> Гарри Поттер и Клан Вампиров

Гарри Поттер и Клан Вампиров

І'мя автора: Velery
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, его друзья, преподаватели и остальные.
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Фанфик "Гарри Поттер и Клан вампиров" является продолжением известного и всеми полюбившегося фанфика Констанс Айс "Гарри Поттер и Лес Теней" Мне очень жаль, что автор бросла своих героев на произвол судьбы, поэтому я позволила себе взять их судьбы в свои руки. В этом фанфике вы встретитесь со старыми героями, увидете новых, сможете проследить за взаимоотношениями героев и станете свидетелями схватки Гарри Поттера с Кланом Вампиров.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23
 

Глава 37. Первые гости.

Роберт Эверетт быстро шел на поправку. Буквально за один день, он уже смог вставать с кровати и с посторонней помощью передвигаться по коридорам. Многочисленные раны и царапины на теле ничуть его не беспокоили. Впрочем, как и Инь Гуй-Хань, больше она была обеспокоена за его психическое состояние. Роберт замкнулся в себе и вовсе ни с кем не хотел говорить. Даже приход Гермионы в его тесную, темную коморку с дешевыми плотными шторами, которые укрывали его от беспощадного солнца, не улучшали его состояния. Роберт Эверетт целиком и полностью ушел в себя, он не реагировал ни на какие внешние раздражители, а только тихо сидел на своей скромной узкой кровати и что-то бормотал себе под нос. Только один человек мог вывести его из подобного состояния, но тогда он впадал еще в более скверное и даже опасное для окружающих состояние. Увидев Мореллу Менолли, Роберт мгновенно менялся в лице, брови его сдвигались на переносице, глаза выражали ярость и он был готов бросится на девушку и разорвать ее на клочки. Самое поразительное, что Мореллу эти его нападки ничуть не пугали, казалось, она специально дразнила и провоцировала Роберта, так как очень часто стала появляться неподалеку от его комнатушки.
- Послушай, Инь, как он там? - Постоянно спрашивала Гермиона, прежде чем зайти в комнату вампира. Она хотела знать, чего на сей раз ожидать от Роберта, а Инь не всегда давала утешительные прогнозы.
-Я дала ему успокоитьельное зелье - к ньему снова наведывалась ета девушка, Морелла, кажьеться. - Сказала однажды Инь. - Знаешь, Гермиона, думаю, тьебе с ней нужно поговорить. Пусть она сюда больше не приходит. Она отрицатьельно влияет на парня.
-Я просила ее об этом уже миллион раз. Похоже, у нее на него зуб. Иначе я ее поведения объяснить не могу. - Пожала плечами Гермиона и. спросив разрешения, проскользнула в комнату к Роберту.
Тот лежал на своей кровати и бессмысленным взглядом глядел в потолок. Гермиона села рядом с ним на кровать и взяла в свои руки его холодную ладонь. Роберт повел взглядом и остановился на ней. С уголка его глаза скатилась прозрачная, едва заметная слеза, и он отвернулся к стенке. Гермионе на минуту показалось, что Роберт целиком и полностью в здравом уме и трезвой памяти. Она, продолжая держать его ладонь в своих руках, наклонилась к его уху и тихо прошептала:
- Роберт, ты можешь мне довериться, можешь рассказать, что произошло! Я прошу тебя, это очень важно!
Эверетт внимательно на нее поглядел, а потом провел своей ладонью по ее лицу.
-Я в порядке, Гермиона. -Впервые за пару дней сказал Роберт ровным, чуть хрипловатым голосом. - Я в полном порядке.
-Роберт? - Тихо переспросила Герми, отказываясь верить собственным ушам. - но почему ты…
-Я должен был разобраться в себе. Должен был понять, чего я жду от этой жизни. И теперь, наконец, я понял, я скажу тебе об этом позже. Я тебе об этом скажу, а потом ты больше никогда не увидишь меня и не услышишь обо мне. Ведь именно этого ты и хочешь.
-Я не…
-Не отрицай, милая, только это тебе сейчас и нужно. Ты нашла того человека, которого сможешь полюбить, а быть может, уже любишь. Только это, увы не я. - Горько сказал Роберт. - Я не стану тебе препятствовать, но позволь мне тебя защитить. Поверь, защита тебе действительно понадобится.
-Ты должен поговорить с профессором Дамблдором. Ты должен объяснить ему все, рассказать, что именно нам угрожает. - Сказала Гермиона.
-Должен… Нет, Гермиона, на этой земле у меня остался всего один долг и о нем я уже упомянул. Я ничего не смогу рассказать профессору, ни ему, ни тебе, ни твоим друзьям! Я все должен сделать сам. - Покачал он головой. А потом, отвернувшись от Гермионы, уставился в одну точку на узорчатых шторах. Она тоже молчала. Ей было больно от того, что сейчас она видит его в таком ужасном состоянии, она понимала, что Роберт Эверетт потерял остатки своей надежды и с потерей надежды от него ушло и понимание происходящего. Он одержим идеей, которой нет объяснения, он вбил себе в голову, что должен защитить Герми от кого-то, или чего-то но, наверняка, он сам не знает своего врага. А может, ему виднее, и, не смотря на его помешавшийся рассудок, он все же еще способен трезво мыслить и что-то соображать.
Гермиона вышла из комнаты Роберта в скверном расположении духа. Она боялась за вампира, а еще она боялась за своих друзей, которые по его вине могут оказаться в опасности. Девушке вовсе не нравилось то, что Роберт многое от нее скрывает, и она хотела любым способом выведать у него все. Правда пока не придумала как. Более того, ей не дали еще чуть-чуть об этом подумать, из-за угла выбежали Парвати и Падма, довольные как паровозы, и принялись демонстрировать девушке выкройки своих сногсшибательных рождественских туалетов. В общем, в замке витала торжественная атмосфера, поэтому Гермиона, позабыв о всех своих недавних проблемах, все же взялась и за свое еще не начатое платье, не забыв при этом похвалить наряды близняшек.

- Мы должны полностью им запретить использование магии. - Сказал Северус Снейп, уступая место за своим письменным столом Дамблдору. Тот с благодарностью туда опустился.
- Какое может быть рождество без чудес? - Пожала плечами мисс Уизли. - Я, конечно, понимаю, что мы должны сохранять конспирацию, но все же, неужели мы ради магглов испортим праздник детям.
- Скажите за это спасибо миссис Рейндорф. - не промолчал Снейп и бросил неодобрительный взгляд на старушку, отчего та невольно съежилась.
- Перестань, Северус. - Прошипел Люпин, сочувственно поглядев на Фанни. - Спрячь свою агрессию подальше.
- Я-то спрячу, да и не агрессия это вовсе, просто мне уже порядком надоели эти чертовы собрания, проблемы и отсутствие их решения. - Заявил Снейп. - неужели вы не понимаете, что мы, взрослые волшебники, еще сможем контролировать свои силы и возможности! А как на счет лоботрясов, подобных Лонгботтому, у которых магия, причем, смею заметить, весьма не умело использованная, хлещет ото всюду?
- Северус! - Возмущенно подняла голос августа Лонгботтом, в надежде защитить своего несправедливо обвиненного внука от нападок профессора.
- Простите, миссис Лонгботтом, но я правду говорю. Стоит только вспомнить его зелье, приготовленное в этом году, и сразу все становится ясно, относительно способностей этого молодого человека…
- И все же, профессор, я думаю, мы здесь собрались не для того, что б обсуждать успехи в обучении Невилла! - Повысила голос мисс Эвергрин, строго посмотрев на Зельевара. - Если у вас есть какие-то претензии к Невиллу и миссис Логботтом, будьте добры, обсуждайте это в индивидуальном порядке, и не заставляйте наши уши вянуть от ваших ядовитых высказываний. - Прошипела мисс Эвергрин.
- Я говорю только то, что относится к празднованию Рождества! - Прорычал Снейп.
- Ах, ну да, все ведь дети будут принимать участие в праздновании, давайте-ка сейчас всем им перемоем косточки! С кого начнем? - Насмешливо спросила Валэри. - Давайте как всегда с мистера Поттера! Что б вы с начала нашей дискуссии смогли получить моральное удовлетворение.
- Начинается! - Вздохнула Инь-Гуй-Хань, повернувшись к Люпину, и тот понимающе кивнул.
Возможно очередная перепалка мисс Эвергрин и профессора Снейпа продолжалась бы еще очень долго, если бы ангельскому терпению профессора Дамблдора не пришел конец.
- Да замолчите вы! - Не выдержав, прикрикнул всегда приветливый старичок. - Я всегда вашим таким взаимоотношениям давал другой анализ, понимая, по каким причинам возникают ссоры, но сейчас мне просто противно слушать. Дарогие мои, вам уже за тридцать, вы уже давно взрослые люди, а ведете себя точь-в-точь как подростки. Мне самому стыдно вам такое говорить, особенно ВАМ, Северус. Но не могли бы выйти на улицу, проветрится, обсудить все мирным путем и больше не заставлять нас выслушивать словесные плоды вашей "взаимной любви"?
Мисс Эвергрин покраснела, как свежевыжатый томатный сок, профессор Снейп побледнел, как мел, оба они бросили друг на друга уничтожающий взгляд, потом - на Дамблдора и остальных, и один за одним вышли из кабинета, предварительно громко хлопнув дверями.
- Боже мой! Главное, чтоб они не сбросили друг друга со скал! - Прошептала профессор Макгонагалл, провожая их удивленным взглядом.
- Пусть только попробует обидеть мою девочку, я ему башку оторву. - Пригрозил Дикоглаз, яростно глядя на дверь.
- Аластор! - Возмущенно воскликнула Августа. - Как ты можешь такое говорить? Кстати, и у Северуса, и у этой милой молодой, особы, Валэри, не так ли? был яркий пример для подражания. Знаешь какой? ТЫ!!!
- Ах, вот оно что! - Взвыл Моуди.
- Так, вот только вы не начинайте, а? - Попросил Дамблдор, поглядев на готового что-то ответить Дикоглаза.
- Зато теперь, мы можем все спокойно обсудить, без криков, шумов, брани и прочих неприятностей. - Сказал мистер Уизли.
- Господи, и такие люди учат наших детей! - Вздохнула Молли Уизли.

Валэри выбежала из замка, не позаботившись о том, что бы надеть теплую зимнюю мантию. Сейчас на ней был всего лишь черный, не очень теплый свитер, джинсовые бриджи и сапоги. Одежда вполне бы сошла для октябрьской дневной погодки, но она явно не подходила для конца декабря, и это мисс Эвергрин почувствовала, когда, наконец, подошла к скалистому берегу и уселась на одну из скал. Небо над ее головой было пасмурным, серым и тяжелым. С него сыпался пусть слабенький, но все же холодный снег. С запада дул холодный ветер, и костяшки пальцев у мисс Эвергрин зачерствели. Она продолжала глядеть на стальную гладь океана и думать о… Зельеваре.
Опять из-за него она попадает в отвратительно, низкое положение. Дамблдор только что повел себя с ней как с нашкодившей первоклассницей, просто-напросто на глазах у всех вышвырнул ее (хотя его тоже - и от этого легче!) вон из кабинета. А ведь ей и вправду уже тридцать два года, а ведет она себя, по крайней мере с алхимиком, как придирчивая школьница, причем из младших классов. Дамблдор слегка смягчил их описание. Нет, они ссорятся не как подростки, а как капризные дети. Ведь подростки уже многое понимаю, понимают. Что такое дружба, преданность, честь, любовь и, глядя на взрослых, ведут себя вполне серьезно, когда разговор касается вышеперечисленных вещей. А она, тридцатидвухлетняя женщина, с двумя высшими образованьями, не может найти язык с тридцатишестилетним мужчиной. Господи. да это же абсурд! И ничего плохого, по большому счету они друг другу не сделали! Отчего ей всегда так хочется сказать какую-то гадость в его адрес, а ему хочется унизить и оскорбить ее? В чем кроется секрет такого их поведения? И почему, когда они долго друг друга не видят, они бредят о встрече, хотя и каждая встреча заканчивается грязной, грубой ссорой, в которой нет ни победителей, ни проигравших. Есть только начавший, и закончивший, причем чаще всего начавшим является она, а закончившим - он. Не это ли Инь и Янь?
Валэри поежилась от собственных размышлений. И поняла, что направила их совсем не в то русло. Нечего сейчас рассиживаться здесь и пытаться решить задачу, у которой нет решений. Нужно заняться чем-то полезным, ну, зал например украсить…

Северус Снейп лежал на мягкой, застеленной кровати под балдахином. Он закинул руки за голову и любовался темным деревянным потолком. Лежащая недалеко от него на подушке книга, его больше вовсе не интересовала. После того, как он прочел две страницы, он тут же ее отложил и решил, что полезнее будет провести время наедине с собственными мыслями, а не с мыслями какого-то писателя.
Дамблдор только что был чрезвычайно груб, груб и даже бесцеремонен. Выгнал только что его, как хулиганистого мальчишку из его же кабинета. Остался там решать какие-то организационные вопросы без владельца замка. Он очень уважал профессора Дамблдора, но все же такого уважение так просто простить не мог. Единственное, что его радовало, это то, что белобрысая выскочка Эвергрин тоже вылетела из кабинета, словно провинившаяся первоклассница. Ох, как же ему надоела эта женщина, повсюду сующая свой любопытный нос и не упускающая шанса, сказать язвительное словечко в его сторону. Он, правда, тоже в долгу не остается. И это еще вопрос, кто кого оставляет позади. Хотя, признаться, язык у нее подвешен хорошо, и в случаи необходимости, она может произнести замечательную речь, которой заденет за самое сердце, глубоко и надолго…
Ох, ну зачем же он лукавит, говоря с самим собой. Почему не признается, что она дорога ему, что сарказм и яд - это всего лишь средство защиты от окружающего не менее жестокого мира. А тренировать эти самые средства нужно ежедневно. Сначала под руку попадались ученики, а потом, когда пришла мисс Эвергрин, имеющая не меньший опыт в словесных препираниях, Зельевар переключился на нее. С ней-то интереснее. И не только, сколько удовольствия доставляет смотреть на ее сияющие негодование голубые, блестящие глаза, обрамленные длинными черными ресницами; ее румянец на точеных щеках, который тоже становится еще ярче: ее алые, капризно изогнутые губы, говорящие к нему, и ровный ряд жемчужно-белых зубов; а еще сколько эмоций и страсти передано в ее сдвинутых на переносице тонких коричневатых бровях, с резким изгибом, сначала летящим вверх, а потом резко падающим вниз.
Для него много значил тот поцелуй в склепе, и тот, и первый, произошедший в прошлом на кануне Зеленого Праздника. А еще он знал. что она не была против, она тоже этого хотела, хотела, а потом. очевидно, испугалась и резко отпрянула от него. Он знал, что ей не безразличны эти знаки внимания. Ведь если бы Валэри хотела на него плевать, то не стала бы так яро требовать от него объяснений. Нет, она надеялась, что он признается ей в чем-то, расскажет о своих чувствах. А он опять не смог изменить своим циничным принципам и испоганил романтические минуты, которые могли бы перейти в нечто большее.
Снейпу надоело разглядывать потолок. Мисс Эвергрин была права, ему нужна моральная разрядка. Пойти, что ли, найти какого-то ученика, желательно Гриффиндорца, наорать на него от души, придумать причину того самого крика и в добавок ко всему - изощренное наказание, что б несчастный долго не мог с ним справится. Он встал с кровати и вышел в коридор. А потом его, наконец, осенило: черт возьми, ведь он забыл затащить елку, стоящую в вестибюле в праздничный зал. Резко развернувшись на каблуках, он последовал туда…
В праздничном зале уже вовсю орудовала своей волшебной палочкой Валэри Эвергрин. Она, позабыв о наставлениях Фанни, создавала волшебные гирлянды и блестящий песок и рассыпала его по сему залу, предавая ему чрезвычайный, фантастический, необыкновенный вид. Сама мисс Эвергрин тоже была уже с ног до головы в блестящем песке и сейчас была больше похожа на новогоднюю елку. Увидев профессора, стоящего в дверях, она никак не отреагировала. Он тоже решил проигнорировать ее. Не обращая никакого внимания на Валэри, Снейп пересек праздничный зал и зашел в подсобное помещение, где лежала красивая, пушистая, зеленая елка. Сделав пару кругообразных движений палочкой он затащил елку в праздничный зал. "Черт возьми, а ведь этим Рейндорф заниматься должен" - подумал Снейп и, задумавшись. Перестал следить за елкой, которая как раз чуть было не "наехала" на мисс Эвергрин, стоящую на табуретке и обклеивающую блестящими снежинками окно! Завидев зеленое, колючее "чудовище" мисс Эвергрин пошатнулась и грохнулась с табуретки при этом подвернув руку, и, порезав плече о стекло, которое угораздило разбиться.
- Вы не ушиблись? - Холодно спросил Снейп, подойдя к ней. Она свирепо на него глянула и вскочила на ноги. Ее черный свитер на плече был влажным от крови, ушибленная рука опухла и посинела, но она абсолютно никакого внимания на это не обращала. Единственное, что приходило ей сейчас в голову, так это то, что профессор сделал все нарочно!
- Это вы во всем виноваты! - Гневно прошипела она.
- Я этого и не отрицаю. Но, клянусь, у меня и в мыслях не было сбросить вас с табуретки! - Покачал он головой.
- А знаете, профессор Дамблдор прав, вы ведете себя, как пятнадцатилетний мальчишка! Сначала делаете пакость, а потом отказываетесь во всем сознаваться.
- Чудесно подмечено! Но это скорее из оперы про вас! - Невозмутимо ответил Снейп. - Не зная к чему прицепиться, вы сотрясаете воздух по пустякам, лишь бы сказать какую-то гадость!
Валэри Эвергрин не говорила ни слова. Она только жадно глотала воздух, стараясь найти хоть какие-то слова, что б остудить самоуверенность этого идиота.
- Господи, - прошипела она, - вы себе и представить не можете, как бы я хотела превратить вас в жабу, профессор.
- Ну так - дерзайте! - Хмыкнул он и распластал руки так, словно разрешил ей делать все, что ей взбредет в голову. Мисс Эвергрин была зла, как черт, ушибленная рука страшно болела, любимый свитер был порван и испачкан, перед ней, нагло ухмыляясь, стоял самоуверенный Зельевар и открыто смеялся ей в лицо. Инстинктивно она достала из кармана волшебную палочку и направила ее на профессора. "Посмотрим, как вы будете смеяться, когда я превращу вас в жабу" - пронеслось у нее в голове, а в его глазах промелькнула едва заметная тревога. "Неужели она действительно решилa что-то сотворить. Ну, это вполне соответствует ее темпераменту" - подумал Снейп.
- Ну же, смелее, мисс Эвергрин, доводите начатое до конца. - Хмыкнул он, не сводя взгляда с ее палочки. - Только постарайтесь не оставить меня в обличии змеи или жабы на всю оставшуюся жизнь. С вашими-то умениями, именно такая перспектива мне и улыбается в будущем. - Холодно сказал он.
- Я впервые с вами соглашусь! - Хмыкнула мисс Эвергрин. - А знаете почему? Потому, что сейчас именно такого мнения я и хочу быть о своих способностях. Хочу заколдовать вас, а потом, так, случайно, не суметь расколдовать обратно. Поверьте, многим этот прием облегчит жизнь.
- Ну так не медлите! - Сказал Снейп - Право, слово, мне уже надоело здесь торчать.
- Не буду заставлять вас ждать! - Сказала мисс Эвергрин и воскликнула: - Господи! Какая прелесть.
Снейп замер, как вкопанный. Чего-чего, но подобного он не ожидал. Забыв о профессоре, мисс Эвергрин положила свою палочку в карман и пробежала мимо Снейпа. Он резко развернулся на каблуках и проследил за тем, куда она направилась. Прямо при входе в Большой Зал стояло двое маленьких первоклассников - Энди Энджел и Иветт Драйзер. Оба они были чем-то сконфужены. Иветт была испуганна, но это профессора не удивило - практически всегда на лице этой первоклашки читался легкий испуг; Энди же, всегда уверенный в себе, отчаянно рыскал глазами по всему Залу, стараясь что-то найти, и при этом старательно избегая взгляда профессора. Мисс Эвергрин стояла рядом с ними и держала соломенную корзину. Именно с этой корзиной его мать постоянно ходила в церковь на Пасху. В общем, эта троица выглядела весьма подозрительно.
- Что у вас стряслось? - спросил профессор у двоих первоклассников, не глядя на мисс Эвергрин.
- Н-нич-чего, проф-фессор! - Заикаясь, пробормотал Энди и с трудом сглотнул.
- Мисс Драйзер? - Холодно осведомился Снейп. глядя на испуганную первоклассницу, которая еще больше сжалась под его пытливым взглядом.
- М-мы просто х-хот-тели взять игрушки для нашей комнаты. - Залепетала девочка.
Снейп недоверчиво посмотрел на детей. Потом перевел взгляд на мисс Эвергрин.
- Мисс Эвергрин? - спросил он.
- Чего вам нужно? - грубо отозвалась Валэри.
- Что у вас в корзинке? - Сладко прорычал Снейп.
- В корзинке? - Переспросила мисс Валэри. - В какой?
- Хватит придуриваться, в той, которую вы держите сейчас в руках. - Начал потихоньку выходить из себя Северус Снейп.
- Ах в этой? - Переспросила мисс Эвергрин, глянув на свою корзину так, будто видела ее впервые. - В этой корзине мой рождественский подарок, профессор.
- Могу ли я поинтересоваться какой и от кого? - Сложив руки на груди спросил Снейп.
- Что вы себе позволяете, профессор? - Взвилась Валэри. - По большому счету, это вовсе не ваше дело.
Она резко развернулась и направилась к выходу. В ее походке и в походках, шествующих за ней первоклассников ощущалось какое-то напряжение. Они норовили, как можно быстрее выйти из холла, и, когда они почти вышли в коридор, холодный голос Снейпа окликнул их.
- Мисс Эвергин, кажется, вы что-то потеряли! - Казалось, Снейп сейчас выйдет из себя окончательно. Мисс Эвергрин. которой до спасения оставались считанные шаги, резко обернулась.
- Это рыжее чудовище с хвостом, ушами и четырьмя лапами случайно не является главным объектом вашего подарка? - Спросил Снейп ледяным тоном, уставившись на крохотного, чудесного щенка, играющего с гирляндой.
Гриффиндорская компания, Сьюзен Боунс и Падма Патил сидели в одной из беседок, находящихся в саду замка. Рон был с гитарой и всячески развлекал своих друзей сентиментальными песнями. Иногда он отдавал гитару в руки Симуса, и мелодии, идущие от его игры, были еще более душещипательными.
- Чудесная песня. - Улыбнулась Лаванда и обняла Смуса за шею, тот смущенно улыбнулся.
- Господи, как же я уже хочу в Хогвартс! Нам конечно здорово тут живется, но все же Хогвартс роднее. - Вздохнула Сьюзен.
Гарри мог ее понять. Здесь у нее не было ни одной близкой подругой. Сью была вынуждена общаться с людьми, с которыми раньше у нее не было вообще никаких отношений. Ей некому было рассказать о своих чувствазх, своем душевном состоянии. Гермиона, хоть и была потрясающим собеседником, все же не сильно любила говорить о сердечных делах и была в них не самой лучшей советчицей. Падма, Парвати и Лаванда два сапога пара плюс еще один идентичный первым двум запросто могли обо всем разболтать. Говорить о своих проблемах с парнями. Согласитесь, не так уж и просто. В общем, она вынуждена была все держать в себе. Ее внутренне состояние проявлялась сейчас только в тоскливом взгляде глаз, слегка приподнятых "домиком" бровях и иногда проскакивающих фразах, навевающих депрессию.
Гарри тоже уже давно хотел вернуться в Хогвартс. Совсем не так он себе представлял последний год обучения в школе. Он надеялся, что слагаемой частью повседневных занятий будут уроки, общения с друзьями, прогулки в Хогсмид - в общем все, как было раньше. Он вовсе не хотел никакой смены обстановки, не хотел покидать Хогвартс и ехать далеко от родных краев - в Уэльс. Он не хотел видеть среди своих учителей новых, он хотел, что б все оставалось по старому. Но, все течет, все изменяется. Все происходит независимо от наших желаний и, если происходит не то, о чем мы мечтали, нужно уметь приспосабливаться к тому, что нам дали, без нашего на то согласия. Ведь нередко эти подарки судьбы в итоге оправдывают самые сокровенные наши желания. Ведь именно из-за поездки сюда, в замок Снейпа, он смог больше сблизиться с Гермионой. Печем, все произошло отнюдь не по придуманному им сценарию. Он не спасал ее, как рыцарь на белом коне, не вел с ней длинных бесед, бродя по ночному пляжу под яркой луной, не спасался вместе с ней от очередного вампира и не признавался ей в любви в экстремальной ситуации. Он просто пошел в ванную почистить зубы, позабыв надеть рубаху, и стал невольной жертвой Мореллы Менолли. Именно в этой ситуации он увидел гнев и ревность в глазах Гермионы, именно тогда на балконе она первая поцеловала его и, загадочно улыбнувшись, сказала, что даст знать о своих чувствах И сейчас она, такая красивая и безмятежная, сидит на боковой стенке беседки и смотрит куда-то вдаль, на сизую равнину моря, волосы ее развиваются на сильном ветру, длинные, черные ресницы ложатся на щеки и на них поблескивает прозрачная слезинка. Слышится проникновенный голос Симуса Финнигана, слабая меланхоличная мелодия гитары и грустные слова из песни о несчастной любви - пятой, кажется, на сегодняшний день.
Гарри знает, что Гермиона уже делала свой выбор. Более того, он абсолютно уверен, что выбор в его пользу. Только что-то все же гложет Гермиону. Что-то! Что-то? Зачем себя обманывать, ведь он прекрасно знает, что именно! Она чувствует себя виноватой перед Робертом, совершившем когда-то в далеком прошлом наибольшую ошибку, из-за которой сейчас расплачивается. Любовь - страшная сила, он стал вампиром ради нее, твердо будучи уверенным, что, когда придет время она присоединится к нему. Это была утопия! Он обманывал сам себя! Он убеждал себя ежегодно, нет, ежеминутно в том, что любовь Гермионы к нему была настоящей. Она сумела в средневековье зацепить его сердце, но он, увы, сделать этого не смог. Он был просто-напросто заменой Рону, альтернативным вариантом, а она всячески убеждала себя, что вот он - тот единственный и неповторимый, ее вечный спутник. Но нет, о вечности она не мечтала, он сделал выбор за нее. Сначала сделал этот выбор, а потом разочаровался в нем, потерял интерес к бессмертной жизни, к служению клану. Гарри был абсолютно уверен, что не долог путь Роберта Эверетта на этой земле. Не долог он без Гермионы.
"Как будто острые шипы,
Кольнули сердце твои слезы
Прости мой милый мне, прости
Все между нами несерьезно!"
Пропел Симус эти строки. И Гарри понял, как чудесно слова песни передают состояние души каждого, присутствующего здесь, в этой беседке, в этот сырой, тусклый день.
Гарри повернулся и поглядел на деревушку. Невысокие домики потопали в снегу, казалось, все вокруг сейчас отдыхает и не намерено просыпаться по крайней мере до весны. Вокруг было тихо, только волны океана с плеском накрывали небольшие скалы. Внезапно природную тишину нарушил звук мотора. Гарри повернул голову в сторону единственной дороги. Ведущей к замку. По извилистой тропе ехали сразу три очень дорогие черные автомобиля…
- Эй, ребята, глядите, что это? - указал Гарри друзьям на автомобили. Ребята удивленно проследили за процессией.
- Завтра Рождество. Очевидно, первые гости подтягиваются. - Безразличным тоном сказала Гермиона.
- Нужно предупредить профессора Снейпа и остальных. - Сказала Сьюзен. - Не думаю, что у них уже все готово к приезду гостей.
- Нужно сказать Сэму, Саймону и мисс Рейндорф, что б встретили гостей. А я пока предупрежу учителей. - Сказал Гарри и первый сорвался с места, направившись в замок.

- Что это такое, мисс Эвергрин!? - Завопил Снейп, глядя на прелестное существо, занявшееся на сей раз воздушными шариками, которые, очевидно, от громких интонаций Зельевара, попадали на пол. Мисс Эвергрин внимательно глядела на щенка, а Энди вместе с Иви были напуганы. Они в ужасе глядели на разъяренного профессора, который орал, как ненормальный, наблюдая за щенком и совершенно безучастной мисс Эвергрин.
- Перестаньте орать. - После недолгой паузы, наконец, сказала она, повернувшись к Снейпу. - Вы же сами сказали - это мой подарок. И, пока я живу в вашем доме, он будет жить вместе со мной.
- Вам не кажется, что это наглость, а, мисс Эвергрин? - Чуть утихомирившись, спросил Снейп.
- А куда я, по-вашему, должна деть его? - Сложив руки на груди, спросила мисс Эвергрин.
- Вышвырнуть вон из дома. - Рыкнул Снейп.
- Ну, такое сделать можете только вы. - Фыркнула мисс Эвергрин, а кроха, тихонько зарычав, прыгнул на воздушный шарик и заскулил, когда тот шумно лопнул. - Иди сюда, маленький, чудесненький, хорошенький! - Сказала она, взяв малыша на руки. Снейп скривился и отвернулся, он понял, что переспорить Валэри Эвергрин просто невозможно особенно тогда, когда особых доводов ее неправоты нет.
Внезапно двери большого зала распахнулись и внутрь вбежал запыхавшийся Гарри Поттер. Он удивленно поглядел на предоставившуюся его взору картину: злой, как черт, Снейп (ну, впрочем это было меньшее, что его удивило), сконфуженный Энди Энджел, почти расплакавшаяся Иветт Драйзер и уверенная в себе мисс Эвергрин, держащая на руках толстого, пушистого, очаровательного щенка.
- Э-э-э! - Протянул Гарри, не зная, что сказать. - Профессор, там это… гости уже прибыли! - сказал он.
- Что?! - Хором воскликнули Валэри Эвергрин и Северус Снейп, а крошечный щенок на руках у женщины задорно залаял.
- Немедленно уберите собаку. Сделайте с ней, что хотите, главное, уберите ЭТО вон с моих глаз. - Сказал он и резко снял с себя черную мантию, под которой оказался черный свитер и брюки, цвета мокрого асфальта. - Жду вас мисс Эвергрин через пять минут во дворе, при полном параде, женушка вы моя! Черт возьми! Эта затея плохо закончится!
- Все пройдет гладко, не кипятитесь, профессор. - Сказала мисс Эвергрин и, подхватив щенка на руки побежала в свою комнату, дабы переодеться - не выходить ведь к гостям в окровавленной блузке и мантии.

Мистер и миссис Рейндорф уже хлопотали у новоприбывших гостей. Помогал им при этом садовник Сэм, правда ему это не совсем удавалось. Он просто удивленно отрыл глаза и глядел на роскошно одетых людей, выходящих из черных лимузинов. Про себя он бормотал лишь одну фразу: "Что-то мне это напоминает, времена повторяются".
- Ох, сэр, мэм, - хлопотала миссис Рейндорф у пожилой пары, - вон и мистер Гринденвальд идет.
Северус Снейп шествовал по асфальтированной дорожке к гостям. Когда он, наконец. достиг места назначения и остановился около хрупкого, низенького пожилого мужчины и тучной пожилой женщины, он отвесил вежливый поклон и протянул мужчине руку.
- Рад приветствовать вас, барон! - Холодно кивнул он. Пожилой мужчина в коричневом строгом английском костюме с серым жилетом и в до блеска начищенных ботинках пожал Снейпу руку и тоже кивнул в ответ. Потом Снейп церемонно взял руку пожилой дамы и тоже пожал ее. - И вас, леди Бэнсон.
- Спасибо, мальчик мой. - Захихикала женщина. - Господи, как же ты вырос. Помню я тебя еще совсем крохой. Ой, времени-то с тех пор прошло…
"Ага, и я вас помню. В прошлом вы были наглой развратной служанкой! - хмыкнул про себя Снейп. - Леди! Да это же смешно! Охмурила своими пышными формами молоденького папенькиного сыночка, обзавелась ребенком и удачно выскочила замуж. Леди!"
- Да, да, миссис Бэнсон, до сих пор помню вашу доброту. - Ледяным тоном сказал Снейп.
- Ох, милый мальчик. - Засмеялась писклявым смехом баронесса. - А вот наша внучка. Выходи, милочка, выходи. - Из лимузина вылезла нерасторопная девица в розовом пальто. Волосы на голове у девушки были уложены в "красивую" высокую прическу. На лице было уж слишком много косметики, отнюдь, не пастельных тонов, а более ярких. На вид внучке барона было около двадцати. Увидев Снейпа, она густо покраснела, а потом, собравшись с силами, неумело сделала реверанс.
- Ее зовут Катрин, она очень стеснительная. - По секрету на ухо Снейпу сказала баронесса.
- Рад познакомиться, леди! - Протянул ей руку Снейп и она. неуклюже пожала ее влажными ладонями.
- Я тоже очень рада, сэр. - пролепетала она.
А по улице к своему новоиспеченному "мужу" неслась мисс Эвергрин. Она была бесподобна. Элегантная шляпка была надета на подобранные волосы, сетчатая вуаль прикрывала лицо, на ней был серый дорогой костюм, состоящий из узкого пиджака и узкой юбки длиной чуть ниже колена. Туфлям на высоких шпильках она не изменила и в этот раз. Поверх элегантного костюма было надето строгое черное, приталенное пальто.
- Позвольте представить, - сказал Снейп, окинув взглядом Валэри, - моя невеста Валэри Эвергрин. Валэри, это барон и баронесса Бэнсон и их внучка Катрин. - Вэл обворожительно улыбнулась и протянула руку барону. Тот поцеловал ее.
- Очень рада с вами познакомиться, дамы и господа. - Улыбнулась Валэри, поприветствовав Катрин и баронессу. Баронесса едва заметно скривилась. Ей вовсе не хотелось видеть рядом с таким завидным женихом для внучки, как Северус Гриндневальд его невесту с потрясающими внешними данными и безукоризненными светскими манерами. - Прошу, пройдемте в дом, у нас там еще не все до конца обустроено, но думаю, вы будете чувствовать себя комфортно. Фанни, Саймон, - обратилась Валэри к домоуправительнице и дворецкому, будьте добры, проводите гостей в дом. - Мы с Северусом тоже скоро подойдем.
Гости, поблагодарив Валэри, прошли в дом, следом за супругами Рейндорф.
- Ну, как вам, мисс, новое амплуа? - Язвительно спросил Снейп.
- Знаете, если бы я должна была изображать жену кого-нибудь другого, то чувствовала бы себя гораздо комфортнее. - Отозвалась Валэри, глядя как из второго лимузина выходит пожилой мужчина с пронзительным взглядом и седыми волосами, в черном удлиненном костюме.
- Рад вас видеть, герцог Чейф. - поклонился Снейп.
- Я вас тоже, сэр Гринденвальд. Представьте мне свою очаровательную спутницу. - Попросил герцог.
- Это моя невеста - леди Валэри Эвергрин. - Сказал Снейп, и мисс Эвергрин протянула руку пожилому герцогу. Тот весьма галантно поцеловал ей руку, в ответ, на что Валэри обворожительно улыбнулась.
- Рада познакомиться, сэр. - Сказала она.
- Примите мои соболезнования, сэр. - Сказал Снейп, посерьезнев.
- Ничего страшного, Северус, я уже пришел в себя. И не нужно тут лицемерить передо мной, я ведь знаю, что ты ее совсем не любил.
- Кого это вы не любили? - Спросила мисс Эвергрин, когда герцог Чейф и его слуга пошли в замок.
- Его жену. Она умерла пол года назад.
- Знаете, мне кажется, он по этому поводу тоже не особо переживает! - Фыркнула Валэри, заметив, как Чейф обнял молоденькую служанку, приехавшую с ним.
Из следующей машины вышел мужчина совершенно неопределенного возраста. Его длинные светлые волосы были стянуты в хвостик на затылке и завязаны черной лентой. Он был одет в сине-серый костюм и белоснежную рубаху. В руках, на которые были надеты белоснежные перчатки, новоприбывший гость держал длинный зонтик. Вид у него был безукоризненный и притягательный, а еще до боли знакомый Валэри Эвергрин…
- Северус. - Дрожащим от возбуждения голосом прошептала Валэри, - я знаю этого человека!
- Да, мне его лицо тоже кажется знакомым. Но, он, отнюдь, не был гостем на матушкиных вечеринках. Уж слишком он молод, или же очень хорошо сохранился.
- Заткнитесь, профессор. Он вовсе не из той оперы. Это владелец "Лэйклирис-банка" - Стивен Кипли! Припоминаете? Тот, которому я так старательно навешала лапши на уши во время нашего последнего визита. - Выдохнула Валэри.
- Ваш тайный поклонник? - осведомился Снейп.
- К сожалению, не такой уж тайный, как хотелось бы. - Вздохнула Вэл и, обворожительно улыбнувшись, сказала, подошедшему мистеру Кипли. - Господи, Стив, какими судьбами.
- Ты так говоришь, словно не рада меня видеть. - Усмехнулся мистер Кипли и заключил Валэри в объятья.
Северус терпеливо ждал пока приливы нежности закончатся, а потом. так и не дождавшись этого спросил:
- Не могли бы вы представиться, сэр? - Холодно осведомился он.
- Ах, да, простите, мы уже с вами встречались, но вы, похоже, меня не помните. Я лорд Кипли, владелец западных земель Уэльса и банка в Лондоне, в котором, между прочим, хранятся и ваши сбережения.
- Очень рад, что мои сбережения в надежных руках. - Сказал Снейп.
- Мой отец был частым гостем в этом замке 30 лет назад. Они были очень дружны с вашей матерью. - Сказал Стивен.
- А как же ваш отец, почему он не приехал? - Спросил Снейп.
- Он погиб в автокатастрофе 10 лет назад.
- Простите…
Стивена Кипли, как и остальных, быстро отправили в замок. А Снейп и Валэри по-прежнему остались на улице. Им нужно было обговорить план дальнейших действий, так как судьба подбрасывала все новые и новые сюрпризы.

Прочитать весь фанфик
Оценка: +23


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0600 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 14:48:37, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP