> Гарри Поттер и Клан Вампиров

Гарри Поттер и Клан Вампиров

І'мя автора: Velery
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, его друзья, преподаватели и остальные.
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Фанфик "Гарри Поттер и Клан вампиров" является продолжением известного и всеми полюбившегося фанфика Констанс Айс "Гарри Поттер и Лес Теней" Мне очень жаль, что автор бросла своих героев на произвол судьбы, поэтому я позволила себе взять их судьбы в свои руки. В этом фанфике вы встретитесь со старыми героями, увидете новых, сможете проследить за взаимоотношениями героев и станете свидетелями схватки Гарри Поттера с Кланом Вампиров.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23
 

Глава 32: Дом на острове

Субботнее утро 10 декабря выдалось солнечным, но морозным Как говорил Пушкин -"мороз и солнце день чудесный". Небо было пронзительно голубого цвета, на нем не было ни единого облака, только золотое солнце щедро светило и посылало свои лучи на землю, усыпанную белоснежным снегом, словно пушистым ковром. Солнце играло своими лучами в снегу, отчего тот блестел на свету. Еще рано утром, не желающие тратить свое драгоценное время на сон, первоклассники выбрались на улицу, во двор и стали швырять друг друга в снег. Они делали попытки играть в снежки, или же лепить снеговиков, но снег не позволял ничего подобного делать. Снежинки никак не хотели слепиться в шарики и рассыпались в руках у ребят. Тогда они придумали другое, менее гуманное развлечение, они подбегали друг к другу и толкали друг друга в снег. Так уже через какое-то время весь снежный сад Уэльского замка был наполнен веселым смехом и радостными воплями первоклассников.
- Держи его! - Кричала Иветт Драйзер, Шерон Ширли и обе девочки побежали за изворотливым Энди Энджелом, котрый очень быстро от них увернулся и с помощью Патрика Норзена свалил двух девчонок в снег. Те стали пронзительно верещать, а мальчишки весело хохотали. Очевидно, бой на улице был как раз в полном разгаре.
На словах "Ох, Иветт, ну сейчас ты у меня получишь", произнесенных Энди Энджелом, Гарри и проснулся. Ему уже порядком надоели эти вопли за окном. Он взял с тумбочки очки, надел их и поглядел на часы, было всего девять утра. По выходным завтрак в десять, так как даже Снейп понимает, что в уик-энды ребята отсыпаются. Но все это не про первоклассников. Они уже около часа воевали во дворе, и их совершенно не беспокоило, разбудили они кого-то или нет. Проснувшись, Гарри сразу же задал себе вопрос, на сколько баллов Снейп их уже оштрафовал. Но, так как они все еще бесились на улице, следовательно, снейп еще не сделал им ни одного замечания. Ну и где же он, грозный профессор в самый нужный момент.
Гарри встал со своей кровати и посмотрел на кровать Рона, там было пуста. Странно, неужели Рон, который так любит поспать подольше, сегодня изменил своим правилам. Где он и с кем? А что если он сейчас с Гермионой, где-то признается ей в любви, забыв о Морелле Менолли. Ох, нет, это уже паранойя! Между Роном и Гермионой уже ничего нет, дорога к сердцу Гермионы Гарри открыта и он может не боятся никаких препятствий со стороны Рона.
Гарри Поттер натянул на себя джинсы, оставив торс обнаженным, и подошел к окну. Ребята все еще бегали во дворе, на сей раз, они, видимо, решили поиграть в квача. Гарри достал из шухляды тумбочки зубную пасту и в таком же "неприглядном" виде отправился в ванную. Он, конечно же надеялся на то, что не встретит никого, так как, по его мнению, только такой идиот как он может сейчас шастать по замку, да и Рон, наверное тоже. Но он ошибся, когда Гарри подходил к ванной, неизвестно откуда к нему подлетела Морелла Менолли. Она была в одной коротенькой белоснежной кружевной рубашечке весьма кокетливого покроя. Длинные черные волосы были заплетены распущены и спадали ровным водопадом на плечи великолепно контрастируя с белой рубашкой.
- Привет. - Поздоровался Гарри, и судорожно сглотнув быстро прошел мимо девушки.
- Здравствуй, Гарри. - Пропела она и обворожительно улыбнулась, - а ты случайно не знаешь, где Рон?
- Нет. Когда я проснулся его в комнате уже не было. - Бстро ответил Гарри, стараясь отделаться от этой девушки как можно быстрее. На же не собиралась уходить она прикусив один палец своими белоснежными зубами внимательно рассматривала Гарри Поттера. ему от этого взгляда было весьма не уютно, особенно, если учесть что смотрела она исключительно на обнаженный торс.
- Прости, Морелла, мне надо идти. - Быстро сказал Гарри и хотел, было открыть дверь в ванную, как девушка вплотную приблизилась к нему, и провела крохотным пальчиком по его щеке.
- Поразительно удачная встреча, Гарри. - Улыбнулась она и приблизилась своими губами к его губам. Он попытался ее оттолкнуть, но она ногтями вцепилась в его плечи и поцеловала его. В тот же момент он услышал голос Гермионы.
- Нет, Лаванда, это зелье используется в совершенно других целях и не стоит им злоупотреблять не то могут быть непредвиденные последствия. - Сказала Гермиона и, увидев Гарри, целующегося с Мореллой, остановилась как вкопанная с открытым ртом Парень, увидев Гермиону, идущую вместе с Парвати и Лавандой немедля оттолкнул от себя Мореллу и, не зная, что сказать уставился на Гермиону.
- Поговорим об этом позже. - Тихо сказала Гермиона и, быстро развернувшись, зашагала прочь. Гарри, оставив Мореллу в недоумении и гневе и, протиснувшись между Лавандой и Парвати которые смотрели на него во все глаза, побежал следом за Гермионой. Настиг он ее только на балконе одной из башен. Девушка, облокотившись на перила, внимательно наблюдала за океаном. Он не знал как себя вести. Не знал, что вызвало со стороны Гермионы столь бурную реакцию, неужто он добился своего и в ней сейчас говорит ревность. Он подошел к ней и тоже облокотился о перила усыпанные снегом, несмотря на то, что сейчас он стоял на открытом балконе в одних джинсах ему было жарко. Ему льстила его собственная догадка
- Это не то о чем ты подумала. - Тихо произнес он, глядя ей в глаза.
- Ты о чем? - Холодно спросила Гермиона.
- О том, что только что произошло.
- Ты думаешь, что меня сильно беспокоят твои с Мореллой отношения? - Спросила девушка. - Ты глубоко ошибаешься, Гарри, мне плевать. Единственное чего я не понимаю, это то, как ты смог так повести себя с Роном. Ты же знаешь, о его чувствах к Морелле.
- Ты тоже знала о его чувствах к тебе, когда целовалась со мной! - Ответил ей Гарри. - Я не хочу выглядеть глупо оправдывающим себя идиотом но все произошло против моего желания.
- Хрупкая девушка Морелла Менолли прижала тебя к стене и поцеловала, не дав тебе вырваться из своих цепких объятий. Что-то мало верится. К тому же, как объяснить отсутствие на тебе свитера?
- Ты хочешь, что б я тебе объяснился? - Спросил Гарри, чувствуя, что он все же оказался прав.
Гермиона только вспыхнула и покосилась на него. Она ничего не ответила и продолжила глядеть на океан, стараясь не обращать на него никакого внимания.
- Герми, почему мы не можем нормально, по-взрослому, поговорить о наших отношениях? Ведь нет смысла скрывать, что они определенно есть!
- Конечно есть! - Воскликнула девушка. - А как же иначе! Нас связывает крепкая, семилетняя дружба, а это уже много.
- Крепкая семилетняя дружба, - эхом повторил Гарри и добавил, - а еще три очень страстных поцелуев, инициатором одного из которых была ты. Перестань издеваться надо мной и скажи, нравлюсь я тебе или нет. Не стоит бояться, что я на тебя обижусь, поверь, Герми, я все пойу, и это ни коим образом не отразится на нашей дружбе, просто мне нужно знать, на что надеяться.
Она молчала, ни слова не слетело с ее уст. А его это уже начинало злить. Ему хотелось услышать правду, что б не томить себя больше в тягостном, но сладостном ожидании, что б не рисовать в своем воображении романтических картин, которым не суждено сбыться. Он не мог больше держать себя в руках, жажда страсти была сильнее его и парень снова прильнул к губам девушки, не спросив у нее разрешения. Гермиона не противилась этому и ему былоприятно, но потом она, очевидно придя в себя, мягко оттолкнула его и отвернулась. Она сама себе не хотела признаваться в том. что так легк переключилась с одного друга на другого. Что ж, много времени ей не понадобилось.
- Я всегда в своих несложившихся с Роном отношениях винила его. - Сказала Гермиона, - Но сейчас я понимаю, что виновата сама, и ты, ты тоже перед ним виноват. Какой бы крепкой ни была наша дружба, но она грани разрыва. Я знала, что когда-нибудь подобное случится. - Со вздохом произнесла девушка. - Уходи с этого балкона, нето простудишься.
Она взяла его за руку и они вместе вышли в коридор.
- Я не знаю Гарри, как называется то, что сейчас происходит между нами, я не могу пока разобраться в себе, но я обещаю в ближайшее время просветить тебя. Только давай не будем говорить Рону о том, что сегодня произошло между тобой и Мореллой, не будем делать ему больно…
- Гермиона, да пойми же ты, ничего ежду нами не было, возможно, спросоня она меня с Роном и перепутала.
- Ага, ну да. - Промелькнула улыбка на лице Гермионы. - Кстати, когда намечается поездка на остров?
- Думаю, нужно будет поехать с самого утра завтра. - Сказал Гарри. - Сегодня еще все обсудим. - Пообещал он и, наконец, пошел вниз в ванную.
Рона он увидел только в обед, з-а общим столом. Странно, но завтраком тот не появлялся. И Мореллы Менолли тоже не было, поэтому у Гарри стали закрадываться подозрения, что подлая Морелла обо всем растрепала Рону, причем хорошенько перекрутив все события сегодняшнего утра. А сейчас, Рон очевидно сидит где-то у океана на скали, злится и обижается на Гарри, за то, что он так с ним поступил. Но все подозрения Поттера улетучились, когда он сел за обеденый стол. Да, Рон был чем-то расстроен, но расспросив друга, Гарри понял, что расстроило Рона вовсе не связанные с ним вещи. Оказалось, что он пытался приготовить одно из зелий для Снейпа, но у него так ничего и не получилось, а это зелье должно было войти в ЖАБА. Конечно, Гарри понимал Рона но он никогда не знал, что его друг может так сильно расстроится из-за учебы. Хотя, опять же ему, Гарри Поттеру, казалось, что с Роном все же что-то не то.


- Да отстань ты от меня! - Наконец крикнул Рон. - Со мной честно все в порядке и ничего, связанного с тобой меня не беспокоит… Прости, Гарри, я погорячился. - Вскоре остудил свой пыл парень.
- Да ладно, забудь. Слушай, Рон, думаю, что именно завтра мы и поедим на остров, я сегодня утром проферял лодку в пещере - она на месте, и если завтра будет хорошая погода, то мы точно отправимся на остров. - Нагнувшись к уху друга, шепотом сказал Гарри.
- Ага! Хорошо! - Расстеряно ответил Рон.
- Встретимся сегодня в 8 вечера на "нашей" скале и все хорошенько обсудим. - Сказал Гарри и принялся за свой салат с крабами.
Этим вечером они все-таки встретились, обсудили план завтрашней "экспедиции", и ни Гарри, ни Гермиона ни словом не обмолвились об утренних событиях. Гарри решил, что все это всего лишь шутка Мореллы, а Гермиона не считала нужным в данный момент поднимать этот вопрос. Оба они сходились во мнении, что Рону сейчас не до этого, поэтому ни перешли к сути дела, по которому здесь и собрались. Ребята пришли к выводу, что на всякий случай нужно взять палочки, колы и арбалеты, которых полно в старом сарае во дворе. С этим проблем не было и вскоре они были вооружены до зубов. Сошлись ребята на том, что завтра ровно в половине шестого утра Гарри с Роном встретятся с Гермионой на этом самом месте и поплывут на остров. Свою операцию они планировали закончить как раз к завтраку, что б потом не возникало вопросов по поводу того, куда подевались Поттер, Уизли и Грейнджер. В общем, на словах все было проще простого и, когда ребята больше не могли найти тем для обсуждения, они просто-напросто разошлись по спальням.
К счастью утро следующего дня выдалось таким же чудесным, как и утро предыдущего. Гарри встал ровно в пять утра и стал будить Рона. Тот сначала мычал, потом ворчал, а когда понял, что Гарри от него не отстанет, наконец-таки встал с кровати и оделся. В двадцать минут шестого, когда сумка с арбалетами и колами была собрана, Гарри и Рон, держа наготове поднятые палочки, выскользнули из своей спальни и на цыпочках пошли по коридору. В кориорах, которые были освещены всего лишь неярким утренним светом, пробивающимся из окон было еще темно, так же темно было и в главном голе. Более того, ставни на окнах в главном холле были зачем-то закрыты и теперь Гарри с трудом различал в кромешной тьме Рона.
- С каких это пор Снейп стал закрывать ставни на ночь. - Тихим, нервным шепотом спросил Рон у Гарри.
- Откуда я знаю? - Прошептал тот. - Нужно скорее отсюда уходить, что бы нас не засекли. Не успел Гарри сказать эти слова, как наткнулся на что-то на подобе веревки, натянутой через лестницу, чуть ниже его колен.
"Что за чертовщина, - пронеслось у него в голове." Как только Гарри Поттер собирался переступить через невидимую нить, Рон случайно налетел на него сзади, и Гарри, не держав равновесия и таки наткнувшись н6а ловушку полетел кубарем вниз по лестнице, Рону "повезло" так же, он тоже присоединился к лучшему другу. Их падение с чрезвычайном грохотом - это было всего лишь пол беды, хуже было, когда загремели непонятно откуда взявшиеся кастрюли и сковородки, которые полетели на пол, тем самым создав чрезвычайный грохот.
- Быстро сматываемся отсюда. - Сказал Гарри, вскакивая с пола и отряхивая свою одежду от пыли. - Если нас кто-то заметит здесь в таком виде, то нам не сдобровать.
- Легко тебе говорить - Сказал Рон, делая попытки подняться. - Лично я сильно стукнулся спиной и она у меня болит…
- Прекрати Рон, хуже будет, когда нас кто-то застукает. Черт, кто-то идет. - Гарри притих и съежился. Сверху на лестнице доносились чьи-то тихие шаги, а потом послышался пронзительный вскрик, и рядом с ними приземлилась Гермиона. Он удивленно заморгала и посмотрела на Рона и Гарри.
- Что здесь происходит? - Тихо, ошарашено спросила она.
- Мы сами хотели бы этом знать. - Сказал Рон, все еще потирая свою ушибленную спину.
Внезапно ребята снова услышали шаги. Причем по лестнице не шли, а бежали две пары ног.
- Совсем не желательно, что б кто либо нас видел. - Сказал Гарри, приподнимая Гермиону за локоть с пола. - Пора отсюда убираться.
- Я же говорил, что они попадутся! - Закричал Энди Энджел - именно он был одним из спускавшихся с лестницы. Рядом с ним, осторожно ступая на темные ступеньки, шагала маленькая Иветт Драйзер. Оба ребенка отчаянно вертели головами, стараясь рассмотреть нарушителей порядка, но Гарри, Рону и Гермионе удалось спрятаться за одним из роскошных, широких кресел.
- Энди, думаю, это не наше дело ловить вампиров. - Покачала головой маленькая Иветт.
- Да брось, ты. Это же здорово! Мы избавим море людей от такой напасти как кровопийцы, мы станем с тобой международными героями, нам возведут памятники… - Разошелся маленький Энди, а Гермиона только раздраженно фыркнула, после чего Гарри быстро закрыл ей рот рукой.
- На счет три бежим на улицу… - Сказал Гарри. - Раз…. два… три…
Из палочки Гермионы вырвался яркий, ослепительный свет и Иветт с Энди слегка вскрикнули, за это время Гарри, Рон и Гермиона сумели выйти на улицу и остаться незамеченными. Они долго бежали от замка до скалы, боясь, что Иветт и Энди захочется поглядеть на "вампиров", а потом, еле дыша, они привалились к скале, когда подбежали к самому океану.
- Гермиона, надеюсь, ты не покалечила наших первоклассников? - Отдышавшись спросил Рон.
- Я, между прочим, староста, Рон, и в мои обязанности входит смотреть за ними, а не калечить. Я применила обыкновенно стихийное заклинание, равносильное длительной вспышке молнии, что б они не сумели нас рассмотреть.
- А то, что ты осветила весь холл, тебя не беспокоит? - Удивленно спросил Гарри. - По-моему, ты облегчила им задание.
- Брось, Гарри, они просто испугались, и даже не обратили на нас внимания. - Ответила Гермиона. - Кстати, по поводу покалеченных, к таким, боюсь, относимся мы. - Сказала она и потерла лодыжку, которая слегка опухла и приобрела синеватый цвет.
- Ты ее сломала? - Спросил Рон.
- Не думаю, скорее всего, вывих. - Поморщилась Гермиона.
- Давай я исправлю. - Послышался за скалой холодный и насмешливый голос. Ребята резко развернулись и увидели Драко Малфоя с наглой усмешкой на лице. Он смерил взглядом Гарри, Рона и Гермиону и еще шире улыбнулся. - Вижу, у вас неприятности.
- Тебя это не касается. - Отрезал Гарри. - Иди своей дорогой.
- Пойду, Поттер, обязательно пойду, пойду и расскажу, что трое любопытных Гриффиндорцев что-то забыли на берегу океана в половине шестого вечера. Интересно, как на это отреагирует Снейп?
- Что тебе от нас нужно, Малфой? - Спросила Гермиона, снова поморщившись.
- Помолчи, Грейнджер, тебе вредно много разговаривать. Не то ножка еще сильнее заболит… Я всего лишь хочу поплыть на остров с вами. - Сказал он, поглядев в глаза Гарри.
- Откуда ты знаешь об острове? - Удивленно поднял бровь Рон.
- О, Уизли, я много чего знаю. - С издевательской улыбочкой протянул Малфой. - Так что, берете меня с собой, или мне обо всем рассказать Снейпу и вашей ненаглядной мисс Эвергрин. Вряд ли они очень обрадуются. - Покачал головой Малфой, изобразив огорчение на своем лице.
- Последний вопрос Малфой, что ты там забыл? - Тихо спросил Гарри, с ненависть. глядя на Драко.
- То же что и вы - жажду приключений. - Хмыкнул Малфой.
- Ага! Авантюрист ты наш! - Хмыкнула Гермиона.
Что ж, другого выхода не оставалось. Нельзя было позволить Малфою обо всем растрепать Снейпу. Тот бы их тогда в порошок стер, да и мисс Эвергрин нельзя было сильно расстраивать. В общем, решив, что Малфой, который у них на виду может причинить меньше неприятностей, чем Малфой, оставшийся на берегу, они без лишних препираний впустили его в лодку. Только Гарри Поттер все еще ненавистным взглядом смотрел на слизеринца.
- Прекрати Гарри, все не так плохо. - Хмыкнул Рон. - Если нам удастся, мы сможем его запросто сбросить с лодки.
- Ага, неплохо было бы. - Усмехнулся Гарри, которому эта идея очень понравилась.
- Прекрати Гарри, все не так плохо. - Хмыкнул Рон. - Если нам удастся, мы сможем его запросто сбросить с лодки.
- Ага, неплохо было бы. - Усмехнулся Гарри, которому эта идея очень понравилась.
Гермиона и изнеженный мальчик Драко сидели посередине, Гарри и Рон - по краям лодки, держа в руках весла. Море, к счастью, было спокойным, поэтому совершенно нечего было опасаться, кроме, конечно, вампиров, спавших (а может еще и не спавших?) в старом доме миссис Гринденвальд. Солнце только-только встало и еще не достаточно высоко поднялось, что б осветить всю местность. Освещены были только верхушки деревьев, вода же, приобрела ярко синий цвет. До дома МэриЭнн Гринденвальд оставалось всего ничего. Наконец лодка причалила к берегу. Первыми из нее вышли Рон и Гарри. Потом Рон подал руку Гермионе и та спокойно вышла на берег. Малфою же пришлось выбираться самому, пока Гарри привязывал лодку к ближайшему пню. Совершенно "случайно", Гарри толкнул лодку, и Малфой, оступившись, оказался в воде.
- Совсем уже обалдел, Поттер? - Гневно спросил тот, выливая из кроссовка воду.
- Надо было быть осторожней. - Невозмутимо сказал Гарри, завязывая узел потуже.
- Если ты будешь продолжать в том же духе, боюсь, нам отсюда не выбраться. - Сказала Гермиона, внимательно глядя на веревку.
Наконец, лодка была привязана, ребята стояли на берегу, а перед ними был колючий, непроходимый кустарник, за котором виднелась облупленная красная черепица крыши дома.
- Может, обойдем и найдем другую дорогу к дому. - Предложила Гермиона с опасением глядя на кустарник. - Что-то мне не сильно хочется лезть в эти кусты.
- Нам нельзя терять ни минуты. - Резко сказал Гарри и как зачинщик всего этого, первым пошел, точнее полез в колючий кустарник, раздвигая ветки и, царапая себе руки. Рон, Гермиона и Малфой с тяжелым вздохом последовали за ним. Странно, как это еще Малфой не стал жаловаться. К счастью, кустарник был не слишком густым и уже через десять минут после пытки, под названием поход они вышли на небольшую площадку прямо перед домом, заросшую бурьяном, доходящим до колен. Было явно видно, что за садом абсолютно никто не присматривает, унылые деревья уже осыпали всю свою листву, кусты были не стрижены, трава закрывала небольшие выступы, которые когда-то исполняли роль клумб. Но, несмотря на это, дом все же не потерял своей былой романтики. Недалеко возле дома стояла небольшая деревянная беседка, на стенах были вырезаны красивые цветы и райские птицы, а неподалеку от беседки стояла большая и тоже резная деревянная качеля. Доски, на которых она висела, были обвиты колючим плющом, с которого уже тоже осыпались листья. Ребята шли по унылому саду, переступая через высокий бурьян. Когда они зашли на просторную веранду дома, она тоже была усыпана желтыми, сухими листьями. Гарри подошел к двери и подергал ее, она не поддалась. Тогда он, оставив своих друзей и Малфоя, решил обойти дом, что б посмотреть, нет ли больше входов. Одно из больших французских окон было приоткрыто. Гарри позвал остальных ребят и первым проскользнул в щель между стеной и окном. Малфой, Рон и Гермиона последовали его примеру. На сей раз они оказались в комнате, напоминающей оранжерею. В этой комнате не было занавесей, зато в ней стояла очень уютная плетеная мебель: четыре кресла, круглый стол и тахта, устеленная каким-то кружевным покрывалом.
- Я понимаю, что мой вопрос сейчас будет совсем не кстати, но что мы здесь забыли? - Зябко поежившись, спросила Гермиона. Гарри, Малфой и Рон удивленно на нее глянули. А потом Гарри в голову пришла идиотская мысль "А и правда, зачем? Что мы здесь забыли, мы ведь приехали сюда, предварительно не придумав никакого плана. И всех сюда привел он, Гарри Поттер." Конечно, Гарри пока ни о чем не жалел, но все же некий энтузиазм был потерян. Понятное дело, если бы они приехали сюда в поисках чего-то, а так они сейчас совершенно бесцельно будут исследовать эту "обитель любви". Гарри разочарованно пожал плечами. А потом быстро вошел в другую комнату, что б не встречаться взглядом с Гермионой и Роном. За Малфоя ему было глубоко наплевать. Вторая комната оказалась гостиной, мебели там почти не было, если не считать пары кресел и стол. Никаких ящиков, или шкафов, в которых можно было бы что либо найти не было. Только над камином висел огромный красивый портрет в старинной деревянной раме. Гарри уже видел это лицо, причем не однократно.
- Я понял! - внезапно закричал он. - До меня наконец-то дошло, кто эта женщина!

Кровать была мягкой и теплой, шторы в комнате были задвинуты и можно было бы спать весь день. Ему этого очень хотелось, хотелось отдохнуть от всех этих дел, свалившихся на голову, как снегопад. Он поправил подушку и перевернулся на другой бок, к стенке. Он закрыл глаза и когда Морфей уже был готов принять его в свои объятья, послышался какой-то шум. Потом скрип открывающейся двери. В комнате послышались тихие, мягкие шаги. Кто-то осторожно сел на его кровать, а потом маленькая холодная рука провела по его волосам. Он притворился, что спит. Рука повторила это движение еще пару раз, а потом, очевидно опомнившись, человек, сидящий на кровати сказал слегка язвительным голосом.
- Как вы можете спать в такое время, профессор?! - Закричала Валэри Эвергрин.
Снейп специально промычал что-то нечленораздельное и не обратил на нее никакого внимания. Мисс Эвергрин потрясла его за плече, а он только продолжал мычать.
- Эй, профессор. Вы что пьяны? - Спросила Валэри.
- Я, конечно, уже долго с вами общаюсь, но до такого еще не дошел. - Неожиданно бодрым голосом сказал профессор Снейп, привстав на кровати.
А потом Валэри Эвергрин удивленно отпрянула от него. Она вовсе не ожидала, что снейп так быстро проснется. К ней стала закрадываться мысль, что он вовсе не спал и это злило ее.
- Грубиян! - воскликнула она. - Вставайте. - Сказала она, отходя к двери. И бросая ему брюки, висящие на спинке стула. Профессор Снейп быстро оделся, натянул на себя черную рубашку и, очевидно. забыл ее застегнуть.
- А почему вы, мисс Эвергрин, лично пришли меня будить? - Спросил он, загнав ее в угол, как в прямом, так и в переносном смысле. Она стояла между стенкой и дверью, а он совершенно нагло нависал над ней.
- А что, мне нужно было послать кого-то из старшекласниц? - Как можно тверже ответила вопросом на вопрос мисс Эвергрин.
Снейп отстранился от нее и, отойдя к окну, стал застегивать рубашку.
- Ну, так что там стряслось? - Невозмутимым голосом спросил профессор.
- Энди Энджел утверждает, что сегодня в дом пробрались вампиры. - Сказала мисс Эвергрин.
- Мистеру Энджелу следовало бы знать, что без приглашения хозяина дома, вампиры в дом зайти не могут. - Прорычал профессор.
- Но ведь если однажды пригласить вампира в дом, он сможет потом постоянно туда заходить без разрешения!? - скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла мисс Эвергрин.
- Да. - Согласился с ней Снейп. - и что из этого? Вы намекаете на то, что я когда-то приглашал сюда вампиров?
- Да не вы, профессор, а ваша мать! - Воскликнула мисс Эвергрин. - Ведь она вполне могла пригласить сюда одного из своих, простите, любовников вампирского происхождения.
- Ладно. Идем вниз. Там разберемся. - Сказал Снейп, наконец, справившись с последней пуговицей.
В холле царил полный бедлам. Множество учеников в ночных рубахах и пижамах, никого не стесняясь, высыпались в коридор, где сейчас были разбросаны по полу кастрюли, скавородки и опрокинутая табуретка. На лестнице все еще провисала едва ли земетная, но крепкая леска. Видимо, спускаясь по лестнице, учиники просто переступали через нее, не удосужившись снять. Энди Энджел и Иветт Драйзер столи посреди всего этого бардака. Иветт хныкала, а Энди давал "показания" Аластору Моуди.
- Что ты говоришь, тут призошло!? - Спрашивал у парнишки Дикоглаз.
- По замку стали ходить слухи, что в окрестностях водятся вампиры. Вот я и решил всех нас обезопасить от встречи с ними. Вчера ночью, когда все уже лягли спать я спустился в холл, достал с кухни табуретку, взгромоздил на нее кастрюли и сковородки и привязал к ножке табуретки леску. - Сверкая синими глазами, говорил малыш. - Леску я натянул между перилами и если бы какому-то вампиру вздумалось подняться наверх, он бы зацепился за леску и все кастрюли попадали бы, мы бы услышали этот грохот и повязали бы их.
- Видимо, грохот был не слишком ощутим, так как услышал его только ты с Иветт. - Вздохнул Люпин, стоявший под руку с Инь. - Что было дальше?
- В замок кто-то пробрался около половины шестого утра. - Сказал Энди. - Мы с Иветт услышали этот грохот и быстро спустились вниз. За диваном кто-то прятался. А потом один из вампиров ослепил нас ярким светом. В общем, это и все.
- Энди, ты сам говоришь, что было около шести утра. В это время солнце уже встает, поэтому даже если вампиры и выбежали на улицу, они тотчас же превратились в прах. - Охладила пыл мальчишки мисс Эвергрин. - Да и не стали бы вампиры вас ослеплять. Они бы скорее просто позавтракали вами.
- Это был фокус кого-то из учеников. - Заявил Снейп насмешливо глядя на мисс Эвергрин и Энди. - А вам, мистер Энджел, прежде чем устраивать ловушки в моем доме нужно было думать головой!
- Профессор Снейп прав. - Согласился с ним Люпин. - А что если бы в твой капкан попался кто-то из учителей или же мисс Рейндорф?
- Я об этом не подумал. - Почесал затылок Энди, виновато глядя на профессоров.
- Ну что ж, тогда для начала с Гриффиндора 30 очков, что бы впредь вы пользовались головой и ее содержимым, если там, конечно, что-то есть. А по поводу попавшихся в ловушку, у меня есть опредеоенные предположения. Где Поттер, Уили и Грейнджер? - Спросил Снейп, оглядывая толпу ребят. - Что и требовалось доказать.-Удовлетворенно сказал он, не обнаружив троицы. - Как только они вернутся, я им устрою.
Снейп пулей вылетел из холла и неуклюже переступив через леску, быстро поднялся по лестнице. Мисс Эвергрин побежала за ним. Догнала она его только на третьем этаже. Он как раз открывал чердачный люк.
- Что вы здесь забыли, мисс Эвергрин? - Рявкнул он, когда заметил ее.
- Хочу с вами поговорить. - Заявила мисс Эвергрин и первая зашла на чердачное помещение. Там было море хлама, море паутины и отчего-то море соломы. Она прошлась по деревянному чуть влажному полу и подошла к огромному круглому окну - перед ней раскинулся чудесный пейзаж, чуть пожелтевшие холмы, сине-зеленое море, крохотные домики, утопающие в золоте деревьев. Она восхиженно вздохнула.
- Вы здесь, что б разлядывать пейзажи? - Осведомился Снейп, облокатившийся об стенку.
- Нет. - Резко сказала она, поворачиваясь к профессору. - Мне не нравится, что вы постоянно во всем обвиняете Поттера и его друзей. Это несправедливо!
- В данном случаи это очевидно, только Поттера, Уизли и Грейнджер не было в холле, а они настолько любопытны, что даже если бы спали сейчас самым крепким сном, все равно бы не пропустили такого события.
- Малфоя, если вы не заметили среди учеников тоже не было! - Воскликнула мисс Эвергрин.
- Мистер Малфой спокойней и уравновешенней, чем Поттер. Поэтому, вряд ли он может быть в это замешаным. К тому же я знаю неугомонные характеры Поттера и его дружков, они не перед чем не остановятся, что б достичь своей цели. И я больше чем на сто процентов уверен, что они сейчас что-то "исследуют", впрочем, как и всегда.
- Согласна. Возможно, это действительно был Гарри, у него была безсонница и он решил просто прогуляться. А то, что случилось - это всего лишь несчастный случай. Недоразумение.
- Потом разберемся, мисс Эвергрин. - Спокойно сказал Снейп, давая ей понять, что разговор кончен.
- Еще один вопрос, Северус, кто та женщина, от которой вы пару дней назад не могли отвести взляд на кладбище? - Спросила она.
- Вампирша. - Холодно ответил Снейп.
- Вы прекрасно поняли, о чем я говорю? Вы ее знали?
- Знал. Но это не ваше дело. Уходите, мне нужно побыть одному.
- Северус, прошу вас, ответьте! Кто она?
- Вон. - Рявкнул Снейп.

- Это мать Снейпа. - Торжественно провозгласил Гарри. - Это точно она. Именно ее портрет я видел в охотничьем домике на свой День Рождения и именно она напала на меня и Джорджа, когда мы были в деревне.
- Это объясняет и ее причину смерти и то, почему ее хоронили в закрытом гробу. Скорее всего, тело к тому моменту уже исчезло и никто не хотел этого афишировать. - Предположила Гермиона.
- Думаю, самое интересно мы сможем найти только в комнате мисс Гринденвальд. - Сказал Рон. - Предлагаю разделиться. Вы с Герми идите в комнату матери Снейпа, а я с Малфоем обыщу оставшуюся часть дома. - Предложил Рон. - Я присмотрю за этим идиотом.
- Сам ты идиот. - Отрезал Малфой и они с Роном вышли из гостиной.
Гарри и Гермиона подняись на второй этаж. Там было всего три комнаты. Две из них пустовали. Только одна была обставлена мебелью и походила на жилую комнату. Комната была очень схожа с комнатой миссис Гринденвальд в охотничьем доме. Похожая обстановка, мебель, сделанная из похожего материала и те же бардово-коричнивые цвета. Гермиона подошла к парфюмерному столику и совершенно бесцеремонно стала шарить по ящикам. Она отбрасывала и пудры, и помады, и тени, и только когда ее рука нащупала какую то мягкую тетрадь, в кожанном переплете, девушка заинтересовалась. Она достала эту тетрадь и принялась ее листать.
- Это дневник Мэри Энн Гринденвальд. - воскликнула она. - Первая запись 17 октября 1960 года, в день свадьбы с Дикоглазом.
- Я думаю, стоит нам взять эту книжечку, полистаем на досуге. - Сказал Гарри, доставая из под кровати коробку с различным хламом. Здесь он нашел испорченые расчески, гребни, тюбики от помады, но больше всего парня заинтересовал крохотный предмет, похожий на часы. - Гермиона? - Девушка повернулась в его сторону и ахнула. - Это времяворот?
- Да, Гарри, да! Господи! - воскликнула она. - Мы должны забрать его отсюда! - Я уж точно найду ему применение. Кстати, у меня появилась одна потрясающая идея. Потом я поделюсь ею с тобой и Роном. - Сверкнула глазами Гермиона.
Блеск в глазах Гермионы заинтриговал и Гарри. Они уже собирались выходить из этой комнаты, как Гарри внезапно заметил еще одну дверь, заклееную обоями, что б было трудно догадаться, что она есть. Гарри медленно подошел к ней и толкнул ногой. Перед ним оказался небольшой темный коридорчик с длинной лестницей, ведущей вниз.
- Ну что, идем? - Неуверенно спросил Гарри у Гермионы. Та только с трудом сглотнула, ничего не ответив, и вцепилась обеими руками в его руку. Они медленно стали спускаться по темной лестнице, держа в руках палочки с ярким светом на концах.
- Нужно было предупредить Малфоя и Рона. - Тихо прошептала она. Гарри ничего не ответил, он был сосредоточен на том, что б не упасть. Наконец, лестница закончилась и они оказались в просторном подвальном помещении, освещенном множеством факелов. Посреди комнаты стоял каменный алтарь, застеленый шелковой красной простыней. На алтаре лежала Мэри Энн Гринденвальд. Ее голова покоилась на маленькой атласной подушке. Черные волосы зловеще рассыпались по красному материалу, глаза с длинными черными ресницами были крепко закрыты, бледные губы едва выделялись на таком же бледном лице. Одета она была в черное кружевное пышное платье, руки покиились на груди и прижимали к ней небольшую завявшую розу, лепестки которой тоже приобрели сейчас зловещий черный оттенок.
- Ид-дем отсюда. - Заикаясь, сказала Гермиона. - Если она проснется нам не поздоровится.
- Пока она спит, мы должны убить ее. - Тихо сказал Гарри.
- Гарри, ты с ума сошел! Она убъет нас! У вампиров чуткий сон и это неправда, что днем они спят, не просыпаясь! Уходим, отсюда. - Почти умоляла его Гермиона. Но он не сдвинулся с места. А потом Гарри быстро достал из кармана деревянный кол и медленными шагами подошел к вампирше. Та не пошевелилась.
- ПОМОГИТЕ! - Внезапно послышался голос Рона. - ГАРРИ! ГЕРМИОНА! ПОМОГИТЕ!
Гарри обернулся к Гермионе, а миссис Гринденвальд в этот самый момент открыла глаза. Гермиона пронзительно взвизгнула, а вампирша схватила Гарри за руку своими длинными белыми пальцами.
- Гарликанис! - Закричала Гермиона и вампираша отстранилась от Гарри.
- Бежим, - крикнул он и, схватив Гермиону за руку, побежал по лестнице. Вампирша кинулась за ними, но Гермиона время от временя одаривала ее заклинанием. Наконец, длинная лестница закончилась, Гарри и Гермиона снова оказались в комнате миссис Гринденвальд.
- Открой все шторы! - Закомандывал Гарри. Гермиона, быстро орудуя палочкой, порасскрывала все окна и комната наполнилась солнечным светом, как раз в тот момент, когда вампирша оказалась на пороге комнаты. Отчаянно завизжав, когда солнечный луч обжог ее белоснежную руку, женщина снова спряталась в своем подземельи. Голоса Малфоя и Рона доносились из гостиной. Гарри и Гермиона мигом кинулись им на помощь. Оказалось, что Драко и Рон тоже решили исследовать подвалы к которым в этом доме, очевидно, было много ходов. Привалившись к одной из дверей, Малфой и Рон отчаянно кричали, пытаясь не выпустить вампиров, которые уже высунули в щель свои крючковатые руки, на волю. Гермиона снова повторила процедуру, которую сделала в комнате миссис Гринденвальд. Все шторы были расскрыты и теперь вампиры, дорожащие своей жизнью, вряд ли могли бы выйти наружу. Малфой и Рон быстро отстранились от двери. Пару вампиров. Которые стояли спереди, вывалились в гостиную и тут же были спалены солнечным светом, остальные обпалили себе конечности. Но Гарри, Рон, Гермиона и Малфой больше не глянули на них. Теперь они что было силы бежали к лодке, привязанной у старого пня. Когда цель была достигнута, они быстро запрыгнули в лодку и поплыли к замку. На сей раз даже Малфой взял в руку одно весло, лишь бы поскорее уйти с этого проклятого острова. Никто из них не знал, что в замке Снейпа их ждет очередной не самый приятный сюрприз.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0298 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 12:51:56, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP