Модератори: простая прохожая.

Сторінки: (64)  [%] 1 2 3 ... Остання ».  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Дата выхода 7 книги

, и ее переводов
Відправлено: Feb 1 2007, 14:29
Новость с офф. сайта Ро

Thursday 1 February 2007
Publication Date for Harry Potter and the Deathly Hallows

Harry Potter and the Deathly Hallows will be published on Saturday 21st July 2007 at 00:01 BST in the UK and at 00:01 in the USA. It will also be released at 00:01 BST on Saturday 21st July in other English speaking countries around the world.
http://www.jkrowling.com/textonly/en/news_view.cfm?id=97

21 июля, товарищи!!!
Відправлено: Feb 1 2007, 14:35
Вот и пришел конец... Жаль((
Відправлено: Feb 1 2007, 15:16
Кінець ше не прийшов.. До кінця ше як до неба рачки. Півроку - це не мало. А поки вийде переклад... огого...
Відправлено: Feb 1 2007, 15:40
Вот уж действительно после выхода книги мир изменится, т.к. не будет больше того радостного трепещущего ожидания от предвкушения того, что же будет дальше. Не хочется прощаться с ГП... Но всё равно возрадуемся! Ждать то осталось каких-то жалких полгода %)
Відправлено: Feb 1 2007, 16:08
Слава Богу, она ее дописала!

(цинично, а то мало ль что могло случиться)

Как раз десять дней на прочтение, чтоб потом поздравить выжившего Гарри с Днем рождения. Я так надеюсь
Відправлено: Feb 1 2007, 16:26
Жаль, конечно, но что поделаешь.
Мне будет не хватать Роу. ;(
Відправлено: Feb 1 2007, 16:34
Прочитал в новости на рамбреле, что вроде как планируются "детское" и "взрослое" издание книги:
Цитата (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/9631819.html)

Британское издательство Bloomsbury намерено выпустить роман в четырех вариантах – в твердой обложке для детей, экземпляр для взрослых, специальное подарочное издание и аудио-книгу – все в один день.

1) Правда ли это (99% что правда...)?
2) Чем эти издания будут отличаться?
Мне что-то не верится, что Роулинг добавит в книгу "взрослые" сцены. Скорее, во взрослом концовка будет более жесткой... Хотя все, конечно, может быть...

Впрочем, непоянтно тогда, почему нет отдельно подарочного издания для детей и взрослых... (аудиокнига, очевидно, для детей предназначена...)
Відправлено: Feb 1 2007, 16:49
Они вроде и раньше выпускали взрослое и детское издание. Разница в оформлении: в детской шрифт покрупнее и обложка с картинками
Відправлено: Feb 1 2007, 16:53
Цитата (Эноа @ Feb 1 2007, 16:49)
Они вроде и раньше выпускали взрослое и детское издание. Разница в оформлении: в детской шрифт покрупнее и обложка с картинками


Ааа... спасибо! А то я уж испугался, что у нас будет два варианта окончания сюжета ГП :)
Потом непонятно станет, по каком фанфики писать =megalol=
Відправлено: Feb 1 2007, 16:57
Цитата (star_ray @ Feb 1 2007, 16:53)
Потом непонятно станет, по каком фанфики писать


>Зареєструйтесь для перегляду цього тексту<


И теперь кажется, что полгода до выхода книги - это так быстро
Відправлено: Feb 1 2007, 17:56
Неужели уже всё так скоро будет позади? Эти пять лет пролетели так быстро! Даже не верится...
Відправлено: Feb 1 2007, 18:45
Эко два человека одновременно тему создали. :D Разница в минуту.
Мдя, а надеялись на 7 июля. Придется на 2 недели дольше ждать. :lol:
Главное, книга выйдет 21 только в англоязычных странах, а в остальных позже. :( Так что, ждем тайно и запароленно выложенных сканов, сделанных добрыми счастливыми людьми, живущими, так сказать, у истоков. :lol: (прости меня, Ро...)
Відправлено: Feb 1 2007, 19:02
Цитата (Felina @ Feb 1 2007, 18:45)
Эко два человека одновременно тему создали. :D Разница в минуту.

Да, неудобно получилось... :-[
Цитата (Felina @ Feb 1 2007, 18:45)
Главное, книга выйдет 21 только в англоязычных странах, а в остальных позже. :( Так что, ждем тайно и запароленно выложенных сканов, сделанных добрыми счастливыми людьми, живущими, так сказать, у истоков. :lol: (прости меня, Ро...)

А через какое время обычно судя по прошлому опыту выкладывают сканы в сеть?
Відправлено: Feb 1 2007, 19:35
У меня в позапрошлом году комп поразила молния в день выхода 6 книги (это правда), поэтому я не очень все отследила. Но судя по тому, что вышла она 16, а 22 я ее уже дочитывала, то скачала где-то 19 примерно. :)
Это я из ранних постов откопала. :lol:
Відправлено: Feb 1 2007, 19:38
Цитата (Felina @ Feb 1 2007, 19:35)
У меня в позапрошлом году комп поразила молния в день выхода 6 книги (это правда), поэтому я не очень все отследила. Но судя по тому, что вышла она 16, а 22 я ее уже дочитывала, то скачала где-то 19 примерно. :)

Отлично, будем ждать и читать вместе с со всем остальным миром, спасибо этим отважным и щедрым людям :D
Відправлено: Feb 1 2007, 20:29
Цитата
Отлично, будем ждать и читать вместе с со всем остальным миром, спасибо этим отважным и щедрым людям :D

Жду не дождусь! =drozhd= Фсе, буду читать в оригинале, ждать перевода я просто не выдержу!
Жаль, конечно, что не седьмого числа...
Відправлено: Feb 1 2007, 21:12
Да... А когда примерно Росмэн опубликует дату выхода русской версии?
Відправлено: Feb 1 2007, 21:26
Ну вот и все.....так быстро, я бы даже еще подождала!!!! Хотя что это я!!!! Наконец-то!!!! Жалко правда, что все так быстро заканчивается!!!!=((
Відправлено: Feb 1 2007, 21:51
Да. Конец саге о мальчике который выжил. Это был настоящий переворот. Ну, что ж. "Уси пэрэвороты однаковый початок мають и однаковый кинэць. Спочатку розбываеться склотара, а потим пидкрадаеться..." (с)
Ну, что ж. Будем жить. А может пара фанатов выпрыгнут из окна,
а еще пара пообещают это сделать, если Роулинг взрослые года не напишет о Гарри.
Відправлено: Feb 1 2007, 22:03
Жаль конечно что это конец книги, но может она выпустит потом еще одну где будет расказыватся о всех персонажах и их дальнейшей жизни. И к тому же еще не все фильмы сняты =lol=
Відправлено: Feb 1 2007, 23:39
Конечно, жаль, что это будет конец. Но тем не менее, ведь именно ее, эту 7ю, последнюю книгу все ждут. И, может быть, ее бы ждали несколько меньше, если бы она была не последняя. ;)
Так что ожидаю ее выхода со смешанными чувствами. И теперь, наконец, знаю, когда дождусь. :)
Відправлено: Feb 2 2007, 00:07
Цитата (Garry Potter @ Feb 1 2007, 22:03)
Жаль конечно что это конец книги, но может она выпустит потом еще одну где будет расказыватся о всех персонажах и их дальнейшей жизни. И к тому же еще не все фильмы сняты =lol=

Фільми навіть стане якось нецікаво очікувати, коли знаєш, чим все закінчиться. Зараз очікуєш пятий фільм, бо насправді не занєш, що буде наприкінці всієї серії, а потім будеш лише очікувати, щоб фільм виправдав сподівання і не став гіршим за попередній чи книжку.
Додано через 16 хвилин
Цитата (star_ray @ Feb 1 2007, 16:34)
Прочитал в новости на рамбреле, что вроде как планируются "детское" и "взрослое" издание книги:

Цитата (star_ray @ Feb 1 2007, 16:34)
1) Правда ли это (99% что правда...)?
2) Чем эти издания будут отличаться?
Мне что-то не верится, что Роулинг добавит в книгу "взрослые" сцены. Скорее, во взрослом концовка будет более жесткой... Хотя все, конечно, может быть...

Впрочем, непоянтно тогда, почему нет отдельно подарочного издания для детей и взрослых... (аудиокнига, очевидно, для детей предназначена...)

Ось тут є дещо більше інформації про версії книжки і про ціни: Веб-сторінка видавництва Scholastic
Або ж тут - Веб-сторінка видавництва Bloomsbury
Відправлено: Feb 2 2007, 07:20
Вот это дааа!!!! Почему я вчера не зашла сюда??? 21 июля - это же скора! Всего одна сессия и фсе!!! :) И кста, нечего раньше времени расстраиваться, что все закончилось... Представляете, как мы будем ждать, когда кто-нибудь выложит хоть одну главу с переводом! Удовольствие растянется ух на сколько! Это не то, что взять, и проглотить книгу за 3-4 дня!
Відправлено: Feb 2 2007, 09:35
Я точно знаю,что в Росии книга уже вышла!И........она не будет последней!По ее содержанию ясно понятно,что будет еще и 8я!Хотя,я могу ошибаться...Но факт в том,что она уже близко..
Відправлено: Feb 2 2007, 10:10
Цитата (Ole4ka @ Feb 2 2007, 09:35)
Я точно знаю,что в Росии книга уже вышла!И........она не будет последней!По ее содержанию ясно понятно,что будет еще и 8я!Хотя,я могу ошибаться...Но факт в том,что она уже близко..

Здається ти плутаєш Гаррі Поттера і Таню Гроттера.
Відправлено: Feb 2 2007, 10:38
B)
Відправлено: Feb 2 2007, 10:43
У меня есть половина 7-й книги, только в неофициальном переводе!!! Как её выложить?
Відправлено: Feb 2 2007, 11:15
Цитата (Ole4ka @ Feb 2 2007, 10:43)
У меня есть половина 7-й книги, только в неофициальном переводе!!! Как её выложить?

Не говори глупостей, если книга выйдет в Англии только 21 июля, то в России появится и того позже. Сейчас просто в инете ходит слух о якобы появлении седьмой книги, которая по сути явяляется очень удачным фанфиком. :)
Відправлено: Feb 2 2007, 11:28
Интересно, значит получается, что и книга, и 5 фильм, выдут примерно в одно время?! Странно, хотя...
Да, жалко, но что поделать... Ведь именно Гарри Поттер "соединил" нас всех вместе....Эх... ;(
Відправлено: Feb 2 2007, 11:31
Цитата (33 валенка @ Feb 2 2007, 11:28)
Интересно, значит получается, что и книга, и 5 фильм, выдут примерно в одно время?! Странно, хотя...
Да, жалко, но что поделать... Ведь именно Гарри Поттер "соединил" нас всех вместе....Эх... ;(

Ну так а кто сказал, что после выхода седьмой книги мы разъединимся? %)
Відправлено: Feb 2 2007, 11:34
Цитата (LLI A K A L @ Feb 1 2007, 21:12)
Да... А когда примерно Росмэн опубликует дату выхода русской версии?


Пока ничего точно не известно, но если ориентироваться на сроки перевода предыдущих 6-ти книг, то мы получим Роковые мощи к декабрю. В среднем у Росмэн уходит около 4-х месяцев. Но я думаю, при большом желании они могли бы уложиться за месяц.
Если говорить за себя, я буду ждать Росмэновского перевода. И, думаю, после 21 июля на форум заходить не буду, чтоб не знать, что там случилось, кто умер, кто выжил. Не хочу ломать себе удовольствие :)
Відправлено: Feb 2 2007, 11:47
Silenzio, об этом никто не говорит,:lol: просто как вспомнишь.... воть....
Відправлено: Feb 2 2007, 11:49
Цитата (Lady Mystery @ Feb 2 2007, 11:34)
Пока ничего точно не известно, но если ориентироваться на сроки перевода предыдущих 6-ти книг, то мы получим Роковые мощи к декабрю. В среднем у Росмэн уходит около 4-х месяцев. Но я думаю, при большом желании они могли бы уложиться за месяц.
Если говорить за себя, я буду ждать Росмэновского перевода. И, думаю, после 21 июля на форум заходить не буду, чтоб не знать, что там случилось, кто умер, кто выжил. Не хочу ломать себе удовольствие :)

А я вот просто не дотерлпю до Росмэновского перевода. >:o Так что при первом же самом галимом переводе, а может и даже в оригинале кинусь читать. %)
Додано через хвилину
Цитата (33 валенка @ Feb 2 2007, 11:47)
Silenzio, об этом никто не говорит,:lol: просто как вспомнишь.... воть....

Хех....а ведь действительно....Если бы не Поттер, мы бы никогда не торчали тут днями и ночами, не было бы общей идеи...Прям как-то грустно даже. ;(
Но я думаю после того, как все закончится, фанфики будут и дальше процветать, даже не знаю сколько лет. Все уже настолько запутуются в разных сюжетах, что забудут, что было на самом деле. :D
Відправлено: Feb 2 2007, 12:24
Что она там такое понаписала, если собираются линию доверия открыть?

http://www.newsru.com/cinema/02feb2007/potter.html
Відправлено: Feb 2 2007, 12:31
Цитата (Эноа @ Feb 2 2007, 12:24)
Что она там такое понаписала, если собираются линию доверия открыть?

http://www.newsru.com/cinema/02feb2007/potter.html


=megalol= =megalol= =megalol=
...под стулом...
Ох, чувствую, будет там такая резня, что народ потом кинется книжечки Стивена Кинга на ночь читать как легкое развлечение!
Впрочем, в случае гибели ГП в эту службу придется обратиться самой Роулинг!!! =megalol=
Відправлено: Feb 2 2007, 12:35
А если она на самом деле Гарри убила? Блин, уже хочется про нее дрянными словами авансом написать.
Просто не вижу другой причины для этого телефона доверия...
Нет уж, пусть всех переубивает, включая моих любимых персонажей, но его не трогает, потому что так нельзя поступать
Відправлено: Feb 2 2007, 12:38

Эноа
Поверьте, если она убила Гарри, ей будет в сто раз хуже, чем Вам. Вы сможете прочитать кучу фанфиков, где его воскресят, а вот ей придется срочно улетать на другую планету, спасаясь от рассерженый фанатов :) .
Тут впору не "горячую линию", а оперативную группу защиты Роулинг создавать. =megalol=

А если серьезно - у того же Снейпа фанатов не меньше. Я придерживаюсь мнения, что погибающий главный герой - он.
Додано через 11 хвилин
Гибели Гарри посвящается:

Ро продолжения все обрубила,
Поттера Гарри жестоко убила,
Но возродился он все-таки, гад!
Творит чудеса у виска автомат...
Відправлено: Feb 2 2007, 13:01
кстати, а кто-то знает, где можно будет оригинал 7-ой откопать
Відправлено: Feb 2 2007, 13:14
Цитата (Ms.Voldemort @ Feb 2 2007, 13:01)
кстати, а кто-то знает, где можно будет оригинал 7-ой откопать

Ой, да где придется. Если кто первым увидит оригинал, то сразу разнесет его по и-нету.
Відправлено: Feb 2 2007, 13:56
А разве оно не 7 июля выходит?В МФ так написано.....
А фнфики писать-как хочеца!=)
Відправлено: Feb 2 2007, 14:06
Цитата (Бета-версия @ Feb 2 2007, 13:56)
А разве оно не 7 июля выходит?В МФ так написано.....
А фнфики писать-как хочеца!=)

7 июля - годовщина терактов в Лондоне. Ожидать, что в этот день что-то выйдет было крайне странно.
Відправлено: Feb 2 2007, 17:01
ВО ВЫ МУДАКИ ЕБУЧИЕ ВАМ ЧЕ ДЕЛАТЬ НЕЧЕГО БОЛЬШЕ?
СОВСЕМ ИЗ УМА ВЫЖИЛИ ТАКУЮ ЧУШЬ ДЕЛАТЬ. ПРАЗНАЮ, СКРИПТЫ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ АВТОРУ СКРИПТОВ ПОХВАЛЫ
НО БЛЯ ВЫ ЧЕ ЛЮДИ ВСЕ В ПОТНОГО ОЧКАРИКА ВЛЮБИЛИСЬ?
ЛУЧШЕ БЫ ЭТИ СКРИПТЫ НА ДРУГИЕ ЦЕЛИ ПУСТИЛИ.КСТАТИ, ДЕВЕЙ МУДАК ЧМОШНЫЙ И ВСЕ КТО ПРОСТО НАПРОСТО ПОМЕШЕН НА ПОТНИКЕ. ЛУЧШИ БЫ СПОРТОМ ЗАНИМАЛИСЬ И ЭКСТРИМОМ. ВСЕМ ББ. МНЕ ПОХ ХОТЬ БАЬТЕ ХОТЬ ЧЕ ВСЕ РАВНО -ПОХУЙ- )))) ПОКЕДА
Відправлено: Feb 2 2007, 17:02
ВО ВЫ МУДАКИ ЕБУЧИЕ ВАМ ЧЕ ДЕЛАТЬ НЕЧЕГО БОЛЬШЕ?
СОВСЕМ ИЗ УМА ВЫЖИЛИ ТАКУЮ ЧУШЬ ДЕЛАТЬ. ПРАЗНАЮ, СКРИПТЫ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ АВТОРУ СКРИПТОВ ПОХВАЛЫ
НО БЛЯ ВЫ ЧЕ ЛЮДИ ВСЕ В ПОТНОГО ОЧКАРИКА ВЛЮБИЛИСЬ?
ЛУЧШЕ БЫ ЭТИ СКРИПТЫ НА ДРУГИЕ ЦЕЛИ ПУСТИЛИ.КСТАТИ, ДЕВЕЙ МУДАК ЧМОШНЫЙ И ВСЕ КТО ПРОСТО НАПРОСТО ПОМЕШЕН НА ПОТНИКЕ. ЛУЧШИ БЫ СПОРТОМ ЗАНИМАЛИСЬ И ЭКСТРИМОМ. ВСЕМ ББ. МНЕ ПОХ ХОТЬ БАЬТЕ ХОТЬ ЧЕ ВСЕ РАВНО -ПОХУЙ- )))) ПОКЕДА
Відправлено: Feb 2 2007, 17:09
Цитата
У меня есть половина 7-й книги, только в неофициальном переводе!!! Как её выложить?

Ха! Знаю я, что это за седьмая книга. Давно уже по сети гуляет... Просто кем-то написанный фанфик, неплохо, конечно, но это же не стиль Ро.
Цитата
Если говорить за себя, я буду ждать Росмэновского перевода. И, думаю, после 21 июля на форум заходить не буду, чтоб не знать, что там случилось, кто умер, кто выжил. Не хочу ломать себе удовольствие :)

А я вот ну просто не смогу так! Интересно же... До 21 июля и так еще ждать полгода, а потом еще до декабря... Нет уж, увольте. Буду читать оригинал, а потом первые более-менее нормальные переводы.
Цитата
Ро продолжения все обрубила,
Поттера Гарри жестоко убила,
Но возродился он все-таки, гад!
Творит чудеса у виска автомат...

Браво! А что... неплохая идея! *побежала за табельным оружием*
Відправлено: Feb 2 2007, 17:23
ого, да да надо начать все перечитывать!
Відправлено: Feb 2 2007, 17:44
У нас сразу после выхода шестой книги начала работать команда переводчиков, и вполне неполохо перевели, между прочим. :) Правда, сеть чесали правообладатели, и приходилось ныкаться.
А чтобы не портить людям удовольствие, Девей поставил теги спойлеров и открыл раздел для обсуждения новой книги. :)
Те, кто ждал Росмэновского перевода, все равно узнали, что Снейп убил Д. От информации не скроешься. :P Она везде тебя найдет.
Відправлено: Feb 2 2007, 17:49
мдя...сегодня по телеку услышала про дату выхода ГП7 и сразу накаляка в каледаре....
жду-не дождусь...скорее всего начну читать в оригинале...потом только РОСМЭНовский перевод,так как я к нему приввыкла и он мне нравится...
время пролетит быстро...но ожидание так тягостно....оно убивает изнутри...
Відправлено: Feb 2 2007, 18:03
Felina, с седьмой книгой также сделают? Было бы неплохо..
jjn
Відправлено: Feb 2 2007, 19:05
Мдя... А прикинте спустя года 2 выходит в свет что-то типа "Джон Льюис и особняк вампиров" ну или что-то в этом духи... Вот я буду ржААть!!!
Відправлено: Feb 2 2007, 19:21
а вам слабо я прочёл гп 14 раз каждую книгу.
Відправлено: Feb 2 2007, 19:36
Цитата ((О.Д.Д)смерть снегу @ Feb 2 2007, 19:21)
а вам слабо я прочёл гп 14 раз каждую книгу.

Ну и что с этого?

А по теме, у нас она появится примерно к середине августа... так что ждемс...
Відправлено: Feb 2 2007, 20:06
Цитата (Haunted @ Feb 2 2007, 17:09)
А я вот ну просто не смогу так! Интересно же... До 21 июля и так еще ждать полгода, а потом еще до декабря... Нет уж, увольте. Буду читать оригинал, а потом первые более-менее нормальные переводы.

Я думаю в Україні вийде раніше. Шостий переклад вийшов третім у світі, так що думаю не затягнуть. Хоча мені його не бачити ,як своїх ушей.
Відправлено: Feb 2 2007, 20:47
Мне будет не хватать Роу. /////Мені також... :(
Відправлено: Feb 3 2007, 05:36
Prof Dumbledore, да, я помню, купила "ГП и ПП" на украинском, прочитала, а потом на меня еще несколько месяцев злобно косились те, кто ждал Росмэновский. :D Интересно, в какие сроки наши переведут седьмую?
Відправлено: Feb 3 2007, 06:00
Думаю за три месяца. Хотя, если постараются могут и пораньше.. ))
Відправлено: Feb 3 2007, 07:34
Если сравнивать с ПП, то месяцев 5-6 переводить будут.
Відправлено: Feb 3 2007, 08:22
Да, но с учётом того, что это последняя и соответственно самая ожидаемая книга в России(как и во всём мире), то логично предполагать, что Росмэн очень поторопится с её переводом. Тем более из-за "левых" переводов, которые выйдут раньше офиц'а и из-за огромного кол-ва желающих прочесть хоть какой-нибудь перевод, Росмэн потеряет деньги(покупателей)), и чем дольше они будут тянуть, тем хуже для них..ИМХО! А как всё будет в действительности, жизнь покажет..;)
Відправлено: Feb 3 2007, 09:02
А лично я рад, что седьмая книга выходит не в феврале (как некоторое время говорили), а в июле. Как раз свой фанфик успею дописать.
Відправлено: Feb 3 2007, 09:06
Привет всем, я вас только что надыбала в и-нете, когда искала что-то о седьмой книге! :)

А теперь по теме: а вам не кажется, что РОСМЭН как раз правильно поступает, делая нормальный перевод сразу, а не переиздает потом книги по 10 раз с исправленными уже ошибками???
У меня, например, в 4 книге есть пара серьезных опечаток, а это было первое издание!
Хотя все же, по-моему, наши работают намного оперативней! Я во время появления 6 книги начала читать электронный вариант оригинала, и при этом в Великой кишене рядом с домом читала по паре страниц на украинском, пока ходила за покупками! А потом уже купила РОСМЭНовский вариант... Было весело... %) :-[ ^_^
Відправлено: Feb 3 2007, 09:10
Во-первых, Wellcome!!! А во-вторых, у вас однозначно быстрее перевод будет, а на счёт Росмэна, ты не думаешь, что они Должны работать быстро и Без ошибок..это их работа. ))
Відправлено: Feb 3 2007, 09:44
Цитата (Lilly P @ Feb 3 2007, 09:06)
Привет всем, я вас только что надыбала в и-нете, когда искала что-то о седьмой книге! :)

А теперь по теме: а вам не кажется, что РОСМЭН как раз правильно поступает, делая нормальный перевод сразу, а не переиздает потом книги по 10 раз с исправленными уже ошибками???
У меня, например, в 4 книге есть пара серьезных опечаток, а это было первое издание!
Хотя все же, по-моему, наши работают намного оперативней! Я во время появления 6 книги начала читать электронный вариант оригинала, и при этом в Великой кишене рядом с домом читала по паре страниц на украинском, пока ходила за покупками! А потом уже купила РОСМЭНовский вариант... Было весело... %) :-[ ^_^

Цитата (Dgek @ Feb 3 2007, 09:10)
Во-первых, Wellcome!!! А во-вторых, у вас однозначно быстрее перевод будет, а на счёт Росмэна, ты не думаешь, что они Должны работать быстро и Без ошибок..это их работа. ))

Всі ці помилки - це проблема редактора, а не перекладачів. Якщо в Україні дуже гарно редагує Малкович, то в Росії очевидно і редакторів декілька. Через це і виходить отака плутанина.
Відправлено: Feb 3 2007, 10:38
Действительно Слава Богу что она ее дописала, я все думал может а вдруг она попадет под машину или я не знаю подскользнеться на банане и получит амнезию, не дай Бог конечно, но представляете какой облом был бы....
Так что я рад что она ее дописала,. Правда ждать долго, до выхода на русском языке, где наверное в декабре ;( ;( ;(
Відправлено: Feb 3 2007, 10:51
Осталось тока дожить до Июля.......
Відправлено: Feb 3 2007, 11:32
пипец!какая может быть дата выхода?если бы эту дату объявили в июле,тоя бы поверил.официальной даты пока нет и быть не может потому что книга еще не закончена самой роулинг.я уже не говорю,что ее еще надо обработать,напечатать и внести в продажу.
Відправлено: Feb 3 2007, 11:51
Цитата (The new ron @ Feb 3 2007, 11:32)
пипец!какая может быть дата выхода?если бы эту дату объявили в июле,тоя бы поверил.официальной даты пока нет и быть не может потому что книга еще не закончена самой роулинг.я уже не говорю,что ее еще надо обработать,напечатать и внести в продажу.

Зайдіть сюди Schoolarship
або сюди Bloomsbury
Або на Амазон - книжку вже можна купити наперед. Люди знають, що вони роблять.
Роулінг не зіканчила книжку - де Ви взяли цю інформацію?
Відправлено: Feb 3 2007, 11:54
Цитата (The new ron @ Feb 3 2007, 11:32)
пипец!какая может быть дата выхода?если бы эту дату объявили в июле,тоя бы поверил.официальной даты пока нет и быть не может потому что книга еще не закончена самой роулинг.я уже не говорю,что ее еще надо обработать,напечатать и внести в продажу.


А если на официальный сайт Роулинг заглянуть?
Відправлено: Feb 3 2007, 11:54
Цитата (The new ron @ Feb 3 2007, 11:32)
пипец!какая может быть дата выхода?если бы эту дату объявили в июле,тоя бы поверил.официальной даты пока нет и быть не может потому что книга еще не закончена самой роулинг.я уже не говорю,что ее еще надо обработать,напечатать и внести в продажу.

еесли и так можно же хотяю помечтать!
Відправлено: Feb 3 2007, 11:59
И еще http://www.thesun.co.uk/article/0,,2-2007050466,00.html

т.е. 11.01.2007 книга дописана
Відправлено: Feb 3 2007, 15:07
Млин... хочецца книжечку побыстрее! =protest=
Аайй! Ручки чешуцца =sarcastic_blum=
Відправлено: Feb 3 2007, 15:48
Я сегодня по радио слышала (не дословно, но смысл сохраняется):
"В связи с выходом 21 июля 7 книги про Гарри Поттера, уже созданы горячии линии для поддержки читателей, которые будут остро переживать из-за смерти главного героя".
Відправлено: Feb 3 2007, 16:01
Взрослое издание - это книга в плотной однотонной обложке - что бы взрослым в метро не было стыдно читать!
Відправлено: Feb 3 2007, 16:03
Цитата (moongirl @ Feb 3 2007, 15:48)
Я сегодня по радио слышала (не дословно, но смысл сохраняется):
"В связи с выходом 21 июля 7 книги про Гарри Поттера, уже созданы горячии линии для поддержки читателей, которые будут остро переживать из-за смерти главного героя".

Это уже обсуждалось. Идиоты - журналисты, как всегда, все переврали. Ну да, создаются горячие линии для читателей, чьи любимые герои могут погибнуть. Ну так почему бы не сказать, что погибнет именно Гарри, вот сенсация будет!
Короче, все это полное вранье. Линии есть, но вот беда - кому пора рыть могилу, еще не известно. Я лично - за Снейпа. У него столько поклонников, что им десять линий может понадобится в случае его гибели. А Роулинг - хороший телохранитель... впрочем, последний ей в любом случае после всех смертей 7 книги не помешает...
P.S. А по поводу гибели Гарри я писал несколько страниц назад стишок (кстати, как раз по этому поводу) - вот мое мнение.
P.P.S. Вообще-то сообщение почти правильное (вот гады журналисты - умеют с ног на голову изменением пары букв и удалением слова перевернуть). Правильно так: "переживать из-за смерти одного из главных героев". Смысл кореным образом поменялся, ибо главных героев у нас по самым скромным подсчетам штук 5-7 наберется, а если говорить как было, в единственном числе, то создается впечатление, что фраза о Гарри.
Відправлено: Feb 3 2007, 17:00
Цитата (The new ron @ Feb 3 2007, 11:32)
пипец!какая может быть дата выхода?если бы эту дату объявили в июле,тоя бы поверил.официальной даты пока нет и быть не может потому что книга еще не закончена самой роулинг.я уже не говорю,что ее еще надо обработать,напечатать и внести в продажу.

По поводу этого могу сказать, что Роулинг написала последнюю главу ГП еще в далеком 1990 году!!!

А для остальных УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!! 21 июля лично для меня теперь праздник!!!!!
:D :D
Відправлено: Feb 3 2007, 17:07
Цитата (Ариночка @ Feb 3 2007, 17:00)
По поводу этого могу сказать, что Роулинг написала последнюю главу ГП еще в далеком 1990 году!!!

Она тогда задумала основную сюжетную линию. Саму главу она переписала в отношении выживания / гибели героев, и возможно еще как-то.
Відправлено: Feb 3 2007, 17:15
Цитата (star_ray @ Feb 3 2007, 17:07)
Она тогда задумала основную сюжетную линию. Саму главу она переписала в отношении выживания / гибели героев, и возможно еще как-то.

Останню главу вона написала ще в 1990. Це вона не раз казала. А от двох героїв, які не виживуть, вона змінила нещодавно.
Відправлено: Feb 3 2007, 18:46
Цитата (Dgek @ Feb 3 2007, 08:22)
Да, но с учётом того, что это последняя и соответственно самая ожидаемая книга в России(как и во всём мире), то логично предполагать, что Росмэн очень поторопится с её переводом. Тем более из-за "левых" переводов, которые выйдут раньше офиц'а и из-за огромного кол-ва желающих прочесть хоть какой-нибудь перевод, Росмэн потеряет деньги(покупателей)), и чем дольше они будут тянуть, тем хуже для них..ИМХО! А как всё будет в действительности, жизнь покажет..;)

одна из самых здравых мыслей!

И потом, вы не забывайте про объем книги! чем больше книга - тем дольше будут переводить. а если книжка будет маленькой и тоненькой, то перевод можно и за месяц сделать...
Відправлено: Feb 3 2007, 19:05
чем больше деняг тем быстрее перевод
Відправлено: Feb 3 2007, 20:17
Вот все говорят: побыстрее, побыстрее, а ведь с выходом книги и с её прочтением - всё, конец эпопеи..и многие(и я в частности) будут с грустью вспоминать те долгие месяцы ожидания следующей книги. Продолжения не будет..и это меня огорчает..( надеюсь конец книги будет достойным..))
Відправлено: Feb 3 2007, 20:45
Цитата (Dgek @ Feb 3 2007, 20:17)
Вот все говорят: побыстрее, побыстрее, а ведь с выходом книги и с её прочтением - всё, конец эпопеи..и многие(и я в частности) будут с грустью вспоминать те долгие месяцы ожидания следующей книги. Продолжения не будет..и это меня огорчает..( надеюсь конец книги будет достойным..))

Я лично жду книгу с нетерпением, потому что у меня простаивает до ее окончания неплохая идея продолжения событий... Вот только некоторые варианты окончания ее могу испортить, ну да что-нибудь придумаю.
А вообще - такой бренд, как ГП, вряд ли с выходом 7 книги канет в лету! Что-то будет... С Шерлоком Холмсом так же было, и тут подобное развитие событий не исключено...
Відправлено: Feb 3 2007, 20:52
я думаю пройдет лет 5 после гп7 и роулинг опять сядет писать. просто она устала....
Відправлено: Feb 3 2007, 21:01
Цитата (LLI A K A L @ Feb 3 2007, 20:52)
я думаю пройдет лет 5 после гп7 и роулинг опять сядет писать. просто она устала....

Шоправда, в цьому випадку доведеться щось зробити з Гаррі, щоб він не повністю занигув - зник без вісти, наприклад. Тоді можна буде до нього повернутися.
Відправлено: Feb 4 2007, 06:23
Цитата (Polumna @ Feb 3 2007, 18:46)
одна из самых здравых мыслей!

И потом, вы не забывайте про объем книги! чем больше книга - тем дольше будут переводить. а если книжка будет маленькой и тоненькой, то перевод можно и за месяц сделать...

Да и приличную книгу можно будет за месяц перевести...
Відправлено: Feb 4 2007, 07:49
Цитата (star_ray @ Feb 3 2007, 20:45)
Я лично жду книгу с нетерпением, потому что у меня простаивает до ее окончания неплохая идея продолжения событий... Вот только некоторые варианты окончания ее могу испортить, ну да что-нибудь придумаю.
А вообще - такой бренд, как ГП, вряд ли с выходом 7 книги канет в лету! Что-то будет... С Шерлоком Холмсом так же было, и тут подобное развитие событий не исключено...



Не у тебя одного простаивает идея о продолжении.....я уже несколько лет жду эту концовку.....бо для продолжения моей идеи нуна конец этого ГП.....А что до Холмса, то да......ежели убьёт ГП - то останется сделать так же, как сделал в своё время Конан Дойль - Воскресить Гарри....Иначе же замучают бедную тётю Ро.....
Відправлено: Feb 4 2007, 08:18
а почему 21 июля?странно...собирались же 07.07.07 - так даже символичнее и круче....
Відправлено: Feb 4 2007, 08:59
Цитата (Redes @ Feb 4 2007, 08:18)
а почему 21 июля?странно...собирались же 07.07.07 - так даже символичнее и круче....

Сколько повторять?! 7 июля - годовщина взрывов в Лондоне! Вы бы еще 11 сентября предложили выпустить!
К тому же, как показала практика, Ро плевать на символичность, иначе бы выпустила 31 июля - в день рождения себя и ГП.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:23
Я сегодня слушала радио, и после этого очень огорчена. Там сказали, что с выходом 7 книги о Гарри Поттере в Англии откроют горячую линию, чтобы успокоить расстроенных детей и подростков, якобы потому что в этой книге Гирри должен умереть. Там сказали об этом с полной уверенностью. Я конечно этого и ожидала, что прогибнут оба, но все равно как то неприятно ждать самого худшего.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:23
Буду ждать выхода книги с огромным нетерпением!!!!!!!!
Додано через хвилину
Цитата (Rinny @ Feb 4 2007, 10:23)
Я сегодня слушала радио, и после этого очень огорчена. Там сказали, что с выходом 7 книги о Гарри Поттере в Англии откроют горячую линию, чтобы успокоить расстроенных детей и подростков, якобы потому что в этой книге Гирри должен умереть. Там сказали об этом с полной уверенностью. Я конечно этого и ожидала, что прогибнут оба, но все равно как то неприятно ждать самого худшего.


Ро давно уже говорила. что надо ждать смерти Гарри. атк как ей лень писатью. Поэтому нечго было и надеятся на хороший конец!
Відправлено: Feb 4 2007, 10:35
Млииииииинннннн...... Народ! Вы хоть читаете, что пишут до Вас?
Шагающая во Тьму, Rinny - пока что (объективно) у Гарри лишь чуть больше шансов погибнуть, чем у любого другого героя, кроме Волда. Субъективно - и Снейпа. Подтверждений гибели Гарри нет никаких, все "новости" - лишь бред журналистов. Все.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:38
Ро сказала. официально, что она не будет продолжать сагу о гарри. отсановившись на 7 части.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:41
Цитата (Шагающая во Тьму @ Feb 4 2007, 10:38)
Ро сказала. официально, что она не будет продолжать сагу о гарри. отсановившись на 7 части.

И что? Каким боком это имеет отношение к возможной смерти Гарри? И меньше слушайте журналистов, никто, кроме самой Ро ничего не знает.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:44
Но ведь она же иногда говорит правду? к тому же. чтобі закончитьь сагу нужно убить главного героя. инаяче фанаті будут просить ее прродолжить книгу о приключениях. Гарри. "Гарри Поттер и женитьба", "Дети Гарри поттера" и тому подобное.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:44
Цитата (star_ray @ Feb 4 2007, 10:35)
Млииииииинннннн...... Народ! Вы хоть читаете, что пишут до Вас?
Шагающая во Тьму, Rinny - пока что (объективно) у Гарри лишь чуть больше шансов погибнуть, чем у любого другого героя, кроме Волда. Субъективно - и Снейпа. Подтверждений гибели Гарри нет никаких, все "новости" - лишь бред журналистов. Все.

Це правда. Єдиний, про чию смерть відомо напевне - це Том Ярволо Реддль. Всі інші - це не лише маячня журналістів, але ще й хворих фанатів. Не будьте такими.
Цитата (Шагающая во Тьму @ Feb 4 2007, 10:38)
Ро сказала. официально, что она не будет продолжать сагу о гарри. отсановившись на 7 части.

Щоправда, напише ще одну додаткову книжку, де розповість про життя героїв, які мало згадувалися в серії, - про час Джеймса і Сіріуса в Хогворсті, наприклад.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:46
Это уже будет не про Поттера.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:57
Чтобы не писать продолжений, не обязательно убивать главного героя. Роулинг может преспокойно остановиться на 7 книге и послать мнение фанатов далеко и надолго. Так что меньше слушайте, что журналисты придумывают.
Відправлено: Feb 4 2007, 10:58
Ну. посмотрим.
Відправлено: Feb 4 2007, 11:15
Шагающая во Тьму
Так... Значит, по Вашему мнению, если главный герой не погиб, произведение не окончено? Мнение черезвычайно интересное... Сейчас пойду перечитывать классику, но почему-то мне кажется, что главные герои там гибнут не так часто, как Вам хотелось бы...
Відправлено: Feb 4 2007, 11:21
но чаще всего книга заканчивается смертью главного героя.
Відправлено: Feb 4 2007, 11:28
Цитата (Шагающая во Тьму @ Feb 4 2007, 11:21)
но чаще всего книга заканчивается смертью главного героя.

Да ну?
Відправлено: Feb 4 2007, 11:30
Ну вообщето нет, чаще всего все заканчивается хэппи эндом. Но это такая книга которая действительно принесла огромную выгоду. Поэтому Роулинг действительно не хочет чтобы ее кто-нибудь взял и продолжил. Но в принципе то чего бояться, ведь сеществует закон об авторских правах, а мнение и просьбы фанатов действительно можно послать подальше. Почему она тогда всех так пугает, ведь и правда очень неприкрыто объявила в интервью о смерти главных героев.
Відправлено: Feb 4 2007, 11:36
Цитата (Rinny @ Feb 4 2007, 11:30)
Ну вообщето нет, чаще всего все заканчивается хэппи эндом.

Именно что. По крайней мере, в схожем жанре.
Цитата (Rinny @ Feb 4 2007, 11:30)

Но это такая книга которая действительно принесла огромную выгоду. Поэтому Роулинг действительно не хочет чтобы ее кто-нибудь взял и продолжил.

Задолбало уже говорить, что книгу с умершим главным героем продолжить даже проще, чем с оставшимся в живых. Ибо гибель ГП фактически означает полную свободу действий в его отношении. Только бы способ воскрешения придумать (что нетрудно!), а там уж его можно кем угодно делать!
Цитата (Rinny @ Feb 4 2007, 11:30)

Но в принципе то чего бояться, ведь сеществует закон об авторских правах, а мнение и просьбы фанатов действительно можно послать подальше.

Что-что, а мнения фанатов послать куда-подальше нельзя!!! Фанаты - страшная сила, тем более некоторые фанаты ГП! Есть такие, что и убить могут (см. стишок).
Цитата (Rinny @ Feb 4 2007, 11:30)

Почему она тогда всех так пугает, ведь и правда очень неприкрыто объявила в интервью о смерти главных героев.

Перечитайте интервью. Не знаю, может у меня особый склад ума, но лично у меня почему-то сложтлось впечатление, что как раз ГП-то выживет, уж слтишком картинно были вздохи по нему. Примерно так же нас приводили к мысли, что Снейп - злой, что бы в 7 книге, очевидно, ошарашить "открытием".
Відправлено: Feb 4 2007, 11:39
Цитата (Rinny @ Feb 4 2007, 11:30)
Ну вообщето нет, чаще всего все заканчивается хэппи эндом. Но это такая книга которая действительно принесла огромную выгоду. Поэтому Роулинг действительно не хочет чтобы ее кто-нибудь взял и продолжил. Но в принципе то чего бояться, ведь сеществует закон об авторских правах, а мнение и просьбы фанатов действительно можно послать подальше. Почему она тогда всех так пугает, ведь и правда очень неприкрыто объявила в интервью о смерти главных героев.


Может она скзаала правду? Чтобі потом ее не доставали просьбами о продолджении - "я убью главніх героев, и никто не поколблет мое решение!!!!"
Відправлено: Feb 4 2007, 11:42
Цитата (Шагающая во Тьму @ Feb 4 2007, 11:39)
Может она скзаала правду? Чтобі потом ее не доставали просьбами о продолджении - "я убью главніх героев, и никто не поколблет мое решение!!!!"

Эээ... откуда такие данные? Цитату можно? Ну а насчет непоколебимости... по-моему, аргумент в моем четверостишии достаточно весомый...
Відправлено: Feb 4 2007, 11:46
это не настоящая цитата, а мое предположение
Відправлено: Feb 4 2007, 12:05
Жалко будет конечно парнишу, испоганила ему всю жизнь эта Роулинг.
А всё-таки жду с нетерпением.
Відправлено: Feb 4 2007, 12:08
А может она выйдет всетаки 7 чила)
Відправлено: Feb 4 2007, 12:15
Не думаю!!!! понимаю, хочется раньше, хоть на месяц, но если официальная дата уже есть, с єтим ничего не поделаешь
Відправлено: Feb 4 2007, 17:34
подождите,а у нас она тогда когда выйдет?в прошлый раз шестая книга вышла через пол года в Росси,после того как в Англии,в этот раз так же будет что ли?
Відправлено: Feb 5 2007, 06:14
Кажись ребята 7 книги в электронном виде не будет...
Відправлено: Feb 5 2007, 09:39
Цитата (1enka @ Feb 5 2007, 06:14)
Кажись ребята 7 книги в электронном виде не будет...


Ее никогда в электронном виде не должно было быть. Официально. Однако, постоянно на Поттериану в интернете натыкаешьсь: и на английском, и на русском в множестве переводов
Відправлено: Feb 5 2007, 12:01
Все переводы которые ходят в инете - страшные, без слез читать нельзя!
Уж лучше не портить себе впечатление и сразу читать или в оригинале или аутентичный перевод!!!
Відправлено: Feb 5 2007, 12:08
Цитата (Kykaramba @ Feb 5 2007, 12:01)
Все переводы которые ходят в инете - страшные, без слез читать нельзя!
Уж лучше не портить себе впечатление и сразу читать или в оригинале или аутентичный перевод!!!

Чому, переклади українською, які я знайшов були оригінальні від Баби Галамаги. Було цікаво читати.
Відправлено: Feb 5 2007, 14:18
А когда примерно перевод в интернете на русском выйдет???!!!
А то я английский не знаю.... ;(
Я же не больная со словарем читать... =reading=
=help=
Відправлено: Feb 5 2007, 18:07
Цитата (Kykaramba @ Feb 5 2007, 12:01)
Все переводы которые ходят в инете - страшные, без слез читать нельзя!

Вот уж точно. Поэтому, лучше либо в оригинале, либо дожидаться официального перевода.
Либо, может даже, как больная, со словарем - всё лучше
Відправлено: Feb 5 2007, 18:34
Цитата (Эноа @ Feb 5 2007, 18:07)
Вот уж точно. Поэтому, лучше либо в оригинале, либо дожидаться официального перевода.
Либо, может даже, как больная, со словарем - всё лучше

Lingvo в зубы - и вперед! Я именно так буду... Лишь бы книгу выложили в день выхода в сеть!!!
Відправлено: Feb 5 2007, 18:40
Я рассчитываю 21 июля за книгой в магазин отправиться. Только обязательно в наушниках, да чтоб музыка погромче.
А то всегда найдется добрый человек, который прежде времени брякнет, о чем там дело пойдет, да чем кончится всё.
Відправлено: Feb 5 2007, 18:58
Эноа
Это где ж Вы живете, что Вам английский вариант в магазин привозят? Неужели в России такое есть?
P.S. Скажите, я тоже так хочу!!!
Відправлено: Feb 5 2007, 19:04
Небось через неделю все уж прочитают :)
Відправлено: Feb 5 2007, 19:06
star_ray, я из Москвы. (вы, как видно в вашем профиле тоже) Не пугайте меня!
Ведь в магазинах сети ""Московский дом книги" они появляются сразу. Уж на Полянке точно.
"Орден Феникса" сама лично видела в Доме книги Беляево через несколько дней после выхода пятой книги. Стоили около тысячи, среди иностранной литературы лежали томики, никому не нужные.
И где-то я видела обсуждение, не на этом форуме, что люди в Москве покупали "Орден Феникса" в первый день.
Додано через хвилину
Цитата (Vaviloff @ Feb 5 2007, 19:04)
Небось через неделю все уж прочитают


Ни разу еще не пробовала читать такой большой роман на английском. Как пойдет. Может, и закончу одновременно с выходом книги на русском ;)
Відправлено: Feb 5 2007, 19:10
Эноа, я нашел перевод 6 книги на русском уже во 2 день ее выхода. И прочитал.
Відправлено: Feb 5 2007, 19:13
Vaviloff, невозможно сделать качественный
Відправлено: Feb 5 2007, 19:15
Vaviloff, Невозможно сделать качественный первод за два дня.
У меня помимо официального три перевода в Ворде, один другого краше.
И если мне нужно что-то уточнить, я все равно пользуюсь оригиналом, потому как те переводы, по большей части - довольно-таки вольные фантазии на тему Поттерианы
Відправлено: Feb 5 2007, 19:17
Эноа, один фиг я сначала прочитаю неофицальный, потом через 3 месяца покупаю лицензию, перечитываю ее 6 раз, как вышло и со всеми остальными частями ГП
Відправлено: Feb 5 2007, 19:26
Vaviloff, а впечатление от книги не портится?
Я сейчас заглянула в один из перводов: "мисс Эрмиона Грангер", "Десли", "Висли"...

Ведь первое впечатление - оно самое яркое. Если каким-то образом у меня не получится купить книгу или найти в сети оригинал (ха, что вряд ли) то буду дожидаться Росмэна.
Тем более, что все первые пять книг я прочитала именно благодаря Росмэну, и у меня в голове тот же Северус Снейп все равно "Снегг"
Відправлено: Feb 5 2007, 19:30
Эноа, у мну тоже в голове СНЕГГ - не понимаю как можно перевести Snape на Snegg???
Відправлено: Feb 5 2007, 19:37
Vaviloff, скажу больше, я вообще поначалу думала, что в английском варианте он какой-нибудь "Нордиус" :P
Відправлено: Feb 5 2007, 19:54
Эноа
Спасибо, буду знать! Не думал, что нам доставляют английские варианты!
Відправлено: Feb 5 2007, 20:57
Народ, тут на форуме прошел слух, что есть вроде, какой-то приличный фанфик а-ля седьмая книга. Не подскажете, где можно ее скачать?
Касательно имени Snape -Снегг. Хочу вступиться за переводчиков. Они, конечно, много чего "наломали" и ошибок куча мала, но в данном случае с именем, на мой взгляд, дело обстоит иначе. Снейп в русской транскрипции немного напоминает слово "шлеп". И теряется характер персонажа, что в Снейпе-Снегге- самое главное. Мне кажется, именно по этой причине переводчики немного "подправили" ему имя.
Что касается меня, то седьмую начну читать сразу же, как только ее выложат в сеть, на английском. Благо, уровень языка позволяет...
Відправлено: Feb 5 2007, 21:12
Ассоль-
Есть такой фик,тока не законченный, 22 главы всего.
Вот он
======================================
По поводу переводов,
Я до сих пор,не возьму в толк откуда взялись Когтевран и Пуффендуй.
Как им ёлки-палки удалось так перевести?
И как ловко они странсформирывали из Лонгботтома, Долгопупса.
А уж про бедного профессора Квиррела вообще говорить нечиго,был Квиррел,а стал Белка.
=======================================
Здаётся мне,что я тоже буду читать оригинал.
Відправлено: Feb 6 2007, 08:08
Цитата (Эноа @ Feb 5 2007, 09:39)
Ее никогда в электронном виде не должно было быть. Официально. Однако, постоянно на Поттериану в интернете натыкаешьсь: и на английском, и на русском в множестве переводов

Да, не... Просто магглнет так заявил, вот я и пишу....
Відправлено: Feb 6 2007, 11:34
Цитата (1enka @ Feb 6 2007, 08:08)
Да, не... Просто магглнет так заявил, вот я и пишу....


на Магглнет сама Ро некогда внимание обратила. Им не к чему рисковать.
Відправлено: Feb 6 2007, 11:34
Armani, спасибо за информацию о фанфике. Просмотрела - действительно, прилично написано.
С Долгопупсом переводчики, конечно, малость маху дали, в английской транскрипции лучше бы было фамилию оставить. С одной стороны, их можно понять - на них давят - скорей-скорей - перевод нужен, а с другой, они же все-таки профессионалы, елки с палками!!!
Відправлено: Feb 6 2007, 20:39
У Ро на сайте опять обновление
Відправлено: Feb 6 2007, 21:18
Цитата (Эноа @ Feb 6 2007, 20:39)
У Ро на сайте опять обновление

І що ж там новенького? Нічого особливого я не знайшов.
Відправлено: Feb 6 2007, 21:55
Из всего, что я там нашла, более менее интересно это высказывание
Цитата
Section: F.A.Q.
What does 'Deathly Hallows' mean?
Any clarification of the meaning of 'Hallows' would give away too much of the story - well, it would, wouldn't it? Being the title and all. So I'm afraid I'm not answering.


Правильно ли я поняла, что она говорит об "очищении"?
Відправлено: Feb 7 2007, 06:58
Эноа
При чем тут "очищение? Она сказала, что ничего не сказала :) . Единственная информация - это неявное подтверждение того, что она специально выбрала такое многозначное название.
Відправлено: Feb 7 2007, 08:47
star_ray, Ну, лопухнулась. Цитировать-цитирую, а сама даже предложение толком не прочитала. И как читать книгу собралась?
;)
Відправлено: Feb 7 2007, 08:52
Цитата (Эноа @ Feb 7 2007, 08:47)
star_ray, Ну, лопухнулась. Цитировать-цитирую, а сама даже предложение толком не прочитала. И как читать книгу собралась?
;)

clarification имеет значение не только "очищение", но и "просветление, прояснение, ясность", то есть "любле пояснение смысла названия раскроет сюжет книги" что, прочем, и следовало ожидать :) .

Use the Lingvo, Эноа!
У меня тоже с английским не очень, но Lingvo в меру сил помогает!
Відправлено: Feb 7 2007, 08:59
Цитата (star_ray @ Feb 7 2007, 08:52)
Use the Lingvo, Эноа!
У меня тоже с английским не очень, но Lingvo в меру сил помогает!


Я хотела у вас поинтересоваться, откуда вы Lingvo качали?
Кстати, про это дебильное очищение мой англо-русско-берусско-английский переводчик выдал, я уж потом посмотрела в словарь Мюллера, чтоб смысл правильно понять.
Да вот парадокс - читала отдельные главы в Поттериане - редко какое слово в словаре искала, всё понимала.
А есть элементарные слова вне книг, которые везде употребляются - ну не понимаю их, и всё
Відправлено: Feb 7 2007, 08:59
>Зареєструйтесь для перегляду цього тексту<
Відправлено: Feb 7 2007, 09:21
Эноа
Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 7 2007, 09:30

>Зареєструйтесь для перегляду цього тексту<
Відправлено: Feb 7 2007, 09:35
Эноа
Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 7 2007, 09:46
Эх... хорошо вам рассуждать, со словарем, без словаря... А мне по-любому читать в переводе - при чем в сетевом, т.к. из английского 2 нецензурных выражения, и то устно знаю... Книгу ни в жизнь не прочту... Тем более такую, как ГП!!!!!! Лично я нигде не нашла, как будет по-аглицки "волшебная палочка". Или слова типа хорхрукса и т.д. Так что, видимо, тоже до декабря ждать буду, чтобы не узнать, о чем речь идет... Хотя, может быть, первое, что почту - последнюю страницу - и только тогда весь текст...
Відправлено: Feb 7 2007, 10:02
Magmochka
Поставьте себе то же Lingvo. Это не реклама, а совет. Потому что "волшебная палочка" та же в нем есть (magic wand). А что касается имен и названий (вроде хоркруксов) то тут Вам можно посочувствовать. Походите по фанатским сайтам, поспрашивайте. Хоркрукс - это как раз транслитерация (Horcrux, если не ошибаюсь, пишется в оригинале). А вот крестаж/окаянт - различные переводы. В общем, разбирайтесь ;) .
Відправлено: Feb 7 2007, 10:13
Star_ray, спасибо, знаю, Вы с лучшими намерениями советуете, но любой переводчик переводит только слова, но никак не грамматику!!!!!!! Времена, сложные сказуемые... Это все нужно совместить в одну картину, а т.к. я 12 лет учила французский, то с английским совсем туго :D ;) Ну совсем-совсем!
Но я не жалуюсь на жизнь - не дождетесь! ;( Просто констатирую... :-[ Зато для меня, Кто-бы-там-ни-умер, будет жить еще лишних полгода и 4 дня %)
Відправлено: Feb 7 2007, 10:47
[
Цитата (Эноа @ Feb 6 2007, 21:55)
Правильно ли я поняла, что она говорит об "очищении"?


Нет, Вы поняли не правильно. Первое значение слова "clarification" - ОБЪЯСНЕНИЕ. Т.е, Роулинг говорит о том, что любое дополнительное разъяснение смысла названия книги выдаст (объяснит) читателям слишком многое из того, что сама Роулинг хотела бы сохранить в тайне до самого выхода книги. Поэтому она и говорит в конце о том, что это, мол, просто название, и давать более подробный ответ я не буду.
Відправлено: Feb 7 2007, 11:03
Новая книга в Росси выйдет 21 июля (в чей-то день рождения), а за неделю до неё - 5-ый фильм. В новостях сказали. Ждем-с.
Відправлено: Feb 7 2007, 11:07
Цитата (Carnelia @ Feb 7 2007, 11:03)
Новая книга в Росси выйдет 21 июля (в чей-то день рождения), а за неделю до неё - 5-ый фильм. В новостях сказали. Ждем-с.


Увы! 21 -го книга выйдет ТОЛЬКО в англоговорящих странах. А всем остальным придется ждать до ноября-декабря (как поведал "Росмэн", или СРОЧНО учить английский...
Відправлено: Feb 7 2007, 11:11
Carnelia, ммм... какая обалденно ценная информация! может, прежде чем отпоститься надо прочитать предыдущие сообщения? ну или хотя бы первую страницу темы...

Ну а вообще, товарищи, можно не только через лингву переводить, но и через ПРОМТ. получается чудесный убогий перевод. Хотя, бывает, что предложения выходят читабельными и даже без ошибок в грамматике.
Відправлено: Feb 7 2007, 11:19
Polumna, вот толко не надо издевательств! А то кто-нибудь и правда Гаррика в Промт загонит! И попробует ЭТО прочитать!
Lingvo - англо-русско-английский словарь, если кто не знает. Он выдает все значения незнакомого слова, а уж как переводить - решаете Вы сами. А Промт - переводчик компьютерный. Переводить, соответственно, вообще не умеет.
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (64)  [%] 1 2 3 ... Остання ». Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1543 ]   [ 160 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 15:46:12, 27 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP