Модератори: .

Сторінки: (168)  [%] « Перша ... 134 135 136 137 138 ... Остання ».
Сторінки: (12)  « Перша ... 8 9 [10] 11 12 
 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення )
Нова тема

 

Город

, Квестовая Локация

Город


Опис: Описание микролокаций исключительно в мастерских постах. Добавление микролокаций будет производиться исходя из ролевых действий персонажей.
Сусідні будівлі: Уайт Роуд, 41, Уайт Роуд, 41
Мікролокація: дом в переулке (Руфус Лансворт), переулок, номер, улица, отель, парк, Дом №23, Магазин, Кафе (Илирия Олтмен), Тауэрский мост (Каммирэль Нордингайм), Убежище бармена, Дом Рич, Жилые дома (Гидеон Джайлс), Пригород, Полицейский участок, Особняк Хэнсли (Мэллори Бэлл Экви), Паб
Поточний мастер гри: Asdanta
Відправлено: Mar 30 2020, 17:01. Ролевое время: 24 день, 8 час.
дом в переулке
*Хасен в очередной раз убедился, что волшебники более консервативны, нежели маглы. Пожиратель как-то даже не задумывался о том, что некто, имея достаточно денег, купить мебель из дерматина, а не натуральной кожи. Более того, парень сомневался, что Асданта одобрит такой материал - не для того она дала ему столь значительную сумму денег. *
- Я бы предпочёл натуральную кожу.
//Министр сильно изменилась за последнее время. Боюсь, что если я принесу ей эту «подделку» она с меня самого кожу спустит. А потом ещё и с Майи. //
*Голос пожирателя звучал уверенно. Хасен знал, что столь вышколенный продавец не будет спорить с покупателем. Однако глазами парень искал кресла, подходящие по дизайну к примеченным диванам. *
- Так что я возьму все три дивана. Смогу я у вас подобрать к ним кресла по стилю?
Поиск — 6
Поиск — 5
Відправлено: Mar 31 2020, 10:13. Ролевое время: 24 день, 8 час.
дом в переулке
— Все три?! *Парень с трудом скрывал удивление, с его уст будто вот-вот грозила сорваться фраза "а зачем", или "вы что оформляете готический замок", или вопрос об адресе, чтоб через какой то месяц-полтора приехать праздновать Хеллоуин.*
— Кресла, конечно...
*Возможно, в первый раз за утро оказавшись действительно полезным, молодой человек прошел мебельный ряд и зашел за угол, в соседнее помещение, где находилось необходимое количество кресел. Правда, надо сказать из-за нагруженных на них журналов, и нескольких сумок, те вовсе не имели такой же товарный вид.*
Відправлено: Mar 31 2020, 10:42. Ролевое время: 24 день, 8 час.
дом в переулке
- Да, все три.
*Видя удивление продавца, Хасен не мог скрыть улыбку. Сегодня после работы он наверняка будет рассказывать семье или друзьям о необычном госте магазина. Придумает какую-нибудь нелепую причину, но даже не посмеет предположить существование общества волшебников. *
- Кстати, сколько стоят диваны?
*Хасен убрал журналы с ближайшего кресла и придирчиво его осмотрел. А затем принялся глазами искать к нему пару. Нужно было, чтобы кресла хоть чуть-чуть подходили к диванам. Во всяком случае, пожиратель был уверен, что Асданта не одобрит яркие цвета. *
Поиск — 20
Поиск — 21
Відправлено: Apr 1 2020, 22:10. Ролевое время: 24 день, 8 час.
дом в переулке

  i  

*Продавец был немало удивлён заявлением гостя, что нужны ещё кресла, и показал в сторону них, но маг уже и сам мог заметить ещё одно чёрное, и ярко красное кресло такого же рода.
Что же до продавца, то он быстро собрался с мыслью, будто назвал бы акционные цену на товар даже встав по будильнику в любой час.*
— Один диван из приглянувшихся вам у нас по акции. Всего 999 фунтов, 99 центов. Другие... Боюсь, на них акции нет. Их цена 1199 фунтов...

Відправлено: Apr 2 2020, 05:35. Ролевое время: 24 день, 8 час.
дом в переулке
- Хорошо, цены меня утраивают.
*Хасен приметил два подходящих кресла, но этого было мало. Пожиратель искал глазами пару к каждому из них. Ему не хотелось притаскивать в Академию гору мебели из разных комплектов. *
- Я возьму вот эти два кресло и мне нужно ещё четыре в таком же стиле.
*Однако пожиратель искал глазами не только мебель. Сейчас они покинули основное помещение магазина и Хасен надеялся, что здесь камер нет. Заколдовывать продавца он пока не собирался, но может случится так, что без этого не обойдётся. Магл уже начал что-то подозревать. *
Поиск — 8
Поиск — 3
Внимательность — 23
Применил артефакт 'Браслет Внимательности'
Відправлено: Apr 2 2020, 12:44. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке

  i  

- Два красных и два черных?
*Продавец решил на всякий случай уточнить, и тут же радостно заявил, уже думая о своей премии за такую крупную покупку.*
- Мы доставим их со склада по указанному вами адресу уже сегодня!
*Хасен между тем, мог заметить, что камеры тут тоже находились - одну он видел в углу, под потолком. Так что с магией следовало быть осторожнее.*

Відправлено: Apr 2 2020, 12:59. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Да, два красных, два чёрных и два... в таком же стиле.
*Выбор кресел в магазине был не богат, но Хасен решил что все купить в этом месте. Благо, что ситуация складывалась пока удачно и он нашёл все, что может понадобится. А пока пожиратель искал глазами недостающие два кресла и размышлял о том, какой адрес доставки назвать. *
//Интересно, а грузовые автомобили могут работать в Хогсмиде?.. Хотя, конечно, в любом случае нельзя заказывать доставку прямо в Академию... К входу для посетителей министерства тоже не получится... Придётся выкручиваться. //
Поиск — 4
Поиск — 18
Відправлено: Apr 2 2020, 17:02. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Продавец облизнул губы и все же уточнил... Поскольку последние слова покупателя его несколько запутали.*
- Итого три дивана, что мы осмотрели, два кресла из зала, и еще четыре со склада - итого шесть... И еще желаете подобрать два кресла в таком же стиле? Может быть, просто взять со склада по три кресла?
Відправлено: Apr 2 2020, 17:19. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Кажется, Хасен и сам уже начал путаться в выборе кресел, но и продавец явно понял его не совсем верно. Пожиратель поспешил объяснить, не хватало ещё притащить Асданте лишнего. *
- Я хочу купить три дивана, что мы осмотрели, и шесть кресел. Два кресла из зала и четыре со склада.
//Если министру не понравится цвет или что-то ещё, то всегда можно изменить его заклинанием. Или отдать мебель на перетяжку в «Хогсмид Дизайн. //
- Если вопросов нет, то с мягкой мебелью можем заканчивать. Теперь мне нужны три стола из нержавеющей стали... типа как в операционных стоят.
Відправлено: Apr 2 2020, 18:55. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Парень покивал, показывая всем своим видом, что количество кресел понял - когда услышал про столы из нержавеющей стали. Лицо его приняло недоуменное и потерянное выражение. Не справившись с собой, он даже пробормотал*
- Чтож это за офис такой в стиле графа дракулы...
*Но встрепенувшись, и взяв себя в руки, парень задумчиво протянул.*
- Знаете... Это... Необычное пожелание. Мне нужно проверить каталог. Возможно, что-то подобное мы и сможем вам предложить... Но на месте таких вещей не держим, сами понимаете - заказ специфический... Идемте за мной.
*С этими словами, юноша поманил рукой Хасена, и направился обратно - к девушке, которая встречала аврора при заходе в магазин. Похоже было, что такой заказ и впрямь был редким и потому - удивительным. Можно было не сомневаться, о таком клиенте магглы будут еще долго судачить.*
Відправлено: Apr 2 2020, 19:23. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Хасен прекрасно понимал, что заказ выглядит более чем странным. И уже ругал себя, что не сообразил купить столы в Хогсмиде. Однако деваться было некуда и пожиратель пошёл изучать каталог. *
- Столы необходимы мне для демонстрации небольшого представления... Я, в некотором роде, специалист по чёрной магии.
*Пожиратель понимал, что, раз продавец заподозрил что-то, то нужно дать ему объяснение, доступное его пониманию. Пусть даже оно прозвучит не слишком убедительно. *
Блеф — 16
Відправлено: Apr 3 2020, 12:26. Ролевое время: 24 день, 9 час.Технический пост
дом в переулке
...
Проницательность — 20
Відправлено: Apr 3 2020, 12:35. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Скептицизм обернувшегося на заявление Хасена продавца можно было резать ножом. Тот осмотрел на Хасена, медленно, с ног на головы. А потом осторожно произнес.*
- Уважаемый, надеюсь, здесь вы не будете показывать особую уличную магию?
*После этого, продавец продолжил путь к стойке, за которой стояла девушка и произнес, обращаясь к ней.*
- Миранда, будь добра оформи на нашего клиента три дивана из кожи, тысячники, что у нас в зале - все три. И кресла из каталога НК, три красных и три черных. И еще, глянь, нет ли на базе...
*Парень прокашлялся, старательно цитируя странный заказ.*
- Столов из нержавеющей стали... типа как в операционных стоят.

*Девушка улыбнувшись застучала по клавиатуре, выбирая нужные предметы, однако когда она услышала про столы, то поперхнулась и с удивлением уставилась на Хасена.*
- Серь... Гмкх. Окей, сейчас...
Відправлено: Apr 3 2020, 14:13. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Не волнуйтесь вы так. Столы мне нужны в качестве реквизита для представления.
*Продавец, кажется, ему не поверил, но Хасену ничего не оставалось кроме как продолжить гнуть свою линию. Может быть хотя бы девушка поверит, что он иллюзионист? А то чего доброго ещё решат, что он действительно вампир. *
- Пока компьютер... грузит... может быть посмотрим ещё столы. Помимо трёх стальных столов мне нужны три стола из дерева, какой-нибудь темной породы.
*Пытаясь сойти за своего, Хасен «ввернул» типично магловское слово. Как ему казалось, сделал он это вполне к месту. *
Блеф — 4
Відправлено: Apr 3 2020, 19:06. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*После слов Хасена, стук по клавишам на секунду прекратился, а девушка стала выглядеть несколько... Испуганной?
Продавец же вздохнул, и обратился к аврору с простыми, хотя и неожиданными словами.*
- Уважаемый клиент... Давайте сразу уясним - даже если вы маньяк, но сделаете у нас покупки и не устроите тут беспорядков - то это не наше дело. Так что основной мой вопрос - вы покупать-то будете?
*Сам парень говоря это чуть сместился, держа руку зачем-то у под столом, словно бы держась за него снизу. Возможно, он так искал уверенность в себе. В этот момент девушка расстроенно, и чуть нервно сообщила*
- З-знаете, а таких столов у нас и н-нет.
Відправлено: Apr 3 2020, 21:49. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Спокойно, господа, спокойно. Я явно не тот, за кого вы меня принимаете.
*Хасен не на шутку испугался такой реакции персонала магазина. Конфликты с маглами были ему не нужны. Пожиратель боялся даже предположить, что с ним сделает Асданта, если он подвергнет из мир риску быть обнаруженным. *
- Я куплю три дивана и шесть кресел, которые мы выбрали. Если стальных столов нет, то, может быть, найдутся деревянные?
Дипломатия — 18
Відправлено: Apr 4 2020, 12:32. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
1- парень
2 - девушка
Проницательность — 18
Проницательность — 9
Відправлено: Apr 4 2020, 12:37. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Девушка выдохнула и доверчиво кивнула - видимо она полностью была убеждена, что все происходящее - просто досадное недоумение. Ее ловкие пальчики забегали по клавиатуре, в поисках подходящих альтернатив.

А вот парень был в сомнениях. Он не то чтобы не поверил... Но их покупатель все равно был определенно странным. Впрочем, обещание того купить выбранные вещи - заставили продавца тоже стать менее напряженным, и даже зачем-то убрать руку из под стола. Он впрочем, задал вопрос.*
- Прошу прощения сэр. Времена ныне дикие... Все эти пропажи людей, сами понимаете - что-то творится неладное... Вы оплатите кредиткой или наличностью?
Відправлено: Apr 5 2020, 20:48. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Ничего страшного, я понимаю вашу осторожность... Наличными, пожалуйста.
//Отсутствие пластиковой карты сейчас почти так же подозрительно, как отсутствие... этого... сотового мобильника. Хорошо, что он пока не попросил у меня цифры телефона. //
*Хасен, несомненно, понимал, что производит странное впечатление на маглов. Только если это сначала даже веселило пожирателя, то теперь начало немного пугать. Однако парень пока стоял на своём - ему было крайне важно выполнить приказ Асданты. *
Відправлено: Apr 6 2020, 09:00. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Знаете, деревянные мы можем предоставить. Каких вам размеров?
*Легкомысленно заявила девушка, занятая в этот момент только поиском. А вот продавец прищурился, и сказал.*
- Хорошо, и покажите ваши документы пожалуйста... Сейчас наличными крупные суммы платят редко, уж извините, с нас потребуют данные.
Відправлено: Apr 6 2020, 09:15. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Пять на два с половиной фунта, пожалуйста.
*Хасен хотел было добавить что-то про темный цвет и готический стиль, но воздержался. Ему не хотелось лишний раз нервировать продавца, который, кажется, все ещё подозревал его. *
- Документы?... Паспорта у меня с собой нет, но, может быть, подойдёт вот это?
*Пожиратель приоткрыл сумку с деньгами и показал продавцу ее содержимое так, чтобы скрыть это от девушки за компьютером и камер. Хасен уже успел заметить, что парень неравнодушен к деньгам. А раз его коллега ничего не заподозрила, то правило об отчетности легко можно проигнорировать. *
Дипломатия — 18
Відправлено: Apr 6 2020, 10:57. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
... - 1 за жадность
Проницательность — 17
Відправлено: Apr 6 2020, 11:27. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Чт... Хм.
*Парень затравленно огляделся, обернувшись на увлеченно подбивающую заказ на компьютере девушку, и вновь повернулся к Хасену.*
\\С прибытием в порт Ройял, мистер Смит? Вот уж не думал... Да ну к черту. Мне кредит отдавать.\\
*Продавец пальцами показал 4. Но вот что это значило? Сотни? Тысячи? Главное, он все же был согласен. Аврору следовало теперь как-то передать из сумки какое-то количество "борзых щенков".*
Відправлено: Apr 6 2020, 12:15. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Увидев жест продавца, Хасен утвердительно кивнул, несмотря на то, что не понимал о какой сумме идёт речь. Оставалось только незаметно передать парню деньги, а это проще сделать вдалеке от девушки за компьютером. Там придётся заботится только о том, чтобы не попасть в объектив камеры. *
- Пойдёмте посмотрим столы поближе. Мне очень важен не только их размер, но и дизайн.
*Пожиратель едва заметно подмигнул продавцу, давая понять, что не хочет отдавать деньги при посторонних. Впрочем, Хасен ещё и действительно хотел посмотреть на столы перед покупкой. Если, конечно, подходящие модели окажутся в наличие. *
Відправлено: Apr 8 2020, 16:06. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке

  i  

*Продавец нервно кивнул и не дожидаясь даже ответа ищущей в базе подходящие размеры девушки, произнес, достаточно громко, поддерживая игру аврора.*
- Пойдемте, посмотрим, что есть подходящего в зале... А потом вернемся сюда.
*Девушка кивнула, сообщив, что пока ордер заказа у нее подготовлен, но добавить туда пару столов можно всегда и быстро, и пожелала возвращаться быстрее. А парень уже пошагал вперед, указывая Хасену на следующий зал. Что было забавно, столы там действительно были - возможно, даже подходящие... Если поискать. А сам продавец обернулся к аврору, сообщив:*
- Тут камеру вчера сняли на ремонт. Безопасно, мистер...?

Відправлено: Apr 8 2020, 17:04. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Де Трангерс.
*Сначала Хасен хотел представится не своим именем, но потом решил, что на сегодня лжи хватит. Тем более, что придётся еще врать насчёт адреса доставки. С такими мыслями пожиратель полез в сумку, достал оттуда четыре тысячи фунтов (пришлось повозится отсчитывая) и положил их на ближайший стол. *
- Все верно?
*Парень не был уверен, что правильно истолковал намёк продавца. Однако решил не мелочится и отдать ему такую сумму. Все равно магловских денег было у него ещё много. *
- Со стальными столами точно не можете помочь? Может быть у вас есть ещё магазины?
Відправлено: Apr 9 2020, 15:10. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Принимая деньги, парень сглотнул и кажется даже вспотел - если для аврора это была резанная бумага, то вот для маггла - оплата всех счетов и досрочная выплата кредита. Не миллион конечно, но тоже более чем достаточно, чтобы испугаться и обрадоваться.*
- К... К сожжалению нет, сэр. Разве что деревянных. Вам лучше обратиться за подобными в строительные магазину... Ну или для сада. Для дома такое обычно не покупают, для гаража больше...
*Слова продавца, все еще держащего в руках деньги становились тише - он сам считал что несет ту еще глупость и ересь, очевидно же, что этот человек в курсе - где можно купить подобные столы.*
Відправлено: Apr 9 2020, 15:24. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Слова продавца о том, что такие столы можно купить в строительном магазине, Хасен запомнил. Все таки пожиратель не слишком хорошо ориентировался в магловских магазинах. Волнение продавца позабавило парня, но он старался не показывать этого. Однако продолжил развивать тему. *
- В строительном магазине? Не подскажете где ближайший?
*Разговаривая с продавцом, Хасен обвёл глазами комнату в поисках подходящих столов. Девушке с компьютером не не слишком доверял, делая увидеть товар воочию перед покупкой. *
Поиск — 3
Поиск — 18
Поиск — 10
Відправлено: Apr 10 2020, 11:44. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Ближайший? Ну... Через два квартала, есть "Инструменты Сэма". Может быть там что-то подходящее.
*Продавец пожал плечами, следя за взглядом его нового, любимого клиента. Хасен же мог заметить в зале сразу три подходящих по желаемому размеру столов - один высокий на восьми ножках, каждая из которых покрыта тонкой резьбой в виде ромбиков, и два пониже, на четырех. Увы, они все были из дерева.*
- Пожалуй, это лучшее, что можно под ваши требования у нас найти.
Відправлено: Apr 11 2020, 12:42. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Хасен придирчиво рассмотрел выбранные деревянные столы - под интерьер Академии они более-менее подходили. А главное, что размеры вполне соответствовали тем, что приведены в списке, полученном от Асданты. *
- Сколько мне обойдётся весь заказ: три дивана, шесть кресел и три вот этих стола?
//Отлично, остались только три железных стола. Придётся наведаться в «Инструменты Сэма». Только вот как быть с доставкой, учитывая, что я не знаю точного времени прибытия? //
Відправлено: Apr 12 2020, 13:52. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Ну, малые столы у нас по 299 фунтов. А большой 499. Акции.
*Продавец задумчиво произнес цены на эту партию мебели, и довольно быстро выдал итоговый результат.*
- Всего обойдется в 5149 фунтов. Это с креслами и диванами, само собой.
*Определенно, этому парню кассовый аппрат был нужен только для выдачи чеков, считал он неплохо.*
Відправлено: Apr 13 2020, 07:19. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Отлично. Платить на кассе?
*Хасен не просто так задал этот вопрос. Он до конца не понял почему, но у продавца была явно какая-то проблема с тем, чтобы взять у него деньги. *
//Может быть он решит, что лучше расплатится своей картой? А мои деньги просто возьмёт себе? //
- Кстати, как быть с доставкой? Я могу забрать мебель из магазина, приехав с водителем к назначенному часу?
Відправлено: Apr 13 2020, 08:49. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Да, на кассе...
*Тяжелый вздох продавца подтверждал, казалось бы ощущения Хасена - продавец же предвкушал долгие часы бюрократической писанины на тему "откуда в кассе столько наличности", и лишь взятка от аврора несколько утешала паренька. А вот вопрос о машине того порадовал*
- Да, конечно. С базы кресла довезут через часа за 2, за это время мы здесь все и упакуем. И можете подьезжать. Идемте...
*С этими словами продавец повел аврора обратно к стойке с девушкой.*
Відправлено: Apr 13 2020, 10:06. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Да-да, идём.
*Хасен очень жалел, что придётся шифроваться, забирая товар. Однако в противном случае пришлось бы раскрыть свои способности к магии, а этого было делать нельзя. Так что пожиратель просто пошёл вместе с продавцом к кассе. Освободившиеся два часа он планировал потратить на покупку железных столов. *
- Пять тысяч сто сорок девять?
*С этими словами Хасен достал из сумки «начатую» пачку фунтов и, отсчитав нужную сумму, положил деньги на прилавок. *
Відправлено: Apr 13 2020, 16:33. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Ой, вы вернулись! Знаете, я обнаружила, что у нас есть три...
*Увидев, что Хасен уже начал отсчитывать деньги, и услышав сумму, девушка замолчала, округлив глаза. Она перевела взгляд на парня и тот махнул рукой*
- Оформляй все то, что я говорил, плюс как раз те три стола. Клиенту они понравились. Пусть кресла везут сюда, клиент заберет сам. Вам позвонить, когда мы будем готовы, или просто ждать вас к определенному времени?
*Последние слова продавец обратил к аврору. Девушка же только удивленно смотрела на наличность - таких сумм бумагами она не видела очень давно.*
Відправлено: Apr 13 2020, 19:03. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Хасен посмотрел на часы, прикидывая как скоро он сможет заехать за мебелью. Вопрос о звонке заставил волшебника чуть-чуть занервничать, но продавец к счастью не стал настаивать на этом. *
- Я заеду через два-три часа. Надеюсь, что к этому времени все будет готово... А пока... до встречи?
*Пожиратель не до конца понимал удивление продавцов по поводу использования наличных и по этому решил уточнить можно ли сейчас уходить. Хасен надеялся успеть за это время посетить строительный магазин и решить проблему с доставкой мебели в безопасное место, из которого можно будет спокойно аппарировать. *
Відправлено: Apr 14 2020, 14:27. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
- Мистер, подождите пожалуйста накладные, без них вам не отдадут товар. Сейчас я их распечатаю...
*Удивленная девушка, нажав еще пару клавиш - встала, ожидая пока небольшая, белая коробочка выплюнет пару листов с указаниями заказа, уплаченной суммы и номерами.
Парень же, решивший не обращать больше внимания на странности клиента, только покивал, подтверждая.*
- Да да, мы будем вас ждать, сэр.
*Девушка получила листы с мелко отпечатанным там текстом и табличкой с указанием наименований купленной Хасеном мебели, какими-то длинными, явно зашифрованными строчками цифр и букв. Два листа она скрепила в уголке степплером, и протянула аврору, натянуто улыбнувшись.*
- Прошу. Приятного вам дня.
Відправлено: Apr 14 2020, 20:24. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке
*Хасен удивился тому, что продавщица хочет что-то «распечатать» (в волшебном мире это слово имело только один смысл - «открыть»), но, к счастью виду не подал. Тем более, что очень скоро он получил ответ на свой так и не заданный вопрос. *
//Видимо, у них это означает «написать с помощью компьютера». Запомню на будущее. //
*Пожиратель уже собрался уходить, как решил задать ещё один вопрос. Кажется, он не должен был звучать глупо. *
- Вы говорили о строительном магазине «Инструменты Сэма». Можете подробнее рассказать, как добраться до него?
Відправлено: Apr 15 2020, 14:44. Ролевое время: 24 день, 9 час.
дом в переулке

  i  

*Отдавшая листы продавщица махнула рукой*
- Просто идите дальше по улице, никуда не сворачивая. Лавка будет буквально через квартал.
*Ее напарник только молча покивал - того мучили сомнения по поводу полученной взятки, того, как он будет выкручиваться, и что скрывал его новый любимый клиент.*


Відправлено: Apr 15 2020, 15:56. Ролевое время: 24 день, 9 час.
улица
*Хасен понимал, что вызвал слишком много подозрений. Однако ещё он понимал и то, что полученные чеки не дают права продавцам отменить сделку. Так что единственное, что сейчас его заботило - найти этот строительный магазин и наконец-то закончить с этим странным заданием от министра. *
//А потом нужно найти человека для очередного жертвоприношения, устроенного Асдантой... Надо было все таки спросить зачем ей это нужно... И навлечь очередную немилость миледи?.. В Хогсмиде полно отбросов, заслуживающих смерти. Так почему им бы не послужить ей напоследок? //
*С этими невеселыми мыслями Хасен вышел из магазина и пошёл вперёд. Как и говорила девушка за компьютером. *
Відправлено: Apr 15 2020, 16:07. Ролевое время: 24 день, 9 час.
переулок

  i  

*Путь парня лежал вперед - вдоль дороги, никуда не сворачивая. казалось бы, что могло тут пойти не так или же, что важнее - что могло бы тут случиться? Как оказалось - многое. Из здания перед Хасеном выбежала девчушка, лет 16, прижимая к груди картонную коробку и понеслась, кажется, крича что-то назад - прямо на пожирателя. Сама она, естественно - вперед не смотрела.*


Можно уклониться или попытаться поймать "живой снаряд" любым придуманным образом.
УС ловкости, фоном, если уворот или аппарация - 15
УС ловкости, если попытка перехватить человека или коробку - 20
Відправлено: Apr 15 2020, 16:29. Ролевое время: 24 день, 9 час.
улица
*От мрачных мыслей пожирателя отвлёк женский крик. Хасен дернулся, желая перехватить девушку, бежавшую, кажется, прямо на него. В голове шевелилось сомнение насчёт целесообразности потери времени. *
//Вряд ли ее жизни что-то угрожает. Обычная бытовая магловская ссора. //
*Однако на каком-то подсознательном уровне отступать с дороги и скрываться Хасену не хотелось. Если девушка обратится к нему (ну или окажется настолько испуганной, что врежется), то он поможет. Ну а если нет, то пусть бежит дальше по своим делам. *
Ловкость рук — 29
Відправлено: Apr 16 2020, 13:39. Ролевое время: 24 день, 9 час.
улица

  i  

*Из Хасена получился бы великолепный ловец - ловким рывком аврор-пожиратель перехватил несущуюся на него девушку, заключив ее в обьятия. Само собой, что коробка, которую та так бережно прижимала - вылетела из ее рук, ударившись о землю. Девушка же, ощутив себя схваченной, ожидаемо начала вырываться, крича*
- Отпусти! Гад! Я туда не вернусь!


Если удерживаешь ее - снова ловкость рук.
Відправлено: Apr 16 2020, 18:21. Ролевое время: 24 день, 9 час.
улица
*У Хасена и в мыслях не было силой удерживать девушку. Однако, видя ее состояние, парень не мог не попытаться помочь ей. Видимо, тьма ещё далеко не полностью захватила пожирателя. *
- Простите, не хотел вас пугать. Могу я чем-нибудь помочь?
//Зря я ввязываюсь в этот разговор, и так слишком много времени потратил впустую. Если Асданта решит понаблюдать за мной, то точно не будет рада такой трате времени. //
*Однако уходить Хасен не спешил. Хотя, возможно, его слова и прозвучали не слишком искренне. *
Дипломатия — 14
Відправлено: Apr 17 2020, 13:38. Ролевое время: 24 день, 9 час.
улица
...
Проницательность — 12
Відправлено: Apr 17 2020, 13:48. Ролевое время: 24 день, 9 час.
улица
*Услышав голос пожирателя, девушка перестала вырываться, и кажется, наконец-то всмотрелась в лицо парня, из чьих обьятий успела вырваться и даже отойти на шаг. Ее лицо залила краска - видно было, что она смутилась и своего поведения и всей ситуации *
- Простите, я обозналась... Я просто... А, неважно.
*Девушка подняла картонную коробку, и снова обратилась к Хасену, прежде чем пойти дальше.*
- еще раз, извините.
*По виду девушки, аврор мог понять, что дела у нее так себе: старая и потертая одежда, туго стянутые в узел волосы не скрывали какой-то грязи у виска и на шее. Впрочем, ему девушка не собиралась жаловаться и рассказывать свою историю, и просто медленно направилась дальше, прижимая к себе коробку. Встреча с аврором сбила ее эмоции, и теперь у той не было и следа недавней ярости.*
Відправлено: Jun 5 2020, 08:19. Ролевое время: 24 день, 12 час.
улица
*Хасен проводил девушку взглядом. На какой-то миг ему захотелось окликнуто ее, предложить помощь, но пожиратель не стал этого делать. *
//Миледи не обрадуется, если узнаёт, что я трачу время на помощь маглам. Да и надо уже заканчивать с покупкой мебели - слишком много времени я уже потратил на это. //
*Хасен отвернулся и, чуть ускорив шаг, пошёл в сторону магазина «Инструменты Сэма». Он очень надеялся, что уж там найдутся подходящие металлические столы. *
Відправлено: Jun 5 2020, 08:31

  i  

Приблизившись ко входу в очередной магазин, пожиратель мог заметить что прямо перед ним вышел из машины и буквально забежал внутрь маггл в темно зеленой лёгкой куртке и резиновых сапогах.
По крайней мере там было точно открыто.

Відправлено: Jun 5 2020, 08:53. Ролевое время: 24 день, 12 час.
улица
*Внимание Хасена привлёк магл в резиновых сапогах, который забежал в магазин рядом. Сказать наверняка было нельзя, но, судя по одежде, он вполне мог оказаться покупателем хозяйственного магазина. *
//Приехал из пригорода утром, когда ещё шёл дождь. А теперь зашёл за каким-то инструментом. //
*Построив эту не хитрую логическую цепочку, Хасен вошёл в магазин вслед за маглом и осмотрелся по сторонам. *
Відправлено: Jun 6 2020, 06:02. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Магазинчик оказался весьма средних размеров, да и внутри - целиком уставленным всяким хламом: высились башни из сложенных пакетов с чем-тосыпучим, ближайшая башня ко входу например состояла из "удобрений" судя по этикетке. Стены были увешаны садовым инвентарем, а на полках стояли банки с краской, и открытые коробки с гвоздями и шурупами.

В это время маггл ругался с продавцом - седым старичком в зеленом комбинезоне: "Ну же, мне нужен грунт-черный! Что значит его нет?Как это бывает?!"
*После этой тирады, маггл протиснулся к выходу, успев, случайно или нет - толкнуть аврора в бок, перед тем как выйти.*
Відправлено: Jun 7 2020, 06:57. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Получив тычок под рёбра, Хасен обернулся и с явным раздражением посмотрел в сторону магла. *
- Осторожнее.
*Сказав это, пожиратель направился к продавцу, осматривая магазин. Кажется, это был не мебельный. Но может быть хозяин все равно сможет ему помочь. *
- Доброе утро, сэр. Я хочу купить три стола из нержавеющей стали.
Відправлено: Jun 7 2020, 17:36. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
-Три Стола, сэр? Давненько у меня не было таких заказов, да...
*Продавец, явно радостный от нового клиента, почесал подбородок и заявил.*
- Прежде всего, дайте-ка размеры. У меня есть несколько, если подойдут - можете забирать хоть щас... Но сами, доставки у меня нет, извиняйте.

Відправлено: Jun 7 2020, 17:53. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- Размером где-то 200 на 70 сантиметров. У вас есть такие?
*Слова продавца об отсутствие доставки, заставили Хасена задуматься. С одной стороны можно было уменьшить их заклинанием и унести хоть в кармане, предварительно почистив продавцу память... А вдруг кто-то войдёт?... *
- Если столы подойдут, то я подъеду за ними на автомобиле через 10-15 минут.
*После небольшого колебания пожиратель решил договорится с водителем из мебельного магазина о заезде в ещё одно место. *
- Надеюсь, проблем с погрузкой не возникнет?
Відправлено: Jun 9 2020, 05:40. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
Без бонуса:
1-5 нету
6-10 есть 1
11-15 есть 2
16-20 есть 3
Поиск — 12
Відправлено: Jun 9 2020, 05:45. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Услышав размеры, продавец довольно кивнул головой, но сначала ответил почему-то на вопрос о погрузке.*
- Давайте, подъезжайте. Вытянуть будет несложно, они в подсобке, я даже помогу. Вообще, вам повезло, молодой человек. Два стола именно таких, как вы хотите. Ещё один кажется 250 на 100, может тоже заберёте? Я дам скидку - заказал их черте когда, только место занимают...
Дипломатия — 8
Відправлено: Jun 9 2020, 08:25. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
//Если последний стол не влезет, то можно будет чуть-чуть уменьшить его заклинанием... Интересно, для чего министру стальные слоты. //
- Я возьму все три. Сколько с меня?
*Проблемы при погрузке не слишком волновали Хасена - на крайний случай у него есть левитирующее и стирающее память заклинание. Пожиратель потянулся к сумке с деньгами, но открывать ее пока не стал, ожидая пока продавец назовёт сумму. *
Відправлено: Jun 10 2020, 16:00. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- Ну, два стола нужных размеров отдам за 150 фунтов каждый...
*Продавец снова потер подбородок, а потом махнул рукой, будто решаясь на некий лихой поступок.*
- А, за 200 третий забирайте. Он стоит чуть дороже, но ктож его у меня купит? Вот и скидка вам будет, сэр. Да и я от них избавлюсь. Итого с вас 500 фунтов за все.
Відправлено: Jun 10 2020, 16:28. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- Отлично.
*Покопавшись в сумке, Хасен достал тонкую пачку пятидесятифунтовых бумажек и протянул их продавцу. Пусть скидка и не была важна для пожирателя, но он оценил доброту магла. Хотя и понимал, что тот просто избавился от ненужного товара, купленного по глупости. *
- Спасибо, заеду к вам меньше, чем через полчаса.
*С этими словами, Хасен вышел из магазина и направился снова в сторону мебельного. Как раз они уже должны были подготовить к отправке его заказ. *
Відправлено: Jun 10 2020, 16:36. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Проходя мимо того места, где чуть не столкнулся с заплаканной незнакомкой, Хасен снова задумался о своём поступке. Все таки стоило остановить ее, предложить помощь. Однако сейчас здесь уже никого не было и пожирателю только и оставалось, что ускорить шаг. *
//Когда вернусь надо будет написать письмо Мизуки, а потом заняться поисками жертвы для миледи. //
*Не успел Хасен погрузится в свои мысли (оба предстоящих мероприятия вряд ли принесут ему удовольствие), как оказался у дверей мебельного. Зайдя внутрь, пожиратель остановился у стойки. *
- Прошу прощения, мой заказ уже готов?
Відправлено: Jun 10 2020, 20:09. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

-О, сэр! Наконец-то вы прибыли! Да, разумеется, все готово.
*Уже знакомый Хасену продавец-маггл, улыбаясь подбежал к своему "лучшему клиенту". Судя по всему, за время скитаний аврора - парень уже перестал мучиться из-за полученной взятки.*
- Мы получили со склада все заказанное вами, и упаковали то, что вы выбрали из залов - и кресла, и столы, и диваны... Где ваша грузовая машина?

Відправлено: Jun 11 2020, 10:07. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Услышав о машине, Хасен непроизвольно поморщился - он надеялся найти водителя в хозяйственном магазине. Теперь придётся снова выкручиваться, ведь заказать такси без «сотового мобильника» не возможно. *
- Простите, с машиной возникли накладки... Поможете решить эту проблему?
*Хасен хотел было добавить, что возникли проблемы с «движителем», но что-то остановило его. *
Відправлено: Jun 12 2020, 05:17. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- К счастью, да, у нас сейчас ждала погрузки одна бригада, но думаю мы можем погрузить и ваш заказ к ним, если вашу мебель нужно доставить в пределах Лондона конечно...
*Произнеся эту фразу, парень вопросительно уставился на Хасена, видимо ожидая, что аврор назовет адрес, собираясь после этого вызвать грузчиков.*
Відправлено: Jun 12 2020, 10:32. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- Да-да, конечно, в Лондоне. Улица Уайтхолл, дом 5... По дороге надо будет заехать в магазин за стальными столами, но это всего в пяти-десяти минутах пешком отсюда. Я все покажу водителю.
*Хасен нарочно говорил чуть больше обычного, чтобы скрыть не настоящий адрес. Хотя улица и не была выбрана совсем случайно - на ней, среди магловских офисов, был расположен вход в Министерство магии. *
Відправлено: Jun 12 2020, 17:50. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Слушая аврора, продавец всплеснул руками - похоже, такого он не ждал.*
- Э... Сэр, вы должны понимать, что такое я не смогу обеспечить. У ребят и свой груз еще есть. Ваш отсюда они погрузят... Но брать еще и из чужого магазина? Это будет банально невозможно... Наверно... Не знаю. Ладно. Можете попробовать сами договориться...
*Покачивая головой, тот достал непонятную прямоугольную коробочку со светящимся экраном, и быстро нащелкал там какое-то сообщение, после чего вновь вернул внимание к клиенту.*
- Идемте, они сейчас все грузят у другого входа.
*Парень пошел к соседнему залу, приглашая аврора следовать за ним. Судя по свету и шуму, доносящемуся оттуда - в том зале были открытые сейчас двери и подъезд для грузовиков. И там явно кто-то работал.*
Відправлено: Jun 13 2020, 07:22. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- Да-да, идём... Конечно, я попробую договорится.
//Вряд ли грузчики и водители нуждаются в деньгах меньше, чем продавцы-консультанты... Или предложу обслужить меня последним... На крайний случай, можно воспользоваться палочкой - в машине точно не будет этих противных подглядывающих штук. //
*Размышляя о том, как лучше забрать стальные столы, Хасен шёл вслед за продавцом. Когда они прошли где-то половину зала, пожиратель обогнал своего провожатого и пошёл на звук работы. *
Відправлено: Jun 13 2020, 15:51. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Видя, что Хасен обогнал его, продавец пожал плечами, и приблизившись к работающим грузчикам, произнес, обращаясь к троице мужчин в спецовках - двое только что затащили по подьему в грузовик длинную доску, а третий в это время держал в руке тяжелый на вид мешок с железными деталями. Увидев новых действующих лиц, все трое рабочих повернулись к ним.*
- Ребят, вот клиент крупного заказа. Сможете вон те диваны, кресла и столы загрузить?
*Продавец махнул рукой в направлении упакованных вещей, заказанных недавно Хасеном.*

Бросок без бонуса:
1-10 Нет
11-20 Да
Дипломатия — 12
Відправлено: Jun 13 2020, 15:54. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Один из грузчиков покосился на груз - и кивнул*
- Сможем, тут места хватит, даже еще останется.
*Парень улыбнулся, и обратился к аврору. Слова его будто намекали Хасену "хочешь договариваться о доставке с еще одного магазина? Можешь начинать"*
- Ну, тогда я вас оставляю. Приятного дня.
*И продавец направился обратно, оставляя Хасена с магглами.*
Відправлено: Jun 15 2020, 09:39. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- День добрый, джентельмены.
*Поздоровавшись с рабочими, Хасен подошёл к грузчику, который разговаривал с продавцом. Пожиратель решил, что он здесь кто-то типа бригадира и вопросы стоит решать в первую очередь с ним. *
- Мне будет нужно забрать три стальных стола из соседнего магазина. Он здесь рядом, минут десять пешком... Поможете?
*Предлагать что-либо пожиратель пока не спешил. Хотя, если ребята начнут протестовать, то был готов заплатить им фунтов по 500 на человека. *
Дипломатия — 24
Відправлено: Jun 15 2020, 09:41. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
...
Проницательность — 22
Відправлено: Jun 15 2020, 09:44. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

-- Кхмм... Вообще-то мы таким не занимаемся. Но ладно уж... Там работает такая симпатичная чика. Прямо на ресепшене. Видел, да?
*Подмигнув незнакомому ему, Хасену, магглы переглянулись между собой, и приблизились к нему, а второй уточнил.*
— Ну, веди.

Відправлено: Jun 15 2020, 09:52. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Хасен давно не работал физически, но даже ему настрой грузчиков показался странным. Так что пожиратель поспешил отговорить маглов от идеи тащить столы вручную. *
- Там три стола, килограмм по пятьдесят каждый. Проще будет подъехать к магазину на машине и загрузить. Продавец обещал помочь.
*О том, что «чика» работает в каком-то другом магазине, Хасен умолчал. *
Відправлено: Jun 15 2020, 10:04. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

-- Подьедем? Ну.. Ок.
Садись тогда со мной, покажешь.
*Мужчина пошел к кабине, и сел за руль, оставив вторую дверь открытой для Хасена. Второй запрыгнул в грузовой отдел, и запер за собой дверь*

Відправлено: Jun 15 2020, 11:17. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Хасен забрался в кабину. При этом от внимания пожирателя не ускользнуло, что один из рабочих залез в кузов. Лишние свидетели ему были не нужны, но отказ от услуг грузчиков выглядел бы подозрительно. *
- Выезжай к центральному входу. А потом я покажу.
*Повозившись с полами мантии, Хасен закрыл тяжелую дверь грузовика. О проблеме грузчика, он пока не думал. *
Відправлено: Jun 15 2020, 21:27. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

Маггл завел грузовик, и машина двинулась - сначала отъехав от "входа для принятия грузов", а вскоре и проехала мимо центрального входа. Водитель поинтересовался.*
- Ну-с, куда дальше-то? Хоть название магазина помнишь?

Відправлено: Jun 16 2020, 04:58. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
- Вон туда, пожалуйста. Дальше прямо, я покажу, где остановится.
*Хасен указал на улицу, где до этого встретил ту взволнованную девушку. Теперь оставалось только ехать прямо. На вопрос водителя пожиратель так и не ответил - панибратство магла начало раздражать его. *
//Как только загрузим всю мебель, заклинанием заставлю его заехать в какой-нибудь неприметный переулок или двор. Придётся забрать мебель, оглушив их обоих... Продавец будет в шоке! //
*Хасен широко улыбнулся своим мыслям. От размышления его отвлекли то, что они почти приехали. *
- Вон к той двери, пожалуйста.
Відправлено: Jun 16 2020, 11:42. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

*Маггл не стал спорить с попутчиком, а молча припарковался там, где указанно, и на всякий случай поставил машину на ручник.*
— Ну пойдём. Веди...
*После чего открыл дверь, и вышел, ожидая снаружи приятеля, и незнакомца-Хасена.*


Відправлено: Jun 16 2020, 15:23. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
//А ещё нужно не забыть и почистить им память. //
- Идите за мной.
*Если Хасен и нервничал из-за предстоящего, то вряд ли это было заметно со стороны. Несмотря на их физическую силу, маглы не смогут ему противостоять. *
//Надо будет оставить им денег «за причинённое неудобство». Ну и на случай, если «кражу» решат повесить на них. //
*Хасен открыл дверь, первый вошёл в магазин и обратился к продавцу.*
- Машину мне подогнали. Можем грузить столы.
Відправлено: Jun 16 2020, 20:26. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

Уже знакомый Хасену старик покивал, и подошел к двери, ведущей в подсобное помещение, говоря.*
- Вот и ладно, вот и пусть выносят. Я их пока от пыли протер. Там всего три таких, не ошибутся.
*Водитель и грузчик, войдя в магазин - огляделись и выглядели после этого не слишком радостными. Водитель скривился, пробурчав что-то вроде "не, тут чик нету...", а потом магглы вошли в подсобку, и вскоре уже вытаскивали один из столов. Было видно, что им непросто, но магглы не жаловались. Когда они вытянули стол из магазина, старик произнес*
- Хорошие ребята. Но это они легкий вынесли.

Відправлено: Jun 16 2020, 20:43. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Хасен отошёл к стене, чтобы не мешать рабочим выносить столы. Слова водителя позабавили пожирателя и он едва сдержался от улыбки. Вообще настроение парня было приподнятым. Скорее всего, от перспективы скоро вернуться в привычный, волшебный мир. *
- Осторожнее, не поцарапайте дверь.
*Медленная работа маглов чуть-чуть раздражала - Хасен и забыл как сложно им передвигать мебель и другие предметы. Он уже начал жалеть, что не предложил им денег: возможно так они работали бы быстрее. *
Відправлено: Jun 17 2020, 13:01. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

*Справившись с выносом первого стола на улицу, магглы вернулись за вторым.*
— Так, этот и впрямь побольше. Аккуратно там!
*Один из грузчиков споткнулся о какой то кабель, и чуть не упал, от чего тихо ругнулся, но продолжил погрузку второго стола, который они с напарником подхватили вдвоем.*

Відправлено: Jun 18 2020, 06:20. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Хасен наблюдал за работой, жалея что не может уменьшить столы прямо здесь и аппарировать к Асданте. Однако он боялся, что не справится с тремя (пусть и маглами). Да и продавец вызывал у него симпатию, нападать на него не хотелось. *
//Насколько безопасно «империть» магла, находящегося за рулем? //
Відправлено: Jun 18 2020, 10:32. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица

  i  

Наконец, справившись с погрузкой всех столов, ребята попрощались с продавцом кивком головы и пошли к машине, видимо ожидая что и незнакомец отправиться с ними .

Відправлено: Jun 18 2020, 10:52. Ролевое время: 24 день, 13 час.
улица
*Вслед за работягами Хасен вышел из магазина и, не дожидаясь приглашения, забрался на пассажирское место. От задуманного он отказываться не собирался. Более того, пожиратель был даже рад, что может сделать это с помощью «непростительного» заклинания чисто и аккуратно. *
//В противном случае пришлось бы захватывать машину. А так для маглов это пройдёт безболезненно. //
*Едва ли различимым для стороннего наблюдателя движением руки, Хасен проверил наличие волшебной палочки и, поудобнее устроившись в кремле, стал ждать когда они тронуться. *
Відправлено: Jun 18 2020, 18:50. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица

  i  

Мужчина запрыгнул в кабину, снял машину с ручника, и осторожно выехал на дорогу, ведущую к указанному Хасеном, адресу. За окном мелькали разнообразные здания, среди которых мелькнула яркая вывеска китайского ресторана, выгодно выделяющаяся на фоне менее ярких зданий. Переулков, куда бы можно было заехать было предостаточно, но несколько из них маггл уже миновал, зная дорогу к месту.

Відправлено: Jun 19 2020, 07:00. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Хасен тряся на пассажирском месте грузовика. Машина, проезжая темные переулки, все приближалась к не нужному пожирателю дому. Хасен извлёк палочку и, согнув руку в локте на уровне живота, направил ее на водителя. *
- Imperio... Поезжай в ближайший переулок, найди там безлюдное место и остановись. Затем пусти меня в кузов, а сам вернись в кабину.
*Произнося непростительное заклинание и приказ, Хасен был абсолютно спокоен. Это было лучше и безопаснее, чем попытка захватить машину силой... Единственное, что сейчас волновало пожирателя - грузчик в кузове, который ещё мог спутать карты. *
Маг. атака

Відправлено: Jun 19 2020, 14:14. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица

  i  

*Лицо маггла в мгновение ока приобрело блаженное выражение, но руль он все таки удержал, после чего свернул в ближайший переулок, и остановился, после чего вышел из кабины, чтобы "пустить Хасена в кузов", и приоткрыл тэнт.*

Відправлено: Jun 19 2020, 17:01. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Чтобы не привлечь внимание случайного прохожего, Хасен прижал палочку к груди и быстро заскочил в кузов грузовика. Оказавшись внутри, пожиратель взмахнул палочкой, направляя заклинание в грузчика. *
- Petrificus Totalus!
//Придётся почистить ему память перед аппарацией. Жаль, что нет заклинания, «просто» лишающего сознания. //

Маг. атака

Відправлено: Jun 20 2020, 13:08. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица

  i  

Попытавшись увернуться, маггл так и завалился на один их диванов, вытянувшись во весь рост.

Відправлено: Jun 21 2020, 08:07. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Phasere Excassus сумка!
*Наличие парализованного магла, который все видел и понимал, немного напрягало Хасена. Он даже не мог представить какие сейчас мысли проносятся в голове грузчика. Особенно после того, как пожиратель создал прямо из воздуха плотную черную матерчатую сумку. Затем Хасен коснулся палочкой одного из стальных столов и снова произнес заклинание. *
- Reducio!
*Положив сжавшийся раз в десять стол в только что созданную сумку, Хасен подошел к следующему. Пожиратель время от времени посматривал на обездвиженного магла, на случай если тот очнется и начнет кричать. *

Відправлено: Jun 21 2020, 14:26. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Reducio! Reducio!
*Хасен коснулся палочкой сначала одного стола, а затем другого. Затем пожиратель поднял их с земли и положил в сумку, напряженно прислушиваясь. Если кто-то из прохожих услышит заклинания, то вполне может попробовать проверить... Маглов Хасен не боялся, но предпочел бы просто быстро закончить начатое. *

Відправлено: Jun 22 2020, 09:38. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Reducio! Reducio!
*Вслед за стальными столами, пришла очередь столов из дерева. Хасен поочередно коснулся палочкой двух из них и, когда те уменьшились раз в десять, привычным движением положил их в сумку. Ситуация в целом была довольно нервной - вытянувшийся во весь рост парализованный магл смотрел на пожирателя своими не мигающими глазами и это действовало на нервы. *
- Не бойся. Ты ничего не вспомнишь о происходящем. И найдёшь в одном из карманов приличную сумму денег. Как и водитель.
Відправлено: Jun 22 2020, 09:45. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Успокоили ли слова Хасена хоть сколько-нибудь магла, но больше ничего парень не мог для него сделать. Оставалось только надеяться, что от всего пережитого у несчастного не помутится рассудок. *
- Reducio! Reducio!
*Хасен коснулся волшебной палочкой последнего стола и одного из диванов. Предметы послушно уменьшились в размерах и пожиратель спрятал их в сумку. *
- Все что я делаю абсолютно нормально. Магия это всего лишь способ преобразовывать определенную энергию... определенным образом. И нет, научиться этому нельзя.
*Пожиратель и сам не понимал зачем разговаривает с маглом. Но так его молчание и неестественную позу вынести было чуть-чуть легче. *
Відправлено: Jun 22 2020, 09:50. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Хасен со всей возможной осторожностью переложил магла с дивана на пол грузовика: сначала ноги, а затем голову и плечи. *
- Извини, надо забрать и этот диван... Reducio! Reducio!
*Пожиратель коснулся палочкой двух оставшихся диванов и, уменьшив их, положил в сумку к остальной мебели. *
- Заклинание с тебя скоро спадёт. Но пока, для твоей же безопасности, я немного добавлю мощности.
Відправлено: Jun 22 2020, 09:56. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Petrificus Totalus!
*Выполняя обещание, Хасен снова направил на магла волшебную палочку и произнёс парализующее заклинание. Бить лежачего было не приятно, но делать нечего. Покончив с этим пожиратель коснулся палочкой одного из кресел. *
- Reducio!
*Кресло уменьшилось и Хасен положил его в сумку. *
Відправлено: Jun 22 2020, 10:03. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Reducio! Reducio!
*Хасен продолжил монотонно уменьшать кресла и складывать их в сумку. Попутно пожиратель размышлял о том, как ему покинуть это место без лишних вопросов. *
//Когда покончу с креслами, вылезу из кузова и на всякий случай сотру память водителю. После империо он и так не должен помнить слишком много, конечно, но лучше подстраховаться... Потом сотру память грузчику, приведу его в чувство и аппарирую. //
Відправлено: Jun 22 2020, 10:06. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Reducio! Reducio!
*И снова Хасен коснулся палочкой кресел. Те уменьшались довольно не плохо и парень перестал бояться, что придётся создавать ещё одну сумку. Забрав уменьшенные копии двух кресел, парень подошёл к последнему из них. *
Відправлено: Jun 22 2020, 10:12. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
- Reducio!
*Хасен уменьшил последнее кресло и, положив его в сумку, направился к выходу из кузова. *
- Я посмотрю как там водитель, отблагодарю его за предоставленные неудобства и вернусь. Не переживай.
*Хасен спрыгнул на землю и направился к кабине, держа набитую мебелью сумку в руке. Подойдя к двери, он обратился к водителю. *
- Как ты тут? Все в порядке?
Відправлено: Jun 22 2020, 10:27. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица

  i  

*Выглядя все так-же, несколько отрешенно, водитель молча кивнул, уставившись на Хасена. По-водимому в ожидании новых приказов*

Відправлено: Jun 22 2020, 11:53. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Спрятав лицо за капюшоном, Хасен, стараясь не сильно размахивать палочкой, направил в водителя заклинание. *
- Obliviate... Когда услышишь хлопок, начинай заниматься своими обычными делами. Доставлять мебель мне не нужно. Однако если кто-то спросит, скажи что все прошло хорошо.
*Подтерев водителю память, Хасен дал ему следующий приказ. Пожиратель понимал, что он и сильно наследил, но все происходящее слишком странно для маглов. Даже если они и будут помнить какие-то обрывки информации, то спишут это на то, что им «показалось». *
Відправлено: Jun 22 2020, 13:22. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Пряча лицо, Хасен вернулся в кузов, залезть в который с полной сумкой мебели было не так уж просто. Оказавшись внутри, пожиратель задернул полог и снова направил палочку на лежащего магла. *
- Finite Incantatem!.. Obliviate!
*Пожиратель произнёс оба заклинания друг за другом максимально быстро и тут же спрятал волшебную палочку. Хасен не знал наверняка как много грузчику пришлось забыть, но лицо на всякий случай светить не стал. *
- Ну ты даёшь! Мои ребята уже все разгрузили... Ладно, удачи. Бывай.
*С этими словами пожиратель поспешил покинуть машину. Осталось только аппарировать, убедившись, что водитель услышит хлопок. В противном случае эти двое проторчат тут до вечера. Хасен осмотрелся по сторонам в поисках подходящего места. *
Маг. защита

Маг. атака

Внимательность — 20
Применил артефакт 'Браслет Внимательности'
Відправлено: Jun 22 2020, 16:54. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Буквально в шаге от двери водителя, между двумя домами находился большой мусорный контейнер. Без сомнения, встав там - аврор был бы укрыт от взглядов любых прохожих, и всё ещё достаточно близко к водителю, чтобы тот слышал хлопок.*
Відправлено: Jun 22 2020, 17:15. Ролевое время: 24 день, 14 час.
улица
*Не дожидаясь пока грузчик окончательно придёт в себя и решит высунуться из кузова, Хасен быстро направился в укрытие между мусорными баками. Приближаться к свалке было не приятно. *
//На нарушения Статута о секретности министр явно по голове не погладит... Хотя пожалуй, хорошо, что его соблюдение ещё волнует ее. //
*Спрятавшись за баки и, плотнее намотав ручку сумки с мебелью на руку, Хасен аппарировал к себе домой. Оттуда он планировал связаться с Асдантой и наконец-то отдать ей последнюю мебель. *

Відправлено: Aug 7 2020, 17:13. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Эдвард аппарировал вместе с Марком в помещение, которое можно было бы назвать подсобкой, если бы не ряды однотипных серых шкафчиков вдоль стен. Знакомым с раздевалкой в аврорате помещение чем-то напомнило бы её. Мужчина высвободил руку и обратился к Уэстфорду.*
— Мантию можешь снять и оставить в любом из шкафчиков. Под ней у тебя костюм — это подойдёт. А одна небольшая деталь его украсит.
*Стиратель памяти, он же полицейский, достал из одного из шкафчиков бейдж. Вписав обыкновенной шариковой ручкой от руки в свободное для имени поле «Марк Уэстфорд», он вручил бейдж стажёру.*
— Так что за версию ты придумал для магглов?


  i  

На бейдже Марк мог увидеть название и логотип газеты «Daily Express» — известного лондонского таблоида.

Відправлено: Aug 9 2020, 06:44. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Аппарировав вместе с Эдвардом в участок мужчина быстро осмотрелся. Затем начал объяснять своему старшему коллеге, что ему удалось придумать:*
– Перформанс в городе. Парень – фокусник-канатоходец из семьи циркачей, который баловался на улицах Лондона. Для того, чтобы убедить в этом прохожих, им можно "вставить" в память обстоятельство, которое помешало бы детально рассмотреть и сосредоточиться на летающем мальчике: головокружение, потеря очков или линз, если кто-то из свидетелей их носит, спешка на работу или на учебу, занятость телефонным звонком, подгоревшая котлета на плите у домохозяйки, если она видела инцидент из окна своего дома или квартиры, или что-то в этом духе. Можно для пущей убедительности "состарить" ребенка года на четыре, чтобы не возникало вопросов, как он, маленький, смог выполнять такие трюки или фокусы.
*Пока Марк говорил, он снимал форменную мантию и вешал ее в ближайший от него шкафчик. Принял из рук Эдварда бейдж и закрепил его на груди.*
Перешел из Отдел Ликвидации Катастроф
Відправлено: Aug 9 2020, 18:20. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
— Хм...
*Пока Марк облачался в нехитрый реквизит, Эдвард слушал его и раздумывал.*
— Давай так. Ты, как проныра-репортер, попробуешь переубедить их без нашего вмешательства в их разум. Все таки, человеческое сознание — тонкая материя, особенно у магглов. Ты же мистик? Советую тебе приготовиться. Беседовать с ними лучше, конечно, по-отдельности. Они требовали пригласить представителя прессы, а мы, конечно, не можем препятствовать свободе слова.
*С этими словами мужчина приоткрыл дверь в комнату, ведущую из подсобного помещения куда-то вглубь полицейского участка.*
Відправлено: Aug 9 2020, 18:45. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Марку не нравилось, что ему, судя по всему, придется использовать персуасио ещё раз. Ему казалось, что это потом скажется на его внимательности к чужому блефу... впрочем, если это поможет сейчас, на задании, то придется.* //Там ещё была версия с утечкой газа? Надо это держать в уме на всякий.//
– То бишь, я – репортёр, который уже побывал на месте происшествия, и теперь должен разъяснить по полочкам ситуацию свидетелям? – *решил уточнить Уэстфорд у Эдварда. Потому что в его голове был ещё один вариант: он тот репортёр, который ещё не в курсе всех деталей инцидента, и ему нужно расспросить свидетелей об увиденном, помогая прийти к логическому обоснованию левитации в процессе диалога.* //Нет, пусть лучше будет тупой вопрос, чем я лажану.// Затем, коснувшись палочкой лба, произнес заклинание из раздела мистицизма.* – Persuasio.
*После этого Марк убрал палочку во внутренний карман пиджака, полагая, что в ближайшее время она ему не пригодится.*
Маг. защита

Відправлено: Aug 9 2020, 21:07. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*За дверью оказался небольшой коридорчик, освещение в котором отсутствовало, а одна из стен наполовину была стеклянной.*
— Нет, ты журналист, который примчался сюда за сенсацией. Но, как опытный журналист, пишущий для первой полосы популярного таблоида, ты должен быть скептиком. Они говорят, что это сенсация, но, тебе нужны факты, позволяющие признать, что это действительно аномалия. И пусть попробуют скормить тебе ту чушь, о которой они говорят.
*Эдвард ухмыльнулся и открыл дверь, ведущую в помещение за стеклом, внутри которого стоял круглый стол и несколько стульев.*
— Заходи, располагайся, сейчас приведу очевидца.
Відправлено: Aug 10 2020, 08:00. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Второй, значит, вариант... тем проще. Наверное, было бы даже удобнее, если бы Марк представился магглам полицейским или следователем, но для такого хода он сюда поздновато прибыл. После объяснений Эдварда он и сам пропустил слабую усмешку – это примерно тот метод работы, о котором Уэстфорд сегодня вещал Кирни на собеседовании. Должно быть просто.*
– Благодарю, мистер Брукс, – *ответил ему мужчина, присаживаясь на указанное место в ожидании первого свидетеля. Марк проверил часы, поняв, что даже не заметил, как пролетел пятый час.*

Відправлено: Aug 10 2020, 13:34. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

*Полицейский, он же стиратель памяти Эдвард Брукс, вернулся буквально спустя пару минут в сопровождении молодой худощавой особы с длинными каштановыми волосами. Особа была одета в короткое шерстяное платье и черные замшевые ботфорты до середины бедра. В руках дамочка держала объемную черную сумку и бежевый плащ.*
— Миссис Майли Дэвис.
*Представил молодую женщину полицейский.*
— А это мистер Марк Уэстфорд из Daily Express, который хотел бы переговорить с очевидцами этого... этой...
*Полицейский говорил с изрядной долей скепсиса, явно выражая свое отношение к предмету будущей беседы, как к очередной ерунде, которой обыватели морочат голову, мешая сосредоточиться на главном — предотвращении преступлений. Он махнул рукой и сел за один из стульев, впрочем, не спуская внимательного взгляда ни с Марка, ни с молодой домохозяйки.*


— Очень приятно.
*Молодая женщина протянула руку для знакомства и села, явно ожидая начала интервью.*

Відправлено: Aug 10 2020, 14:11. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Обращение к представленной свидетельнице на "миссис" и упоминание в списке только одной женщины дало понять, что перед Марком молодая домохозяйка. Мужчина улыбнулся ей и пожал ее руку:*
– Добрый вечер, миссис Дэвис.
*Когда они оба сели, Уэстфорд решил перейти к делу:*
– Расскажите мне, что и как видели, с самого начала, – *попросил он. Будет лучше сначала выслушать ее рассказ, прежде чем "корректировать" воспоминания методом убеждения.*

Відправлено: Aug 10 2020, 15:58. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Я шла по улице... Мне супруг как раз позвонил.
*Томным голосом начала миссис Дэвис, покручивая каштановый локон.*
— А они шли впереди меня. Я так поняла, родители и с ними мальчик, лет 7, он чуть впереди шел. И тут он взлетел... Я от неожиданности выронила телефон и он разбился.
*Судя по изменившейся интонации девушки, сейчас она отвлеклась на куда более животрепещущую для нее деталь.*
— Взлетел примерно этажа до 2-3, покружил минут 7 и спустился на землю. А потом они втроем метнулись в ближайший проулок. Убежали, наверное...

Відправлено: Aug 10 2020, 16:10. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Разбитый телефон был отмечен мыслью "плохо" в голове у Марка. Но, тем не менее, лицо его осталось серьезным и сосредоточенным. Поэтому, выслушав миссис Дэвис, он на пару мгновений замолчал, анализируя ситуацию.*
– Вы не заметили никаких тросов на мальчике? – *осведомился стажёр.* – Потому что, конечно, сам он взлететь в воздух не мог.
*Маг решил пока подождать с растолковыванием своих теорий о фокусах и подольше поговорить со свидетелем, прежде чем сразу говорить "вы ничего не видели".*

Відправлено: Aug 11 2020, 12:01. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Тросов? Да вроде бы нет. Я этих людей не особо разглядывала, пока это все не случилось.
*Молодая женщина отпустила локон и уставилась на Марка вопросительно?*
— Но потом, когда все началось, я не видела, чтобы на ребенке были тросы. Думаете, это фокус такой?

Відправлено: Aug 11 2020, 12:24. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
– Думаю, да, – *ответил ей волшебник, мысленно цепляясь за последние сказанные женщиной фразы.* – Мне кажется, то был своего рода перформанс, такое часто можно увидеть на улицах больших городов.
*Затем, дав пару секунд миссис Дэвис обдумать это предположение, продолжил:*
– Если он кружил на высоте 2-3 этажа то вы, вероятно, могли даже не увидеть этих креплений. Ну и потом, вы упомянули, что были заняты телефонным разговором с мужем, но от внезапности "взлета" выронили телефон? Эффект неожиданности – вы просто не успели обратить внимания на какие-то детали.
Відправлено: Aug 11 2020, 15:36. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Жаль, что телефон разбился и я не успела это заснять. Это было... так естественно...
*Миссис Дэвис на некоторое время погрузилась в воспоминания.*
— Как будто он всегда этим занимался. Но, если это фокус, почему тогда они сбежали, будто только что ограбили кого-то и за ними неслась толпа полицейских? Ведь ничего противозаконного в этом перфомансе нет...

Відправлено: Aug 11 2020, 16:02. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Уэстфорд и сам пожал плечами, дескать, "Откуда мне знать? Я же не был свидетелем".*
– Вы уверены, что они от кого-то бежали? – *Марк улыбнулся краем губ.* – У них могло что-то пойти не по плану. Взлет произошел раньше времени, или им, как помощникам, нужно было оказаться в другом месте. Не думаю, что мальчик смог бы без посторонней помощи выполнить такой трюк.
*Мужчина помедлил, затем более настойчиво добавил, чтобы попытаться развеять уверенность миссис Дэвис в реальности этой левитации.*
– Мы должны понимать, что в реальной жизни не бывает мистики и внезапно взлетающих детей – всему тому, что Вы говорите, можно найти логическое объяснение.
Дипломатия — 15
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 11 2020, 17:27. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
Посмотрим, насколько миссис Дэвис проницательна)

Проницательность — 16
Відправлено: Aug 11 2020, 17:33. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— А вы знаете, в какой-то степени я верю...
*Не слишком убежденно, но все же заявила миссис Дэвис. При этом в ее голосе мелькнули нотки благоговения перед неизведанным.*
— В городе вовсю ходят слухи о людях с аномальными способностями. Правда, такие издания, как ваше, никогда не печатает подобные вещи. Хочется, чтобы в жизни было место чуду. В конце концов, воскрешение Христово не чудо ли из чудес?

*При упоминании о слухах про людей с аномальными способностями, полицейский-Брукс раздосадованно хмыкнул, прекрасно понимая, чья это недоработка.*

Відправлено: Aug 11 2020, 17:50. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Тема религии была очень опасным моментом для Марка, он очень не любил спорить или дискутировать на эту тему. Но тут, видимо, придется.*
– Давайте будем объективны, – *вновь начал мистер Уэстфорд, глядя на свою собеседницу,* – как парень мог не поддаться законам гравитации? Я не думаю, что взлет на улице Лондона можно приравнять к чуду воскрешения Христова, согласитесь. К тому же, мы с вами уже вполне логично обосновали этот случай, чего не сделаешь с воскрешением.
*Аномальные способности... иногда можно было действительно поразиться тому, насколько доверчивыми бывают магглы.*
– Аномальные способности? – *повторил для смены темы Марк.* – Понимаете, в Интернете очень часто пишут подобное. Наш мозг так устроен, что все мистическое и загадочное вызывает у нас интригу, такие темы всегда подогревают интерес общественности, на этом можно набрать популярность. Распространением таких слухов занимаются в основном ради это самой популярности и внимания. Сколько шуму наделали хотя бы фейковые снимки чудовища на озере Лох-Несс? – *маг усмехнулся. Зато по мнению магизоологов это просто огромный кельпи.* – В наше время есть Фотошоп и видеоредакторы для подделки каких-то доказательств, и Интернет для быстрого распространения. Я бы постарался бы к этому отнестись более скептично.
Відправлено: Aug 11 2020, 19:26. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

*Маг-полицейский медленно кивнул Марку, как бы говоря, что "прокатило" и поднялся со стула, чтобы проводить миссис Дэвис.*
— Поверьте, миссис Дэвис, я и сам сторонник версии, что это были цирковые трюкачи. Вы оставили подробное описание их внешности, я думаю, мы найдем их для профилактической беседы. Все же, улица не совсем то место для высотной акробатики с маленьким ребенком.



— Что же, вероятно, вы и правы. Однако, если в итоге найдутся доказательства необъяснимого и вы сможете опубликовать статью, я буду рада прочитать.
*Женщина дала понять, что добавить к собственному рассказу ей больше нечего. Вдвоем с Бруксом они вышли из кабинета.*







Відправлено: Aug 11 2020, 19:49. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Улыбнувшись напоследок миссис Дэвис, Марк подумал, что мог бы с успехом и не применять заклинания. Персуасио, оказывается, в этом случае мало что дало.*
*После домохозяйки в качестве собеседника Уэстфорд теперь ожидать увидеть студента или адвоката. Кажется, фамилии Уилсон и Эванс? Стажёр ожидал возвращения Брукса с другим свидетелем.*
Відправлено: Aug 12 2020, 19:11. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

*В этот раз Эдвард Брукс, вернулся буквально в сопровождении низенького пузатенького мужчины в очках, который бодро вкатился в кабинет, держа в руках черный дипломат. На мужчине был деловой костюм, рубашка с запонками и галстук.*
— Мистер Уильям Эванс, адвокат.
*Представил молодую женщину полицейский.*
— А это мистер Марк Уэстфорд из Daily Express, который хотел бы переговорить с очевидцами события.
*Полицейский снова включил скепсис, присаживаясь за стол. Модель его поведения ничем не отличалась от предыдущего собеседования.*


*Адвокат молча протянул руку Марку и сел за стол.*
— В общем-то я уже все рассказал мистеру Бруксу, но повторюсь. Наша контора занимает весь третий этаж здания — выше нас этажей нет. Мой кабинет оборудован балкончиком. Я вышел перекурить и вдруг передо мной в воздухе словно из ниоткуда возникает семилетний ребенок. Я обалдел. Парень сделал несколько виражей, спустился вниз, а потом вместе с женщиной и мужчиной бегом скрылся в переулке. Полиция искала свидетелей, вот и обратились к нам.

Відправлено: Aug 13 2020, 08:14. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Когда мистер Эванс в сопровождении Эдварда вошёл в комнату, Марк сразу отметил для себя его внешний вид. А если конкретнее – подметил, что мужчина носит очки.*
– Добрый вечер, мистер Эванс, – *снова поприветствовал свидетеля стажёр, пожимая протянутую руку. Промолчал, не перебивая выслушал повторный рассказ адвоката.* – Событие произошло резко, или вы видели, как мальчик поднимался вверх?
*Марку нужно было понять, сколько по времени Уильям наблюдал за ребенком. Чем меньше, тем лучше.*
Відправлено: Aug 13 2020, 09:26. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Как поднимался, не видел. Признаться, я не смотрел вниз, пока он не возник прямо перед моим носом буквально в метре от балкона.
*Сообщил мужчина, доставая из кармана платок и протирая лоб.*
— Чертовщина какая-то, не каждый день такое увидишь. И угораздило же увидеть именно меня.

Відправлено: Aug 13 2020, 09:53. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Уэстфорд понимающе кивнул.*
– Не факт, что это чертовщина, – *попытался он успокоить мужчину напротив.* – Говорите, момент взлета Вы не видели. На мальчике было что-то, что могло удерживать его в воздухе? Крепления, канаты или что-то в этом роде? И, в таком случае, сразу задам ещё один вопрос: Вы были в очках, когда это произошло?
*Стоило, наверное, уточнить, плюс или минус у мистера Эванса... но теперь уже неважно. Наверняка балкон находился на среднем расстоянии от ребенка, а не вдали или вблизи.*
Відправлено: Aug 13 2020, 14:44. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Не было ничего. Это первое, о чем я подумал и даже осмотрел балкон. Никаких креплений.
*В отличие от предыдущей свидетельницы, мистер Эванс говорил очень убежденно, явно будучи уверенным в своих словах.*
— И конечно, я был в очках. Я близорук, без них не вижу ничерта...

Відправлено: Aug 13 2020, 14:54. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Марк, впрочем, не показывал, что он верит свидетелю. Напротив, продолжал гнуть свою линию:*
– Но сами подумайте: не может быть, чтобы ребенок без помощи каких-либо приспособлений взлетел в воздух. Уверены насчёт очков? Вполне вероятно, что даже если бы у Вас были очки, Вы могли не успеть рассмотреть дома напротив или соседние.
*Оставалось только упираться в скептицизм и настаивать на том, что у адвоката разыгралось воображение или пропала внимательность.*
Дипломатия — 29
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 13 2020, 18:35. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
С учетом броска это формальность, но все же)))
Проницательность — 20
Відправлено: Aug 13 2020, 19:09. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Наверное... Наверное, вы все таки правы, мистер Уэстфорд.
*Мужчина снова протер лицо платком и убрал его в карман.*
— Видимо, он был закреплен о другие здания, а солнце светило напротив, так что и не разглядеть. Даже похвально, что вы не гоняетесь за сенсациями, а проявляете здравый журналистский скепсис и опираетесь на фактчек. Офицер Брукс, вы не проводите меня? Все таки, рабочий день завершен, я порядочно задержался.
*Адвокат встал со стула и взял в руку портфель.*
— Всего хорошего, мистер Уэстфорд, приятно было побеседовать.
*На прощание он протянул руку Марку.*


*Брукс вышел из кабинета с очередным свидетелем, оставив Марка в одиночестве.*

Відправлено: Aug 13 2020, 19:34. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Вот теперь Марку даже было интересно – не используй он персуасио, который даёт свои побочные эффекты, насколько было бы успешно это убеждение?*
– Благодарю, мистер Эванс, – *улыбнулся мужчине Уэстфорд. Наверное, будь он реальным репортёром, ему было бы приятно это услышать.* //Хотя, впрочем, что бы начали писать о газете, если б там печатались статьи про необъяснимую аномальщину? Тут бы любой журналист не стал в такое верить.// – Приятного Вам вечера. Спасибо за интервью.
*Маг снова пожал руку Ульяма. Оставался только студент.*
Відправлено: Aug 13 2020, 20:37. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

*Брукс вернулся в третий раз в сопровождении коренастого чернокожего парня, одетого в темно-синие джинсы, серую футболку и бежевую куртку. На ногах красовались бежевые ботинки на грубой подошве. Достав из кармашка черного рюкзака мобильный телефон, парень сунул Марку руку и непринужденно приземлился на стул, бросив рюкзак на пол рядом.*
— Итан Уилсон.
*Представился он.*
— Вообще, я уже показал все полиции. Он сказал
*кивок головой в сторону полицейского.*
— что вы журналист и хотите взглянуть на видео...

Відправлено: Aug 14 2020, 06:02. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
– Марк Уэстфорд.
*Волшебник представился, пожимая руку Итана. Затем в его голове пронеслось короткое "Во блин, ну так я и думал", потому что работать с видеосъемкой или фото значительно сложнее. Конечно, если бы это видео улетело в Интернет, все бы сказали, что это монтаж, но на уверенность самого свидетеля наличие доказательств правоты сильно повлияет.*
– Да, пожалуйста, – *попросил Марк, протягивая руку за телефоном. Теперь важно было обратить внимание на ракурс и на модель гаджета. Насколько у него, интересно, хорошая камера? Наверняка у студента какой-нибудь не очень дорогой смартфон.* – Вы пока расскажите, как вы успели это снять.
//Он летал не так уж долго. Это ж надо было ещё заметить ребенка, вытащить телефон, открыть камеру и начать съёмку. Надеюсь, там видос секунд на 10, потому что я уже не помню, сколько по времени парень держался в воздухе.//
Відправлено: Aug 14 2020, 10:48. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Да что там рассказывать, я покажу.
*Парень встал и приблизился к Уэстфорду со смартфоном. Может, колдунам то было неведомо, но агрегат был по факту был наисвежайшей флагманской моделью, позволяющей вести съемку в весьма приличном качестве. Включив видео, он продемонстрировал экран.*
— Видите? Его ничего не держит, он держится в воздухе сам.
*На экране Уэстфорд мог видеть полет мальчика, несколько раз зум приближал его достаточно, чтобы можно было рассмотреть отсуствие каких-либо креплений при вполне четкой картинке. Длительность записи составляла около 7 минут, заснят был также спуск и бегство всей троицы в переулок. Когда запись закончилась, парень ловко спрятал телефон в карман куртки.*
— В общем, я готов продать запись вашей редакции. Поговорите с начальством?

Відправлено: Aug 14 2020, 11:10. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*В последние месяцы, проведенные в Англии, Марк примерно представлял себе, какие новинки могли выйти из телефонов. И с сожалением он отметил, что у парня на видео было действительно хорошее качество. Однако Уэстфорд улыбнулся:*
– Продать? Как вы докажете, что это не монтаж? – *наверное, для любого представителя газеты было бы уместно задать этот вопрос.* – Дети не летают. Если его ничего не держит, то я даже не могу быть уверенным, что это настоящий ребенок, а не, скажем, кукла. Все это очень напоминает городской перформанс.
Дипломатия — 13
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 14 2020, 18:07. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
...
Проницательность — 19
Відправлено: Aug 14 2020, 18:13. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Как докажу? Смеетесь? Ваши монтажники легко это установят на раз-два. Я не торгую фуфлом.
*Парень подмигнул, как бы говоря, что не первый день на рынке сенсаций.*
— Аномальные ребята попадаются мне далеко не первый раз. Но, частенько бывало так, что у меня крали или уничтожали телефон еще до того, как я доносил что-либо до редакции. Так что, сегодня мне повезло.
*Он кивнул в сторону "полицейского".*
— Уж в полицейский участок эти прохвосты не сунутся. Мы наконец-то накроем этих психов!

Відправлено: Aug 14 2020, 18:22. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*На самом деле, "ваши монтажники поймут" все равно не было достаточно убедительным аргументом – особенно учитывая, что парень не первый раз связывается с газетами, – но Марк промолчал. Мимолётно поразился тому, что второй за день свидетель слышал что-то о магах в Лондоне.*
– Мистер Уилсон, вы должны понимать, как это звучит. "Аномальные ребята" – это вообще звучит, как что-то за гранью фантастики. Вам нужно смотреть на это с большей долей скептицизма – почему вы думаете, что в любой вещи, которую не можете сразу объяснить, есть что-то магическое? Вот этот инцидент – не исключение. Опять-таки, мы не можем знать, настоящий ли это вообще парень, а не какой-то уличный фокус.
Дипломатия — 17
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 14 2020, 19:47. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
...
Проницательность — 6
Відправлено: Aug 14 2020, 19:50. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Причем тут магическое? Магия фуфло, это для цирка и домохозяек с гороскопами. Я в нее не верю. Думаю, они с другой планеты и у них есть сверхспособности. И таких тут полно, поверьте. Живут среди нас.
*Парень понизил голос, вытащив телефон из кармана и снова вернув его туда.*
— Если ваша газета не возьмет материал, вы же понимаете, что я пойду к вашим конкурентам. И они будут первыми, кто опубликует сенсацию.

Відправлено: Aug 14 2020, 19:57. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
//Во бывают же среди магглов и такие. Че он такой упёртый?// – *нежелание студента успокоиться начинало Марка немного раздражать.*
– Инопланетяне? Это тоже антинаучно, – *холодным тоном продолжал Уэстфорд, пытаясь совладать с темпераментностью парня.* – Если бы таких случаев было много, их бы давно зафиксировали и изучили. Вы же не думаете, что вы первооткрыватель, занявший на камеру нечто необъяснимое?
*Марк мягко усмехнулся.*
– Попробуйте, прежде чем заявлять об инопланетянах, подумать логически. Будь это даже не человек, законы гравитации на Земле у нас едины для всех.
//Как бредово, что некоторым надо это объяснять.//
Дипломатия — 26
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 15 2020, 07:23. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
...
Проницательность — 11
Відправлено: Aug 15 2020, 07:29. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Вы знаете, я бы и рад найти этому всему логические объяснения, и если бы я просто видел что-то своими глазами, то под действием ваших агрументов давно бы успокоился. Но... Видео говорит само за себя.
*Парень пожал плечами, очевидно, предоставляя Марку шанс использовать аргументы.*
— В том, что оно не подделка, убедиться весьма легко, тут не о чем спорить. Но, раз вы так сведущи в физике, хоть и журналист, то объясните и вы мне. И я не первооткрыватель, не первый раз говорю, что подобные случаи часто в нашем городе стали попадать на камеру обывателя.

Відправлено: Aug 15 2020, 07:38. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
*Марк решил, что сейчас время снова прибегнуть к той легенде с циркачами.*
– Но не все, что попадает на камеру, даже если оно выглядит нереалистично, нельзя оправдать. До интервью с Вами у меня было несколько минут, чтобы пообщаться с мистером Бруксом, – *репортёр едва заметно кивнул на полицейского.* – Тогда я спросил, известно ли что-нибудь об этом ребенке или о его родителях. Так вот, почему я Вам говорю, что это может быть не ребенок, а нечто другое – с позволения, реквизит для шоу. Эти люди выступают в цирке. Не исключено, что это элемент уличного шоу.
*Волшебник сделал паузу, давая возможность Итану обдумать такую версию.*
– Вы говорите, что засняли необъяснимое, но на деле Вы пока и не пытались это объяснить.
Відправлено: Aug 15 2020, 08:06. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Ахахахаха.
*Тут парень откровенно расхохотался.*
— Загнули тоже мне, не ребенок, а реквизит. Да живой и здоровый пацан был и шедшие с ним взрослые, даже если это не его родители. Ладно, ясно все...
*Парень махнул рукой и встал со стула, подхватив свой рюкзак.*
— Если мой материал не опубликует Daily Express, то с удовольствием возьмет Daily Mail. Доброго вечера, мистер Уэстфорд, офицер Брукс.
*Явно намереваясь уйти, парень направился к двери и взялся за ручку, чтобы выйти в коридор.*



блеф без бросков блефа, ну, ахахаха)))
Відправлено: Aug 15 2020, 08:15. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
А я думаю что я забыла пробросить))

*Вообще, нежелание парня менять точку зрения могло бы раздражать абсолютно любого здравомыслящего человека. Вот, наверное, сейчас персуасио и было бы в тему.*
– Daily Mail будет придерживаться той же позиции, – *пожал плечами Марк.* – Мы могли бы взять эти кадры, но не для сюжета об инопланетянах, потому что абсолютное большинство не сочтет это правдоподобным. Рано уходите, мистер Уилсон – мы ещё не выяснили, не поддельная ли эта съёмка, прежде чем покупать в вас этот ролик. В отличии от нас, Daily Mail может и вовсе отказаться расследовать, что это было на самом деле – ребенок, реквизит, эффект или что-то еще.
Дипломатия — 27
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 15 2020, 14:42. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
....
Проницательность — 19
Відправлено: Aug 15 2020, 14:54. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Вы уже который раз пытаетесь меня оклеветать, напирая на поддельность съемки.
*Парень все же передумал уходить, убрал руку от ручки двери и направился обратно за стол.*
— Мне одно интересно, как вы-то собираетесь сейчас устанавливать неподдельность ролика? В любом случае нужно ехать к специалистам в редакцию.




аргументы повторяться не должны, на поддельное видео ты не прокинула в самом начале)))
Відправлено: Aug 15 2020, 15:16. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
– Не оклеветать. Резонно сомневаюсь – мы же не можем вот так с ходу купить видео, не установив, фейк это или нет, правильно? Я и не отрицаю, что эти кадры сняты без монтажа, и не подтверждаю, – *уточнил Уэстфорд, отметив, что Итан пока что передумал уходить.* – Надо будет, да. Я не говорил, что мы будем устанавливать что-то сейчас. Я не отказываю Вам в сотрудничестве, я пытаюсь обсудить то, что именно Вы сняли на камеру: Вы же утверждаете, что это – аномалия, и что мальчик левитирует сам. А я стараюсь смотреть на это более скептично – серьезно, будь это живой человек, как бы он сам поднялся и опустился? Мне нет смысла вам врать насчёт показаний полиции.
*Сейчас первостепенной задачей было хотя бы попытаться заставить мистера Уилсона забыть о своих инопланетянах и, как следствие, людях с аномальными способностями. Уж с тем, чтобы не принять видео в редакцию, справиться очень легко.*
Блеф — 23
Відправлено: Aug 15 2020, 18:52. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок
...
Проницательность — 16
Відправлено: Aug 15 2020, 19:08. Ролевое время: 24 день, 18 час.
Полицейский участок

  i  

— Ну ладно. Тогда давайте прокатимся в редакцию и вместе посмотрим. Полиция нам для этого не нужна.
*Предложил парень, снова беря рюкзак и продвигаясь к двери.*

— Давайте я вас провожу.
*Брукс, видя, что цирк затянулся, встал со своего места. Подойдя к парнишке сзади, он ловко вытащил у того из кармана телефон и кинул Марку. А сам достал палочку, которая находилась в футляре, замаскированном под полицейскую дубинку, коснулся виска парня и произнес:*
— Legilimens.
*Маггл застыл, пока стиратель памяти просматривал его воспоминания. У Брукса не было времени объяснить Марку, что делать с телефоном, но вероятнее всего он хотел, чтобы об этой видеозаписи парнишка больше не вспомнил никогда.*




Ловкость рук УС 12+ чтобы поймать телефон
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (168)  [%] « Перша ... 134 135 136 137 138 ... Остання ».
Сторінки: (12)  « Перша ... 8 9 [10] 11 12 
Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.2644 ]   [ 244 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 05:09:54, 17 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP