> Семь Врат Времени

Семь Врат Времени

І'мя автора: Фионна Кассилтенирра
Рейтинг: G
Пейринг: Скорпиус Малфой/Роуз Уизли, Драко Малфой/Астория Грингасс
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Двадцать лет все было хорошо, и главные герои убеждены, что эпоха потрясений позади - их дети учатся в Хогвартсе, их жизнь больше не состоит из бесконечных приключений. Однако судьба распоряжается иначе, и опасный мир темных эльфов вторгается в их реальность, чтобы навсегда ее изменить. Кто отважится пройти через таинственные семь врат времени, чтобы снова спасти волшебный мир?
Дисклеймер: все права принадлежат госпоже Роулинг
Прочитать весь фанфик
Оценка: +5
 

Хэллоуин в Малфой-Мэнор

Лондон встретил Гарри холодным мелким дождем и туманом. Осень окончательно захватила власть в свои руки и посыпала улицы пожелтевшими листьями, а раскрытые зонтики - крупными и тяжелыми дождевыми каплями. Водоотталкивающие чары защищали очки и одежду от воды, однако город погрузился в осеннюю меланхолию, которая не могла не передаваться его жителям.

Али Башир эль Хадж был хорошо известен магическому сообществу Великобритании как торговец коврами-самолетами из Саудовской Аравии, однако Гарри всегда подозревал, что их производство не было единственным источником доходов араба - не случайно о его сказочном состоянии ходили легенды. Когда-то давно он отчаянно пытался подписать с Министерством Магии соглашение о регулярных поставках своего товара, однако не смог достичь соглашения с Артуром Уизли - сделка расценивалась как нарушение закона о воспрепятствовании незаконному использованию изобретений магглов. В 1994 году Али Башир был пойман на контрабанде ковров-самолетов, однако дело не получило широкой огласки и вскоре было замято - как полагал Гарри и многие другие Мракоборцы, не без участия Люциуса Малфоя, который, по слухам, был старинным приятелем Али Башира. Периодически объявляясь в Лондоне в сопровождении многочисленного гарема, сыновей и телохранителей, Али Башир неизменно наносил визит или несколько в имение Малфоев, а большую часть своего времени проводил в любимых волшебных кофейнях и ресторанах, передающих атмосферу Востока.

Кингсли с одобрением отнесся к идее Дамблдора побеседовать с арабским бизнесменом, однако счел необходимым подробно проинструктировать Гарри, прежде, чем направлять его на задание.
- Али Башир сейчас стар, - признал Кингсли, - Однако не стоит его недооценивать, он очень хитер и пронырлив, умеет использовать слабые стороны противника, особенно если речь заходит о деньгах. Ни в коем случае не стоит ему доверять - он с легкостью соврет, если ему это будет выгодно.
- Чем он в действительности занимается? - уточнил Гарри. - Помимо ковров-самолетов?
Кингсли пожал плечами.
- Али Башир - представитель одного из самых богатых родов Саудовской Аравии, у него огромные особняки в Эр-Рияде, Брунее, Палестине, четыре жены и много сыновей. Это очень влиятельный клан, и свои секреты он хранит надежно. Основное его занятие - это, конечно, торговля магическим оружием, нелегальная торговля. На одном только Ближнем Востоке Али Башир сделал огромное состояние, значительно преумножив свое наследство, - Кингсли усмехнулся, - Я полагаю, Министерство Магии его страны хорошо осведомлено о его теневом бизнесе, однако по ряду причин они не стремятся каким-либо образом ему воспрепятствовать. Наша задача - понять, чем он занимался на территории Великобритании и какие именно деловые контакты имел с Пожирателями Смерти. Я проявил недальновидность, считая, что то нашумевшее дело о контрабанде его остановило. Если Дамблдор упомянул Али Башира, мы можем с высокой степенью уверенности утверждать, что он поставлял оружие и Лорду Волдеморту.

Гарри внимательно слушал Кингсли - сейчас он понимал, что этот змеиный клубок, казавшийся окончательно уничтоженным после победы над Волдемортом, на деле никто даже и не пытался распутать. По рассказам мистера Уизли, Али Башир был чудаковатым арабом небольшого роста, с маленькими глазками и масляными кучерявыми волосами, известным своей слабостью к красивым женщинам и дорогим автомобилям. Он с трудом ассоциировался у Гарри с нелегальными поставками оружия и военными действиями в разных горячих точках мира.
Кингсли продолжал, отвечая мыслям Гарри:
- Впрочем, сам Али Башир до абсурда жаден и коррумпирован. Если бы занялись этим делом раньше, информацию такого рода можно было бы получить относительно легко - путем переговоров, уступок и компромиссов. Сейчас существует одно осложняющее обстоятельство.
Гарри вопросительно посмотрел на министра.
- Сын Али Башира Мустафа, - пояснил Кингсли. - В отличие от отца, молодого человека не интересуют ни деньги, ни привилегии. Мне лично не приходилось с ним встречаться, однако я хорошо наслышан о нем, в том числе и от тех, кому довелось близко познакомиться с его кинжалом. Мустафа до крайности жесток, фанатичен и нетерпим, он одержим идеей чистой крови, ему нравится убивать. Еще лет пять назад Али Башир держал его на расстоянии от дел, однако в последнее время вдруг переменил свое решение. Сейчас именно Мустафа фактически ведет весь его бизнес.
- Он сопровождает его в этой поездке?
- Конечно, - несколько огорченно подтвердил Кингсли. - И Министерству приходится постоянно быть начеку, ведь этому молодому человеку крайне сложно объяснить, почему не стоит применять Непростительные заклятия направо и налево.

- Как же тогда вы представляете себе мою беседу с Али Баширом, если ее невозможно осуществить в обход Мустафы? - поинтересовался Гарри. - Даже если Али и будет настроен благосклонно, вряд ли этот его дикарь-сын позволит ему что-то выложить.
- Я не стал бы действовать прямо на вашем месте, - заметил Кингсли. - Не стоит встречаться с Али Баширом в качестве Аврора. Вам известно, что он частый гость в имении Малфоев? Насколько я помню, и вам регулярно приходят приглашения посетить их приемы, которыми вы пренебрегаете? Пойдите туда. Постарайтесь не производить своим появлением фурора - найдите достойный повод. Познакомьтесь ближе с Али Баширом. Найдите способ его разговорить. Действуйте, Гарри, это же ваша работа! - Кингсли начал раздражаться. - Вы хотите, чтобы я поручил это расследование кому-то другому?! Уже почти месяц вы и миссис Уизли занимаетесь этим делом, однако я не узнал ничего, кроме идиотской истории о темных эльфах со ссылкой на Гилдероя Локхарта!!!
Гарри усмехнулся. Любой повод, под которым он появится в имении Малфоев, будет выглядеть подозрительно. Если только... Неожиданная мысль пронзила его мозг, но он постарался отогнать ее. Нет, он не может использовать Лили. Однако прийти на прием, проявляя заботу о дочери, - это ведь совершенно другая история...
- Я бы не стал недооценивать Лору Малфой, Кингсли. Мы до сих пор не знаем ни ее целей, ни смысла ее действий.
- Лора Малфой - ваша личная проблема, Гарри, - стукнул Кингсли кулаком по столу, - До тех пор, пока не выяснится, что она имеет отношение к бардаку в архивах, Лора Малфой меня не интересует. Я не охочусь за детьми - я охочусь за преступниками! Вы можете быть свободны! К концу недели я жду от вас полного отчета о вашем знакомстве с Али Баширом. И если я останусь недоволен вашей работой, мистер Поттер, - голос Кингсли вдруг приобрел незнакомый стальной оттенок, - то я ведь могу и пересмотреть свое мнение о перспективах вашей карьеры в будущем. Весь мир ценит и гордится вашей победой над Волдемортом, Гарри, - добавил он более мягко, - Однако прошло двадцать лет. Я не могу назвать других ваших достижений за этот период.

Гарри вышел из кабинета Кингсли в скверном расположении духа. Министр редко прибегал к прямой критике, и сегодняшний инцидент свидетельствовал о том, что его положение действительно незавидное. Однако не это сейчас беспокоило Гарри - во многом он был даже согласен с Кингсли: он не использовал свои возможности в полной мере, не добился существенных успехов ни в допросе Фаджа, ни в посещении Хогвартса, совершенно безответственным образом лишился Бузинной палочки - и это все за последние несколько недель. Любой начальник пришел бы в ярость от такого количества промахов.
И все же дело с документами не двигалось с мертвой точки, и Гарри никак не мог понять, с какой же стороны надо к нему подойти. Все пути были перекрыты - свидетели не хотели говорить, опасность кружила где-то поблизости, однако не наносила прямого удара, а прямо сейчас, сию минуту, он должен был принять важное решение, которое априори было ему весьма несимпатично.

Лили так радовалась, когда рассказывала ему о приглашении на Хэллоуин в Малфой Мэнор. Праздник в этот раз приходился на вечер пятницы, и в предверии трех выходных подряд Астория Малфой устраивала очередную вечеринку у них дома, собирая всех друзей и однокурсников Скорпиуса - разумеется, вся компания слизеринских первокурсниц получила свои приглашения, перевитые зеленой ленточкой. На приеме ожидалось много народа, и конечно, Гарри, как совершенно особенная личность в волшебном мире, получил свою пару приглашений для себя и Джинни, но до этого мгновения ему и в голову не приходило мысли пойти. Свой единственный визит в Малфой Мэнор он вспоминал с содроганием и грустью - именно в тот день погиб Добби. "Интересно, - равнодушно подумал он, - Там до сих пор живут эти белые павлины?"
Присутствие Лили на этой вечеринке представляло статус Гарри в совершенно ином свете - кто может подозревать излишне заботливого отца в каких-то личных, профессиональных интересах? В атмосфере праздника обязательно предоставится возможность поговорить с Али Баширом. "Гермиона!" - решил для себя Гарри. Она должна пойти с ним. Уизли никогда не получали приглашений на праздники Малфоев, однако у него ведь есть дополнительное, для его спутницы. Гарри довольно улыбнулся. Пятница уже завтра, и времени на подготовку и разработку стратегии не так много.
- Привет, - послышался за спиной знакомый голос, и Рон хлопнул его по плечу.
- Рон? - Гарри слегка удивился, - Что ты делаешь в Министерстве?
- Я вспомнил, - поморщился Рон, - Мы еще давно решили с Гермионой поговорить с Перси... ну знаешь, обо всех этих делах с Амбридж и архивами.
- И что? - Гарри не рассчитывал услышать многое.
- И ничего, - выругался Рон, - Ты что, не знаешь Перси? "Я не получил от Министра прямых указаний распространять информацию о материалах повышенной секретности". Так и не удалось добиться от него никакого толку. Только зря день потерял.
Гарри с пониманием улыбнулся. Такие люди, как Перси, никогда не меняются по своей сути.
- Куда ты сейчас? - спросил Рон, - Есть еще дела в Министерства?
- Нет, - покачал головой Гарри. - Есть вариант поехать домой.
- А есть вариант... - начал Рон с коварной улыбкой.
- ... не ехать домой, - подтвердил Гарри. - Я хотел обсудить с тобой возможность украсть у тебя жену на этот Хэллоуин.
Рон округлил глаза.
- Ты настоящий друг, - восторженно воскликнул он. - Наконец-то я смогу провести целый вечер без подзатыльников, пинков и борьбы за лишнюю ножку индейки или бутылку сливочного пива.
Гарри расхохотался - Рон сейчас очень реалистично изобразил Гермиону.
- Есть предложение посидеть на Косой Аллее, - подвел итог Рон. - Я, как муж, имею право узнать ваши планы на вечер пятницы.
- Вот пошли мои планы, - кивнул Гарри в сторону входа. Рон повернулся, чтобы скривить губы в презрительной гримасе: в здание входил Люциус Малфой.
- Что ему не сидится дома, - прошипел Рон. - Сколько помню себя - когда не приди в Министерство, тут обязательно будет торчать Люциус. После смерти он наверно станет призраком Министерства. Так это с ним у вас завтра вечеринка? - настороженно спросил он.
- На самом деле, вечеринка у моей дочери, - пояснил Гарри. - А моя задача - прийти туда, чтобы присматривать за ней и за Али Баширом.
- Али Башир тоже придет?
- Несомненно. Больше чем уверен, что Люциус не последний человек в его манипуляциях с контрабандой оружия.
- Я думал, это были ковры-самолеты, - возразил Рон.
- Читай больше "Тысячу и одну ночь", - рассмеялся Гарри, увлекая друга к выходу.

***
Джинни Поттер была вполне довольна изменениями, происходящими в ее жизни. Впервые у нее появился друг - не друг Гарри (хотя в свое время они с Дином, несомненно, были хорошими приятелями) - а близкий ей лично человек, с которым она могла переписываться, гулять по Лондону, встречаться в маленьких кафе и ресторанах. Дин был неизменно внимательным и дружелюбным, охотно рассказывал о своей жизни, с радостью вспоминал школьные годы, несмотря на все пережитые трудности, и постоянно ее веселил. Если с объективной точки зрения и было в их встречах что-то не вполне правильное - например, она так и не рассказала Гарри, что снова поддерживает отношения с Дином, - то Джинни предпочитала об этом не думать. Она просто радовалась возможности проводить больше времени с понимающим ее человеком. Дни больше не казались такими длинными и пустыми.
Тем не менее, на завтрашний вечер у Джинни были большие планы. Детей заманить домой на праздник так и не удалось - Лили собиралась на вечеринку с друзьями (Джинни совершенно не нравилось, что речь идет об имении Малфоев, однако пока оснований беспокоиться о дочери не было - она получала только хорошие отметки, и недоволен ей был только Хагрид, что Джинни объясняла элементарной ревностью), Альбус и Джеймс написали, что строят коварные планы относительно Хогсмида, а Роуз и Хьюго составляли им в этом компанию. Джинни ожидала многого от этого вечера - предоставлялась чудесная возможность наконец-то поговорить с Гарри. Их отношения после его неожиданной поездки в Хогвартс были более чем натянутыми, и необходимо было что-то с этим делать. Да и Дин считал, что им нужно серьезно поговорить. Джинни не была сторонница длинных разговоров - она вообще отучила себя изливать кому бы то ни было свою душу - однако благополучие ее семьи определенно стоило некоторых уступок.
Сейчас они сидели с Дином в небольшой кофейне и, как обычно, болтали ни о чем. Было забавно, легко и уютно, даже несмотря на моросящий по окнам дождь.
- Лили уже не моя маленькая девочка, как не грустно это признавать, - пожаловалась она Дину. - Я помню, как она переживала, когда уезжала в школу. Сейчас у нее много новых друзей и совсем другая жизнь. Мне кажется, я не узнаю ее, когда мы наконец увидимся.
- Я не видел Лейли два года, - с пониманием отреагировал Дин, - Первая встреча после моего возвращения была особенно сложной, и я могу себе представить твои чувства. И все же ты ее мать и вы очень близки. Лейли много доверяет Азе. Я, скорее всего, не знаю и половины о ней. Вы очень быстро почувствуете, как скучали друг по другу. Друзья не должны заменять семью, это неправильно.
Джинни вздохнула. Дин только что произнес мысль, назойливым комаром звенящую в ее мозгу уже не первый год.
Она перевела глаза на зал. Он был почти пуст, только за дальним столиком мужчина в белой мантии просматривал сегодняшние газеты.
- Это явно приезжий, - отметила она. - Лондонец не нарядится осенью в белую мантию. В такой дождь это по меньшей мере странно.
Дин бросил взгляд на незнакомца.
- Приезжий, причем с юга. Это сразу бросается в глаза.

Возможно, при других обстоятельствах Джинни было бы интересно узнать, что этот случайный посетитель кофейни сыграет не последнюю роль в ее жизни, однако сейчас ее внимание было приковано к входной двери - совершенно неожиданно в ресторан вошли Гарри и Рон, и конечно же, сразу заметили их с Дином. Джинни спокойно наблюдала, как они приближаются к их столику.
- Дин! - радостно воскликнул Гарри, протягивая ему руку, - Когда ты приехал? Я уже миллион лет тебя не видел!
- Я недавно вернулся из Германии, - доброжелательно ответил Дин, - Случайно наскочил на Джинни на улице! Я так рад снова видеть вас всех!
- Ты уже виделся с Симусом? С Невиллом? - включился в беседу Рон. - Как было в Германии? Ты собираешься возвращаться?
- Не думаю. В Германии прекрасно, мне нравилась моя жизнь и моя работа там, но не хочу жить так далеко от дочери, не имея возможности видеть, как она растет.
Гарри кивнул головой в знак согласия. Судя по всему, подумала Джинни, он знал о том, что Дин расстался с Азой, но, как и в большинстве случаев, просто забыл ей рассказать.
- С Симусом мы уже несколько раз встречались, я был у них дома. Мелисса так изменилась! Ну а нашего Профессора Невилла, как я понял, сейчас можно перехватить только в школе. Я слышал, вы туда приезжали недавно, ребята? Как было?
- Потрясно, - ответил довольно Рон, - Настоящее путешествие в прошлое. Все точно такое же. Если только кабинеты кажутся меньше.
- На самом деле, все не так, - возразил Гарри. - Сложно представить Зелья без Снейпа и Трансфигурацию без профессора МакГонагалл. Она прекрасный директор, но этот Хогвартс - уже совсем другой Хогвартс.
- В этом Хогвартсе дочь Гарри Поттера учится на Слизерине, - подхватил Рон. - Это действительно совсем другой Хогвартс.
- Я знаю, - улыбнулся Дин. - Знаю от Джинни и от Лейли. Лили довольна? К ней хорошо относятся?
- Настолько хорошо, что завтра она идет на вечеринку в дом Драко Малфоя, - закатил глаза Рон.
- А я иду вместе с ней, - добавил Гарри.
Брови Джинни удивленно поползли вверх. Гарри снова удалось с совершенной непосредственностью повергнуть ее в тотальный шок.
- В самом деле? И ты говоришь мне об этом в последний момент? Мне ведь нужна мантия для праздника в Малфой Мэнор, ты же представляешь себе окружение Астории, - недовольно произнесла она. - Ты уверен, что очень хочешь туда пойти? Я думала, мы устроим семейный праздник.
Гарри не очень хотелось объясняться в присутствии Рона и Дина, но кажется, выбора не было.
- Мне придется пойти вместе с Гермионой, Джинни. Я сожалею, - быстро добавил он.
Джинни рассматривала его каким-то странным, не выражающим эмоций взглядом.
- Это важно для работы. Не могу сейчас распространяться об этом, - кратко закончил он.
Джинни медленно отвернулась к окну. Настроение было испорчено, но она даже не чувствовала в себе достаточно гнева, чтобы наброситься на Гарри с упреками. Произошло то, чего следовало ожидать. Даже глупо было с ее стороны планировать провести вечер вместе.
Дин чувствовал себя неуютно, оказавшись в эпицентре семейной ссоры. Впрочем, эту ситуацию было сложно назвать обыкновенной банальной ссорой - происходило нечто большее, он чувствовал это по изменившемуся лицу Джинни. В эту минуту Гарри невероятно его раздражал. Как можно было не видеть, что он причиняет ей боль?
Рон тоже ощущал себя не в своей тарелке. С одной стороны, ему была понятна обида сестры, с другой стороны - он хорошо представлял себе последствия, которыми обернется для их семей разрыв отношений с Кингсли. С Министром, обладавшим бурным и жестким характером, лучше было не ссориться. И наконец, загадкой было для него присутствие здесь и сейчас Дина Томаса. Много лет они с Джинни не поддерживали почти никаких отношений - и тут вдруг он встречает их за милым разговором старых друзей. Рон не вполне понимал, почему Джинни вообще предпочла умолчать об их встрече.
Чувства Гарри сейчас напоминали моток колючей проволоки. Распутать его безболезненно не мог даже он сам. Он видел, что Джинни злится, но не знал, как это изменить, а кроме того, не мог не признать, что это проблема не является для него на настоящий момент приоритетной - за место в вершине рейтинга с разным успехом конкурировали Лора Малфой, Али Башир и Люциус Малфой. Как и раньше, Гарри было сложно отвлечься от своей центральной задачи, но Джинни вряд ли была готова проявить такое понимание, как тогда, на 6 курсе.

Тишина становилась невыносимой, и Джинни поняла, что надо что-то сделать. Взяв со стола сумочку, он встала.
- Ну что же, меня ждут в редакции. Приятно было повидаться, Дин. Будем на связи. Гарри, Рон, увидимся.
Она очень старалась не показывать, насколько задеты ее чувства. Конечно, никто не ждал ее в редакции, она еще утром закончила все основные дела, но находиться сейчас рядом с семьей, слышать их неуклюжие объяснения и глупые отговорки она не могла. Джинни больше не хотела быть рациональной и понимающей. Она хотела требовать, скандалить и кричать о своих желаниях. Хотела, но смогла справиться с собой и просто выйти из кофейни. Следовало хорошо все обдумать.
Подходя к выходу, она непроизвольно взглянула в глаза тому самому мужчине в белой мантии, которого они с Дином обсуждали за минуту до того, как их обед был испорчен. Он был очень красив, машинально отметила Джинни. Темные кучерявые волосы, антрацитово-черные глаза, напоминающие два глубоких колодца, густые брови, придающие лицу угрожающий вид. Несмотря на правильные черты лица, мужчина внушал какое-то неприятное инстинктивное чувство, очень похожее на страх. Он не слишком напоминал Белого мага, а Джинни, как никто другой, чувствовала это.
Городскому дождю, конечно, не было никакого дела до переживаний и мыслей печальной рыжеволосой женщины, бредущей по улицам. Рыжеволосую женщину тоже мало волновал дождь, и почти не замечая холодных осенних капель, она снова шла вперед, не представляя, куда на этот раз приведет ее дорога.

***
- Ты ничего не в состоянии сделать, ничего! Я же просила, чтобы полные списки гостей были у меня еще до обеда, но тебе, разумеется, на все наплевать! Я должна справляться одна, как будто у меня нет других дел, в то время, как ты будешь пить коньяк и вести ваши ночные разговоры с этой девчонкой!
Астория бушевала. Ее попытка вовлечь Драко в организацию праздника с треском провалилась, и не то что бы она нуждалась в его помощи - на самом деле, списки были у нее еще несколько дней назад - но его полная незаинтересованность во всем, что она делала, повергала ее в безумную ярость.
- Астория, у вас еще целый день впереди и полный дом слуг. Я могу хотя бы в собственном доме провести время спокойно?
- Провести время спокойно? - взвизгнула Астория. - Это ваше единственное занятие, насколько я могу видеть. Хотя нет, это теперь ваше дополнительное занятие, потому что основное заключается в том, чтобы развлекать Лору и спасать ее от бессонницы. Она все, видимо, очень хорошо рассчитала, когда собиралась приехать в гости ненадолго. Ненадолго в ее понятии приравнивается к вечности! Ну а Люциус, по всей видимости, решил, что больше нет необходимости ее прятать, раз уж она все равно делает все, что ей взбредет в голову, подвергая нас всех опасности, и устраивает еще и праздник! Не надо делать вид, что это для детей, вы ничего и никогда не делаете для детей!

Драко, все еще сохраняя остатки терпения, демонстративно подошел к бару и налил себе виски, подчеркнуто игнорируя жену. Скандалы Астории определенно входили в категорию вещей, которые он переносил с трудом, а Лора все чаще становилась объектом ее истерических выпадов. Совершенно очевидно было, что миссис Малфой, объект зависти и восхищения по меньшей мере половины волшебного мира, отнюдь не считала свою жизнь безоблачной. Мысленно Драко сравнил Асторию с Лорелейн и рассмеялся. Его жена понятия не имела, о чем говорила.
- Я все чаще задаю себе один и тот же вопрос, Драко, - Астория вдруг сменила тон и заговорила тихим, опасным голосом, - Зачем ты на мне женился? Вернее, не так: почему ты до сих пор остаешься моим мужем? Я прекрасно понимаю ваши с Люциусом рассчеты тогда, двадцать лет назад, но что заставляет тебя оставаться со мной теперь?
- Астория, - прошипел Драко, с раздражением глядя на жену, - почему бы вам не заняться своими делами и не оставить меня в покое? Если моя мать позволила себе заговорить таким тоном с моим отцом, мне даже страшно представить последствия.
- Последствия, - Астория рассмеялась, - Что ты можешь сделать мне? Я и так живу в этом доме, как пленница, не вижу сына, не вижу тебя, вы все вечно в разъездах, замолкаете, стоит мне войти в комнату, ты считаешь, я ничего этого не замечаю? Никто не считает нужным ничего мне объяснять.

Драко был почти уверен, что сейчас он готов без колебаний произнести непростительное заклятие и навсегда прекратить этот бесконечный поток жалоб и упреков, однако ситуацию спасла вовремя появившаяся Нарцисса.
- Какие-то проблемы, Астория? - подобрав край мантии, Нарцисса прошла в комнату и уселась на диван рядом с камином, - Оказывается, вы страдаете, находясь в нашем доме? Мне кажется, мы можем найти простое решение вместе. Я буду счастлива помочь вам собрать чемоданы, если все так плохо, как вы утверждаете...
Пользуясь ситуацией, Драко выскользнул из комнаты, провожаемый одновременно мрачным взглядом Астории и насмешливым Нарциссы. Пусть мать разбирается с этой сумасшедшей, он не желал искать и капли здравого смысла в ее вечном недовольстве - он не сомневался, что весь этот спектакль не предназначался для ушей Нарциссы, и сейчас Астория пустит в ход всю свою изобретательность, чтобы склонить свекровь на свою сторону. Пустая трата сил - образ жизни Нарциссы Малфой в ее юные годы не слишком отличался от того, чем занималась целыми днями Астория, и вряд ли его мать захочет создать для невестки какие-либо иные условия.

Драко поднялся по лестнице и не доходя до своей комнаты, свернул на огромный балкон, с которого открывался вид на озеро и склоны скал. Нарцисса любила здесь читать и пить кофе, несомненно, она вернется после того, как окончательно поставит на место Асторию, и тогда они смогут поговорить. В глубине души, Драко всегда был ближе к матери, нежели к отцу - Нарцисса бесконечно его обожала и всегда относилась с большим пониманием.
- Кажется, у вас внизу не слишком весело, - прокомментировала Лора, растянувшаяся в белом гамаке. Сейчас, в свете солнечных лучей, она казалась обыкновенной двадцатилетней девушкой, приехавшей домой на праздники и наслаждавшейся свободой. Лора выглядела на несколько лет старше, чем обычно, прямые черные волосы были закручены в узел на макушке, глаза скрывались под огромными солнечными очками, а в уши были вдеты серьги в виде небольших бриллиантиков на тонкой нити, - Астория меня не любит, - эта мысль ее очень развлекала.
- В этом доме сложно найти кого-то, кого бы любила Астория, - язвительно отметил Драко. - Не считая своей собачки, разумеется.
- Ты сильно недооцениваешь свою жену, - возразила Лора, - Ты не можешь видеть мысли Астории, а для меня это открытая книга. Она очень скучает по Скорпиусу, постоянно беспокоится о нем. Ее угнетает вынужденная разлука с ним, его сухие, формальные письма. Она ненавидит Люциуса и Нарциссу, потому что они обращают на нее внимания не больше, чем на домового эльфа, ей глубоко неприятно и скучно проводить время со своими приятельницами вашего круга, а еще она ревнует тебя. Тебе следовало бы уделять ей больше внимания, тогда не будет этих скандалов, которые так тебя раздражают.
Драко иронично приподнял бровь.
- Из тебя получился бы отличный психолог, Лора, может быть тебе обратиться в больницу Святого Мунго, там как раз не хватает персонала.
Лора усмехнулась.
- Очень весело иногда читать чужие мысли, это так помогает отвлечься от собственных. Сознание Астории очень просто и легко устроено, не нужно обладать сверхспособностями, чтобы понять ее чувства - они буквально написаны у нее на лице.
- Лора, - устало возразил Драко, - На лице Астории написано только одно чувство, и оно действительно легко определимо. Это чувство выражается в единственной фразе: "Еще денег!"
Лора обмахнулась непонятно откуда появившимся в ее руке веером.
- Продолжай думать, как считаешь нужным, Драко, не стоит разрушать картину своего идеального мира. Я думаю, ты никогда не попросишь меня озвучить твои мысли, - Лора улыбнулась, - Слишком много гордости для этого.
- Исчезни из моей головы, - прошипел Драко. - Вы все безмерно утомили меня сегодня.
- Нам предстоит еще безмерно утомить тебя завтра, - Лора наконец встала из гамака и переместилась на парапет балкона. Казалось, ей нравится подвергать себя опасности откуда-нибудь свалиться.
- Не беспокойся, мне точно не грозит умереть от многочисленных переломов после падения с балкона, - заметила она. - Эльфы, помимо своих прочих талантов, безупречно владеют левитацией. Я бы могла спрыгнуть вниз без малейшего ущерба для себя. Так что дай знать, когда тебе захочется меня убить - я постараюсь незаметно исчезнуть.
Драко вздохнул. На прямолинейность Лоры было сложно злиться, но он все же предпочитал не знать о тех выводах, которые она делает, наблюдая со стороны за его жизнью.
- Готовишься к празднику? - она расхаживала по парапету из сторону в сторону, периодически делая вид, что теряет равновесие, - Будешь танцевать?
- Танцевать? - эта эльфийка порой заставляла сомневаться в своей адекватности, - Нет, я предпочту наблюдать со стороны, как Асторию будут приглашать по очереди вся та толпа, что соберется здесь, чтобы на следующий день обсуждать, как они ненавидят моего отца и меня.
- Тебя так сильно волнует их мнение? Оно же ничего не значит - эти люди готовы сказать так о каждом, с кем им доведется встретиться. Какое тебе дело до них?
- Ты говоришь сейчас, как мой отец.
При упоминании Люциуса лицо Лоры заметно посерьезнело, что не укрылось от внимания Драко.
- У меня еще много вопросов к тебе, Лора. Мы не закончили тот разговор.
- Еще вопросы? - нарочито удивленно воскликнула Лора. - Боюсь, день ответов на вопросы закончился вчера, и я еще не определилась, когда решу повторить эту акцию.
- Люциус с тобой не разговаривает, а ты с ним. Ты темный эльф, но не живешь среди своего народа. Ты сказала, что была призвана на землю, но не объяснила для чего. Ты не рассказала, кто такая Лилит. Ты не рассказала, что видела в том пророчестве. Ты не рассказала, что тебя связывало с Аделиной и Виолеттой.
- Ааа, - прошептала Лора, - Я все ждала, когда ты задашь вопрос о Виолетте. Ты часто вспоминаешь ее, Драко Малфой. Намного чаще, чем это имеет смысл в данной ситуации. Ты же не веришь, что снова увидишь ее.
- Разумеется, она же умерла, - мрачно хмыкнул Драко.
Лора помолчала, проводив глазами пролетающую мимо птицу.
- Вы были подругами? - снова спросил он.
- Да, - взвешивая слова, наконец сказала Лора после долгой паузы. - Да, мы были подругами.
Что-то подсказывало Драко, что она ничего не добавит к своему ответу.

***
- Лили, тебя убить мало за то, что произошло, - Роуз не могла успокоиться. Ей стоило колоссальных усилий перехватить Лили в тот момент, когда она не была окружена своей привычной свитой, но сестра отрицала все ее обвинения, - Неужели ты не понимаешь, насколько это опасно? Я лежала в одном крыле с Ариэллой и видела, в каком та была состоянии.
Лили посмотрела на Роуз круглыми невинными глазами.
- Ты какая-то странная, Роуз, - произнесла она, - Мы с Ариэллой подруги. Неужели ты считаешь, что если бы я была виновата в ее болезни, мы продолжали бы общаться, или что ее семья оставила бы этот инцидент без внимания? Скорпиус рассказывал мне, что видел тебя перед тем, как ты попала в больницу. Он говорил, что ты сильно ударилась головой. Тебе все могло показаться или присниться.
- Отдай медальон профессору МакГонагалл, - жестко и отчетливо отрезала Роуз, - Или дяде Гарри. Эта вещь, полная черной магии, она может убивать, и она очень нужна Скорпиусу Малфою и Белле Лестрейндж. Поверь мне, это не милое украшение. Оно угрожает опасностью в первую очередь тебе.
- У меня нет никакого медальона, - возмутилась Лили, - Посмотри! На моей шее ничего нет! Роуз, мы знакомы всю жизнь, неужели я похожа на человека, который может увлекаться черной магией?
- Ты никогда не была похожа и на человека, который может стать студентом Слизерина, - парировала Роуз, - Однако ты там, и это свидетельствует только о том, что я плохо тебя знаю. Кто знает, почему Шляпа отправила тебя туда? Может быть, только потому что у тебя на шее эта дьявольская штука? Может быть, если бы ты избавилась от него вовремя и впредь поменьше разгуливала по Лютному переулку, ты бы сейчас училась вместе с нами, и нам не пришлось вести бы этот разговор!
Лили затаила дыхание. "Ты отмечена знаком змеи", - сказала ей Шляпа во время распределения. "Как Лили Поттер связана с Салазаром Слизерином?" - поинтересовалась Нэлли Яксли. Тыква в Лютном переулке без колебаний сообщила ей пароль от закрытого зала. Было ли это связано с личностью Лили или же все дело было в медальоне, который заставлял ее казаться не той, кем она на самом деле являлась? В любом случае, она не собиралась от него избавляться. Прежде необходимо было понять, что эта вещь из себя представляет и почему все так сильно ей интересуются.
- Я не знаю, о чем ты говоришь, Роуз, - твердым голосом заявила она, - Я понимаю, что тебе глубоко несимпатичны все мои друзья, но я не навязываю тебе их общество. Перестань выдавать все свои видения за непреложную истину. В конце концов, мадам Помфри может ошибаться, и все это - обыкновенные сны, вызванные переизбытком впечатлений. Никакого медальона не существует. А теперь извини, я должна хорошо отдохнуть перед завтрашним днем. Мы едем в Малфой Мэнор к шести вечера, а до этого мы должны еще и привести себя в порядок.
Роуз покачала головой. Она ни на минуту не поверила доводам сестры, а потому решила присмотреть за ней после ее возвращения в школу. "Хорошо, что дядя и мама тоже будут на завтрашнем празднике", - подумалось ей. - "Вряд ли Скорпиус и Белла осмелятся причинить Лили зло в их присутствии".
- Не думай, что я так просто сдамся и позволю тебе вредить себе, Лили, - прищурилась Роуз. - Только вернись в школу, и мы еще поговорим.
Роуз оставила Лили с задумчивым видом стоять в коридоре и направилась в сторону гостиной Гриффиндора. День клонился к вечеру, и настроение совсем не соответствовала предпраздничной атмосфере. Роуз планировала провести Хэллоуин в замке, в окружении друзей, и ей было бесконечно жаль, что Лили теперь так редко бывает с ними. Она не видела ничего привлекательного в компании Беллы Лестрейндж или Ариэллы Монтегю, но возможно, их взгляды на жизнь с Лили действительно различались больше, чем она могла предположить.
Неожиданно лестница под ногами Роуз начала двигаться. Девушка ухватилась за перила и почувствовала отчаянную досаду. Как она могла забыть, что лестницы, как и все остальное в Хогвартсе, имеют свою собственную логику? Теперь придется возвращаться в гостиную через восточное крыло замка, делая огромный круг. Роуз обещала себе впредь быть внимательнее и быстрым шагом направилась вдоль пустынного коридора. Обычно кроме привидений мало кто гулял по этой части Хогвартса, и девушка чувствовала себя несколько жутковато. Скорее в свою комнату, и спать, спать...

- Завтра мы увидим Лору, - Белла сидела перед круглым зеркалом и расчесывала спутанные волосы, а Скорпиус сидел в кресле у камина и бросал в пламя клочки пергамента, - Возможно, что-то прояснится. Все рассказанное тобой выглядит странно. Кажется, тебе придется решить, действуешь ты заодно со своей семьей или ведешь самостоятельную игру.
- Странно слышать это от тебя, Белла, - усмехнулся Скорпиус, - Ты рассуждаешь, как ровесница Лоры. Я имею в виду, в ее человеческом воплощении.
- Знаешь, мне как-то не приходилось играть в пони в детстве, - фыркнула Белла. - Сейчас, когда я наконец-то имею шанс жить в соответствии с полагающимися мне привилегиями, я готова уничтожить любого, кто попробует покуситься на то, что принадлежит мне по праву. Любой враг Лоры - мой враг. Я всегда буду на ее стороне, и если это означает разрыв отношений с твоей семьей и вечный альянс с Лили Поттер, я согласна и на это. Это меньшее, чем я могу отблагодарить Лору за то, что она спасла меня из того ада.
Скорпиус молчал. Последняя встреча с Лорой оставила в его душе неприятный осадок - в первую очередь, тем, что по всей видимости, ее детали стоило держать в секрете от Люциуса. Идея деда о необходимом союзе с Лилит нравилась ему все меньше, по мере того, как он ее обдумывал. Лора вызывала у него больше доверия и не ставила перед ним невыполнимых задач. В то же время, угроза Люциуса лишить его наследства и какой-либо поддержки представлялась очень реальной - несомненно, так он и поступит, осмелься Скорпиус пойти ему наперекор. Конечно, Лора гарантировала ему свою помощь, но будет ли непостоянная эльфийка помнить о своем обещании после того, как достигнет своей цели? Решимость Беллы во что бы то ни стало помочь Лоре вызывала уважение, однако Скорпиус не чувствовал в себе таких же внутренних сил.
Белла прекрасно понимала это и презрительно поджала губы, яростно проведя расческой по волосам.
- Лора рассказывала мне о твоем отце. Ты весь в него. Так же не можешь решить, что ты хочешь.
- Заткнись, Лестрейндж, не тебе судить о моей семье.
- Конечно же, - Белла сузила глаза и развернулась к Скорпиусу. Чем-то сейчас она напоминала ему свою знаменитую бабушку, которая в их доме с хищным оскалом взирала с каждой второй фотографии, - Только у тебя нет времени на страдания и размышления о сложностях своего положения, Скорпиус. Ты должен получить этот медальон. Я бы своими руками принесла его Лоре, только ей мало поможет моя смерть в данном случае. Остаешься ты. Ты же не думаешь, что я попрошу о помощи Лили Поттер?
- А если этот медальон вообще может держать в руках только Лили Поттер? - вдруг спросил Скорпиус, - Вдруг это она та самая наследница Слизерина, которая так нужна Лоре? Вдруг медальон сам выбирает своего хозяина? Вдруг я не желаю вредить своей семье и лишать ее таких преданных слуг, которыми являются темные эльфы. Вдруг я на другой стороне.
Белла очаровательно улыбнулась, однако глаза ее были холодны, как звездное небо.
- Тогда берегись, Скорпиус. Тебе придется обзавестись очень могущественными покровителями. Ты можешь не воспринимать серьезно ни Лору, ни меня, но у нас есть один весомый козырь, которым ты похвастаться не можешь - нам нечего терять.
- Где будет Лора, когда обретет свободу, Белла? - поинтересовался Скорпиус. - Среди своих? А где будешь ты? Придешь искать убежище в наш дом?
- Лора никогда не бросит меня на произвол судьбы, - уверенно произнесла Белла.
- Ты так думаешь? Вы с Лорой знакомы только потому что Люциус так решил.
- Люциус ничего не решает, - агрессивно бросила Белла. - Люциус готов отправить тебя на смерть, только чтобы добиться своей цели. Как ты можешь верить его словам? Почему ты считаешь, что когда он добьется своей цели, ты будешь рядом, чтобы разделить его триумф? А если ему ничего не удастся? Ты готов отправиться в Азкабан? Что ты знаешь об этой Лилит кроме того, что она уничтожила порядка сотни волшебников во много раз сильнее тебя? Или история Слизерина для тебя ничего не значит?
Скорпиус обхватил голову руками. С какой стороны он не пытался подойти к проблеме, все доводы выглядели убедительно. Белла немного смягчилась, видя его колебания.
- У тебя еще есть время подумать, Скорпиус. Но его мало, очень мало. Не позволяй другим управлять своей жизнью, никто тебе не поможет, кроме тебя самого. Все и всегда нужно делать и решать самому. Ну а теперь нам предстоит решить самый главный вопрос.
Скорпиус вопросительно поднял голову. Белла смотрела крайне серьезно.
- Зеленое или фиолетовое?
- Что?
- Зеленое или фиолетовое платье мне выбрать на Хэллоуин? Лора прислала мне целый чемодан одежды. Совершенно невозможно выбрать.
- Без меня, - протестующе вскинул руку Скорпиус, направляясь к выходу из гостиной Слизерина. - Минимум пять человек только на нашем факультете готовы провести целый вечер и ночь за дебатами на эту тему. Я держусь в стороне.
- Невозможно держаться в стороне вечно, Скорпиус, - голос Беллы звучал насмешливо, - Ты уже в банде, которая так просто не отпускает.

Когда портрет закрыл проход за спиной Скорпиуса, в его голове вновь возник рой мыслей. Белла была права, абсолютно права, но ей слишком мало лет, чтобы она могла понимать некоторые вещи. Белла никогда не была наследницей многомиллиардного состояния, кажется, вопрос денег вообще не имел для нее никакого значения. Наконец, Белла была одна во всем мире - она никогда не знала своей матери, она не несла никакой ответственности, кроме как за свою жизнь, которая, судя по ее заявлениям, также не представляла для девочки особенной ценности. Скорпиус находился в совершенно ином положении. Драко и Астория находились в полной зависимости от настроения Люциуса Малфоя, и если испортить его, привести это может к совершенно непредсказуемому исходу.
Коридор заканчивался огромным окном, из которого хорошо видны были горы. Скорпиус уселся на подоконник. Коридор находился в малопосещаемом крыле замка, а потому был пуст и идеально подходил для возможности подумать. В гостиной, под давящим и полным ожиданий взглядом Беллы это было практически невозможно.
Скорпиус вспомнил себя на первом курсе. Казалось, что Белла старше его на жизнь. Начиналось все для него весьма прозаично - мелкая вражда с Джеймсом и Альбусом Поттерами, слегка настороженное отношение со стороны всех тех, кто узнавал, что его фамилия Малфой, не представляющие сложности занятия, где они изучали заклятия, которым дед обучил его задолго до школы... Первые школьные годы казались сейчас простыми и беззаботными. Все проблемы начались с того дня, когда он впервые встретил Роуз Уизли.
Даже сейчас одна мысль об Уизли вызвала новую волну бешенства, и оно только усугублялось тем, что ему предстояло каким-то невероятным способом сделать так, чтобы Роуз познакомилась с Лорой. Если, конечно, он все-таки решит помогать Лоре. В противном случае, Скорпиус намеревался сделать ее жизнь невыносимой. Эта вражда была намного интереснее давних ежедневных стычек с Джеймсом и Альбусом - Роуз Уизли он по-настоящему ненавидел.

Роуз уже успела вспомнить все ей известные ругательства - коридор петлял, а все его многочисленные ответвления заканчивались тупиками. Портреты на стенах в этой части замка не были готовы к сотрудничеству со студентами - мрачного вида волшебник с густыми бровями и представительной бородой в ответ на ее вопрос только сурово сверкнул глазами и исчез с полотна. Судя по виду, открывающемуся из окна, Роуз находилась еще очень далеко от пункта своего назначения.
Уже некоторое время Роуз жила спокойно - без своих видений - и к ней вернулась ее обычная уверенность. Днем они с Алисой смеялись на парах, по вечерам готовились к домашним заданиям, по выходным вместе с братьями и друзьями ходили в Хогсмид, постоянно радовались и шутили. Если бы не увеличивающиеся с каждым годом объемы и уровень сложности домашних заданий, она бы могла назвать эти дни лучшими в этом году. И даже Скорпиус Малфой почти не возникал в ее поле зрения, только иногда мелькая в школьных коридорах в окружении своих мерзких однокурсников.
Роуз не знала, в чем причина их обострившейся обоюдной ненависти - на первых курсах Скорпиус распространял свою желчность только на ее братьев, однако с первой же их встречи в Косом переулке он выбрал новую тактику - отравлять ее жизнь всеми находящимися в его распоряжении способами. И она, конечно, его ненавидела - в первую очередь, за то, что он хочет причинить зло Лили. Проблема состояла только в том, что Лили было совершенно невозможно в этом убедить.
- Ты как дядя Рон, честное слово, - сказала она ей сегодня во время их разговора, - Фамилия Малфой вызывает у тебя совершенно дикие подозрения. И вообще, Роуз, - вдруг хитро добавила она, - если бы это была не ты, я могла бы подумать, что у тебя к Скорпиусу Малфою вполне неоднозначный интерес.
Роуз передернулась. Предположение Лили было ужасно и совершенно невозможно. Ей вообще было сложно представить Скорпиуса Малфоя рядом с какой-либо девушкой - насколько Роуз успела заметить, он умел только издеваться над людьми. Впрочем, его забота об Ариэлле была некоторым исключением из правил.
Коридор наконец-то закончился и Роуз с разочарованием отметила, что и здесь ее ждал тупик - огромное окно. Но была и радостная новость - лицом к окну стоял человек. Кто бы это ни был, он наверняка знает, как выбраться из этой части замка.
- Эй, привет! - крикнула Роуз, подходя ближе. В полутемном коридоре она никак не могла разглядеть, к кому обращается. - Я заблудилась, ты не мог бы помочь мне? Мне нужна гостиная Гриффиндора!
Человек у окна медленно развернулся, и Роуз поняла, что звезды предопределили ей неудачный день.
- Малфой, - остановилась она у другого края окна.
- Я похож на человека, часто бывающего в гостиной Гриффиндора, Уизли? - Скорпиус почти не был удивлен, увидев ее. Назойливая девчонка обладала способностью появляться везде, где она быть в этот момент не должна, - Подскажу одно: это явно не здесь. Продолжай свои поиски.
Самым большим желанием Роуз было развернуться и уйти, однако она уже успела исследовать все многочисленные повороты этого коридора и убедиться, что они никуда не ведут. Как бы она не ненавидела Малфоя, за неимением лучших вариантов, именно ему предстояло вывести ее отсюда.
- Ты можешь выделываться, сколько тебе угодно, - четко произнесла она, - Но рано или поздно ты отсюда уйдешь. Ты не можешь аппарировать внутри замка и не можешь оставаться здесь всю ночь. Значит, рано или поздно я найду дорогу - и именно с твоей помощью, Малфой. Хотя мне эта мысль также противна, как и тебе.
Скорпиус злобно прищурился.
- Тогда поспешу разочаровать тебя, Уизли, я никуда не тороплюсь, - ядовито ответил он, - Я могу еще очень долго находиться здесь, и сомневаюсь, что тебе захочется тратить время на бесполезные ожидания. Возвращайся так же, как пришла сюда. Можешь не отвечать.
Это было уже слишком. Роуз направила на него волшебную палочку. Скорпиус едва ли обратил внимание на это.
- Или ты меня немедленно выведешь отсюда, Малфой, - скомандовала она, - Или пеняй на себя.
- Как это по-гриффиндорски, - отмахнулся от нее Скорпиус, - Если бы на твоем месте был твой идиот братец, я мог бы посоветовать ему заменить палочку на дубину.
- Малфой, я тебя предупреждать, - голос Роуз возрос, и тут неожиданно он примирительно поднял вверх руки и встал.
- Хорошо, Уизли. Твоя взяла. Мы можем идти.
Роуз неуверенно опустила палочку. Такая перемена в поведении Малфоя не сулила ничего хорошего. Интуиция ее не подвела.
- Экспеллиармус! - Малфой среагировал молниеносно, и палочка Роуз отлетела куда-то в темноту коридора.
Глаза Роуз испуганно заметались, а Скорпиус получал искреннее удовольствие от ее паники.
- Ну что, Уизли, - протянул он, - Меня по-прежнему ждет нечто ужасное, если я откажусь составить тебе компанию этим вечером?
Роуз окончательно вышла из себя - Малфой перешел все границы. Самым разумным выходом представлялось найти палочку и еще раз попробовать найти дорогу самостоятельно, однако хладнокровие уже успело ее покинуть - прежде, чем Скорпиус успел добавить очередную порцию оскорблений к своему вопросу, она набросилась на него стараясь выхватить его палочку.
Такой реакции Скорпиус точно не ожидал. Держа палочку на вытянутой руке, он был лишен возможности ее применить, поэтому другой рукой он с силой толкнул Роуз - с большей силой, нежели было необходимо в данной ситуации.
Девушка на несколько шагов отступила назад, потеряла равновесие, споткнулась и вдруг исчезла в проеме огромного окна.
Скорпиус отреагировал молниеносно. Заклинание настигло Роуз в паре метров от земли, и она зависла в воздухе, а затем начала снова подниматься наверх.
Когда Роуз приземлилась наконец-то на пол коридора, Скорпиус выглядел совершенно взбешенным.
- Ты сумасшедшая, Уизли, ты знаешь об этом? Что ты творишь? Не хватало только, чтобы у меня были проблемы из-за того, что ты свалилась с Башни!
Роуз почти не воспринимала его криков: падение, неожиданное спасение, все это произошло так быстро. Заметив, что Роуз его не слушает, Скорпиус схватил ее за руку и заставил встать.
- Пошли отсюда. Да поднимайся же, Уизли! Где твоя волшебная палочка? Какого черта ты вообще меня преследуешь? Во всем замке нет ни одного места, где можно скрыться от твоей назойливой компании! Вам что, домашних заданий не задают? Сиди и учись у себя в башне, ты же для этого сюда приехала.
Роуз несчастно посмотрела на него.
- Малфой, ты только что чуть меня не убил, а теперь еще и орешь на меня? Что тебе надо от нашей семьи? Что ты хочешь от Лили? Да, я слышала ваш разговор с Лестрейндж! И я знаю, что с вашей Лорой что-то далеко не в порядке. Я предупреждаю тебя, если с Лили хоть что-то произойдет...
- У тебя паранойя, Уизли, - прошипел Скорпиус. - Ты ничего не слышала, а уж Лора - это вообще не твоего ума дело. Да поворачивай, куда ты пошла!
- За что ты меня так ненавидишь, Малфой? - вдруг спросила его Роуз. - Я совершенно точно знаю, что ничего не успела тебе сделать. Я с тобой даже никогда раньше не заговаривала. Откуда столько злости?
Скорпиус неприязненно покосился на нее.
- Действительно, откуда, Уизли? За что я тебя ненавижу? - он вдруг приблизил свое лицо к ней и почти прошептал: - Я тебя ненавижу за то, что ты существуешь.
Роуз потрясенно молчала.
- Мы пришли, Уизли, - Скорпиус выпустил ее руку и бросил ей волшебную палочку. - Дальше найдешь дорогу сама. Не хочу встретить кого-то знакомого, держа тебя за руку.
- Малфой, не смей вредить Лили, - Роуз старалась, чтобы ее голос звучал ровно и уверенно, что ей не вполне удавалось. - Я достану тебя из-под земли, если с ней что-то случится.
Скорпиус усмехнулся.
- Можешь не волноваться, Уизли, на счастье Лили, она отличается от тебя и своих орангутангов-братьев. Жаль, что с некоторыми родственниками ей не повезло.
Роуз развернулась и ушла. Сейчас она понимала, что точно так же ненавидит Малфоя за один только факт его существования.
- Кстати, Уизли!
Она обернулась. Что еще более жестокое он мог придумать?
Слова Скорпиуса повегли ее в состояние шока.
- Мои извинения за это падение. Я этого не хотел.
Прежде, чем она успела как-то отреагировать на такую неожиданную реплику, Скорпиус Малфой исчез в переходах замка.

***
Следующий день прошел для Гермионы в сумасшедшем ритме. Рон собирался праздновать Хэллоуин с Джинни, Джорджем и Анжелиной, и она должна была хотя бы немного подготовить дом для ужина, а вечером уже встретиться с Гарри и отправиться на прием в Малфой Мэнор. Конечно, меньше всего Гермиона хотела находиться этим вечером именно там, однако вердикт Кингсли был непреклонен, а других шансов пересечься с Али Баширом в неформальной обстановке просто не предвиделось. Рон с пониманием относился к ее рабочим обязанностям, Джордж не упустил возможности подколоть ее, а вот с Джинни были проблемы. Сколько не пыталась Гермиона донести до нее всю серьезность последствий провала этого задания, Джинни упорно считала, что все ее предали и бросили. В конце концов, Гермиона сдалась и сосредоточила все усилия на сборах.

Черное платье, приобретенное специально для приема, было идеально. Судя по многочисленным фоторепортажам с предыдущих вечеринок в имении Малфоев, женщины выглядели там именно так. Разумеется, Астория всегда лидировала в оригинальности и стоимости своего наряда, однако Гермиона не ставила своей целью с ней соревноваться - напротив, ее задачей было затеряться в толпе.

Гарри и Джинни приехали в половине пятого. Даже не знакомому с ситуацией стороннему наблюдателю бросилось бы в глаза почти физически ощутимое ледяное молчание, повисшее между ними. Холодно поздоровавшись с Гермионой и обняв Рона, Джинни прошла в гостиную, радостно защебатав с Анжелиной.
- Это сложнее, чем я думала, - огорченно заметила Гермиона. - Я думала, вы помиритесь. Не может же она считать, что мы идем туда по собственному желанию.
Рон молчал. Состояние сестры начинало его беспокоить, и он намеревался поговорить с ней. Возможно, не сегодня - незачем портить ей и так не идеальный праздник, но в ближайшие дни - обязательно.
- Удачи вам, - он поцеловал Гермиону и хлопнул по плечу Гарри. - Жаль, я не могу пойти с вами и чем-то помочь.
- Ты уже помогаешь, - ответил Гарри. - Позаботься о том, чтобы Джинни не слишком грустила.
С этими словами они с Гермионой аппарировали.

Попасть в имение Малфоев, как всегда, простому волшебнику было совершенно невозможно - огромное количество охраны со списками гостей, блокирующие заклинания, постоянные проверки. Гермиона не могла отделаться от подозрения, что на каких-нибудь воротах установлены защитные заклятия, разрезающие на мелкие кусочки любого случайно забредшего на территорию имения маггла.
Появление Гарри Поттера на празднике Люциуса Малфоя не могло, разумеется, остаться незамеченным - Гарри и не планировал сохранять инкогнито. Лили ждала их около главного входа, и на нее то и дело оборачивались любопытные лица - девочка интриговала волшебное сообщество с самого дня своего поступления в Хогвартс.
- Папа! - она радостно улыбнулась и обняла Гарри. - Никак не могла подумать, что вы придете на праздник с... - она осеклась, озадаченно гляда на Гермиону. - А где мама и дядя?
- Ты же знаешь, - рассмеялась Гермиона, - Уизли сюда не приглашают ни под каким предлогом - ну а я в качестве исключения сопровождаю твоего папу.
- А мама почему не приехала? - Лили в упор смотрела на Гарри. - С ней все хорошо?
- Разумеется! - Гарри предвидел такой вопрос и заготовил не слишком убедительный, но все же ответ, - Джинни не любит такие вечера, ты же знаешь ее. Прийти в гости к Малфоям - для нее это слишком. И Рон бы никогда этого не простил.
- Тетя же здесь, - не сдавалась Лили. - Я только надеюсь, что это не Роуз подослала вас сюда, потому что если вы пришли исключительно беспокоясь за меня...
Гарри предупредительно поднял руку.
- Успокойся, Лили. Никто никого не подсылал. Я здесь не только, чтобы увидеться с тобой, но и по деловой встрече, так же как и тетя Гермиона. С твоей мамой все хорошо, и она передает тебе привет.
- Мама уже второй раз не приезжает ко мне. Скажи честно, она сильно злится?
Гарри никак не ожидал, что Лили может прийти к такому выводу.
- О чем ты, детка? - спросила удивленная Гермиона, - За что Джинни на тебя злиться, разве вы в ссоре?
- Из-за моего поступления, - тихо проговорила Лили. - Мама так волновалась насчет распределения, еще когда я была дома, так боялась, что в школе может произойти что-то неприятное. Теперь все ее письма состоят из бесконечных предупреждений, и она не приезжает, даже если есть такая возможность... ни тогда, в школу, ни сейчас.
- Лили, не придумывай, - Гарри не знал, что следует сказать дочери в такой ситуации, - Все совсем не так, как ты себе вообразила. Я уже говорил тебе, что мы в любом случае тобой гордимся. Совсем недавно я получил сову от Невилла. Он говорит, что все преподаватели очень тобой довольны. Профессор Слагхорн так вообще говорит, что у тебя талант по Зельям. Далеко не каждому это дано. Даже Гермиона никогда не получала от него такой похвалы, правда, Гермиона?
Гермиона поджала губы, однако вынуждена была признать, что Гарри прав.
Лили все еще не выглядела до конца убежденной, однако уже начала оглядываться на сад имения, откуда доносилась музыка и голоса.
- Нам лучше пойти, если вы хотите занять хорошие места. Девочки обещали занять мне место за столиком, вы же не против, если...
Гарри ласково улыбнулся.
- Развлекайся, Лили. У нас здесь есть дело.
Они направились в сад.

Драко и Астория рука об руку встречали гостей. Что бы не сказала Нарцисса Астории, работа была безупречной - при первой же встрече она принесла Драко свои извинения и разговаривала с мужем очень сдержанно. Он же, после разговора с Лорой, начал замечать, что непроизвольно наблюдает за женой. Когда Скорпиус переступил порог дома, вернувшись из школы, Драко не мог не заметить, как лицо Астории озарилось радостью, пусть хорошо скрываемой, и как на него набежала тень, когда мальчик, едва обняв ее, направился в свою комнату, погруженный в одному ему известные мысли. А когда Элладора Яксли и Пэнси Паркинсон начали посвящать Асторию в свои очередные грандиозные благотворительные планы, он обратил внимание, что слушает они их вполовину не так внимательно, как смотрит на Скорпиуса, в тот момент беседовавшего с Беллой Лестрейндж. Что же, возможно, в чем-то Лора права - только Драко сомневался, что хочет знать свою жену с этой стороны, все же он привык воспринимать ее исключительно как расчетливую женщину с маленькой собачкой в дизайнерской сумке.
Астория действительно была очень красивой и ухоженной - сегодня вместо привычной разноцветной мантии на ней было вечернее платье светло-серого цвета с розовыми вставками, а светлые волосы были подняты наверх, открывая шею и плечи. Из украшений она надела только нитку черного жемчуга и такие же серьги. Собачка спокойно сидела у нее на руках, как плюшевый медвежонок, и прятала мордочку ото всех, желающих ее погладить.
- Она не устает от шума? - вдруг спросил Драко. Астория покосилась на него с недоумением.
- Что, прости?
- Твоя собака. Все эти вечеринки - это нормально для нее? Я имею в виду, она ведь должна уставать от громкой музыки, от людей...
- Она привыкла, - пожала плечами Астория. - В этом доме единицы имеют возможность жить так, как им удобнее.
Наступила тишина, периодически прерываемая приветствиями новых прибывающих гостей.
- Астория, твоя ирония неуместна, - нехотя произнес Драко, - Я признаю, что не должен был так разговаривать с тобой сегодня и постараюсь больше не поступать так, но и ты должна следить за тем, что говоришь и делаешь.
Астория ничего не отвечала, хотя щеки дрожали. Драко не сомневался, что в других обстоятельствах он бы мог сейчас услышать о себе много малоприятных вещей, поэтому постарался найти другую тему для разговора.
- Белла Лестрейндж очень милая девочка, ты не находишь? - спросил он. - Я рад, что они друзья со Скорпиусом.
- Мне больше нравится Ариэлла Монтегю, - возразила Астория. - Она мне напоминает себя в детстве. В Белле есть что-то меня пугающее, она ведет себя совершенно не по возрасту.
- Кажется, у нее было больше, чем достаточно причин, чтобы повзрослеть, - заметил Драко. - Вырасти без матери, без дома и ничего не зная о том, кто она и где ее настоящее место.
- Печальная судьба и у ее матери, - Астория, сама того не желая, затронула тему, которой Драко предпочел бы избежать. - Подумать только, мы даже понятия не имели, что у Беллатрикс Лестрейндж были дети. Она так их скрывала. Я помню, однажды она была у нас дома, я была тогда еще совсем маленькая, но мы с Дафной сидели за столом вместе со всеми. Беллатрикс говорила, что имеет в жизни все, о чем можно только мечтать, кроме сыновей. Что она непременно отдала бы их на службу Темному Лорду.
- В этом отличие Беллатрикс от моей матери, - сухо заметил Драко. - Нарцисса всегда стремилась этого избежать, хотя это мало что меняло.
Астория кивнула. В глубине души ее сильно удивлял этот разговор с Драко - сейчас, как ни странно, она вдруг чувствовала, что они - одна семья.
Вдруг глаза Драко расширились.
- Поттер? И что это должно значить? - прошептал он.
Гарри Поттер никогда не переступал порог имения Малфоев, если это не было связано с его работой. Однажды он приезжал сюда вместе с прочими Мракоборцами, для очередного обыска, но вечеринки, праздники - эту сторону жизни Малфой Мэнор он игнорировал. Видеть его сейчас, на Хэллоуине, да еще и в сопровождении грязнокровки Грейнджер - Драко почувствовал, что возмущение охватило его.
- Что они тут делают? - Астория полностью разделяла его чувства, - Почему он без жены? Уизли, здесь... как она только посмела?

Гермиона чувствовала устремившиеся на нее взгляды - она явно была здесь персона нон-грата. Гарри успокаивающе сжал ее руку.
- Ты здесь со мной. Не беспокойся. Малфою пора уже перерасти эту бессмысленную ненависть.
Его уверенный тон не убедил Гермиону. Она окинула сад взглядом - Элладора Яксли что-то шептала на ухо Дафне Гринграсс и Виолетте Джагсон, и все три взирали на нее отнюдь не доброжелательно, семейство Монтегю пристально наблюдало за ней и Гарри, ожидая их дальнейших действий, где-то в глубине сада, среди деревьев, замерла Белла Лестрейндж, Скорпиус Малфой, прислонившись к витой колонне, провожал их взглядом, а прямо перед ними замерли Драко и Астория Малфой.
- Добрый вечер, Драко, - Гарри взял на себя необходимые формы вежливости, - Благодарю за приглашение на праздник. Лили сообщила, что собирается провести Хэллоуин здесь, и я решил, что это замечательная возможность собраться всей семьей.
Драко сухо кивнул ему.
- Конечно. Располагайтесь.
Астория все еще вопросительно смотрела на Гермиону.
- Гермиона меня сегодня сопровождает, - пояснил Гарри.
- Рады видеть вас, - судя по голосу и выражению лица Астории, ее слова следовало понимать с точностью до наоборот, - Надеюсь, вы не уйдете слишком рано. Лили чудесная девочка, мы всегда рады видеть ее у нас дома, - Гарри было забавно наблюдать, какая борьба происходит в душе у Астории при произнесении этих слов, поэтому он решил избавить ее от дополнительных мучений, и склонив голову в знак уважения, прошел к остальным гостям.
Впрочем, среди них были далеко не только слизеринцы, и Гарри с Гермионой быстро освоились и присели за столик к компании из Министерства Магии. В саду Гарри заметил несколько заместителей Кингсли, руководителя отдела Тайн, и много совершенно незнакомых лиц.
- Я думаю, нас здесь вряд ли кому-то представят, - прошептала ему на ухо Гермиона, - как ты найдешь Али Башира?
- Его здесь нет, - прошептал в ответ Гарри. - Али Башир обожает эффектные появления и почетные места. Если бы он приехал, мы бы все об этом знали. И Люциуса нет, ты заметила?
- Будем ждать, - кивнула Гермиона. - Жена Малфоя чуть не испепелила меня взглядом. Готова поспорить, сейчас они спорят о том, что мы задумали, заявившись к ним на вечеринку.
- Пусть спорят, - махнул рукой Гарри. - Лили, кажется, веселится, - посмотрел он в сторону другого столика.

Лили Поттер действительно веселилась - она веселилась уже много недель, с тех пор, как Ариэлла вышла из больницы, историю с медальоном забыли и жизнь вернулась в нормальное русло. Конечно, не сразу, но она привыкла и даже привязалась к своему факультету, научилась не впадать в панику при приветствиях профессора Снейпа с портрета в их гостиной, остроумно отвечать на привычные колкости Скорпиуса и лучше узнала своих однокурсниц и новых подруг. Для Нэлли Яксли в жизни существовал лишь культ всего яркого и красивого - она могла часами находиться перед зеркалом, покупала и заказывала у лучших ювелиров тонны украшений и совершенно злоупотребляла безграничной любовью своей матери Элладоры и преданностью домового эльфа Тинкер. Сюзанна Забини была классической сплетницей, знала все и обо всех, и с ней всегда было очень весело обсудить других студентов и преподавателей. Эмили Флинт была отличницей, чем удивляла всех учителей, уроки которых раньше посещал ее отец Маркус, проявлявший больше талантов в спорте, нежели на академическом поприще. Эмили, если ее хорошо попросить, была готова помочь тем, у кого возникали трудности в учебе, и вообще, она считалась самой эрудированной девушкой в их компании. Из всей компании Лили больше всего сблизилась именно с ней.
Белла Лестрейндж была непредсказуемой. Пусть не самая талантливая, зато неизменно яркая студентка, она не всегда могла контролировать свою магию и устраивала то пожары, то взрывы, то наводнения во время очередного всплеска магической энергии. Наконец, Ариэлла Монтегю. О ней Лили не могла сказать ничего особенного. Так же, как и все девушки, она обожала новые наряды, сплетни и вечеринки. Здесь, у Малфоев, она явно в большей степени ощущала себя в своей стихии, чем в школе. Одно об Ариэлле Лили знала точно - ее подруге нравился Скорпиус Малфой, и длилось это уже довольно давно. Лили не могла осуждать ее выбор - Скорпиус действительно был очень красив, и красота эта была нестандартной, с ним могло быть весело, интересно и забавно, когда он решал быть таким, однако истории, которые периодически доходили до ушей Лили, не слишком располагали ее к нему. Ариэлла рассказывала, как однажды Скорпиус столкнул ее с метлы. Впрочем, она же рассказывала, как он навещал ее в больнице после истории с медальоном. Роуз буквально сходила с ума от бешенства, если при ней заводили разговор о Скорпиусе. Алиса Лонгботтом всегда этому удивлялась и вспоминала, как однажды Скорпиус помог ей с домашним заданием по астрономии - все математические рассчеты давались ему очень легко. Наверно, именно это больше всего настораживало в нем Лили - никогда нельзя было предугадать, в каком настроении этот молодой человек сейчас и каким оно будет через минуту.
Этим вечером Скорпиуса явно лучше было не злить. Он выглядел задумчивым, растерянным и каким-то подавленным. Заметила это не одна Лили.
- Скорпиус, ты за столом с шестью дамами, - бескомпромиссно заметила Белла. - В твоих интересах нас развлекать, иначе мы начнем скучать и жаловаться.
Скорпиус усмехнулся. Его взгляд говорил о том, что Белла может начинать скучать прямо сейчас.
- А где мистер Малфой? - спросила Сюзанна, оглянувшись на сад, - Странно не видеть его здесь.
- Встречает друга, - кратко ответил Скорпиус. - Отец с матерью остались заниматься гостями, а Люциус с Али Баширом должны появиться с минуты на минуту.
- Али Башир? - переспросила Лили. - Кто это?
- Ты не знаешь Али Башира? - округлила глаза Ариэлла. - Ах, ну да, что это я спрашиваю.
- Али Башир - друг нашей семьи, - объяснил Скорпиус. - Он арабский предприниматель, и действительно странно, что ты никогда не слышала о нем, половина журналистов этой страны способна оплачивать свои счета только за счет того, что собирает на него компромат. Надо отметить, он их балует... хотя в последние годы это больше заслуга его сына.
Сюзанна рассмеялась.
- В "Стильной ведьме" недавно была фотография Мустафы и огромная статья о нем. В каком-то французском клубе ему показалось, что компания из трех молодых магов его рассматривает. Одного из них он чуть не убил.
Лили эта новость показалась ужасной, однако ее друзей она, похоже, развеселила. Не смеялась только Белла, которая, как и Лили, не очень хорошо представляла себе, о ком идет речь.
- Но он, конечно, очень хорош, - отметила Нэлли. - Жаль, что он уже трижды женат.
- Трижды? - округлила глаза Лили.
- Он же араб, там это разрешено, - объяснила Ариэлла. - На самом деле, у него было четыре жены, как и у его отца, Али Башира, но что случилось с последней женой, никому не известно. Написали, что она умерла от болезни, но кто верит этим официальным версиям. Мама рассказывала, что бедняжка Сафия рожала только девочек... Сами понимаете, что это значит для Мустафы. У него уже есть наследник, но он считает - чем больше мужчин в роду, тем род могущественнее.
- По сути, он прав, - пожал плечами Скорпиус. - Мустафа мне нравится, хотя отец его на дух не воспринимает.
- Вот же они, - тихо кивнула Эмили.

Люциус и Али Башир появились неожиданно и в самый разгар праздника. Следом начала прибывать свита Али Башира - весьма многочисленная - жены, четыре женщины, лица которых скрывала чадра, телохранители с лицами прирожденных убийц и несколько молодых людей в дорогих арабских национальных костюмах. Их немедленно окружила толпа народа - Али Башир считался весьма уважаемой личностью в волшебном мире, и каждый считал своим долгом выразить ему свое уважение.
Скорпиус поднялся со своего стула, также намереваясь поздороваться с Али Баширом. Взгляд его скользнул по собеседницам - Лили предположил, что сейчас он предложит руку Белле, которая почти никого здесь не знала, но потом она поняла, что ошиблась в своих прогнозах. Скорпиус смотрел на другую ее подругу.
- Ариэлла, я...
Он не успел закончить. На его плечо опустила маленькая рука с тонкими пальцами и длинными, выглядящими, как стеклянные, ногтями.
- А вот и наш дорогой друг. Стоит поздороваться с ним, правда, Скорпиус?
Лорелейн Малфой появилась на празднике одной из последних, Лили не видела, как она подошла к ним - как будто материализовалась из воздуха.
- Лора, - Ариэлла выглядела крайне разочарованной ее несвоевременным появлением. - Как ты прекрасно выглядишь.
Белла уже стояла рядом с Лорой и обнимала ее.
- Лора, я уже начала беспокоиться. Где ты была так долго?
- Девушке нужно много времени, чтобы собраться на вечеринку, как будто ты не знаешь, - рассмеялась Лора.
Лили должна была отметить, что время не было потрачено впустую - Лора сильно изменилась со времени их последней и единственной встречи. У нее была новая стрижка - волосы едва касались плеч, а густая челка спускалась почти до самых глаз, шею украшало колье из изумрудов, а платье лимонного цвета идеально оттеняло ее смуглую кожу. Трудно было предположить, что эта южная девушка могла быть родственницей Скорпиуса.
- Как у тебя дела, Лора? - заговорила она, - Чем занимаешься в Лондоне?
- Развлекаюсь, - беззаботно ответила Лора, внимательно рассматривая Лили, - Встречаюсь с друзьями, хожу по магазинам, по выставкам... Еще недельку побуду здесь - и домой.
Слова Лоры вызвали бурную реакцию. Белла широко раскрыла глаза, а в глазах Скорпиуса читался немой вопрос, который Лора предпочла проигнорировать.
- Подойдем к Али Баширу. Ты же не хочешь расстроить Люциуса, нарушая правила вежливости, правда, Скорпиус?
Скорпиус, держа Лору под руку, направился в сторону арабской семьи с совершенно непередаваемым выражением лица.
- Домой? - Ариэлла удивленно смотрела на Беллу. - Ты знала?
Белла как ни в чем не бывало накладывала себе на тарелку салат.
- Знала, конечно.
- И надолго?
- В зависимости от обстоятельств.
Что-то в обеспокоенном взгляде Беллы подсказывало Лили, что уверенность эта является свободной импровизацией. Она перевела взгляд на Ариэллу. Девушка внимательно наблюдала за тем, как Лора заразительно смеется в окружении мужчин и обнимает за шею высокого худощавого араба.
- Это и есть Мустафа, - шепнула Эмили на ухо Лили. - Красавец, и сказочно богат. Он собирает маггловские автомобили, у него уже несколько сотен в коллекции.
- Автомобили? - поразилась Лили, - Зачем они ему нужны?
- Разумеется, не все подряд, - сморщила нос Нэлли. - Только самые редкие и эксклюзивные. Те, которые среди магглов могут позволить себе купить единицы.
- У Мустафы столько денег, что машиной больше, машиной меньше, не важно, - рассмеялась Сюзанна. - Но по-моему, для Лоры он староват.
Белла предупреждающе подняла брови, и девушки сменили тему. Все хорошо знали, как Белла готова встать на защиту Лоры и не хотели испытывать на себе ее злость.

Если бы Джинни все же получила приглашение на прием в Малфой Мэнор, она, несомненно, узнала бы молодого араба, к которому Лора так открыто демонстрировала дружеские чувства. Мустафа, сын Али Башира был тем самым незнакомцем, которого несколько дней назад Джинни и Дин Томас обсуждали в кафе в Косом Переулке.
- Как ты планируешь действовать теперь? - поинтересовалась Гермиона у Гарри.
- Планирую подождать, пока вокруг Али Башира стихнет весь этот ажиотаж. А потом подойду поздороваться. У тебя есть другие варианты?
- Нет, - призналась Гермиона. - Я только хочу понять, какова здесь моя роль. Выполнять роль твоего сопровождения? Так с этим бы намного лучше справилась Джинни.
- У меня есть одно предложение, но оно тебе не понравится.
Гермиона ждала.
- Пока я буду беседовать с Али Баширом, в моих интересах, чтобы Мустафа не болтался где-то поблизости и не испортил все.
Гермиона даже задохнулась от возмущения.
- Гарри Поттер, я никогда не прощу вам такой подлости!
- Гермиона, ты всего лишь должна ненадолго отвлечь внимание Мустафы. Потом я приду за тобой и мы немедленно уйдем. Заговори с ним, спроси какую-нибудь ерунду, про его машины, про его страну, сделай так, чтобы он болтал и не хотел уходить.
- Ты уверен, что я обязательно должна делать это, - поморщилась Гермиона. - Лора Малфой справится куда лучше.
Гарри повернулся. Лора целиком и полностью сконцентрировала на себе внимание Мустафы, но Али Башир беседовал с Люциусом Малфоем. В такой момент Гарри было лучше не напоминать о себе.
- Здесь еще и Лора. Да здравствует змеиное гнездо, - вздохнул он. - Кингсли знал, что делает, отправляя меня сюда одного. Еще немного, и я подумаю, что он ищет повод меня уволить.
- Подумай сам, Гарри, - возразила Гермиона. - Если не ты, то кто? С этой задачей больше никто не справится. И потом, разве не ты всегда мечтал раскрыть темные сделки Люциуса Малфоя?
- Нет, об этом мечтал Рон, - немедленно ответил Гарри. - Я как раз таки приложил некоторые незначительные усилия, чтобы Люциус Малфой сейчас принимал гостей у себя дома, а не в Азкабане.
Гермиона сделала глоток белого вина.
- Надо работать, Гарри, - решительно произнесла она. - Я жду твоего сигнала и надеюсь, что к тому моменту Лора Малфой провалится сквозь землю - в свое естественное место обитания.

Драко находился в раздумьях. Стоило ли сообщать Люциусу о присутствии Поттера на вечеринке, или нужно было оставить это событие без внимания. Лора бы порадовалась такому развитию событий, обрати она на это внимание, но ему не оставалось ничего другого, кроме как обсудить это с Асторией.
- Конечно, рассказать, - решила она. - Одно дело - дочь Поттера, несмотря ни на что, она чистокровная и учится на Слизерине. Я готова даже примириться с тем, что здесь сам Поттер - мы, в некотором роде, перед ним в долгу. Но Уизли, которую никто не приглашал! Да если ты не предупредишь Люциуса, а он увидит ее сам, это непременно обернется скандалом.
- Формально у нее есть приглашение, - напомнил Драко. - Это ты занималась их подготовкой.
- В следующий раз они будут именными, - пообещала Астория. - Чтобы никаких Уизли в нашем доме.
- Не получится. Жена Поттера - тоже Уизли, - невесело рассмеялся Драко. Астория театрально схватилась руками за голову.
- Найди Люциуса и дай ему знать. Иди, не будь дураком, - поторопила она его. - Я сама прослежу, чтобы здесь все было в порядке.
Драко направился к гостям, ища глазами отца. Люциуса уже не было видно, дети веселились, подруги его жены пили шампанское и сплетничали, жены Али Башира восседали в стороне ото всех, а сам он, окруженный телохранителями, восседал на низком диванчике и курил кальян. Драко направился в сторону дома.
Он так и не понял, в какой момент рядом с ним начала идти Лора и откуда она взялась.
- Драко, приближается время танцев. Я так надеюсь, что ты изменил свое решение, - вкрадчивым голосом проговорила она.
- Ты хочешь танцевать, Лора? - спросил Драко. - Пригласи Поттера. Он как раз здесь, так что вперед.
- Видела его, - рассмеялась Лора. - И ты, конечно, бежишь с докладом к Люциусу. Он знает, можешь не торопиться.
- Знает? - Драко остановился. - Прекрасно.
- Эти Мракоборцы действуют так прозрачно, - посетовала Лора. - Даже скучно. Вся их конспирация ничего не стоит в глазах темных эльфов. Пока у Люциуса есть я, ему не нужны другие слуги. Вот Али Баширу повезло меньше - видел, сколько телохранителей он с собой притащил? Как будто одного Мустафы недостаточно, чтобы создать здесь атмосферу опаснее, чем на улице Слизней ночью.
- И ты, конечно, знаешь, что нужно Поттеру, - это был не вопрос, а утверждение.
- Али Башир. Поттер наивно надеется поговорить со стариком и вытянуть из него какую-то информацию. Министерство занимается ерундой, - вздохнула Лора. - Малышка Белла их так заинтересовала, что они подняли архивы и обнаружили, как там в свое время похозяйничала Лестрейндж старшая. Теперь уцепились за этот пробел, чтобы создать видимость хотя бы какой-то деятельности. Копают совершенно не в том направлении - за этой бумажной возней они слишком поздно поймут, что началась война. Конечно, встретиться с Фаджем или Али Баширом - это далеко не глупо, но они даже не представляют, о чем нужно у них спрашивать. Да и кто им расскажет.
Веселая музыка в саду совершенно не соответствовала атмосфере этого разговора.
- Пригласите меня на танец, Драко, - улыбнулась Лора. - Возможно, я и решу что-то рассказать вам, хотя Мерлин свидетель, мне бы не хотелось, чтобы вы принимали в этом участие.
Уже не первый раз Лора говорила эти слова. Драко протянул ей руку, которую она приняла, сделав некое подобие реверанса.
Танцевать с Лорой было странно - она как будто кружилась в невесомости. Драко мог себе представить, как злобно на него сейчас смотрит Астория и большая часть присутствующих мужчин, однако он ждал. Ждал, когда Лора начнет говорить.
- Знал бы ты, Драко, как это смешно, - она резко развернулась и снова закружилась, - Ты ненавидишь этот танец, но ради самой мизерной информации делаешь вид, что наслаждаешься вечером.
- Ты говорила о войне, - напомнила ей Драко. - Ты пришла на землю, чтобы воевать, так?
Лора неопределенно пожала плечами.
- И да, и нет. Я пришла на землю, потому что была призвана моим хозяином.
- Сейчас ты говоришь о Люциусе?
- Да. Я должна была исполнить его волю. Но как я уже говорила тебе, никто не властен над душой темного эльфа, слишком она отличается от человеческой души. Я приняла решение, что будет война.
- Кто же противник?
- Я еще не знаю, кто решит стать моим противником, - ответила Лора. - Полагаю, что каждый, кто решит помешать мне освободить мой народ.
- То есть дело лишь в том, чтобы наследник рода Малфоев принял решение о вашем освобождении? - предположил Драко. - Если я могу это сделать совершенно добровольно, зачем тебе с кем-то воевать?
Лора улыбалась и молчала. Драко продолжал рассуждать.
- Если же все, как обычно, не так просто, то я правильно понимаю, что к этом имеет отношение Лилит?
Лора хотела ответить, но вдруг ее глаза с раздражением сверкнули, и она отстранила Драко.
- Вот идиотка! - и она быстрыми шагами направилась вглубь сада.
Драко оставалось в задумчивости смотреть ей вслед.

- Веселитесь? - послышался за спиной насмешливый голос Астории, - Я вижу, ваша дама сердца вас бросила в одиночестве. Могу я пригласить вас на танец, пока она не освободится? Если вы не потанцуете со мной, мне предстоит серия неприятных вопросов от Элладоры. Нет, я конечно знаю, что вас это совершенно не волнует.
Драко обнял Асторию, и они закружились среди других пар.
- Что же такого вам сообщила очаровательная Лора, что вы так расстроились, мой любимый муж? - Астория была очень, очень зла.
- Например, то, что скоро начнется новая война, - равнодушно бросил Драко. - Рассказать тебе, что такое война, Астория? Это, например, когда заклятие Круцио применяют не только к домашним эльфам.
Астория не сразу нашлась, что на это ответить.
- Насколько скоро? - наконец спросила она, - У нас есть время уехать из страны?
Драко не приходил пока в голову такой вариант.
- Драко, ты же не рассчитываешь остаться здесь и снова впутаться в какие-нибудь неприятности? Мы должны оградить Скорпиуса от всего этого. Я сразу поняла, что эта Лора - не простая девушка.
- Совсем не простая, учитывая, что она эльф, - протянул Драко.
Этой информации оказалось достаточно, чтобы Астория некоторое время танцевала в молчании.

Причина внезапного исчезновения Лоры заключалась в Гермионе. Гарри после долгого наблюдения за Али Баширом наконец-то решил перейти к действию, а Гермиона собралась с духом завязать разговор с Мустафой.
При ближайшем рассмотрении Мустафа оказался смуглым мужчиной лет тридцати пяти с курчавой бородкой и хищными выразительными глазами. Гермиона представилась сотрудницей Министерства Магии и постаралась проявить живой интерес к Саудовской Аравии. Конечно, она много читала об этой стране еще в маггловских книгах, и существовала тема, с которой она никак не могла примириться - положение женщины. Конечно, она не собиралась сейчас переубеждать Мустафу - но его пренебрежительное упоминание о четырех женах, которые сейчас ждут его в Брунее, сильно ее возмутило. Еще больше раздражал ее нахальный взгляд Мустафы, который весьма нескромно ее рассматривал. Мысленно Гермиона всеми силами призывала Гарри, который куда-то исчез из ее поля зрения.
- Мустафа! - перед Гермионой вдруг появилась Лора Малфой, - Как вы проводите время? Вы довольны праздником?
Волчьи глаза Мустафы живо перекинулись на Лору. Девушка держала в одной руке бокал с каким-то напитком бордового цвета, а другой рукой обнимала его за плечи.
- Спасибо, Лорелейн, - он с некоторым напряжением выговорил ее труднопроизносимое имя, - Твое появление сделало этот вечер еще более волшебным!
- Позволь мне не купиться на твою лесть, - рассмеялась она. - Я пришла, чтобы украсть у тебя собеседницу, надеюсь, ты простишь мне мою дерзость.
Мустафа загадочно улыбнулся.
- Красивой женщине можно простить многое... до определенного предела. Мы еще увидимся, миссис Уизли, - он поднял бокал, пристально глядя на Гермиону.
Гермиона почувствовала, как Лора с силой ухватила ее под руку, увлекая в глубь сама, подальше от Мустафы. Наконец, они остановились у какой-то беседки.
- Большей глупости, готова поспорить, не совершит больше ни один человек в этом саду. Что тебе понадобилось от Мустафы?
- Я просто общалась с ним, - Гермиона округлила глаза. - Это вечеринка. Хотя познакомиться с тобой я уже давно хотела. Мне до сих пор непонятны детали вашего знакомства с Гарри, может быть, ты мне расскажешь.
Лора обхватила дерево руками.
- Сегодня странный день. Все хотят услышать от меня ответы на свои вопросы. Разве я хоть на минуту заявила о своем желании отвечать?
- Ты интересная девушка, Лорелейн, - сказала Гермиона. - Ты косвенно фигурируешь в любом деле, любой ситуации, с которой нам приходится сталкиваться в последнее время. Конечно, тебе придется отвечать на вопросы - или держаться подальше.
- Держаться подальше - во всех отношениях разумная тактика, - согласилась Лора, - Именно это я и предложила тогда, в Уэльсе, Гарри. Он своеобразно держится подальше, беседуя сейчас с Али Баширом. А ты так прямо обратила внимание Мустафы на себя. Это было очень непредусмотрительно, детка. Я не беру на себя обязанности твоего личного телохранителя, но если у тебя есть муж, убедись, что он умеет защищать себя и тебя.
Глаза Гермионы снова расширились. Лора говорила вполне серьезно. Не стоило ей приходить сюда.
- Я знаю, кто ты, - неожиданно сказала Гермиона. - Не думай, что никому не под силу разгадать твою загадку.
Лорелейн улыбнулась.
- Я с самого начала это знала - я ведь умею читать мысли. Вижу, что ты даже слишком умна. Наверно, тебе очень тяжело с твоими друзьями и мужем, да и работа твоя тебе давно уже надоело. Вот только читать обо мне в книге Гилдероя Локхарта не стоит, там полно необоснованных мифов. Он мне однажды давал автограф, прямо на той самой книге о дроу, - она рассмеялась, - В книжном магазине в Косой Аллее. Кстати, тебя я там тоже видела. Тебя легко узнать - твои мысли не меняются. Они очень упорядочены, а потому легко просматриваются.
Гермиона шокированно смотрела на Лору. Эльфийка говорила о том дне, когда в книжном магазине они впервые встретили Люциуса Малфоя. Неужели и она тоже там была?
- Я не видела тебя там, - сказала она наконец.
- Я держалась на расстоянии, - подтвердила Лора. - Тогда я и предположить не могла, что задержусь на земле так долго, что увижу вас взрослыми людьми. Правда, совершающими по-настоящему детские поступки.
Гермиона чувствовала себя неуютно. Прямо перед ней стояла девушка, которая выглядела так, как могла бы выглядеть ее родная дочь, и при этом перед глазами этой девушки прошла почти вся ее жизнь, с детских лет. Тогда она была даже младше, чем Роуз теперь. Непостижимо.
- Я думаю, твой друг уже закончил разговор с Али, - подвела итог Лора. - Постарайтесь побыстрее отсюда исчезнуть.
- Люциус знает, что мы здесь?
- Да, я ему сказала, - кивнула Лора.
- А что еще ты ему скажешь?
Лора не отвечала, она стояла неподвижно, запрокинув голову, и рассматривала в небе что-то, видимое, скорее всего, одной ей.
- У тебя, кстати, талантливая дочь, - как бы между прочим отметила она, - Провидцы так редки, и очень мало, кому доступен этот дар. Если Роуз найдет возможность так же талантливо его применить, это будет важным выбором в ее жизни.
- Откуда тебе известно о Роуз? - живо спросила Гермиона.
- О, я интересуюсь всем, что мне недоступно, но чрезвычайно полезно, - усмехнулась Лора. - Жизнь в неведении пугает, людям это, конечно, не понять. Вы боитесь собственной смерти, предпочитаете скрывать будущее плотной пеленой. Мы устроены по-другому. Я знаю, что Роуз меня видит, - добавила Лора. - И я многое отдала бы, чтобы узнать детали этих видений подробнее.
У Гермионы ото всех этих разговоров начинала кружиться голова. Она прислонила ладони к лицу, чтобы собрать мысли воедино, а когда подняла голову, обнаружила, что стоит в саду одна. Эльфийка незаметно и бесследно исчезла.

Следуя ее совету, Гермиона осторожно приблизилась к заполненному гостями саду, и без труда выловила Гарри.
- Нам нужно уходить, - прошептала она, - Я убью тебя за Мустафу!
- Уже уходим, - кивнул Гарри. Он выглядел озадаченным. - Думаю, Малфой нам простит, если за гостеприимство мы поблагодарим его в другой раз.
- Ты поговорил с Али Баширом? Моя жертва не была напрасной? - поинтересовалась Гермиона.
- Поговорил, - сообщил Гарри. - И надо отметить, разговор прошел совсем не так, как я себе представлял.
- Он сообщил тебе какую-либо ценную информацию?
- Нет. Он предложил мне бизнес.
- Что? - Гермиона шокированно посмотрела на друга.
- Более того. Он также желает встретиться с Роном и Джорджем.
- Зачем? - в голове Гермионы не совсем укладывались слова Гарри, - Надеюсь, Али Башир не магазином приколов интересуется?
- В какой-то степени, - ответил Гарри. - Его интересует та магия, которую применяют Рон и Джордж для отдельных предметов, которые изготавливают. Порошок мгновенной тьмы, подслушивающие устройства... Гермиона, мы говорим о друге Люциуса. Естественно, он не может не интересоваться "Всевозможными волшебными вредилками".
Гермиона встряхнула головой. Что-то в этом было подозрительное, особенно на фоне ее разговора с Лорелейн.
- Вот что, - решила она, - Сейчас мы вернемся домой и все хорошо обсудим. Я тоже хочу кое-что тебе рассказать. И сделай одолжение, не говори ничего Рону, пока мы не проясним ситуацию.
- Не получится, Гермиона, - виновато пожал плечами Гарри, - Али Башир назначил нам встречу завтра, в отеле, в котором он остановился.

***
Все подруги Лили разошлись по разным углам сада. Эмили, Белла и Сюзанна танцевали, Нэлли болтала с матерью, а Ариэлла уже уехала домой - родители до сих пор не позволяли ей переутомляться после болезни. Отца и тети не было видно, и Лили решила прогуляться и попробовать найти хотя бы одно знакомое лицо. Это вскоре ей удалось. Лора сидела одна в белой плетеной беседке. Заметив Лили, она улыбнулась и взмахнула рукой. Лили поднялась в беседку и уселась рядом.
- Почему ты здесь одна?
- Устала от шума и толпы, - пожаловалась Лора. - Твоя семья уже отправилась домой, если ты искала их. Ты остаешься в поместье на ночь?
- Да, мы с Беллой возвращаемся в Хогвартс завтра утром. Скорпиус сказал, что его мама покажет нам наши комнаты после окончания праздника. Хотя судя по всему, народ собирается сидеть до утра.
- Не позже пяти все разойдутся, - уверенно ответила Лора. - Нарцисса никогда не принимает гостей дольше положенного времени.
Лили кивнула. Бабушка Скорпиуса только один раз появилась, чтобы поздороваться с Али Баширом, а потом вернулась в особняк, куда за ней последовал и Люциус. В этот раз он мало находился на публике.
- Жаль, что тебе придется скоро уехать, - нерешительно произнесла Лили. - Белла сильно расстроилась.
- Я поговорю с ней, - улыбнулась Лора. - Моя поездка не будет долгой, я обязательно вернусь. Здесь остается слишком много неоконченных дел.
Лили не знала, что еще спросить у Лоры - все имеющиеся у нее вопросы казались слишком личными, чтобы задавать их сейчас, а общие темы быстро исчерпали себя. Тогда Лора задала вопрос сама.
- Роуз Уизли ведь твоя подруга?
- Она моя сестра.
- Да, Скорпиус рассказывал мне о ней. Ваша лучшая студентка по Прорицаниям, так?
Лили удивленно посмотрела на Лору. На Прорицаниях Роуз определенно не была лучшей - угодить Трелони можно было, только предсказывая разные катастрофы, но ее видения, безусловно, были отдельной историей. Только откуда Скорпиус и Лора могли об этом знать?
- Я бы очень хотела с ней познакомиться, - усмехнулась Лора. - До этого я так же хотела познакомиться с тобой, и рада, что ты оказалась на этом празднике.
- Со мной? - удивилась Лили. - Почему ты хотела со мной познакомиться?
- Почему? - Лора крутила на пальце большое серебряное кольцо с непрозрачным белым камнем, - Хотя бы потому что у тебя загадочным образом оказалась моя потерянная вещь.
Лили резко выпрямилась. Снова медальон. Значит, он принадлежит Лоре. Так вот почему Белла так заинтересовалась им тогда, когда Ариэлла попала в больничное крыло. И Скорпиус, конечно, видел и узнал его. Все сходилось. Знак змеи.
- Не сомневаюсь, что ты сейчас постараешься меня переубедить, будешь все отрицать, и так просто с ним не расстанешься, - усмехнулась Лора. - Я вижу, ты не привезла его с собой сюда, очень умно. И все-таки, если передумаешь, передай мне его со Скорпиусом. И в любом случае, постарайся, чтобы он не потерялся и не попал в чужие руки.
- Никто не может взять его, кроме меня, - автоматически проговорила Лили. - Он обжигает. Это ведь не просто так?
- Не просто так, - согласилась Лора. - Но Скорпиус тоже может его взять.

Две девушки сидели молча, и сад имения Малфоев, несмотря на льющуюся громкую живую музыку, смех и разговоры гостей, и звон бокалов, казался как никогда пустынным и тихим.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +5


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0351 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 04:37:57, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP