Да уж, милее некуда. - Фыркнул Гарри. - Они хотят отомстить нам за наше "незаконное" проникновение в их частную собственность. - Резюмировал Гарри. - Это явно ловушка. И живыми нам оттуда не выбраться!
- Роберт ведь говорил, что Клан обязательно отомстит нам за наше своеволие. Раньше нам все сходило с рук, но, боюсь, это конец.
- Мы можем остаться здесь. - Сказал Гарри и посмотрел прямо девушке в глаза, зараннее зная, каким будет ответ.
- Ты можешь, Рон - тоже, Малфой - и подавно, но я не могу. НЕ МО-ГУ! Понимаешь? Я не имею права бросать его на произвол судьбы! - Медленно протянула Гермиона.
- Понимаю, но просто так идти туда - это безрассудно. - Сказал Гарри. - Если мы туда идем, нужно хотя бы взять какое-то снаряжение, оружие. На худой конец - Аластора Моуди, Снейпа и мисс Эвергрин.
- Если кто-нибудь из них об этом узнает, они нас ни за что не отпустят, - покачала головой Гермиона и Гарри был полностью с ней согласен - никто из авроров не позволит им делать необдуманых шагов.
- А если… - Гарри не успел закончить фразу, как дверь комнты отворилась и на пороге появился взлохмаченый, краснй и улыбчивый Рон. Он, видно, ожидал увидеть в комнате только Гарри.
- Вы уже помирились? - Еще шире улыбнувшись, спросил он. Никто ничего ему не ответил. - вижу, что помирились, но лица ваши говорят об обратном. Герми, ты что снова наезжала на Гарри? - Снова никакого ответа не последовало. - Послушайте, что стряслось, а? - Наконец, посерьезнев, спросил он. - В чем дело?
Гермиона и Гарри рассказали ему обо всем. что произошло каких-то полтора часа назад. Рон слушал, затаив дыхание, и постепенно улыбка на его лице увядала.
- Ну что ж, у нас все как всегда. Ни один праздник не может пройти без приключений. - Горько усмехнулся он. - А у нас с Мореллой были такие планы на сегодняшний вечер! - Восхищенно сказал он, а потом снова умолк. - Ну, и что вы надумали?
- Идти туда. Другого выхода нет. - Заявил Гарри.
- Ты понимаешь, что это безумие? - Спросил Рон.
- А ты читаешь мои мысли? Я подумал об этом уже раз двадцать за этот час. - Язвительно сказал Гарри. - Другого выхода у нас нет. Или прикажешь отправить ее одну? А она, будь уверен, отправится в чудо-домик и без нас. - Кивнул Гарри на Гермион.
- Вообще-то "она" находится в этой комнати и все прекрасно слышит. - Ядовито напомнила о себе Гермиона. - Я никого никуда не тяну, я просто указываю на наш долг. Согласитесь, это из-за нас Робер потерял уважение в Клане и мы не имеем права оставить его одного в тяжелую минуту.
- Да все уже давно с тобой согласились. - Нервно сазал Гарри. - Так ведь, Рон?
- Я чувствую, что это вылезет нам боком! - Покачал он головой. - Но я согласен! Мне некуда деваться!
- Остается Малфой. С ним будет сложнее всего! - Сказал Гарри.
- А что сли не брать его? - Спросила Гермиона, нежелавшая более видет этот субъект с наглой ухмылкой, вечно сияющей на лице.
- Эй, Герми, милая, ты чего? Нас сожру вампиры, а он будет жить и здравствоать? - Хмыкнул Рон. - Нет уж, этого я не переживу.
Гарри улыбнулся, доставая из своего шкафа рюкзак, а Герми только фыркнула.
- А что, если рассказать об этом мисс Эвергрин или Дамблдору? - Предположил Рон.
- Мы с Гарри уже обсуждали этот вопрос. Никто из них не позволит нам и шагу сделать. - Отрицательно покачала Гермиона, но Гарри подумал, что эта идея не совсем лишена здравого смысла.
- Дамблдор -да, мисс Эвергрин - наверняка, Снейп - естественно, но вот на счет Аластора Моуди, думаю он не станет читать нам длинных нотаций. Да, чертыхнеся пару раз, обозвет нас, но потом ведь точно пойдет с нами. Не думаю, что нам помешает сила опытного аврора.
- Ладно, - нехотя согласилась Гермиона. - Очень надеюсь, что ты прав и, что мистер Моуди не станет отговаривать нас.
- Ну что ж, решено! На Рон, - Гарри протянул другу рюкзак, - собери сюда арбалеты и колы, они лежат в моем шкафу на полу. Потом вы с Герми идете к Малдфою и силой тащите его в сад, там с ним разберемся, а я пока уболтаю Грюма. Встретимся в саду через двадцать минут.
- Ох, как же мне это не нравится. - Вздохнул Рон. - я подозреваю, что мы сумасшедшие! Нет, я не подозреваю, я уже убедился в этом.
- Заткнись, Рон! - Рявкнула на него Гермиона.
- Тогда, в прошлый раз на нашей стороне хоть был дневной свет и то эти твари нас с Мафлоем чуть не сгрызли, а сегодня..Ой-ой-ой… боюсь представить, что нас ждет.
- Идем, Рон. Замолчи и топай за мной! - Скомандовала Герми и они все втроем вышли из комнаты, предварительно собрав в сумку все нужное оружие. Войдя в гостиную, полную шумными, веселыми гостями, ребята разделились. Рон и Гермиона пошли к сидящему за столом рядом со своей свитой Малфою, а Гарри - к Алстору Грюму, которому светские балы явно были не по душе.
Он одиноко сидел в самом углу стола, в самом укромном местечке во всей гостиной. Время от времени к нему подхожили боевые старушки приблизительно его возраста, но он совершенно равнодушно к ним относился и продолжал уплетать отбивные, которыми была заполнена его тарелка. Августа Лонгботтом тоже бросила своего хорошего "друга" и сейчас о чем-то очень увлеченно беседовала с профессором макгонагалл. Но Грюм. Похоже, от отсутствия компании вовсе не страдал. Наедене с отбивными и собственной тарелкой он чувствовал себя просто прекрасно.
А вот у Гарри, при виде такого грозного и серьезного Аластора Моуди перехватило дух. Он в очередной раз понял, что главным его недостатком является то, что он сначала делает, а потом думает. Вот, каких-то пять минут назад он взял на себя ответственность попросить Моуди пойти с ними, а сейчас, когда цель, казалось, была так близка, им одолел ступор. Он не знал, что говорить Дикоглазу, как вообще завести с ним разговор. Более всего Гарри Поттер боялся, что они ошиблись в Аласторе Моуди, и он, услышав о просьбе ребят, завопит на всю гостинную и разболтает обо всем Дамблдору. Но, обещание есть обещание. С трудом сглотнув, Гарри на ватных ногах направился к Дикоглазу, который в данный момент ни на кого внимания не обращал, и перебить его трапезу сейчас казолось самоубийством.
- О, Поттер?! - Воскликнул Дикоглаз, когда Гарри сел на лавочку неподалеку от него. - Какими судьбами?
- У меня… у меня к вам серьезный разговор, сэр. - Дрожащим голосом сказал Гарри. - Это касается вампиров!
- Что? - Взвыл Моуди. - Вампиров? Они что планирую нападать?
- Они уже напали, сэр.
- Что!? - Взревел Дикоглаз. - Нужно сейчас же сообщить об этом Дамблдору, что б эвакуировал детей и этих чертовых магглов. - Заорал он так, что одна пожилая пара, стоящая неподалеку от стола, удивленно повернулась в нашу сторону.
- Не кричите, пожалуйста. - Сказал Гарри, - давайте поговорим наедине.
- Ты Поттер что, спятил? - Подозрительно прищурился Аластор. - Что-то ты ведешь себя не так, как обычно.
- Сэр. У меня действительно есть очень важная информация. Нам нужно поговорить.
- Ладно, идем в коридор, надеюсь, там не так много народу. - И, бросив вилку в тарелку, Моуди вскочил со тола и пересек тяжелыми шагами гостиную, направляясь в коридор. Гарри только и оставалось, что, опустив голову, идти следом за ним.
- Ну, и о чем ты хотел поговорить? - Спросил Дикоглаз в тихом пустом коридоре.
- Нам нужна ваша помощь. Мы собираемся в дом на острове. Вампиры похитили Роберта и хотят, что б мы приплыли иначе, они сначала убъют его, а потом нападут на замок. - Сказал Гарри, морально уже будучи подготовленным к длинной тираде. Но Моуди молчал, казалось, он прекрасно все понял. Он ни орал, ни отговаривал Гарри от подобных приключений. Он прекрасно понимал, что спорить с этим молодым человеком и его друзьями просто бесполезно. А отпускать их одних было бы высшим безрассудством. А еще ему элементарно захотелось размять свои старые кости снова ощутить дух приключений, словить парочку уродов, решивших захватить мир, ну пусть не мир, но все же у них за плечами не совсем благие намерения.
- Ну что ж, поплыли. - Кивнул Дикоглаз и его неволшебный глаз сверкнул каким-то задорным огоньком в предвкушении интересного и опасного приклюения. Правда потом он представил, как будет реагировать Дамблдор и Валэри, когда они узнают, что он повез детишек на осторов, в логово вампиров. Но, да это будет потом, а пока впереди хоть какое-то разнообразие, работенка, в которой можна почувствовать, что ты кому-то нужен и, что ты еще на что-то способен.
Они вдвоем шли весьма уверенным шагом к скале у моря, где их должны были ждать Рон, Гермиона и Малфой. Моуди не говорил ни слова, и Гарри, который ощущал до сих пор какую-то неловкость тоже предпочитал молчать. К счастью Герми и Рон уже были на месте. Они чуть ли не за шкирки держали упирающегося Малфоя. Гарри предполагал, что заставить его поехать на остров будет нелегкой задачей, и он не ошибся.
- что здесь делает этот? - Весьма грубо спросил у Рона и Гермионы Дикоглаз, когда они подошли к скале. Друзья Гарри сконфузились, так как Аластор Моуди сказал это весьма грубым и раздраженным голосом. Они, как когда-то и Гарри, были уверенны, что Дикоглаз сейчас начнет вычитывать их по полной программе и заставит их вернуться в замок.
- Если мы поедим на остров, Малфой должен быть с нами. Они ждут нас всех, иначе они нападут на замок. - Заяви Рон.
- Да пошли вы все….- Заорал Драко. - Я не понимаю, чего вы от меня хотите, я же сказал, что не собираюсь лезть в ваши идиотские приключения, равносильные самоубийству.
- Зачем же ты в таком случае полез в "наши идиотские приключения" месяц назад? - Ядовито спросил Гарри. - Мы заварили эту кашу все вместе, мы должны ее и расхлебывать.
- Очень умно, парень, - сказал Дикоглаз, - вот только я-то тут каким боком? - спросил он и все удивленно переглянулись, но Дикоглаз засмеялся, довольный своей весьма плоской, по мнению Гарри, шуткой. - Ну-с, и на чем мы поплывем?
- Я никуда с вами не поплыву. - Заявил Малфой и сделал еще одну попытку вырваться из цепких рук Рона.
- Малфой, если сказано надо, значит -надо, и нечего тут сопротивляться! Не то в хорька превращу! Как думаешь, что лучше умереть героем в неравном бою с вампирами, или на всю жизнь остаться белобрысым хорьком? - Спросил Моуди. - Хотя, второй вариант тебе и так обеспечен, а вот для достижения первого придется попотеть. - Напоследок сказал Дикоглз и стал спускаться по скользкой, усыпанной мелкими камушками дорожке вниз, к пещере, где была спрятана лодка. Малфой, воспользовавшись случаем, сделал еще пару попыток сбежать, но Рон и Гарри сумели его удержать, а тот, не находя слов, только и сумел, что выразить свои эмоции неприличным жестом из-за которого чуть не схлопотал по морде от Рона. Поддерживая под руку Гермиону, и, откровенно удерживая Малфоя, что б тот не выкинул еще каких-либо фокусов, Гарри и Рон спускались следом за Дикоглазом. Аластор Моуди, казалось, особого внимания на них не обращал. Он достал из пещеры лодку, весла, оттащил ее к воде и первым уселся в нее. Ждать этих неповоротливых подростков было откровенно скучно и он не нашел ничего лучше, как поднять настроение с помощью своей всем известной фляжки. Сделав большой глоток, он стал нетерпеливо наблюдать за тем, как Рон и Гарри буквально вталкивают в лодку Малфоя и помогают взобраться туда Гермионе. Но тут его спокойствие и апатия была нарушена. Детские голоса, доносящиеся сверху, со скалы, заставили его насторожиться и прищуриться, что б разглядеть находившихся там. Трое Гриффиндорцев и слизеринец тоже повернули свои головы в сторону доносящихся со скалы голосов, а потом, Гарри, Рон и Гермиона только тяжело вздохнули. Увидев обладателей этих голосов. Злой, как черт Энди Энджел и расстроенная, но тоже злая Иви Драйзер стояли на скале и с обидой глядели на Гарри и компанию.
- Вы же обещали нам! Обещали ведь! - Заорал Энди, стараясь приглушить шум бьющихся о скалы волн.
- Энджел! Драйзер! Какого черта вы тут забыли? - Взвыл Моуди, внимательно глядя на ребят. - Чего они от вас хотят? - Тише спросил он, переведя взгляд на Гарри, Рона и Герми.
- За весьма ценную информацию мы пообещали взять их в следующее приключение. - Потупив глазки, сказала Гермиона.
- Бессовестные, используете детей, как шпионов! - Укоризненно покачал головой Моуди, он то не знал, что детишки тоже не промах, они всегда готовы первыми предложить свои услуги. - Придется мне вас выпутывать. - Сказал он, подмигнув ребятам. - Эй, Энджел, Драйзер, а с чего вы взяли, что мы нарываемся на очередное приключение! Все гораздо проще, видите ли, я где-то читал, что самая лучшая рыбалка на море именно в такую бурную погоду и именно ночью. Вот я и решил свозить ребят на рыбалку, научить их хоть чему-то. Мог бы, конечно, и вас пригласить, но, увы, лодка слишком мала, боюсь, если сядете еще и вы - мы перевернемся.
- Ну да, конечно, как Малфоя с собой брать - так пожалуйста, никто не смотрит на то, что он лишний груз, а как нас - истинных Гриффиндорцев - так "перевернемся". - Передразнил Дикоглаза Энди.
- А с чего ты взял, что я Малфоя тоже учить рыбачить еду. Он у нас будет в качестве наживки- Хмыкнул Дикоглаз, отчего Малфой только и сделал, что покраснел от злости. А потом, не дожидаясь ответа от детей, Моуди быстро схватил в руки весла и стал грести. Рон и Гарри проделали то же самое, все еще давясь от беззвучного смеха, - уж очень им понравилась идея использования Малфоя, как наживку. Энди и Иви продолжали что-то кричать с берега, и их отзывы явно были не пожеланиями счастливого плавания и попутного ветра. Провести эти двоих первоклассников оказалось не так-то легко даже бывалому шутнику и остряку, такому как Дикоглаз Моуди.
Море было не очень спокойным, но, как ни странно, это нисколько не утруждало, все, сидящие в лодке прекрасно понимали, что неспокойное море - это не самая большая неприятность, которая ждет их сегодняшней бесконечно долгой ночью. Никто кроме Драко Малфоя своего волнения и смятения старался не выказывать. А вот на лице Малфоя все было написано, как черным по белому. Он побледнел, ее больше обычного, брови были странно сдвинуты на переносице, что выражало чрезвычайное опасение; глаза блуждали по бушующему морю и старались что-то разглядеть в черной морской бездне; длинные тонкие белые пальцы ритмично тарабанили по боковой стенки лодки, и Малфой совершенно не обращал внимания на то, что это кого-то может раздражать. Вдали виднелся черный остров с темным силуэтом старого, но, отнюдь, не заброшенного дома на нем. Бледный лунный свет обливал остров своим зловещим сиянием. Подобный эффект еще сильнее усиливал тревогу в сердцах путешественников, но дороги назад не было. Большинство из едущих привыкли доходить до конца начатого дела и возвращаться обратно посреди пути было не по их части.
Минут через десять лодка с ее пассажирами уже причалила к берегу. Ребята и Дикоглаз вышли из нее и потом последний отволок ее в заросли камыша и привязал там к старому трухлявому пню.
Ночью пустой сад этого острова выглядел еще более устрашающе, чем тогда осенью, днем. Сейчас в саду не было тех желтых осенних листьев, которые беспорядочно летали и тем самым придавали этой местности какую-то романтику, теперь на смену листьям пришел грязный, потоптанный снег в котором абсолютно ничего романтического не было.
Но долго любоваться "красотой" зимнего сада ребятам и аврору не пришлось. Парадная дверь дома хлопнула, и на его пороге появился силуэт женщины, чье лицо при лунном свете завораживающе подействовало на путешественников. Но не просто завораживающе, а, можно сказать, шокирующе оно подействовало на Аластора Моуди. который просто не мог отвести своего взгляда от, очевидно, владелицы всех этих прелестей. Женщина немного постояла на пороге, внимательно изучая гостей, а потом, хищно улыбнувшись и обнажив свои белоснежные длинные и острые клыки, стала медленным шагом подбираться к Моуди.
- Уходим отсюда. - Тихо сказал Гарри, дергая старика за мантию. - Ну же, Дикоглаз, идем.
Но Аластор был обворожен. Он не мог себе представить, что когда-нибудь, через столько лет снова сможет увидеть свою супругу, живую, здоровую, невредимую и такую же молодую и красивую, как когда-то. Мэриэнн Гринденвальд была прекрасна, как и тогда, когда он впервые увидел ее на какой-то светской вечеринке. На ней было тогда точно такое же длинное бардовое платье и волосы ее были точно так же уложены - крупными, тесно прилегающими друг к другу локонами. Она тогда была просто прекрасна и он не мог не отметить ее среди остальных красавиц. Странно, что Мэриэнн тогда нашла в Дикоглазе, красивым его назвать нельзя было, разве что умный, добрый и чрезвычайно смелый. Как оказалось, Мэриэнн Гринденвальд этих качеств хватило для того, что б согласиться на предложение Дикоглаза, который, по большому счету, сделал его просто так, ради интереса. Что б в очередной раз убедится в своей никчемности в отношениях с женщинами. А она - возьми да и прими предложение. Сначала Моуди был несказанно рад, а потом, уже на церемонии бракосочетания, засомневался. Странный черный строгий галстук стал ему внезапно давить, льняная блоснежная рубашка - колоть, на лбу выступил холодный пот, а в голове пронеслись мысли: "Что, черт возьми я делаю?". Но они остались только на уровне мыслей. Когда священник спросил, берет ли он в жены Мэриэнн, Дикоглаз, взглянув в ее светящиеся от счастья зеленые глаза, тяжело сглотнув, ответил "да" и тем самым пустил свою жизнь под откос.
- Аластор? - Спросила она своим знаменитым "итальянским" голосом с волнующей и доселе привлекающей его хрипотцой. - Я знала, что этот день приготовит мне множество сюрпризов, - улыбнулась она, - признаться, тебя я не ждала. Но, раз уж пришел - добро пожаловать. - С какой-то издевкой сказала Мэриэнн и тут же невесть откуда появилось огромное количество летучих мышей, которые приземлялись, образуя круг вокруг путешественников. Как только летучая мышь касалась земли, она тут же начинала расти и на ее мести через каких-то пару минут появлялся человек в черном плаще. В общем, сейчас этих людей-оборотней, или, точнее сказать самых, что ни на есть настоящих вампиров, было около двадцати. Один из них, стоящий рядом с Мэриэнн, держал за шиворот молодого сгорбленного парня в какой-то старой, дряхлой одежде, с темными волосами и порезами на коже. Когда парень чуть приподнял голову, его взгляд тут же устремился на Гермиону и она без труда в нем узнала Роберта Эверетта. Его лицо было испачкано кровью и грязью, сейчас у него вид был еще хуже чем тогда, три дня назад, когда они нашли его на кладбище. Следов лечения лекарствами Инь вообще не осталось, и Роберту сейчас трудно было позавидовать. Так как таких ран, которые были на его лице и теле не пожелаешь даже злейшему врагу.
- Жалкое зрелище, неправда ли? - Спросила Мэриэнн, с отвращением поглядев на Роберта. - Я всегда мечтала расправиться с этим мальчишкой! Казалось бы, он самый старый из нас, следовательно, должен быть самым умным! Так нет же, он снисходительно уступает руководящее место в Клане Веберусу и становится его правой рукой! Все было бы ничего, если бы, милый Роберт, - она подошла к нему и приподняла его голову за подбородок, - если бы ты не пытался настраивать Вебера против меня. Но, это не главная причина. Главной причиной является твоя безрассудная любовь к этой смертной девчонке! Ты глуп, Роберт, чрезвычайно глуп. Не уж то ты не видишь, что ей наплевать на тебя…
- Если бы ей было наплевать, она бы не пришла сюда. - Зло поглядев на Мэриэнн ответил Роберт.
- Ты очень старый вампир, Роберт, но в то же время ты чрезвычайно молод душой, ты, по сути, еще мальчишка, несмотря на твой возраст ты не научился жизни, ты не разобрался, где в ней правда, а где ложь. И ты до сих пор наивно полагаешь, что среди людей существуют люди чести. Я тоже раньше так думала. Я восхищалась одним человеком, мужчиной, он был для меня всем - образцом красоты, обаяния, силы и ума. Я была уверенна, что он - мой идеал, но, Господи, как же я ошибалась. Он плюнул в мою раскрытую перед ним душу. Он бросил меня одну с маленьким ребенком. Он был целиком и полностью отдан своей работе и другой женщине. Именно тогда я поняла, что любовь не вечна, ей, как и всему остальному, свойственно кончаться, переходить от человека к человеку и на долго ни в ком не задерживаться. Так случилось и со мной, я стала использовать любовь только для удовлетворения своих собственных желаний. Я плюнула на того человека, которого, как мне казалось, раньше безумно любил. Я отдала себя другим мужчинам, а потом снова обожглась на одном и том же. Веберус оказался похожим на того мужчину, он изменял мне и, несмотря на то, что он был вечен, он не сумел подарить мне такую же вечную любовь. Зато у меня теперь есть вечная жизнь и, если любить мне уже не суждено, то я все же до сих пор имею право мстить! Я долго ждала этого момента, Аластор Моуди, момента, когда ты за все ответишь. - Сказала она каким-то замогильным голосом и в мгновении ока очутилась рядом с Моуди, устремив в него свой пронзительный взгляд. - Ты, Аластор, пойдешь со мной, а вы, детишки, заплатите за содеянное. - Сказала она, остановив взгляд на Гарри. - Я помню тебя, парень, тебя и ту девчонку, - мельком бросила она взгляд на Гермиону, - во-первых, вы чуть меня не спалили, а во-вторых, - украли мой времяворот и дневник. Не уж то родители не учили вас, что читать чужие дневники - не достойное занятие? - Спросила она, снова посмотрев на Гермиону. - Веберусу вы нужны были для совершенно другого дела..Не стану распространяться, для какого именно, но да это и не важно, так как я немного изменю расклад карт. Сначала я думала сделать вас вампирами, посвятить вас в наше племя, но потом решила, что это не наказание, а награда, при чем огромная. Вечная жизнь - это не какие-то вам фокусы. Поэтому, моим приговором станет следующее… Ребята отведите детей в подвал, и хорошенько закройте их. Скажите, ребятки, вы любите плавать? - Ехидно поинтересовалась она. - Ах да, чуть не забыла! Експеллиармус! - Все пять палочек вылетели из рук незваных гостей и, пролетев какое-то расстояние, приземлились у ног Мэриэнн. Она приказала остальным вампирам прособирать палочки, а потом один из них забрал их куда-то в дом. Ни Гарри, ни все остальные даже вовремя не смогли сообразить, что произошло. По двое вампиров схватили их четверых под руки и поволокли в дом. При это Гарри видел взволнованное лицо Аластора Моуди, которого держало четверо вампиров, и полные отчаяния и оречи глаза Роберта Эверетта, чей взгляд был устремлен на Гермиону. Последнее, что увидел Гарри Поттер, пока они не вошли в дом - это вспышка от заклинания, поразившего Аластора. Нет, это была не Авада кедавра, но после произнесенных слов на латыни, Дикоглаз как-то весь скрючилс, побледнел и повалился на землю. Он слабо, хрипло стонал, лежа на холодной земле, усыпанной снегом, а потом потерял сознание.
Гарри, Рона, Гермиону и Малфоя швырнули в какой-то подвал, освещенный одной единственной свечкой и слабым лунным светом, пробивающимся через решетчатое, незастекленное окно. Никакой мебели кроме каких-то старых деревянных пустых коробок и парочки кресел с порванными обивками в подвале не было. Свеча стояла прямо на полу, как раз около "окна" и, как только дул легенький ветерок, пламя тут же начинало опасно колыхаться так, что казалось, что оно вот-вот потухнет. Подобную обстановку можно было бы назвать вполне сносной. Ведь, как-никак, мисс Эвергрин, профессор Макгонагалл, Дамблдор и остальные скоро спохватятся и начнут их искать. Зная Гарри Поттера и его друзей, они уж точно не забудут заглянуть в дом на острове. Там то они и найдут их четверых. Уставших, голодных, но еще живых, ведь от голода они еще не успеют умереть, хотя жажда действительно может их замучить, но ведь, как никак в паре сантиметров от окошка - гладь океана, почему бы не напиться пусть соленой, но все же воды. В общем. Ребятам положение катастрофическим не казалось… до поры, до времени, пока уровень воды немного не поднялся и не стал касаться решетки. Дуновение ветра - и поднялась небольшая волна, которая захлестнувшись через решетку в подвал потушило свечку и ребята оказались в кромешной тьме, если, конечно, не считать луну, которая тоже решил не сотрудничать сегодня с ними и спряталась за свинцовые тучи, покрывшие небо.
- Чудесно, что теперь будем делать? - Спросил Рон. - Похоже, наше положение не самое лучшее.
- О, Рон, оно хуже, чем ты можешь себе представить. - Вздохнула Гермиона и уселась на бетонную лестницу.
- Эй, Грейнджер, ты о чем? - Спросил у девушки Малфой, которого она своим обреченным тоном очень напугала.
- Не беспокойся, Герми, нас обязательно найдут. С голоду мы тут не умрем. И вообще, положение не такое плохое, как сперва кажется… - Махнул Рукой Гарри, стараясь разубедить Гермиону в серьезности положения.
- Оно еще хуже, Гарри. - Сказала Гермиона, обвив голову руками.
- Да хватите темнить, говори, что ты имеешь ввиду! - Прикрикнул на Гермиону Рон. - Или ты уже у Трелони научилась предсказывать всякие ужасы!
- Это не предсказание, Рон, это научно доказанный факт! - фыркнула Гермиона.
- Да о чем ты говоришь! Просвети ка! - Попросил Гарри. - Что тебя так напугало?
- Сегодня прилив. - Горько усмехнулась девушка. - Приблизительно к утру, часа через четыре полностью весь подвал будет затоплен. - Сказала Гермиона и воцарилась гробовая тишина, первым которую нарушил Малфой.
- Отличная шутка, Грейнджер, просто потрясающая, когда ты решишь в очередной раз пошутить, предупреди об этом меня, я напомню тебе, что юмор у тебя начисто отсутствует. Все получается как-то мрачновато. - Истерично захохотал Малфой.
- Я и не думала шутить. - Тяжело вздохнула Гермиона и в подтверждении ее словам еще одна на сей раз действительно большая волна хлестнула в окошко и пол приблизительно на два сантиметра был залит водой, которая никуда не убывала. Уровень ее за решетчатым окном был уже на пару сантиметров выше самого окна, и теперь она постоянно захлестывала в помещение. - Убедился? - Язвительно поинтересовалась девушка. А парни, ничего не сказав, только побыстрее поднялись к ней, вверх, на лестницу, подальше от воды, которая все прибывала и прибывала.
- Никогда не думал, что умру такой смертью. - Вздохнул Драко. - Минимум на что я надеялся - это на то, что бы быть убитым каким-то сильным аврором, максимум - на то, что б быть убитым Дамблдором. - фыркнул Малфой.
- Значит, сейчас ты откровенно заявляешь, что работаешь на Волан-де-Морта? - Прищурившись, спросил Гарри.
- Очень жаль, но пока такого я заявить не могу, хотя и очень хочу. - Хмыкнул Драко. - не думаешь же ты, что я пойду против своего отца?
- Чудесная компания нам попалась. - Ответил Гарри. - Хотя признаться. я тоже был уверен, что умру от руки Вольдеморта.
- Не станет он марать о тебя руки. - Тут же отреагировал Малфой.
- А я бы об него - с радостью. - Не остался в долгу Гарри.
- Хватит уже. - Сказал Рон, - лучше давайте подумаем, как отсюда выбраться.
- А никак. - В один голос сказали Гарри и Малфой и тут же Драко встал и попробовал открыть дверь - она не поддавалась.
- Палочек у нас нет, никаких зелий - тоже, дверь мы открыть не сможем, а выломать тем более, короче, мы обречены на смерть путем утопания!
- Странно, что тебя это особо не смущает. - Сказала Гермиона. - Не уж то ты смирился, что последние секунды жизни тебе придется провести с нами?
- Выбора у меня нет. - Ответил Малфой.
- Ну, знаешь ли, мы тоже не особо горим желанием последней увидеть твою наглую рожу. - Фыркнул Гарри.
- А что если выломать решетки, а потом выплыть в океан. - Предложил Рон.
- Уизли, ничего умнее ты придумать не мог? Во-первых, вода сейчас ледяная, зима, видишь ли! - Усмехнулся Малфой. - Во-вторых эти прутья - фиг выломаешь, и в-четвертых - через это окошко максимум сможет пролезть Грейнджер и то, если очень занервничает и немного похудеет.
- Да как ты.. .- Начал было Гарри.
- Давайте не будем снова сориться.- Попросила Герми. - Может, все еще образумится. Может, нас найдут.
Трое парней очень внимательно посмотрели на девушку и их взгляды выражали крайнее недоверие. Что может образумиться за каких-то несчастных часа? Даже если в замке их пропажу уже обнаружили, то вовремя найти на острове их точно не успеют. В общем, положеньице - хуже некуда. Надеяться почти не на что, а вода стремительно прибывает и сейчас уже окошко наполовину закрыто ею и она затекает в подвал, равномерно растекаясь по полу…
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0277 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 12:04:31, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP