> Гарри Поттер и Клан Вампиров

Гарри Поттер и Клан Вампиров

І'мя автора: Velery
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, его друзья, преподаватели и остальные.
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Фанфик "Гарри Поттер и Клан вампиров" является продолжением известного и всеми полюбившегося фанфика Констанс Айс "Гарри Поттер и Лес Теней" Мне очень жаль, что автор бросла своих героев на произвол судьбы, поэтому я позволила себе взять их судьбы в свои руки. В этом фанфике вы встретитесь со старыми героями, увидете новых, сможете проследить за взаимоотношениями героев и станете свидетелями схватки Гарри Поттера с Кланом Вампиров.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23
 

Глава 43: Дорогой в Лондон

Гарри Поттер, подобно профессору зельеваренья, очнулся первым. Он лежал неподалеку от какого-то болота в грязи среди камышей. Вся его одежда была грязная и насквозь промокла. Тяжелые капли дождя падали с неба и усугубляли положение еще больше. После первой же попытки приподняться, он понял, что это будет не так-то просто. Все тело невыносимо болело, и, казалось, на нем не осталась ни единого живого места. Но Поттер не оставлял попытки встать на ноги, кое как приподняв спину, он схватился рукой за сухой сук, и подтянулся, что было мочи. К несчастью, сук оказался не таким прочным, как показалось парню, и никакой пользы он принес. Перевернувшись на живот, Гарри все же удалось встать на четвереньки, а потом и на ноги. Он был ужасно рад, что удалось собраться с последними силам и привести себя в чувство. Сейчас его основной задачей было найти Рона и Гермиону. Парень был полностью уверен, что они где-то непоалеку, но все же он не рискнул их позвать. Ведь помимо Рона и Герми здесь могли быть еще и уцелевшие пожиратели. Тихо пробираясь через колючие сучья, ему, наконец, удалось выйти на лесную опушку. Гарри огляделся и увидел темный силуэт, лежащий под деревом. Не долго думая он неедленно к нему подошел и обнаружил Гермиону, укутавшуюся своим плащем.
- Это ты, Гарри, - вздохнула она и бросилась ему на шею. Ее горячие слезы обожгли его лицо, и он прижал ее к себе еще крепче.
- Ты как? - Тихо спросил он, обнимая ее.
- Ничего, нормально, только нога немного болит, - прошептала девушка и подняла на него свои заплаканные глаза, - а Рон где?
- Понятия не имею, я его не видел, но он должен быть где-то поблизости, -ответил Гарри.
- А что если…
- Перестань! - Слегка повысил голос парень и схватил Герми за плечи, - с ним ничего плохого не случилось. Не смей так думать.
- А что будем делать мы? - Стерев рукавом слезы, спросила Гермиона.
- Нужно как-то добраться до Лондона.
- КАК??? Сейчас глухая ночь, по дорогам ездят разве что психи и маньяки, а нормальные люди, увидев нас неподалеку от леса в таком состоянии, то же самое подумают и о нас, ну, что мы с тобой либо психи, либо маньяки. Какой-то замкнутый круг получается, - Фыркнула Герми.
- Это у тебя истерика начинается, всегда найдутся люди, готовые нам помочь. - Ответил Гарри и, схватив Герми под руку, поволок ее к проезжей дороге.


К сожалению, оптимистические настрои Гарри не оправдались. Немногочисленные автомобили, проезжающие по довольно редкостному маршруту, игнорировали ребят. Правота Гермионы была доказана на деле. Право слово, двое подростков в ободранной одежде в Уэльской глуши поблизи леса явно не внушали доверия водителям. Хотя, с другой стороны, должны ведь были найтись смельчаки и гуманисты, которым просто стало бы жалко несчастных детишек. Но, увы, водителей из первой категории было преимущественно больше.
Стоя у дороги и то и дело протягивая руку, чтобы остановить очередную машину, Гарри мимолетно поглядывал на Гермиону, которая теперь стояла с мрачным видом и саркастичной усмешкой на губах, облокотившись о дерево, и всем своим видом говоря: "Ну-ну, продолжай в том же духе, а я полюбуюсь. Все равно у тебя ничего не выйдет".
- Герми, может, ты тоже подключишься? - Не выдержал, наконец, парень.
- Единственное, что я могу сделать - лечь поперек дороги, - фыркнула она, - поверь мне, машина точно остановится, вот только позволит ли нам водитель потом в нее сесть, это уже вопрос!!!
- Хватит умничать, - понуро ответил парень, - ну же, попробуй ты, думаю, девушка внушает больше доверия, чем парень.
- Ага, особенно, когда девушка в таком виде, - съязвила Гермиона, но все же нехотя подошла к обочине и подняла руку. Эффект был приблизительно тот же. Едва затормозившие машины, тут же срывались с места, завидев неподалеку от Гермионы Гарри. - Как видишь… - хмыкнула Герми.
- Может, попытаемся аппарировать? - В отчаянии спросил Гарри.
- Ты при падении, очевидно, сильно ударился головой, - продолжала дерзить Гермиона, - палочек-то нет.
Действительно, как он об этом не подумал. Когда Гарри узнал о предстоящем взрыве, то успел побеспокоиться о друзьях, и то, одного из них не уберег, а вот о палочке и том, что будет позже, он как-то не подумал. Теперь придется все это расхлебывать.
- У тебя есть хоть какие-то маггловские деньги? - спросил он у Гермионы.
- Пару фунтов. А что? - быстро отреагировала она.
- Нужно снять комнату в каком-то мотеле и переждать там ночь. Думаю, завтра водители будут посговорчивее.
- В этом ты прав, но денег, чтобы им заплатить, у нас не будет.
- Давай будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас нужно найти гостиницу и переждать там ночь, - начал выходить из себя Гарри, и девушка на этот раз ничего не ответила. Конечно, она могла бы возразить, что наличие гостиницы в этой глуши маловероятно, но, как говорится, попытка не пытка. Все равно нужно куда-то идти, а идти к какой-то цели куда более эффективно, чем идти, куда глаза глядят. Хотя, даже с этим собственным умозаключением она могла бы поспорить.
После двух преодоленных километров они, наконец, увидели табличку с надписью "Мотель - 1 миля" и "Лондон - 40 миль". Естественно, речи о том, чтобы добраться до Лондона пешком не заходило, а вот дойти до долгожданного мотеля и попросить помощи там выглядело куда более реально. После двух километров и у Гарри, и Герми словно открылось второе дыхание. И, наконец, где-то неподалеку они увидели придорожные фонари и неоновую вывеску на одном из них, где значилось весьма непривлекательное название крошечной гостиницы. До небольшого здания они добрались бегом. И Гермионе, и Гарри хотелось как можно скорее почувствовать хоть какие-то проявления цивилизации, увидеть других людей и, наконец, увериться в том. что они, все-таки не одни и до сих пор могут рассчитывать на чью-то помощь.
В грязном и неуютном холле их встретила весьма доброжелательная старушка с ночным чепцом на голове. Не смотря на позднее время суток, она ничуть не разозлилась на новоприбывших постояльцев, и стала вежливо и с улыбкой с ними разговаривать.
- Чем могу помочь, молодые люди? - проворковала бабуля.
- Нельзя ли у вас снять комнату на остаток ночи? - Заговорила первой Гермиона.
- То есть, на два с половиной часа? - Спросила бабушка, предварительно глянув на большие часы, висящие на стене, - конечно можно. Десять фунтов.
- Но у нас всего пять, - вздохнула Герми.
- Ничем не могу помочь, - бесстрастно произнесла старушка.
- А позвонить-то от вас можно? - схватился за последнюю возможность Гарри.
- Можно. Пять фунтов, - сказала консьержка и, очевидно, хозяйка мотеля по совместительству.
- Вы что с ума сошли? - Взвилась Герми, услышав баснословную сумму за звонок по телефону. Она могла бы наговорить еще кучу гадостей этой приветливой с виду старушке, но Гарри вовремя схватил ее под руку и отвел к двери.
- Прекрати, не стоит с ней спорить, не то заявит, что звонок по телефону стоит десятку. - Зашептал он ей на ухо.
- Ты что, собрался звонить отсюда? Я не дам этой старухе ни копейки.
- Это наш единственный шанс.
- Ты оптимист, однако, - фыркнула девушка, - кому ты собрался звонить?
- Мисс Валэри говорила, что у Дамблдора есть мобильный телефон, ему то я и позвоню.
- Неужели ты думаешь, что Дамблдор до сих пор носится с этой маггловской штучкой? Очень сомневаюсь.
- ДАМБЛДОР? - послышался голос из-за прилавка, на который Гарри и Гермиона удивленно повернулись. Глаза консьержки выражали заинтересованность, а губы расплылись в улыбке. - Альбус Дамблдор? - переспросила она. - Вы его ученики?
- Откуда вы его знаете? - Ответила вопросом на вопрос Герми, и Гарри отметил для себя, что в последнее время это входит у нее в привычку.
- Я была преподавательницей Хогвартса какое-то время, совсем недолго, всего-то три года, но с директором была знакома очень хорошо. А вы, небось, семикурсники, выпускники? - Смерив их взглядом, спросила женщина, на что ребята только кивнули. - Что ж, я вам помогу, бесплатно, из-за хорошего отношения к Дамблдору. Есть хотите?
Ребята хотели, но старушка была настолько непредсказуема, что брать еду из ее рук, если не боялись, по крайней мере, опасались.
- Вижу, что хотите, проходите в дом, я вас угощу чаем. - Сказала она и первая пошла вглубь. Гарри и Гермионе ничего не оставалось, как пойти следом за ней. Чем дальше они заходили тем уютнее и изысканнее становилась небольшая гостиница. Хозяйка провела ребят в гостиную и усадила их на мягкие, словно бархатные, кресла, стоящие под стенкой у низенького круглого стола красного дерева, на котором стоял серебряный чайный сервиз. Позже старушка наполнила чайник горячим чаем, а блюдо - вкусным печеньем и конфетами. Гарри и Гермиона тут же набросились на вкусные яства, несмотря на то, что на дворе стояла глухая ночь. Сна у них не было ни в одном глазу, а еще, как по истине любопытных ребят, их чрезвычайно интересовало, как получилось так, что бывшая преподавательница Хогвартса, наверняка, умелая волшебница, теперь - владелица какого-то маггловского мотеля.
- Меня зовут миссис Гросс, - представилась женщина, - а вы?
- Гарри.
- Гермиона, - в свою очередь представились ребята.
- Позвольте спросить, что заставило вас шляться по дорогам среди ночи и искать пристанища в первой попавшейся гостинице?
- Раз вы волшебница, то, должно быть, знаете, что Хогвартс…
- Закрыт, да, я в курсе. Хоть сейчас я и не имею никакого отношения к волшебному миру, но все же стараюсь следить за всеми перипетиями, происходящими в нем. "Пророк" писал, что некая особа, кажется, Валэри Эвергрин стала основной причиной закрытия школы.
- Это неправда! - воскликнула Гермиона, - мы прекрасно знаем мисс Вэл, а вы должны знать, как приукрашает действительность "Пророк".
- Так. Быть может, просветите меня? - Приподняла бровь женщина, поглядев на ребят, - право слово, я ценю только правдивую информацию.
Возможно, это было неосмотрительно и глупо одновременно, но, несмотря на первоначальную антипатию к миссис Гросс, сейчас Герми и Гарри прониклись к ней настоящим доверием и выложили абсолютно все, что происходило в волшебном мире, начиная с того дня, когда они первый раз переступили порог Хогвартса. Здесь имели место истории о поисках философского камня, о тайной комнате и дневнике Тома Реддла, о кубке огня и всеми политическими событиями, связанными с ним, о путешествии в прошлое и встрече с создателями Хогвартса. В общем, ребята просветили отшельницу по полной программе, выложив ей даже те факты, о которых вряд ли можно прочесть в газетах.
- Значит, Том все еще жив? - Удивленно спросила миссис Гросс. - Газеты писали, что он умер еще семнадцать лет назад, хм, они ошиблись. Я всегда в глубине души знала, что так просто его не убить. Проклятая пресса, они писали, что войну начали Пожиратели, а я, наивная, поверила им, но ведь они - просто трусливые псы, им всегда нужен был предводитель. Можно было догадаться, что им мог оказаться только Том Реддл.
- Вы знали Вольдеморта? - С опаской спросила Гермиона, сожалея о том, что они рассказали обо всем этой женщине.
- Я знала ТОМА РЕДДЛА, хотя, сейчас он окончательно влился в тот образ. Да, я знала Вольдеморта, и что? Почему ты так побледнела, деточка? - внимательно посмотрела на Гермиону женщина, - не бойся, я не видела его вот уже почти пятьдесят лет, я не в сговоре с ним и ни в коем случаи не поддерживаю его принципы и борьбу за власть в волшебном мире. Я преподавала в Хогвартсе пятьдесят лет назад…
Холли Гросс была племянницей действующего в то время директора Хогвартса. Девушка была чрезвычайно сообразительна, кроме того родство с главой школы давала о себе знать, и Холли перескочила сразу через два класса, окончив школу в пятнадцать, вместо семнадцати, как остальные ребята. Дядюшка со всех сил пытался переубедить девушку идти в Магическую Академию на факультет магической политологии, но Холли наотрез отказалась, сославшись на то, что ее мечта - преподавать в школе. После успешного окончания пяти курсов в Академии, имея на руках диплом, в котором имелись только отличные оценки, она снова вернулась в Хогвартс, только на сей раз, дабы устроиться на работу. Дядя забыл все прошлые обиды и принял ее с распростертыми объятиями, предложив ей должность профессора Зельеваренья. Холли с радостью приняла это предложение и вышла на работу со следующей недели.
Стоит сказать, что Холли всегда выглядела младше своих годов, и сейчас, когда ей стукнул уже второй десяток лет, незнакомые люди принимали ее за шестнадцатилетнюю девочку. Хрупкое телосложение, огромные по-детски наивные глаза и кудрявые непослушные волосы явно способствовали такому восприятию. Ученики младших классов хотя и слушались молоденькую учительницу, но все равно не относились к ней с должным уважением. Нет, они любили ее, просто обожали, но не упускали возможности подшутить над ней или назвать ее просто по имени. Со старшеклассниками же дело обстояло куда хуже. Холли Гросс в деталях помнила свою первую встречу со старшеклассниками по сей день. Тогда она, крошечная, хрупкая девушка, переступила порог своего собственного подземелья и ей на секунду показалось, что она находится в загоне с гиенами, настолько недружелюбной и даже озлобленной была обстановка в классе. Пока Холли дошла до учительского стола наглые слизеринцы успели пустить кучу похабных и злых шуточек в ее адрес, а рейвенкловцы (и те не сдержались) то и дело хихикали над ней. С трудом сглотнув застрявший в горле ком, мисс Гросс облокотилась об учительский стол и окинула взглядом класс. Сидящие за первым столом девушка с ярко, но все же умело накрашенными лицами и сногсшибательными прическами презрительно окидывали взглядом ее одежду, лицо и волосы, и она прекрасно поняла, что ребята вряд ли воспримут учительницу по виду напоминающую их ровесницу серьезно. Поняла и приняла это. Она не делала попыток изменить себя, но каждый раз перед занятиями со старшеклассниками внутри у нее все переворачивалось и странный страх овладевал ей. Она, заикаясь, проводила урок, забывала фамилии учеников, молча глотала оскорбления, проливала только что сделанные зелья на парты учеников и постоянно краснела, когда класс взрывался от хохота. Так, в постоянных мучениях и необъяснимом страхе она провела в Хогвартсе около полугода, а однажды, зайдя в класс какая-то странная, доселе не знакомая ей уверенность в себе взяла верх.
- Сегодня мы будем изучать с вами яды. Некоторые из них даже попробуем приготовить. - С улыбкой на лице заявила Холли.
- А как мы узнаем, правильно ли приготовили яд? Нам нужен подопытный кролик, не согласитесь ли им быть, а, мисс Гросс? - Нагло ухмыльнулся один слизеринец.
- Знаете, мистер Льюис, если яд приготовите вы, я его попробую без всякой боязни, потому, что вероятность, что вы сделаете все правильно равна нулю. - Неожиданно для самой себя съязвила Холли тем самым заставив заткнуться наглеца.
- У вас юбка задрана, мисс, - фыркнула какая-то девица, дернув учительницу за подол юбчонки, едва доходящей до тощих коленок. Последовал смех, чем-то похожий на грохот, и Холли впервые почувствовала неописуемую злобу, наполняющую каждую клетку ее тела. Она с трудом сдержала себя и не влепила нахалке пощечины, но на языке уже вертелась парочка острых слов в адрес девицы.
- Мне и не сосчитать то количество раз, когда юбка задиралась у вас, при чем, отнюдь не случайно, не так ли, мисс? - сладенько пропела Холли и поняла, что попала в точку. Лицо ученицы усыпали красные пятна, глаза наполнились слезами, она схватила свои вещи и выскочила из кабинета под дружный смех своих сокурсников. - Надеюсь, на сегодня пререкания закончились? Приступим к зельям…
Холли была чрезвычайно довольна собой. Она словно на крыльях влетела в свою комнату и повалилась на кровать. Наконец-то ей удалось утереть нос зардевшимся малолеткам. У нее никогда не было настолько хорошего настроения и она готова была делиться ним с любым встречным. Только поздно ночью, когда она решила заполнить журнал посещаемости, девушка поняла, что является причиной ее раскрепощенности и дерзости. Сначала она отказывалась в это верить, но подозрение, что именно это и есть всему виной не покидало ее. Она долго смотрела в журнал на фамилию Реддл и крошечную буквочку "н" напротив. Сегодня в классе не было Тома Реддла. Холли закрыла глаза руками и задумалась. Да, очевидно, причиной всему является этот молодой человек. Она не хотела себе ни в чем признаваться, но в то же время не могла себе врать. Том Реддл подействовал на нее гипнотически еще в первый день их знакомства. Она увидела его циничное, но в то же время идеально красивое лицо с тонкими линиями - и пропала. Его зеленые лукавые глаза преследовали ее во снах, а когда она видела юношу наяву, то забывала свое собственное имя, не говоря уж обо всем остальном. Более того, среди всех слизеринцев он привлекал к себе меньше всего внимания, но в то же время был самым заметным и притягательным для нее. Девушка еще раз уставилась на "энку", и, не смотря на свою робость, решила разузнать, что же с ним случилось. Накинув на себя ночной халат, она вышла в Хогвартский коридор и направилась к слизеринской гостиной, в надежде встретить декана факультета. Но первым на ее глаза попался профессор защиты от темных искусств Дамблдор, и она решила попытать удачи.
- О, профессор, доброй ночи! - улыбнулась она.
- Здравствуйте, Холли, странно, что вы не спите в такое позднее время.
- Понимаете, у меня возникла одна небольшая проблема. Я решила заполнить журнал и напрочь забыла, присутствовал ли на моем уроке ученик слизерина, м-м-м, кажется, мистер Реддл, - стала изворачиваться Холли.
- Странно, о присутствии, равно так же как и об отсутствии этого ученика, все учителя всегда знают, - ухмыльнулся Дамблдор и мисс Гросс поняла, что он ей не верит.
- У вас ведь была сегодня ЗОТИ со слизеринцами, не могли бы вы… - замямлила молодая профессор.
- Тома на уроке не было, я подходил к его декану, и он мне рассказал, что парень плохо себя чувствует. Сейчас он в больничном крыле. - Пояснил Дамблдор.
- О, - нарочито весело сказала Холли, - теперь я со спокойной душой поставлю ему "н". Ну что ж, спокойной ночи, профессор, - улыбнулась она и удалилась, только не в свою комнату, а в больничное крыло…
На протяжении всего своего пути по темным коридорам Хогвартса Холли обдумывала, что же она скажет молодому человеку, заявившись в его палату, и как вообще это будет выглядеть в его глазах. Но желание увидеть Тома Реддла превышало здравый смысл и на дрожащих ногах Холли продолжала идти к больничному крылу. Когда вдали завиднелась дверь, ведущая в Хогвартский "госпиталь", Холли внезапно вспомнила о мадам Помфри (матери нынешней заведующей больницей), которая вряд ли пустит ее в палату к больному, но тут же решила, что для этой дамы она придумает какую-то красивую "легенду".
- У вас что-то болит, мисс? - С недовольным видом встретила ее на пороге мадам Помфри.
- Мне нужно повидаться с Томом Реддлом, - невозмутимо заявила Холли, понимая, что ее просьба выглядит, по меньшей мере, странно.
- Сейчас два часа ночи, мальчик спит, - удивленно заговорила заведующая больничным крылом.
- А когда вы его выпишите? - Не унималась молодая учительница.
- Скорее всего, завтра.
- Мне срочно нужно его сегодня подготовить у нас завтра контрольная, я дам ему задания, чтобы он был в курсе. Вы ведь знаете, у меня скоро отпуск, если он не напишет работу завтра со всеми, то я вынуждена буду поставить ему плохую оценку…- затараторила Холли, отдавая себе отчет в том, что объяснение это довольно натянуто.
- Мисс Гросс, неужели вы не понимаете, что парень болен? - покачала головой мадам Помфри.
- Может, вы сходите и проверите, спит он, или нет. Если да, то я сразу уйду, а если же нет, и, если он не против со мной поговорить, вы позволите мне зайти.
- Ладно, подождите пару минут, - согласилась мадам Помфри, которая, по всей видимости, поняла, что от этой девушки ей так просто не отделаться.
Заведующая исчезла за дверями палаты Тома, а Холли осталась стоять в коридоре, скрестив пальцы, и, молясь, чтобы парень только не спал. Ее молитвы были услышаны. Появившаяся через пять минут мадам Помфри с недовольным видом заявила, что Том ожидает посетительницу, а у мисс Гросс ноги подкосились после этих слов, но она, все равно, постаралась зайти в палату как можно тверже. Том лежал на низкой кровати у окна, держа в руках толстую книгу. Он внимательно смотрел на учительницу, пока та несмело мялась на пороге, и Холли снова почувствовала насмешку в его взгляде.
- Проходите, мисс Гросс, - услышала она насмешливый голос парня, и, провожаемая его внимательным взглядом, подошла к кровати и села на нее. - Что вас сюда привело в столь поздний час? - Спросил Том, не сводя с нее глаза.
- Понимаете, мистер Реддл, завтра по зельям должна быть контрольная, вот я и подумала, что неплохо было бы, чтобы вы к ней подготовились…
- Вы решили лично меня предупредить о контрольной? В два часа ночи? Дабы я ее не провалил? Как мило с вашей стороны, - его губы растянулись в язвительной усмешке, а холодный взгляд впился в лицо преподавательницы.
- Я… - начала было Холли, но тут же замолчала, не зная, что сказать.
- Тем более, - продолжал Том, не спуская с нее взгляда, ваше беспокойство по поводу моей контрольной странно для меня. Вы, как никто другой, знаете, насколько я хорош в зельеварении, поэтому, повторюсь, странно, что вы так забеспокоились. - Ухмылялся Том.
- Ну что ж, я тогда пойду, - Холли больше не могла слышать его холодного тона. Она встала с кровати и намеревалась уже идти к выходу, как теплая рука парня схватила ее за руку и заставила снова опуститься на кровать.
- Постой…те, - хриплым шепотом попросил Том и с полу лежачего положения оказался в сидячем. Его лицо приблизилось к лицу преподавательницы и их губы слегка соприкоснулись. - Я люблю тебя, Холли Гросс, - прошептал он и впился в ее губы страстным поцелуем.
Несколько мгновений молодая профессор Зельеварения сопротивлялась, а потом страсть овладела и ею. Она даже не могла предположить, что ее проведывание ученика закончится поцелуем, хотя втайне все же надеялась на это, нет, не на поцелуй, а хотя бы на какое-то потепление отношений задушевную беседу. Но, ведь как зачастую бывает, по закону подлости все ожидания либо не оправдываются совсем, либо оправдываются, но в гораздо большей мере, чем ожидалось, что, конечно же приятней. Так случилось и с Холли. Когда Том, наконец, оторвался от нее, она затуманенным взглядом поглядела в его глаза, и ее взгляд сказал все за нее. Том Реддл понял, что Холли тоже отнюдь не безразлична к нему. Нет, он конечно догадывался об этом и раньше, но сегодня, наконец, все точки над "і" ,были расставлены окончательно. Именно с этого момента и начались отношения двадцатилетней преподавательницы Хогвартса Холли Гросс и семнадцатилетнего ученика-слизеринца Тома Реддла, Лорда Вольдеморта в будущем. Первые несколько месяцев они окунулись во власть страсти, ничего кроме наслаждения друг другом им не было нужно, а потом потихоньку в их отношениях начал прорезаться цветок под названием "любовь", сопровождаемый бурьяном, под названием "заботы и ссоры". И Том, и Холли поняли, что жить теперь не могут друг без друга. Они были нужны друг другу и их любовь была взаимна, ни он, ни она раньше никого так самоотверженно не любили… но… Но это не мешало Тому иметь связи на стороне, Холли естественно подозревала о них, но предпочитала молчать, боясь потерять его. Она не знала, что сам Том очень дорожил их взаимоотношениями и ни за что бы не позволил им распасться. Отношение к Холли среди старшеклассников улучшилось. Том своим незаметным но сильным авторитетом быстро закрыл рты людям, которые нелестно отзывались о его любимой. Вместе с этим по школе стали распространятся слухи о связи ученика и преподавательницы. Дядя Холли, мистер Гросс однажды вызвал племянницу в свой кабинет и завел с ней серьезный разговор, а она, хоть и не умела врать, но все же ради любви могла пойти и на это.
- Кто вам, дядюшка, такое сказал? - Невозмутимо хмыкнула она, хотя щеки ее покраснели, - я и мистер Реддл - это же неслыханно. Неужели вы не знаете этих подростков? Им лишь бы языками почесать. Хотя, думаю, я знаю откуда пошли эти слухи. Понимаете, у мистера Реддла последнее время не лады с моим предметом, вот он и попросил, чтобы я ему помогла. Наверное, ребята видели, как мы вечером шли в мою лабораторию. Право слово, свободным у меня является только вечер… - Тарахтела Холли, ежась от недоверчивого дядиного взгляда. В конце концов, ничего не сказав директор Гросс погрозил племяннице пальцем и предупредил, что будет очень пристально наблюдать за ней и молодым человеком по имени Том Реддл. Частоту свиданий пришлось уменьшить. Более того, молодые люди стали осторожнее и реже показывались на глаза публике, ограничиваясь короткими встречами поздней ночью в ванной для старост. Резко увеличенное количество свободного времени заставило Тома вернуться к своему старому хобби - изучению Темных искусств, что в итоге и стало основной причиной разногласий между парнем и девушкой. Уже по окончанию Хогвартса, когда Том решил не идти никуда учиться дальше, а продолжил сидеть над учебниками черной магии, потихоньку собирая рядом с собой преданных и заинтересованных людей, Холли высказала ему свое "фе" по отношению к его увлечению. Тогда-то и состоялась их первая крупная ссора. Том предложил Холли тоже присоединится к нему, грезя уже тогда о захвате всего волшебного мира, а она только с ужасом слушала о его планах. Но вскоре, решив, что Том вряд ли говорит серьезно, она приняла его предложение стать членом небольшого общества, поклонников Темных искусств. Сначала все было похоже на игру: собрания членов общества, чтение темных заклинаний, совершения несложных обрядов, все походило на какую-то игру. Но дальше - больше. Том не хотел ограничиваться игрой, ему нужна была власть и он медленно, но верно стал к ней подбираться. Прежде всего он решил всех своих преданных слуг посвятить в так называемых "Пожирателей смерти", которые бы сыграли ему в будущем хорошую службу. Для этого нужно было провести обряд посвящения, который заключался в том, что желающие стать пожирателями должны были принести в жертву своего господину по одному живому существу. Добычей этих существ Том занимался сам и, если всем своим подчиненным он принес обыкновенных зверушек, или, в крайнем случае каких-то мифических существ, то Холли, как своей будущей королеве, он принес живого человеческого младенца. Когда все прошли свой обряд посвящения, а Холли увидела на жертвенном столе маленькую кроху, ее сердце облилось кровью и она отказалась исполнять какие-либо присяги. Это невообразимо разозлило Тома. Ночью у них произошел разговор, после которого Холли собрала вещи и навсегда покинула своего любимого. Том долго еще ее искал, но она многому от него научилась и избавила саму себя от волшебных сил - основного маяка, по которому можно было бы ее обнаружить. Она потом неоднократно жалела о том, что бросила Тома, думала, что смогла бы вернуть его на правильный путь, но о том, что не пошла тогда за ним, по его пути, она не жалела никогда.
- На этом наши с Томом отношения и закончились, - вздохнув, и, смахнув с лица слезу, сказала миссис Гросс.
- И вы после этого больше никогда его не видели? - Удивленно распахнула глаза Гермиона.
- Нет, больше никогда. Я старалась стереть его со своей памяти, но "Пророк", периодически писавший о Вольдеморте, не давал мне сделать это окончательно. Сбежав в Уэльс и избавившись от волшебных сил, я вышла замуж и старалась жить полноценной человеческой жизни, без всякой магии. Было конечно же сложно, но вскоре я привыкла. - Вздохнула женщина и отпила чаю из чашки. - Уже поздно, вы очевидно хотите спать, - перевела она разговор в иное русло, - я выделю вам комнату и дам вам денег на такси, чтобы вы смогли добраться до Лондона. Но вот звонить от меня Альбусу Дамблдору - увольте. Я слишком много позволяла себе в юности, свидетелем чего Дамблдор был постоянно. Не хочу, чтобы он слышал в очередной раз мое имя, надеюсь, вы не будете обо мне рассказывать?
- Нет, что вы? - Улыбнулась Гермиона, - но все равно, зная профессора Дамблдора, могу сказать, что он всегда рад новым встречам со старыми знакомыми.
- Он - может быть, а вот я не люблю вспоминать прошлое. Держите ключи, - Миссис Гросс достала из кармана ключи от комнаты № 17 и протянула их Гарри. - На какое время вам вызвать такси завтра?
- В девять, если можно. - Ответил Гарри и они на пару с Гермионой пошли в свое сегодняшнее пристанище, оставив пожилую женщину на едине со своими мыслями и воспоминаниями о минувших днях.

Новый день принес отичную солнечную погоду и пение птиц. Зловещий образ леса, который был вчера, сегодня куда-то улетучился, уступив место благоговейности и красоте. Северус Снейп открыл глаза именно с такими мыслями. Он до сих пор лежал на холодной земле, обнимая Валэри и кроху Тиу, но хорошая погода радовала его гораздо больше, чем вчерашняя гроза и, казалось, это придавало ему сил двигаться дальше. А двигаться опредленно было нужно. Но куда? И как? К счастью, его волшебная палочки до сих пор была при нем и никуда не делась во время взрыва, посему он мог аппарировать в любой уголок земли. Наибольшим его желанием сейчас было оказаться в теплых тропиках и хоть немного отогреться, но образумив себя, он пришел к выводу, что время для отдыха еше не настало и сейчас нельзя нежиться на солнышке, а нужно искать очередное укрытие.
Повернувшись к Валэри, он провел рукой по ее волосам, обнажив от длинной волнистой челки лоб, на котором красовалась глубокая ссадина. Его легкое прикосновение к ране заставило ее вздрогнуть и приоткрыть глаза.
- Северус? - слабо прошептала она, - мы что спали в лесу?
Снейп только кивнул, а она глазами полными жалости посмотрела на малышку, которую держал профессор.
- Как она? - спросила мисс Эвергрин.
- Думаю, лучше всех нас вместе взятых, - усмехнулся Снейп, поглядев на мирный и спокойный сон Тии, - правда, думаю, она голодна.
- Как нам отсюда выбраться?
- Проще простого - аппарировать, вот только вопрос - куда, - ответил Снейп внимательно глядя в глаза Валэри, обычно такие живые и веселые, которые сейчас выражали только горе и тоску.
- Самый оптимальный вариант - в мою Лондонскую квартиру. Другого выхода у нас пока нет, в Хогрвартсе показываться небезопасно.
- Ну что ж, полностью с вами согласен, - сказал Снейп и, снова обняв Валэри, ребенка и даже дотронувшись до спящего щенка, произнес заклинание, взмахнул палочкой, и уже через пару секунд они оказались в главном холле дома, где жила Валэри. К счастью, свидетелями их аппарирования никто не стал, так как нерасторопный охранник Тони Гарвард, спасибо ему огромное, спал на посту. Аппарирование у Валэри забрало много сил и теперь она, стояла привалившись к стене и тяжело дыша.
- Будите его, Северус, мне нужна ваша помощь, врачебная помощь, - хриплым голосом сказала она и опустилась на пол. Снейп немедленно подбежал к ней и, оглядев ее испачканную кровью одежду, решил, что это вызовет кучу вопросов. Накинув на нее свою мантию, прикрыв при этом почти все следы бойни, кроме ссадин на лице, Снейп подошел к столу мистера Гарварда и потормошил его. Тот долго не хотел вставать, но и Снейп не сдавался.
- Если вы немедленно не встанете, мистер Паджетт будет оповещен о вашем поведении на рабочем месте, - Рявкнул Снейп, тем самым приведя охранника в чувства.
- Что…что вам н-нужно? - спросонья пробормотал тот.
- Ключи от 808-ой, - коротко ответил Снейп и протянул руку.
- На каких основаниях? - Попытался возмутиться Гарвард.
- На тех, что вот хозяйка этой квартиры, - кивнул он в сторону Валэри.
- А, мисс Эвергрин, сейчас достану ключи, - улыбнулся охранник и полез в сейф, - а что это с ней? - протягивая Зельевару связку ключей, поинтересовался он, внимательно глядя на бьющуюся в ознобе Валэри Эвергрин.
- Она больна, неужели не видно, - раздраженно ответил Снейп, и, подхватив Валэри отнес ее в квартиру.
- Послушайте, а ребенок и собака? - крикнул вслед ему Гарвард.
- Сейчас за ними вернусь, - бросил Снейп, и вскоре снова показался в холле, взяв на этот раз на руку крошку Тиу, - будь добр, закажи нам чего-нибудь поесть и обязательно детское питание, - попросил профессор, направляясь к лифту.
- Вы что снова попали в какую-то потасовку? - Не унимался Энтони.
- Угу, улицы в Лондоне ведь нынче не спокойные, - буркнул Снейп, закончив словами мистера Паджетта, и скрылся за дверью лифта.
- А врач вам точно не нужен???!!! - заорал со своего поста Гарвард, только никто его уже не слышал.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +23


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0421 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 10:13:38, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP