Модератори: Мэри.

Сторінки: (16)  [%] 1 2 3 ... Остання ».
Сторінки: (2)  [1] 2 
 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення )
Нова тема

 

Анджей Сапковский

, фэнтэзи, "Ведьмак", "Божьи войны" и так далее
Відправлено: Aug 4 2005, 19:12
Ну че, народ, кто читал? Какие мнения?
Я в полном восторге!!!!

user posted image обложка

user posted image фильм

Каждая линия сюжета, каждый персонаж описан суперски!!!! Все так четко! Так все сплетено и завязано, ничего лишнего! А какая Йеннифер у него :)
А как классно Сапковский все нам известные сказки пересказывает :) Абсолютно другой взгляд, крайне далекий от общественного! ;)
В общем: ВАУ


  i  

В путеводителе.



Це повідомлення відредагував Элизабет Грин - Oct 22 2014, 20:23
Відправлено: Aug 8 2005, 22:04
прочитал давно, но ощущения остались хорошие...
книга супер :)
Відправлено: Aug 9 2005, 06:20
Прочитал неделю назад где-то :).

Очень понравилось :), и с юмором (какое там ведьмак джину первое желание нечаянно загадал =lolbuagaga=). Еще интересно, что названия глав соответствуют смыслу :).

Кстати, а там вроде не "Ведьмак" книга называется, а два произведения "Последнее желание" и "Мечь предназначения". Или еще там что-то есть? :)

И там не фильм, а телесериал, только малосерийный :). От книги я бы сказал очень отличается , в линию сюжета какого-то императора вклеили :unsure:
Відправлено: Aug 9 2005, 10:58
Лучшая фентази в истори.
Відправлено: Aug 9 2005, 18:03
Приятно найти единомышленников :)
Відправлено: Aug 9 2005, 20:37
ой ну не знаю, мне второая книга не покатила вообще, там где Цири стала лесбиянкой, это же полный бред.
А первая книга действительно классная. И много смешных моментов.
Відправлено: Aug 10 2005, 06:48
Цитата
мне второая книга не покатила вообще, там где Цири стала лесбиянкой

А есть еще вторая нига? =blink=
Відправлено: Aug 10 2005, 16:17
Вообще-то книг намного больше чем 2...кажись....
Відправлено: Aug 10 2005, 19:20
я читала две...
Відправлено: Aug 10 2005, 20:18
Цитата (Кхалиси @ Aug 10 2005, 16:17)
Вообще-то книг намного больше чем 2...кажись....

Именно про ведьмака?
Відправлено: Aug 11 2005, 06:54
Ну да
Відправлено: Aug 19 2005, 09:56
Вы что, народ, их шесть минимум. :)
Я тоже люблю Сапковского.
Відправлено: Nov 1 2005, 12:30
Фелина права, там как минимум шесть книг.
А относительно фильмов, то точно знаю что польскими киношниками был создан именно фильм, но кажется что-то слышал и о сериале.
О книгах могу сказать что две первые мне были наиболее интересными именно короткими и яркими эпизодами. А дальше он пишет целые романы причем в стиле Толкиена и т.п. растягивая сюжет и размусоливая все как можно больше. Но все равно перечитал весь цикл просто из интереса чем все закончилось.

http://oldmaglib.com/library.php?srt=2&fl=...0&cc=0&start=60

Это ссылка где есть все его книги.
Sol
Відправлено: Nov 2 2005, 02:00
Интересно и с юмором. Как Геральт "изгонял" джина - это да, я долго смеялась. ^___^ Первые рассказы мне больше свего понравились. Особенно "Доля истины", ну или что-то вроде.
Відправлено: Nov 7 2005, 18:03
Здравствуйте)
Постарюсь внести ясность о количестве книг в цикле о Ведьмаке ("Геральт и Цири")
Список книг
1) "Последнее Желание"
2) "Меч Предназначения"
3) "Кровь Эльфов"
4) "Час Презрения"
5) "Крещение Огнём"
6) "Башня Ласточки"
7) "Владычица Озера"

Существует еще так называемый "альтернативный вариант" концовки - "Свадьба Йеннифер" . Дочитавшие последнюю часть вероятно помнят, что Геральт и Йеннифер ушли в другой мир..читателям ясно, что Геральт погиб. Однако фанаты "выпросили" данный альтернативный вариант - Геральт и его возлюбленная продолжают жизнь в другом мире..
Відправлено: Nov 9 2005, 18:14
Еще Последнее желание и Меч Предназначения часто объединяют под одной обложкой и названием Ведьмак.
Відправлено: Nov 16 2005, 19:08
А мне Ведьмак понравился после того, как появилась Цири, вначале раздражал. Иллария, помоему в книжках больше не смешных моментов, а страшных. Этим всех и удивил, может, я ошибаюсь, это первая книга про войну без прикрас и без геройских соплей.
Відправлено: Dec 29 2005, 20:28
Вочень даж ниче себе книжеца, да и автор тож. Закручена лихо, не нудная и читабельна. Вобщем \m/_
Відправлено: Dec 29 2005, 20:36
Рулит партийа собраная ведьмаком длиа спасение Цири! :lol:

This post was wrote under the influence of Antimatus MasterDarkChuvicus spell(s).
Відправлено: Dec 29 2005, 21:02
MаsterDarkChuvi, угу страшно рулит) ржал долго, а как Геральта мажесь отделал посохом?? вот это тема!
Відправлено: Dec 29 2005, 21:12
Вампир,
Йа давно 5-7 читал, вот ща перечитываю.
Регис не в конкуренции!

This post was wrote under the influence of Antimatus MasterDarkChuvicus spell(s).
Відправлено: Dec 29 2005, 21:17
MаsterDarkChuvi, ))) Однако палка знатная у него) А Геральт судя по книгам 5-7 взял лэв вора со сник атакой инач обьяснить я не могу) А вообще Геральт уже инвалид и старик, да и ведьмак из него не правильный)
Відправлено: Dec 29 2005, 21:35
Вампир,
Цитата
Однако палка знатная у него)

ТЫ о Вильгельфорце?!
Цитата
) А Геральт судя по книгам 5-7 взял лэв вора со сник атакой инач обьяснить я не могу

С*silent*! Неа, лидерство( По ГУРПСУ)
Цитата
) А вообще Геральт уже инвалид и старик

Такой*silent* многим молодым вломит! :) Да и вылечитсиа моно!
Цитата
да и ведьмак из него не правильный)

Почему?! Нормлаьынй такой ведьмак - вымерающая проффесия!

This post was wrote under the influence of Antimatus MasterDarkChuvicus spell(s).
Відправлено: Dec 30 2005, 09:26
Я тут повеселилась - мне рассказали, что Сапковский запретил публикацию второй книги Башни шутов из-за ужасного перевода первой. :lol:
Відправлено: Dec 30 2005, 10:04
MаsterDarkChuvi, угу о Вильго)

Лидерство и на скоко поитов?

Угу пусть его убьют, тру резюрект всегда поможет))
Помню у нас в модуле момент был. Пати эпик лэвов, я злой клир Нерулла. Так вобщ приходит пати к могиле героя-палладина спасшего мир и умершего от отравленной стрелы, на могиле написано "Покойся с миром, пусть в загробной жищни тебе будет легче, чем здесь." Ну мой клир: "Х..й ему будет легче" и кидает тру резюрект на могилу. Мастер в шоке. "Там вниз метров 100 до тела" - говорит. Вобщем несчастный герой-палладин откапывался 3 часа, а если сдыхал, я на него снова тру резюр кидал)) Во я тоды веселился))
Відправлено: Jan 11 2006, 10:23
отличная фентези. "Ведьмак"-рулит! Сапковскому - респект! =coolbuble=
Відправлено: Jan 27 2006, 19:30
Обожаю эти книги! Это просто шедевр! Настоящая, серьёзная, свирепая фэнтези! Жаль, что поляки фильм снимали - я только посмеялась от души, и больше никаких впечатлений. Попалась бы эпопея в руки американцам, вот они бы сняли мощный фильм...
Всего, вообще-то, восемь книг, плюс мелкие рассказы.
А чего старик-то? Ему вродь бы около сорока лет. Не такой уж и старый...

Додано через 2 хвилин
Последняя книга - "Дорога без возврата". О свадьбе Геральта и Йенифер :).
Відправлено: Jan 29 2006, 11:08
я уже пятую книгу с удовольствием читаю)
Відправлено: Feb 2 2006, 17:12
Я читал только первые две книги. Я считал их самыми лучшими ... до того как прочитал книги Р. Сальваторе про Темного Ельфа. Вот это - супер. Но Сапковский мне тоже очень нравится. Потому что я люблю все фентезийное!
Відправлено: Jun 12 2006, 13:19
Книги я читала запоем за одну неделю. ну, может чуть побольше. Мне очень понравилось, но все же конец слишком затянут. Сапковский и сам это признает в одной из статей. Она как раз в "дороге без возврата" описана. Но мне все же больше всего интересно из-за чего Геральт стал ведьмаков. В смысле предыстории с Висенной, почему она отдала своего сына я так и не нашла...
Відправлено: Jun 13 2006, 06:44
Почему он стал ведьмаком? Вряд ли Висенна отдала его добровольно. Скорее всего его отняли и обучили. Детей забирали насильно, или подбирали бездомных, а потом обучали.
А конец действительно немного затянут.
Відправлено: Dec 13 2007, 13:18
первых 2ух книг у меня нет и я долго вьезжала в смысл.
А так вообще-не плохо)
She
Відправлено: Dec 24 2007, 15:57
Оо.. он еще продолжает эту серию? по мне, так давно уже пора было остановиться на книге об эльфийской девочке, не помню как называется..

серия становится коммерческой, как и у Бушкова с его Сварогом
Відправлено: Dec 24 2007, 19:04
Wilde, с чего ты взяла, что он ее продолжает? o_O
И вот уж у Сапковского я коммерции не видела. Человек пишет искренне, чего не скажешь о многих-многих других
She
Відправлено: Dec 24 2007, 20:12
Forsaken Hermit,

вот как раз и не знаю, продолжает или нет, поэтому и спросила )
по мне так затягивать серии не стоит, прочитала книги три, больше не стала читать, интерес пропал ((
Відправлено: Dec 24 2007, 20:59
Почтила самую последнюю "Владычица озера" И честно, ужаснулась. Я эту книгу еле домучила. Удивляюсь, как стольким людям она нравиться? Может это конечно из-за того, что серию не сначала читала, может. Но мне и сам язык и стиль написания ужасно не понравились.
Відправлено: Dec 25 2007, 18:43
Wilde, нет, насколько мне известно, он дописал до конца - и все... пишет другие веСЧи)))

Heartless Witch, сирьезна? o_O А мне так очень нравится его стиль... впрочем... да, почитай сначала, потому как стиль подвержен некоторым изменениям ближе к концу... Но если с самого начала втянуться - то оно интересно, правда.
Відправлено: Jan 1 2008, 00:11
Heartless Witch, патамушо во Владычице не тупой экшн, а всунуто куча всяких "много слоф ниасилил" (как говорят многие) и в этих вот самых словах скрыт смысл и мысль книги. Политические интриги, отношения, легенды, которые вроде бы вообще не к месту, а на самом то деле...
Відправлено: Jan 5 2008, 17:54
Прочитала так, ради интереса, т.к. вообще-то фэнтези не читаю. Ну-у-у, скажем так: это боевик с кучей эффектных сцен и массой мыслей, которые претендуют на звание умных, но таковыми не являются. В целом "Ведьмак" - это довольно смешная пародия на философскую книгу. :D Только крови многовато, переборщил Анджей Сапковский.
Відправлено: Jan 5 2008, 22:05
Я сейчас закончил вторую книгу(четвёртый рассказ "Час презрения"). Только что скачал оставшиеся, буду потихоньку читать...

Гений2(за ник респект, жжошь), зачем столько негативных слов? Ты можешь привести книгу по лучше, дабы продемонсрировать более качественное проявление философии? -_-
Да, в книге есть некий намёк на лёгую бональность сюжета, но вот за филсофию готов постоять.
Назови хоть одну мыслю из книги, которая по твоему мнению претендует на звание "умной", но таковой не является. Назови хоть что-то, с чем ты не согласна, что по твоему смешно... :) ...

В целом рассказ читается легко, задеты наиболее животрепещущие, да и не только наиболее, темы. Коегде слишком нагло задеты, что навевает бональность, коегде туманно... но что самое главное, читая книгу я ещё не разу не захотел восприпятствовать мысли автора; сказать, что это неправильно, по сути должно быть не так, поведение персонажей не естественно... Как мен кажется, заметно, что автор пишет, исходя из жизненого опыта - черта, которой недостаёт многим нынешним писателям...

Что говорить о крови? Кровь придаёт роману жизни. понимаешь, что читаешь не какую то сказку, а нечто более реалистичное. Будто чувствуешь на себе каждый удар клинка, каждое угрызение совести, каждый язычок огня...(как наиболее яркий пример - смерть Кодрингера по заказу Риенса... у меня аж волосы зашевелились, от описания его убийства, будто сам оказался в его шкуре)...

Кстати, почитав Ведьмака, в голову начали медленно ползти мысли о бональности письма Роулинг -_- (не подумайте, не из-за малокровия её книги)... может это просто эфект от недавнего прочтения ведьмака и давнего прочтения Гарри Поттера?... -_-

Вообщем, вот... поползу читать оставшиеся книги... :)
Відправлено: Jan 6 2008, 11:52
Вы знаете, Ксардас, я, наверное действительно судила опрометчиво. Но дело в том, что в первой книге на самом деле нет умных мыслей. А что до второй и последующих... Вы знаете, я честно пыталась их читать, но всякий раз засыпала. Теперь насчет мысли: лично меня покоробила одна, достаточно кратко изложенная: "Правда - это осколок льда.". Небуду сейчас углубляться в философские дебри, однако отмечу, чтопо логике из этого вытекает, что правда - это нечто постоянное, которое при определенном воздействии плавится и принимает форму сосуда, в которое его (нечто) положат. А это в корне неправильно, т.к. правда - понятие само по себе непостоянное, оно, если уж прибегать к сравнению, больше похоже на газ. Ну а насчет книги лучше: почитайте Кэйбелла, "Сказание о доне Мануэле", и "Ведьмак" отойдет на второй план.
Відправлено: Jan 6 2008, 11:56
гений2, понятия "философия" и "мировоззрение" все-таки различны :). Не думаю, что Сапковский претендует именно на философию :)
Відправлено: Jan 6 2008, 12:20
А про мировоззрение Сапковского я ничего и не говорю!!!
Відправлено: Jan 6 2008, 12:26
гений2, так про осколок льда это и есть мировоззрение персонажа, взгляд на мир после событий
Відправлено: Jan 6 2008, 12:45
А это уже, знаете ли, кто как понимает!
She
Відправлено: Jan 8 2008, 06:39
A.P.V.B. Dambldor,

ого.. а смысл искать то, чего там нет? я не фанат Сапковского, но многое читала. так вот, если желаете философию - читайте философов.
А выражение "правда - осколок льда", это всего лишь метафора, свойственная любому художественному тексту.

ПыСы. зачем делать сложным то, что проще простого..
Відправлено: Jan 8 2008, 06:41
Да и в философии оперируют понятием 'истина', а не 'правда' :clever:
Відправлено: Jan 8 2008, 08:40
Цитата (Волколак @ Jan 1 2008, 00:11)
Heartless Witch, патамушо во Владычице не тупой экшн, а всунуто куча всяких "много слоф ниасилил" (как говорят многие) и в этих вот самых словах скрыт смысл и мысль книги. Политические интриги, отношения, легенды, которые вроде бы вообще не к месту, а на самом то деле...

Ну, знаете ли. Если мне не понравилась какая-то книга, то еще не говорит о том, что мой мозг не в состоянии осилить много слов и что мои потребности в литературе ограничиваются одни лишь тупым экшеном, как вы выразились. И что до моего ущербного сознания не дошла великая мысль сего произведения. Эта тема, насколько мне известно была создана, чтобы узнать мнения различных людей о серии книг А. Сапковского. Я свое высказала.
Відправлено: Jan 10 2008, 17:11
Heartless Witch, не кипятись.
Может, ты действительно чего-то в книге не поняла. Но и это хорошо.
вот поверь свихнутому на литературе филологу: читатель (любой) очень важную роль играет в СОЗДАНИИ худож. текста (ибо интерпритация теперяча считается этапом создания), и любое твое мнение важно.
Но. (это "но" есть всехда) Есть такое понимание как "идеальный читатель" - это тот, кто мыслит почти как автор, и (соответсвенно) отлично его понимает. Ты не "идеальный читатель" Сапковского. Тем не менее, раз есть хоть один человек (а нас тут больше), которые нашли там и философию, и чего еще кто нашел - значит все это там есть.
Відправлено: Jan 11 2008, 03:50
Цитата (Витаминка @ Jan 10 2008, 17:11)
Heartless Witch, не кипятись.
Может, ты действительно чего-то в книге не поняла. Но и это хорошо.
вот поверь свихнутому на литературе филологу: читатель (любой) очень важную роль играет в СОЗДАНИИ худож. текста (ибо интерпритация теперяча считается этапом создания), и любое твое мнение важно.
Но. (это "но" есть всехда) Есть такое понимание как "идеальный читатель" - это тот, кто мыслит почти как автор, и (соответсвенно) отлично его понимает. Ты не "идеальный читатель" Сапковского. Тем не менее, раз есть хоть один человек (а нас тут больше), которые нашли там и философию, и чего еще кто нашел - значит все это там есть.

Как же не кипятиться, если самую что ни есть примитивную книгу пытаются выдать за невесть какой глубины роман? :D

В этой книге на самом деле нет - ничего. Сапковский растянул одну книгу на десять и сделал бизнес. Это всё чушь собачья, что он не коммерческий писатель. Именно, что коммерческий. Кстати, ситуация похожая на "Волкодава" Марии Семеновой. Люди просто делают деньги. А душа осталась только в первой книге.

Философию можно найти даже в рекламе шампуня. Если постараться. :D

Вспомним про любовь Ведьмака с этой как её... Короче, сентиментальное, слащавое и банальное чтиво. Или этот менестрель бабник. Блин, он то вообще надоел хуже горькой редьки. Ну, что там ещё осталось? Ах, да. Дитя предназначения. Опять тягомотина, которая себя давным-давно исчерпала. Ещё остаются всякие стычки. Ну, и где там философия? :D

Цитата (Heartless Witch @ Jan 8 2008, 08:40)
Ну, знаете ли. Если мне не понравилась какая-то книга, то еще не говорит о том, что мой мозг не в состоянии осилить много слов и что мои потребности в литературе ограничиваются одни лишь тупым экшеном, как вы выразились. И что до моего ущербного сознания не дошла великая мысль сего произведения. Эта тема, насколько мне известно была создана, чтобы узнать мнения различных людей о серии книг А. Сапковского. Я свое высказала.

Да для Волколака главное, чтобы герой носил на поясе кусок железа. Тогда для него сразу большой смысл появляется. :D

Цитата (Dewei @ Jan 6 2008, 11:56)
гений2, понятия "философия" и "мировоззрение" все-таки различны . Не думаю, что Сапковский претендует именно на философию


"Филосо?фия (др.-греч. ????????? — в первую очередь «любовь к мудрости», от ????? — люблю и ????? — мудрость) — наиболее общая теория, одна из форм мировоззрения, одна из форм человеческой деятельности, особый способ познания." http://ru.wikipedia.org/wiki/Философия

Дима, извини. :D

Цитата (Dewei @ Jan 8 2008, 06:41)
Да и в философии оперируют понятием 'истина', а не 'правда'

В философии много чем оперируют. :D
Да и понятия правды и истины тождественны в философском контексте. :)

Цитата (La femme fatale @ Jan 8 2008, 06:39)
А выражение "правда - осколок льда", это всего лишь метафора, свойственная любому художественному тексту.

ПыСы. зачем делать сложным то, что проще простого..

А зачем писать метафору просто ради метафоры? Зачем делать текст без содержания? :) Это называется флудом. :D


Цитата (A.P.V.B. Dambldor @ Jan 6 2008, 11:52)
Вы знаете, Ксардас, я, наверное действительно судила опрометчиво. Но дело в том, что в первой книге на самом деле нет умных мыслей. А что до второй и последующих... Вы знаете, я честно пыталась их читать, но всякий раз засыпала. Теперь насчет мысли: лично меня покоробила одна, достаточно кратко изложенная: "Правда - это осколок льда.". Небуду сейчас углубляться в философские дебри, однако отмечу, чтопо логике из этого вытекает, что правда - это нечто постоянное, которое при определенном воздействии плавится и принимает форму сосуда, в которое его (нечто) положат. А это в корне неправильно, т.к. правда - понятие само по себе непостоянное, оно, если уж прибегать к сравнению, больше похоже на газ. Ну а насчет книги лучше: почитайте Кэйбелла, "Сказание о доне Мануэле", и "Ведьмак" отойдет на второй план.

Согласен, правда не может быть застывшей. :D Пять баллов. =thumbsup=

"Сказание о доне Мануэле"... постараюсь почитать. "Ведьмак" мне в принципе понравился. Но особо умных мыслей там не заметил. :D

Цитата (Heartless Witch @ Dec 24 2007, 20:59)
Почтила самую последнюю "Владычица озера" И честно, ужаснулась. Я эту книгу еле домучила. Удивляюсь, как стольким людям она нравиться? Может это конечно из-за того, что серию не сначала читала, может. Но мне и сам язык и стиль написания ужасно не понравились.

Да это, возможно, самая худшая книга. Надо было только первую прочитать. :D

Цитата (Волколак @ Jan 1 2008, 00:11)
Heartless Witch, патамушо во Владычице не тупой экшн, а всунуто куча всяких "много слоф ниасилил" (как говорят многие) и в этих вот самых словах скрыт смысл и мысль книги. Политические интриги, отношения, легенды, которые вроде бы вообще не к месту, а на самом то деле...

Нудота полная на самом то деле... :D

Цитата (Ксардас @ Jan 5 2008, 22:05)
Назови хоть одну мыслю из книги, которая по твоему мнению претендует на звание "умной", но таковой не является. Назови хоть что-то, с чем ты не согласна, что по твоему смешно...

Назови хоть одну умную мысль. :D

Цитата (Ксардас @ Jan 5 2008, 22:05)
В целом рассказ читается легко, задеты наиболее животрепещущие, да и не только наиболее, темы. Коегде слишком нагло задеты, что навевает бональность, коегде туманно... но что самое главное, читая книгу я ещё не разу не захотел восприпятствовать мысли автора; сказать, что это неправильно, по сути должно быть не так, поведение персонажей не естественно... Как мен кажется, заметно, что автор пишет, исходя из жизненого опыта - черта, которой недостаёт многим нынешним писателям...

Ксардас, ты что такое глаголишь? :D Какой опыт? Сапковский бывший ведьмак? =apploud=
Відправлено: Jan 11 2008, 06:14
Цитата
Как же не кипятиться, если самую что ни есть примитивную книгу пытаются выдать за невесть какой глубины роман?

Критик, я тебя прошу, ну хоть ты-то не порти мое о тебе мнение, оправдай свой ник и вчитайся в смысл сказанного: У КАЖДОГО АВТОРА ЕСТЬ СВОЯ АУДИТОРИЯ!!!! ферштейн?
Если конкретно тебе книга не понравилась, это сААААААААААвершенно не значит, что она примитивная! И если по-твоему
Цитата
В этой книге на самом деле нет - ничего
, то это значит ни больше, ни меньше, а только то, чтоТЫ в ней чего-то не нашел.
и вообще, от Вас, сударь, я (если мне память не изменяет) не слышала еще ни одной позитивной оценки какой бы то ни было книги. Мир населен примитивными амебами? или это издершки профессии (из принципа "я не Пушкин - я Белинский"? :D )

Цитата
"Филосо?фия (др.-греч. ????????? — в первую очередь «любовь к мудрости», от ????? — люблю и ????? — мудрость) — наиболее общая теория, одна из форм мировоззрения, одна из форм человеческой деятельности, особый способ познания." http://ru.wikipedia.org/wiki/Философия

Дима, извини.


думаю, подробные цитаты из моего конспекта тут никого не заинтересуют (да и ссылку я с таким шармом подать не смогу), но в общем.
Философия - одна из форм мировоззрения. да. НАУЧНАЯ форма. Вот если бы ты не вырезал из викпедии ссылочку, а ознакомился с четырьмя теориями сциентизма и антисциентизма, да прочел хотя бы нормальный толковый словарь научных терминов, тебе б не пришлось ни перед кем извиняться, потому что Dewei прав если не в скурпулезной точности фраз, зато в сути сказанного.

НЕТ в мире ни одного человека с философским мировоззрением. Это вроде одной из НОРМ. Так же, как счиатется, что формула воды Н2О, но на самом деле такую молекулу надо долго и нудно выводить в лабораториях, потому что это всего лишь модель, подходящая по составу для описания химических операций.

если что не ясно - обращайесь, разъясню. :-[

Цитата
Да и понятия правды и истины тождественны в философском контексте.
О Боже, НЕТ! Вот за это поручусь!!! Дубль пусто бы тебе наша препод влепила, заяви ты ей такой на экзамене! Давай говорить о том, что знаем, оки?:) Без обид, но про "правду" и "истину" это на самом деле так.

Цитата
А зачем писать метафору просто ради метафоры?
метафоры пустыми не бывают. суть метафоры именно в перенесении качеств одного предмета на другой (возьми ЛЮБУЮ ссылку и прочтешь это в ЛЮБЛОМ словаре)


Цитата
Назови хоть одну умную мысль.
ты их там не нашел? o_O нашел в рекламе шампуня, а в книге не нашел?! =-O ТЫ-то? ой, не верю...
Відправлено: Jan 11 2008, 07:09
Цитата (critic @ Jan 11 2008, 03:50)
Филосо?фия (др.-греч. ????????? — в первую очередь «любовь к мудрости», от ????? — люблю и ????? — мудрость) — наиболее общая теория, одна из форм мировоззрения, одна из форм человеческой деятельности, особый способ познания." http://ru.wikipedia.org/wiki/Философия

Здесь написано, что философия - одна из форм (не все) мировоззрения, т.е. мировоззрение включает понятие философии, но может быть такое мировоззрение, что на философию не претендует, которое до конца логически не продуманно и так далее, т.е. не несет в себе теоретического характера, да оно мировоззрению и не надо :).
Цитата (critic @ Jan 11 2008, 03:50)
Да и понятия правды и истины тождественны в философском контексте. :)

Если их отождествить, то чтобы людей не запутывать, все-таки 'правду' не употребляли бы :D. Один и тот же кувшин с водой, один человек проверяет температуру и говорит "да, правда, эта вода теплая", потом второй человек: "да, правда, эта вода холодная". И то правда, и то, а истина какая? Истина подразумевает что-то общее для них. И если в их высказываниях заменить слово 'правда' на 'истина', то выйдет два ложных утверждения. Но если стоит слово 'правда', то можно же понимать, что для одного такая правда, а для другого - другая.

И еще про "тождественны в философском контексте". Допустим это так, но Ведьмак - это не философский трактат :P
Цитата (critic @ Jan 11 2008, 03:50)
Согласен, правда не может быть застывшей. :D Пять баллов. =thumbsup=

В смысле, что правда постоянно двигается? :D
Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
и вообще, от Вас, сударь, я (если мне память не изменяет) не слышала еще ни одной позитивной оценки какой бы то ни было книги.

Критиком быть трудно, наверно никогда не читаешь в удовольствие, а смотришь на книгу, оценивая ее :-[
She
Відправлено: Jan 11 2008, 09:54
Цитата
А зачем писать метафору просто ради метафоры? Зачем делать текст без содержания? Это называется флудом.


да вы что.. и верно, зачем все эти художественные тропы..
посмешили, спасибо )


 M 

Кстати, Ваш пост также можно счесть флудом. Давайте обойдемся без него.



Це повідомлення відредагував Michiru Kaioh - Jan 11 2008, 10:06
Відправлено: Jan 11 2008, 20:04
Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
Критик, я тебя прошу, ну хоть ты-то не порти мое о тебе мнение, оправдай свой ник и вчитайся в смысл сказанного: У КАЖДОГО АВТОРА ЕСТЬ СВОЯ АУДИТОРИЯ!!!! ферштейн?
Если конкретно тебе книга не понравилась, это сААААААААААвершенно не значит, что она примитивная! И если по-твоему

Как только критик начинает заботиться о мнениях на свой счет, он тут же перестает быть критиком. :D Надеюсь ты меня понимаешь. B)

А я с тобой и не спорю. Я с тобой абсолютно согласен. :)

И снова я согласен. Если кто-то в данной книге что-то для себя открыл, то она не может быть примитивной по определению. :)

Ну, и к чему мы приходим? К полному отрицанию критики. :D Ведь у каждого автора есть своя аудитория, ведь каждая книга кому-нибудь что-то даёт. :D

И, например, книга "Ведьмак" мне очень даже понравилась. Мне не понравилась "Владычица озера". :)

Но я и не подумаю кому-то доказывать, что в "Ведьмаке" есть какие-то особо ценные и глубокие мысли. :D Там их просто нет. А если есть, то пусть нам их покажут воочию. Может быть я и соглашусь. B)

Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
, то это значит ни больше, ни меньше, а только то, чтоТЫ в ней чего-то не нашел.
и вообще, от Вас, сударь, я (если мне память не изменяет) не слышала еще ни одной позитивной оценки какой бы то ни было книги. Мир населен примитивными амебами? или это издершки профессии (из принципа "я не Пушкин - я Белинский"? )

Показати текст спойлеру



Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
думаю, подробные цитаты из моего конспекта тут никого не заинтересуют (да и ссылку я с таким шармом подать не смогу), но в общем.
Философия - одна из форм мировоззрения. да. НАУЧНАЯ форма. Вот если бы ты не вырезал из викпедии ссылочку, а ознакомился с четырьмя теориями сциентизма и антисциентизма, да прочел хотя бы нормальный толковый словарь научных терминов, тебе б не пришлось ни перед кем извиняться, потому что Dewei прав если не в скурпулезной точности фраз, зато в сути сказанного.

НЕТ в мире ни одного человека с философским мировоззрением. Это вроде одной из НОРМ. Так же, как счиатется, что формула воды Н2О, но на самом деле такую молекулу надо долго и нудно выводить в лабораториях, потому что это всего лишь модель, подходящая по составу для описания химических операций.

если что не ясно - обращайесь, разъясню.

Показати текст спойлеру



Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
О Боже, НЕТ! Вот за это поручусь!!! Дубль пусто бы тебе наша препод влепила, заяви ты ей такой на экзамене! Давай говорить о том, что знаем, оки? Без обид, но про "правду" и "истину" это на самом деле так.

Показати текст спойлеру


Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
метафоры пустыми не бывают. суть метафоры именно в перенесении качеств одного предмета на другой (возьми ЛЮБУЮ ссылку и прочтешь это в ЛЮБЛОМ словаре)

Показати текст спойлеру


Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 06:14)
Цитата
Назови хоть одну умную мысль.

ты их там не нашел? нашел в рекламе шампуня, а в книге не нашел?! ТЫ-то? ой, не верю...

А разве высказывание о необходимости тщательного ухода за волосами не умная мысль? Это порой может спасти жизнь.

Показати текст спойлеру



Цитата (La femme fatale @ Jan 11 2008, 09:54)
да вы что.. и верно, зачем все эти художественные тропы..
посмешили, спасибо )

Показати текст спойлеру


Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 07:09)
Здесь написано, что философия - одна из форм (не все) мировоззрения, т.е. мировоззрение включает понятие философии, но может быть такое мировоззрение, что на философию не претендует, которое до конца логически не продуманно и так далее, т.е. не несет в себе теоретического характера, да оно мировоззрению и не надо .

Показати текст спойлеру


Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 07:09)
Если их отождествить, то чтобы людей не запутывать, все-таки 'правду' не употребляли бы . Один и тот же кувшин с водой, один человек проверяет температуру и говорит "да, правда, эта вода теплая", потом второй человек: "да, правда, эта вода холодная". И то правда, и то, а истина какая? Истина подразумевает что-то общее для них. И если в их высказываниях заменить слово 'правда' на 'истина', то выйдет два ложных утверждения. Но если стоит слово 'правда', то можно же понимать, что для одного такая правда, а для другого - другая.

И еще про "тождественны в философском контексте". Допустим это так, но Ведьмак - это не философский трактат

Показати текст спойлеру
Цитата
Слово «правда» в своих основных значениях не используется в качестве термина. Вместе с тем, в разговорной речи оно употребляется как синоним ряда специальных терминов. Его многозначность обыгрывается в ряде названий.
Правда — синоним термина истина (в разных его значениях).
Правда — синоним термина справедливость (в разных его значениях).
Правда — редко используемый синоним термина правдивость.


Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 07:09)
В смысле, что правда постоянно двигается?

Показати текст спойлеру


Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 07:09)
Критиком быть трудно, наверно никогда не читаешь в удовольствие, а смотришь на книгу, оценивая ее

А я не литературный критик и читаю для своего удовольствия. :D
Відправлено: Jan 11 2008, 20:46
Показати текст спойлеру


Давайте теперь так. Вы рассматриваете фразу, отдельно от текста и пытаетесь сделать какие-то выводы, о которых автор и не подразумевал. Если там написано "правда - это осколок льда", то не обязательно там имелось в виду "правда - это застывшее состояние жидкости". Есть высказывание, вроде бы Кришнамурти: "Если я говорю, что человек подобен тигру, это не значит, что у него есть клыки и когти". Вообще речь там в книге шла о том, что ведьмака бросает девушка и в письме пишет "правда - осколок льда", но перед этим еще какие-то повороты сюжетов, любовные треугольники и так далее. Смотрим на фразу: "осколок льда", попробуем восстановить метафорически перенесенные свойства "осколка льда". Так как там любовная история, то фигурирующую роль играет эмоциональный оттенок, а значит "лед" не застывший, а холодный. Далее почему "осколок"? Почему там не написано "ледяной булыжник" или "айсберг"? Кстати, правду можно сравнить с айсбергом (на поверхности видно мало, а под водой - мнооого чего скрыто, но не из-за пингвинов, которые плавают возле айсберга это можно сравнить). "Осколок" наверное потому, что об него можно пораниться, что и произошло наверняка с героем.

Цитата (critic @ Jan 11 2008, 20:04)
"Правда - это осколок льда."

Разве Вы видите здесь одну лишь художественную функцию? :D

Так что же, после всего, что произошло, после всех этих любовных заморочек, она должна была написать в письме "Правда - это газ."? Тогда ведьмак бы воспринял это как как то, что он воняет и поэтому она его бросила, а не про восприятие истины в форме газа =lol= (а вообще там действительно он какое-то чудовище в мусорной свалке прибил, может вы и правы, это было бы уместнее, но больше подходит для пародии =crazy1=).

Так что ни газ, ни айсберг там не были бы в тему :Р

Цитата (critic @ Jan 11 2008, 20:04)
Дима, но ведь всё зависит от контекста ситуации. Что это за привычка у всех, рассматривать вещи в отрыве. Как-будто они сами по себе плавают. :D
И с чего ты взял, что философия это обязательно нечто логически до конца продуманное? :D

Так вы от Сапковского требуете, чтобы все слова во всех их смыслах отображали истину, не зависимо от того, "правда" там подразумевается всеобщей истиной и правда про то, изменяла ли ведьмаку его возлюбленная :D.
Відправлено: Jan 11 2008, 21:27
Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 20:46)
critic, так в том контексте ведьмак не искал всеобщую истину , его просто женщина бросила , не до того ему было.

И вообще ты процитировал опять только часть "правды" в википедии . Там вверху написано, что "правда - это субъективное восприятие истины", ты скрываешь факты

Ну так я ж хотел вам мозг запудрить. Не думал, что вы догадаетесь им пораскинуть. :D Ведь редкое же дело! ]:->

А зачем эта "часть правды"? Это не часть правды. Это называется избыточной информацией. :D

Может мне надо было сюда притащить всё что написано о Правде в Интернете, чтобы вы не увидели самое главное, что я хотел показать? :D

А я хотел всего лишь сказать, что Правда и Истина могут быть тождественными понятиями. Но признаю, что в рассматриваемом случае не тождественны. Тут ты меня подловил. :D

Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 20:46)
Давайте теперь так. Вы рассматриваете фразу, отдельно от текста и пытаетесь сделать какие-то выводы, о которых автор и не подразумевал. Если там написано "правда - это осколок льда", то не обязательно там имелось в виду "правда - это застывшее состояние жидкости". Есть высказывание, вроде бы Кришнамурти: "Если я говорю, что человек подобен тигру, это не значит, что у него есть клыки и когти". Вообще речь там в книге шла о том, что ведьмака бросает девушка и в письме пишет "правда - осколок льда", но перед этим еще какие-то повороты сюжетов, любовные треугольники и так далее. Смотрим на фразу: "осколок льда", попробуем восстановить метафорически перенесенные свойства "осколка льда". Так как там любовная история, то фигурирующую роль играет эмоциональный оттенок, а значит "лед" не застывший, а холодный. Далее почему "осколок"? Почему там не написано "ледяной булыжник" или "айсберг"? Кстати, правду можно сравнить с айсбергом (на поверхности видно мало, а под водой - мнооого чего скрыто, но не из-за пингвинов, которые плавают возле айсберга это можно сравнить). "Осколок" наверное потому, что об него можно пораниться, что и произошло наверняка с героем.

Действительно сюрприз. Вспомнил Кришнамурти. :D

Согласен-согласен. :D Вполне удачная метафора. Правда бывает холодной и ранящей.

Цитата (Dewei @ Jan 11 2008, 20:46)
Так вы от Сапковского требуете, чтобы все слова во всех их смыслах отображали истину, не зависимо от того, "правда" там подразумевается всеобщей истиной и правда про то, изменяла ли ведьмаку его возлюбленная .

Не требуем. :D
Відправлено: Jan 11 2008, 22:35
Цитата
Белинский бы со мной согласился в оценке книжных сериалов в которых всё по сто раз жуется и пережевывается. Интересно почему в классике практически не встречается такая практика?

ну почему же? встречается. И довольно часто. "Три мушкетера" Дюма. "Роман о Лисе" (тьма авторов, все до единого считаются классиками) та же белиберда с пережовыванием "Тристана и Изольды" - любой (абсолютно любой!) автор считается классиком. Тот же "Шерлок Холмс" - чем не сериал? как и прочие детективные истории вроде "Пуаро" и проч. Бомарше со своим "Фигаро", Мольер... многие писали то, что мы сейчас сериалами называем. Но не в этом дело.

Цитата
Почему же только научная? Понятия «философия» и «мировозрение» постоянно используются в бытовом контексте и являются по сути тождественными.
хм... в бытовом возможно - но раз уж мы прибегали к ссылкам из Википедии, я думала, разговор повернет в дебри выяснения границ иепархии теоретических терминов.

Цитата
Может ещё с десяток теорий прикажете почитать?
приказать - не прикажу, но порекомендовать собиралась, если бы мы и дальше выясняли НАУЧНОЕ виение философии :-[ )))

Цитата
У меня, к примеру, есть своя философия. Она что уже не будет философией только потому что её не проходят в Вашем университете?
не только в НАШЕМ университете. а вообще не будет философией. В быту можно употреблять либо "философия" либо "мировоззрение", но раз уж ударяться в науку, то нет - это не философия, это мировоззрение. ну как с молекулой - ты не так понял.
Я имела в виду, что вообще и в быту и в науке считается, что вода - это Н2О, но это по сути, не так. Даже в самой чистой воде есть какие-то примеси, и когда вывели эту вот молекулу (чисто Н2О - без единого левого атома), то она там приобрела другие свойства - не в этом счас дело! Я говорю, что никто не спорит с тем, что Н2О - это вода. Тем не менее, в каждой склянке она будет своя, и чем-то будет отличаться. Кароче: чисто Н2О - это философия (стандарт). а вода в склянке (такая, какая она есть) - это мировоззрение. У каждого свое. С примесями. Со своим пониманием и своим отношением к определенным пунктам
(надеюсь, кто-то что-то понял, ибо я сама запуталась...)

Цитата
А что твой препод является истиной в последней инстанции?
Преподаватели философии всем двойки ставят, когда некто осмелится сказать нечто отличное от их мнения.
И тут уже речь не о философии, а о семантике. Слова меняют свой смысл в зависимости от контекста. Это что для тебя новость? Истину можно назвать Правдой. Это сплошь и рядом делается в художественных текстах и в разговорной речи.
с бытом, наукой и семантикой слов в свете этих плоскостей мы разабрались, не так ли?:)

Цитата
Витаминка, прежде чем что-то кому-то доказывать надо понять в чём собственно заключается предмет спора.
Я просто сказал, что метафоры не используют лишь для красоты речи.
правильно. поэтому, раз она там была значит она там была нужна. Опять-таки, ты видишь только "крастоу речи", Сапковский что-то имел в виду. Я могу тебе рассказть, как я понимаю эту метафору, но каждый сам должен понять/не понять - оценить, в общем.

Цитата
critic, так в том контексте ведьмак не искал всеобщую истину , его просто женщина бросила , не до того ему было.
нет, ну почему?... -_- Бросить-то бросила.. но он онють не был на этом зацыклен. Вечно справедливости искал

Показати текст спойлеру


Цитата
"Осколок" наверное потому, что об него можно пораниться, что и произошло наверняка с героем.
хм... может быть... я поняла "осколок" как то, что правда никогда не бывает правдой целиком. Невозожно знать всей правды. Я когда-то голову долго ломала над фразой "правды не существует. правда - это то, что в даннымй момент считается правдой." И хоть тогда это было сказано с иронией, эта точка зрения имеет право на жизнь. И мне тогда показалось, что она как раз нечто подобное имела в виду. Холодное, обрывочное и непостоянное...
Відправлено: Jan 11 2008, 22:40
Агамс. Говорят, прежде, чем спорить, нужно договориться 1. о предмете спора и 2. о терминологии. =lol=
Критик, не занудствуй. :lol: Зачем тебе умные мысли в любой книге? Мне достаточно, что книгу написал умный человек, что видно. А умные мысли в книги чаще всего пытаются вставить дураки (что тоже всегда видно. :lol: )
Вот Витаминка супер правильно сказала:
Цитата
читатель (любой) очень важную роль играет в СОЗДАНИИ худож. текста (ибо интерпретация теперяча считается этапом создания)

тока это справедливо не для любой брехни, потому что есть такая литература, в симбиоз с которой вступить не получится - емкости среды не хватит. :D Сапковский из другой категории, там все в порядке с емкостью среды.
Насчет того, что он затянул роман - ага, затянул. Он сам писал об этом. :) И объяснял, почему - коммерческая сторона дела тут вторична. Почитай интервью Роулинг. Тот же синдром. Писатели не могут расстаться со своими героями. Это же известное дело.
Відправлено: Jan 11 2008, 22:42
Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 22:35)
хм... может быть... я поняла "осколок" как то, что правда никогда не бывает правдой целиком. Невозожно знать всей правды. Я когда-то голову долго ломала над фразой "правды не существует. правда - это то, что в даннымй момент считается правдой." И хоть тогда это было сказано с иронией, эта точка зрения имеет право на жизнь. И мне тогда показалось, что она как раз нечто подобное имела в виду. Холодное, обрывочное и непостоянное...

Конкретно там скорее всего подразумевается "боль", это же не "кусок льда", а "осколок", что подразумевает во-первых остроту, во-вторых грубое разбиение. И то, и то говорит о чем-то неприятном. Да и можно ли сказать, что "осколок" - это часть чего-то целого? Льдиной было, льдиной и осталось, только поменьше

Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 22:35)
нет, ну почему?... -_- Бросить-то бросила.. но он онють не был на этом зацыклен. Вечно справедливости искал

В тот момент он ниочем другом не думал :). В новой главе он конечно уже на другое что-то внимание перевел...
Відправлено: Jan 11 2008, 23:10
Цитата
Конкретно там скорее всего подразумевается "боль", это же не "кусок льда", а "осколок", что подразумевает во-первых остроту, во-вторых грубое разбиение. И то, и то говорит о чем-то неприятном. Да и можно ли сказать, что "осколок" - это часть чего-то целого? Льдиной было, льдиной и осталось, только поменьше


может быть. А "кусок" там был или "осколок" - это мы узнаем, когда дружно выучим польский и пойдем читать Сапковского в оригинале! :D Потому что переводчик мог перевести как угодно.
Показати текст спойлеру


Текст вообще кучу искажений терпит, пока до нас доберется. Ну, считаем:
авторский замысел - раз
то, что автору удается воплотить, это уже хоть на долю процента что-то другое - два
корректоры, редакторы - три
переводчики - четыре
наше понимание текста - пять.

Ну, а если и правда в оригинале осколок, то здесь все-таки соглашусь. С болью это более очевидно.
Відправлено: Jan 12 2008, 00:07
Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 22:35)
ну почему же? встречается. И довольно часто. "Три мушкетера" Дюма. "Роман о Лисе" (тьма авторов, все до единого считаются классиками) та же белиберда с пережовыванием "Тристана и Изольды" - любой (абсолютно любой!) автор считается классиком. Тот же "Шерлок Холмс" - чем не сериал? как и прочие детективные истории вроде "Пуаро" и проч. Бомарше со своим "Фигаро", Мольер... многие писали то, что мы сейчас сериалами называем. Но не в этом дело.

"Три мушкетера" это всего три книги. То же мне сериал. :D Я имел в виду нечто такое:

«Ведьмак» (польск. Wied?min), сборник рассказов (1986)
«Последнее желание» (польск. Ostatnie ?yczenie), сборник рассказов (1990)
«Меч предназначения» (польск. Miecz Przeznaczenia), сборник рассказов (1992)
«Кровь эльфов» (польск. Krew elfуw) (1994)
«Час презрения» (польск. Czas Pogardy) (1995)
«Крещение огнем» (польск. Chrzest Ognia) (1996)
«Башня ласточки» (польск. Wie?a jaskу?ki) (1997)
«Владычица озера» (польск. Pani jeziora) (1998)
«Дорога без возврата» (польск. Droga, z ktorej sie nie wraca), сборник рассказов (1998)

Что касается серии про Пуаро, так там же нет одного и того же расследования на десять книг? Там не говорят одно и тоже на разный манер. Ну, и вообще-то у Агаты Кристи полно не интересных романов. :D

И я в принципе не против сериалов. Я их люблю как раз. Но я против жвачки. Я против того, чтобы серии пополнялись клонированными книгами.

Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 22:35)
не только в НАШЕМ университете. а вообще не будет философией. В быту можно употреблять либо "философия" либо "мировоззрение", но раз уж ударяться в науку, то нет - это не философия, это мировоззрение. ну как с молекулой - ты не так понял.
Я имела в виду, что вообще и в быту и в науке считается, что вода - это Н2О, но это по сути, не так. Даже в самой чистой воде есть какие-то примеси, и когда вывели эту вот молекулу (чисто Н2О - без единого левого атома), то она там приобрела другие свойства - не в этом счас дело! Я говорю, что никто не спорит с тем, что Н2О - это вода. Тем не менее, в каждой склянке она будет своя, и чем-то будет отличаться. Кароче: чисто Н2О - это философия (стандарт). а вода в склянке (такая, какая она есть) - это мировоззрение. У каждого свое. С примесями. Со своим пониманием и своим отношением к определенным пунктам
(надеюсь, кто-то что-то понял, ибо я сама запуталась...)

Показати текст спойлеру




Цитата (Витаминка @ Jan 11 2008, 22:35)
правильно. поэтому, раз она там была значит она там была нужна. Опять-таки, ты видишь только "крастоу речи", Сапковский что-то имел в виду. Я могу тебе рассказть, как я понимаю эту метафору, но каждый сам должен понять/не понять - оценить, в общем.

Просто ты не уловила о чем я спорил со своим оппонентом. Я как раз не считал, что Сапковский применил метафору только для красоты.
И я уже согласился с Девеем, что метафора вполне подходящая. :D

Цитата (Felina @ Jan 11 2008, 22:40)
Агамс. Говорят, прежде, чем спорить, нужно договориться 1. о предмете спора и 2. о терминологии.
Критик, не занудствуй. Зачем тебе умные мысли в любой книге? Мне достаточно, что книгу написал умный человек, что видно. А умные мысли в книги чаще всего пытаются вставить дураки (что тоже всегда видно. )

Ничто не мешает по ходу дела синхронизировать понятия. :D Если, конечно, не упираться рогом в свою правоту. ]:->
Ну, всё-таки здорово, когда герой нечто умное глаголит. :D

А когда он десять книг просто мечом машет, ходит туды-сюды и говорит какие-то пустые слова, то это рано или поздно надоедает.

Цитата (Felina @ Jan 11 2008, 22:40)
Цитата
читатель (любой) очень важную роль играет в СОЗДАНИИ худож. текста (ибо интерпретация теперяча считается этапом создания)


тока это справедливо не для любой брехни, потому что есть такая литература, в симбиоз с которой вступить не получится - емкости среды не хватит. Сапковский из другой категории, там все в порядке с емкостью среды.
Насчет того, что он затянул роман - ага, затянул. Он сам писал об этом. И объяснял, почему - коммерческая сторона дела тут вторична. Почитай интервью Роулинг. Тот же синдром. Писатели не могут расстаться со своими героями. Это же известное дело.

Это этап интерпретации прочитанного, а не создания художественного текста. И мне хотелось бы увидеть источник этой новейшей мудрости. ]:->
Відправлено: Jan 12 2008, 07:15
Цитата
Не, ну мне вот интересно, чтобы ты сказала Сократу, заявись он сюда?
эх.. меня в пятом классе на уроке геометрии не могла переспорить училка. Так что хоть сам Сократ во поти сюда явись - если я в чем-то буду не согласна, я буду спорить. Это моя природа! Я спорю всегда и со всеми даже в тех теориях, которым весь ученый мир поклоняется беспрекословно.

так вот.

Тут кто-то был против выхватывания фразы из контекста. :D

Мы сейчас не о положениях философии говорим и не о бытовом ее применении на практике как метода познания.
В любой науке есть тысячи разногласных теорий. И в любой (даже такой спорной как философия) науке есть консенсус. То, положение, которое в данный момент признается (грубо говоря) оффициально.
ну, например (простите Бога ради - снова пример, связанный с учебой :-[) К примеру - ты философ. академик по философии и вообще светлыйум - прям Сократ! И преподаешь в университете. И вот есть вопрос, по которому у тебя одно мнение, но вот в науке на сегодняшний день принято считать иначе И нам (глупым студентам) ты можешь только РАССКАЗАТЬ о своем мнении, но разбирать подробно, учить и в дальнейшем опираться мы все равно будем на общепринятую теорию.

Хотя да. тут есть еще такая штука как признавать или не признавать философию наукой как таковой. С одной стороны - это нечто большее, чем наука, это метод познаяния, мировоззрение и т.п. с другой, она имеет и все составные науки.

но вообще мы говорили о терминологии.. нет. стоп. Вообще мы о Ведьмаке говорили. :D (должны, по крайней мере)
Показати текст спойлеру
Відправлено: Jan 12 2008, 09:46
Цитата (critic @ Jan 12 2008, 00:07)
Это этап интерпретации прочитанного, а не создания художественного текста. И мне хотелось бы увидеть источник этой новейшей мудрости.

Да какая она новейшая, об этом кто только не писал, аж с 19 века. А в 20 и говорить нечего, художественные произведения сознательно создавались в рассчете на "додумывание" зрителем (для литературы то же самое). Многозначность для искусства характерна. Даже для законченных реалистов это верно в большой степени. В принципе, вполне такой универсальный подход.
Відправлено: Jan 12 2008, 15:56
Цитата
Да какая она новейшая, об этом кто только не писал, аж с 19 века.

o_O с 19го? а кто в 19м об этом писал?.. в 20м -да... а с работами 19го века не знакома... поделись, а..
Відправлено: Jan 13 2008, 04:27
Читал, перечитываю снова... Мне понравилось)))Понравилось в большей степени - первые книги - где он обстебывает(Сапковский) некоторые сказки, не просто, пошло и банально, а достаточно красиво... Дальше стремнее, но в принципе мне нравится)))
Відправлено: Jan 13 2008, 06:00
Цитата (Витаминка @ Jan 12 2008, 07:15)
Тут кто-то был против выхватывания фразы из контекста.

Мы сейчас не о положениях философии говорим и не о бытовом ее применении на практике как метода познания.
В любой науке есть тысячи разногласных теорий. И в любой (даже такой спорной как философия) науке есть консенсус. То, положение, которое в данный момент признается (грубо говоря) оффициально.
ну, например (простите Бога ради - снова пример, связанный с учебой ) К примеру - ты философ. академик по философии и вообще светлыйум - прям Сократ! И преподаешь в университете. И вот есть вопрос, по которому у тебя одно мнение, но вот в науке на сегодняшний день принято считать иначе И нам (глупым студентам) ты можешь только РАССКАЗАТЬ о своем мнении, но разбирать подробно, учить и в дальнейшем опираться мы все равно будем на общепринятую теорию.

Показати текст спойлеру


Цитата (Витаминка @ Jan 12 2008, 07:15)
нет, реально интерпритацию в современном литературоведении относят к эхтапу СОЗДАНИЯ текста. Я вот (как "бешенный филолог" (с)) учусь на кафедре теории литературы, фанатеюю по этому делу и в курсе всех новинок я даже недавно доклад на эту тему писала. Просто опять-таки в спорных вопросах "власть переменилась" и теперь в большинстве аспектов лидирует теория рецептивной эстетики. Яусс, Изер и Ингарден вообще одни из самых популярных теоретиков в сфере того, что такое текст, как он создается, и как он интерпретируется. Если их статьи почитать, то там вообще впечатление такое, что от автора совсем мало что зависит, а основную "работу" проделывает читатель.
Источника в иннете я не видела (но и не особо старательно искала), оторвала на кафедре антологию последних конференций. я вечером сегодня поищу ксероксы дам хоть названия статей. Игардена, думаю, можно найти. Но по теме там ближе все-таки Изер.

Показати текст спойлеру



Цитата (Felina @ Jan 12 2008, 09:46)
Да какая она новейшая, об этом кто только не писал, аж с 19 века. А в 20 и говорить нечего, художественные произведения сознательно создавались в рассчете на "додумывание" зрителем (для литературы то же самое). Многозначность для искусства характерна. Даже для законченных реалистов это верно в большой степени. В принципе, вполне такой универсальный подход.

Про додумывание я знаю. Но раньше никто читательское додумывание не называл стадией писательской работы. Это ж надо додуматься до такого. >:o :D
Відправлено: Jan 13 2008, 07:21
Цитата
Пусть относят. Я-то знаю, что интерпретация текста читателями не является этапом создания текста. Я это знаю, как человек, который не раз эти тексты создавал. А также, как человек, который этим процессом глубоко интересуется. И мне очень не понятно, как можно быть "бешенным филологом" в отрыве от писательства. Напиши один листик художественного текста и ты не будешь всякую чушь принимать за науку. Филология для писателей вроде бы и создана в первую очередь.
касательно "листика художественного текста", то весной выходит мой сборник)), так что и филологом меня прозвали (задолго до того, как я поступила на филфак) потому, что мне интересно это все не с позиции постороннего наблюдателя, а как раз таки чтобы самой лучше понять себя саму (когда я пишу, у меня такое чувство, что это вооще не я сейчас существую, а кто-то другой и вообще... странное ощущение, но суперское. :D ).
В принципе, "бешенный филолог" я еще и потому, что меня интересует художественный текст как таковой - во всех его проявлениях и аспектах. (от чего-то абстрактного типа аворского присутствия в тексте до скурпулезного разбора последней запятой). Так что лично мне все теории интересны. С одними я согласна, с другими - нет. Если бы мне кто-то (как я тебе сейчас) сказал просто фразу "интерпритация - это этап создания", я бы, пожалуй, среагировала так же. Но вслушайся в само название теории "РЕЦЕПТИВНАЯ эстетика". Изер действительно доказывает это все, и чисто гипотетически (хотя бы) с ним можно согласиться. Текст - ничто без читателя. Сам автор одновременно с созданием текста является его читателем и УЖЕ интерпритирует его. И по сути, это каждый раз новый текст. В общем. Вольфганг Изер "Процесс чтения: феноменологическое сближение" - если найдешь, будет желание, прочти. Читается сложно, но если посидеть и вдуматься, то впечатляет.

Цитата
Но раньше никто читательское додумывание не называл стадией писательской работы.
и это у Изера есть ("от прицепилась со своим Изером", да? :-[ ) у него это "теория предложения" и на этом сторится как раз теория интерпритации.

Показати текст спойлеру
Відправлено: Jan 14 2008, 05:02
Цитата (Витаминка @ Jan 13 2008, 07:21)
касательно "листика художественного текста", то весной выходит мой сборник)), так что и филологом меня прозвали (задолго до того, как я поступила на филфак) потому, что мне интересно это все не с позиции постороннего наблюдателя, а как раз таки чтобы самой лучше понять себя саму (когда я пишу, у меня такое чувство, что это вооще не я сейчас существую, а кто-то другой и вообще... странное ощущение, но суперское. ).
В принципе, "бешенный филолог" я еще и потому, что меня интересует художественный текст как таковой - во всех его проявлениях и аспектах. (от чего-то абстрактного типа аворского присутствия в тексте до скурпулезного разбора последней запятой). Так что лично мне все теории интересны. С одними я согласна, с другими - нет. Если бы мне кто-то (как я тебе сейчас) сказал просто фразу "интерпритация - это этап создания", я бы, пожалуй, среагировала так же. Но вслушайся в само название теории "РЕЦЕПТИВНАЯ эстетика". Изер действительно доказывает это все, и чисто гипотетически (хотя бы) с ним можно согласиться. Текст - ничто без читателя. Сам автор одновременно с созданием текста является его читателем и УЖЕ интерпритирует его. И по сути, это каждый раз новый текст. В общем. Вольфганг Изер "Процесс чтения: феноменологическое сближение" - если найдешь, будет желание, прочти. Читается сложно, но если посидеть и вдуматься, то впечатляет.

Молодец, Витаминка. @}>-- Я с удовольствием почитаю твой сборник, если весной ты меня проинформируешь, как он будет называться и где его можно будет приобрести. :D Считай меня своим читателем №1 O:-)

Ой, да ты же для нас супернаходка! Такие как ты одна на миллион. У нас в феврале будет проходить конкурс минипрозы. Приглашаю тебя в качестве читателя, критика и автора. Пятый факультет создан, как писательская школа. Правда сейчас он не активен. Но постепенно мы наладим хотя бы парочку предметов для прозаиков и поэтов.

Не ну я полностью согласен с рецептивной эстетикой. Просто ты не точно выразилась. Речь не о создании художественного текста, а о его реализации в сознании читателя. Но ты не виновата. Просто в этих статьях, судя по всему, используется несколько запутывающая семантика. :D

Цитата
Одним из подходов, конкретизирующем ряд операций герменевтики, является рецептивная эстетика. Это современное направление, зародившееся в западной критике и литературоведении, исходящее из идеи, что произведение искусства возникает и реализуется только в процессе встречи художественного текста и читателя. Последний, в свою очередь, с помощью обратной связи способен воздействовать на данное произведение. По своим истокам рецептивная эстетика во многом явилась реакцией на "имманентную эстетику", т.е. на идею автономности искусства, на понимание произведения искусства как самодовлеющего и самоценного произведения. Этот подход (один из главных представителей - немецкий ученый Г.Яусс, р.1921) исходит из положения, что узко понятый эстетический анализ, замыкающийся только рамками художественного текста, недостаточен для понимания произведения искусства. Поскольку в акте художественного восприятия приходят во взаимодействие законы произведения и опыт читателя, зрителя и слушателя, постольку их субъективные ожидания (чувства притяжения-отторжения, удовольствия- неудовольствия) опосредованно влияют и на само художественное содержание.


Ну, большое спасибо за экскурс в РЭ. Я немного почитал статью http://www.deol.ru/users/krivtsun/aest15.htm Очень интересно. ^_^
Відправлено: Jan 14 2008, 05:27

 M 

А может все-таки произведение будем обсуждать, а не философию? -_-
Я бы поняла философию произведения, но вы уже так от нее уехали... =resent=


Відправлено: Feb 23 2008, 00:19
Читала. Все книжки. Прелисть.))
В общем-то, понравились, в основном, первые две. Дальше пошел какой-то бред на одну тему, но разными словами. Однако, нельзя не отметить, что у Сапковского очень интересный стиль написания. Тонкий юмор, и красивое написание.)
Однако, хорошо "присмотревшись" к персонажу Геральта, я заметила некоторые общие черты с некоторыми другими персонажами (пардон за тавтологию). Хотя, это можно вполне спокойно объяснить его...типичностью. =resent=
Відправлено: Feb 23 2008, 09:20
Легкая книжка для легкого чтения. :D

Цитата (June Velet @ Jan 13 2008, 04:27)
где он обстебывает(Сапковский) некоторые сказки, не просто, пошло и банально, а достаточно красиво...


Вот, это да, было. Сидела и вспоминала, о какой сказке идет речь, потом смеялась. %) Ну, а по поводу дальнейших книг - все прочла достаточно быстро и было интересно именно в силу того, что довольно динамично развивался сюжет. А вот "Владычицу Озера" читала местами по-диагонали. =drag=

Но сама задумка мира, в котором живет ведьмак мне нравится. Весьма живо описано и весьма живо представляется. За это ценю, поскольку ценю те книжки, благодаря которым разыгрывается фантазия и воображение. В общем, прочитала и в целом осталась довольна. ;)
Відправлено: Apr 7 2008, 18:57
Сапковский-прекрасен!Его миры совсем не похожи на те,что щас широко распространены в современной лит-ре!)Он-просто мэтр фэнтези,даже,наверно славянской)Настолько живые образы и грамотно и с юмором написаны книги,что просто не оторваться!)
Відправлено: Aug 20 2008, 16:16
Книга просто супер! Ничего лучше, признаюсь, не читала. В ней есть все, и интересный сюжет, и юмор, и трагедия, абсолютно все! Сапковский - просто гений современной литературы. Он мой любимый писатель.
Відправлено: Sep 21 2008, 20:42
Великолепно написанная книга, приятно, с юмором) Некоторые обработки сказок мне не понравились, Сапковский мог и сам придумать истории не хуже, мы все увидели его талант в книге. Хотя, честно говоря, немного затянуто...
Відправлено: Sep 21 2008, 21:14
Читала всю серию (вроде бы). Нравится стиль, это всё -таки не западная фантастика или фэнтези, что-то есть такое из национального колорита...Хотя последние книги утомили - уж очень нудно и затянуто...Да и раздражать постепенно начинает эта изъезженная идея с концом света и миром который надо убиться но спасти...
Но первые книги интересные были, да...
Відправлено: Sep 27 2008, 06:34
Здрасте люди! А вы не подскажете, где можно скачать (на халяву, разумеется) две последние книги? А то найти не могу!
Відправлено: Sep 27 2008, 06:37
Тамила, про ведьмака или гуситские войны?
Відправлено: Sep 27 2008, 11:48
Цитата (Нэсса @ Sep 21 2008, 21:14)
Читала всю серию (вроде бы). Нравится стиль, это всё -таки не западная фантастика или фэнтези, что-то есть такое из национального колорита...Хотя последние книги утомили - уж очень нудно и затянуто...Да и раздражать постепенно начинает эта изъезженная идея с концом света и миром который надо убиться но спасти...

Вот именно. Он уже, как поцарапанная пластинка. Одно и тоже, одно и тоже.

Великая Любовь Ведьмака уже достала, все второстепенные герои раздражают. А в конце он еще тупую резню добавил. Так что гением Сапковского назвать затруднительно, если он даже не чувствует замыленность своих сюжетов.
Відправлено: Oct 6 2008, 14:02
Сапковский - гений!!! Кто несогласен - ничего не смыслит в литературе.Потрясающе описаны бои, а сюжет - можно читать не отрываясь!!! И, кстати , в этой книге очень много мудрых мыслей!
Відправлено: Oct 6 2008, 18:06
Цитата (Бося-Зяма @ Oct 6 2008, 14:02)
Сапковский - гений!!! Кто несогласен - ничего не смыслит в литературе.Потрясающе описаны бои, а сюжет - можно читать не отрываясь!!!

Да сколько можно этот сюжет читать? Ты всю серию прочитал? )) Сюжет для одной книги растянули на десять.

Цитата (Бося-Зяма @ Oct 6 2008, 14:02)
И, кстати , в этой книге очень много мудрых мыслей!

Можно пример?
Відправлено: Oct 14 2008, 09:38
Бося-Зяма, а вы хоть одну книгу этого жанра, кроме "Ведьмака" читали?
Відправлено: Oct 20 2008, 12:07
а мне понравилось .. Да, иногда нудновато было ... Да и вообще читать эти 2 фолианта более чем на 1000 страниц мелкими букоффками - дело непростое .. но вполне захватывающее. понравились вкрапления-аллюзии на европейские сказки, на связь европейского и славянского ... Йенифер, конечно стерва - заигралась в свои игры .. ну да ладна, хэппи-энд все таки произошёл. Под конец Сабковский вообще намудрил, когда приплёл ещё и английские легенды про короля Артура и рыцарей круглого стола %) ..
Відправлено: Oct 23 2008, 16:16
не читала скажите - читать??avlar похоже на властелин колец?
Відправлено: Oct 25 2008, 21:02
Джиневра1990,нет не похоже...
Читала))В принципе неплохо,но "Владычицу" так и не смогла прочесть...Не пошло))А "Сага про Рейневана" вобще никак...Прочитала только полвину "Башни шутов" и забросила это дело...
Відправлено: Oct 26 2008, 07:52
Цитата (Integral @ Oct 25 2008, 21:02)
Прочитала только полвину "Башни шутов" и забросила это дело...

Там как раз после половины интересное начинается, я вообще эту половину пропустил, ну, пролистал
Відправлено: Oct 26 2008, 09:36
Цитата (Джиневра1990 @ Oct 23 2008, 16:16)
не читала скажите - читать??avlar похоже на властелин колец?

Читать. А Властелин колец - и рядом не валялся. По сравнению с Ведьмаком - это примтивная сказочка для слабоумных.
Відправлено: Oct 28 2008, 10:41
Крайтен, я не согласна с тем, что ВК сказочка для слабоумных. Сравнивать, к сожалению, не могу, потому что Ведьмака не читала.

Как раз нахожусь в поисках того, что можно было бы почитать... Посоветуйте плиз, с чего начать.
Відправлено: Oct 28 2008, 10:49
Цитата (Michiru Kaioh @ Oct 28 2008, 10:41)
Крайтен, я не согласна с тем, что ВК сказочка для слабоумных. Сравнивать, к сожалению, не могу, потому что Ведьмака не читала.

Все познается в сравнении. Может по сравнению с каким-нибудь ГП - ВК из себя еще что-то и представляет. Но рядом с Ведьмаком или Хрониками Амбера... Уж увольте.
Відправлено: Oct 28 2008, 11:00
Цитата (Крайтен @ Oct 28 2008, 10:49)
Но рядом с Ведьмаком или Хрониками Амбера... Уж увольте.

А вот Хроники Амбера читала. Очень понравились, но ВК все же немного другое. Хотя бы потому, что миры различаются. Считаю и Толкиена и Желязны мастерами своего дела. Но это не для этой темы.

И все же, что из Сапковского читать первым? :-[
Відправлено: Oct 28 2008, 11:23
Цитата (Michiru Kaioh @ Oct 28 2008, 11:00)
И все же, что из Сапковского читать первым?

Пожалуйста!
«Ведьмак»
«Последнее желание» (по сути тот же "Ведьмак", просто другое издание, часто под названием "Ведьмак" объеденяются две книги - "Последнее желание" и "Меч Предназначения".
«Меч Предназначения»
«Кровь эльфов»
«Час презрения»
«Крещение огнём»
«Башня ласточки»
«Владычица озера»
«Дорога без возврата»
Відправлено: Nov 2 2008, 05:50
Ну тогда еще можно:
Башня шутов и Божьи воиный.
Bug
Відправлено: Jan 6 2009, 12:45
Впервые я узнала об Анжее Сапковском и его произведени "Ведьмак", когда поставила себе на компьютер одноименную игру и признаюсь, была поражена. Верно говориться - нет разделения на добро и зло, есть только поступки и их последствия. Эта игра пропитанна странной философией книги, и я преклоняюсь перед её создателями.

Но вернемся к теме. Чуть позже я ухитрилась достать полное собрание (все 7 частей!) книг о Ведьмаке. Прочитала уже три. Хотелось бы услышать отзывы других читателей.

На данный момент мне больше всего нравиться "Меч Предназначения"
Відправлено: Feb 1 2009, 19:43
Сапик. Умный и хитрый автор. Читать его это получать эстетическое удовольствие от ума писателя. Количество скрытого ммм очень много. Каждая его вещь это событие так, что жду "Lux Perpetua"))
Bug
Відправлено: Apr 18 2009, 10:39
прочитала все семь частей... в шоке. Человек НЕ МОЖЕТ физически такое придумать, это просто сумашедшая фантазия
Відправлено: Jun 18 2009, 16:36
Цитата
Впервые я узнала об Анжее Сапковском и его произведени "Ведьмак", когда поставила себе на компьютер одноименную игру и признаюсь, была поражена.

Аналогично. После того, как прошла игру (а играла я все свободное время, даже - с ума сойти! - вставала на работу на час пораньше, чтобы успеть немного поиграть), тут же набрала побольше книг Сапковского и выпала из окружающего мира на какое-то время. Филигранная игра с текстом!
Bug
Відправлено: Jun 25 2009, 20:42
Цитата (Olesenok Avenger @ Jun 18 2009, 16:36)
Анологично. После того, как прошла игру (а играла я все свободное время, даже - с ума сойти! - вставала на работу на час пораньше, чтобы успеть немного поиграть), тут же набрала побольше книг Сапковского и выпала из окружающего мира на какое-то время. Филигранная игра с текстом!

кстати в написании сценария для игры участвовал сам мэтр Сапковский :) что конечно не может не радовать...
Відправлено: Jun 26 2009, 13:29
Мені пощастило більше, я спочатку прочитала, а вже потім ознайомилась з грою. Можу сказати, що і те і інше є, без сумніву, шедеврами, і навіть добре, що гра має відокремлений від книги сюжет. Вмістити книгу в гру все одно не вдалося б, проте радісно було бачити добре знайомих по книгам персонажів.
Шедевр, одним словом.
Відправлено: Jul 15 2009, 22:14
Малость затянуто действие, господа. Вот у меня один кирпич том лежит дома, 4 первых главы (1200 страниц не сильно крупным шрифтом), остальное в электронном виде читала. Может, у меня с восприятием книги что-то не тоё, но часть шла хорошо и бодро (в частности, "Последнее желание", "Меч предназначения" и "Час презрения"), а часть какта не фкурила. Такое ощущение, что нифкурифшая часть писалась не тем Сапковским и не в том настроении.
Но вообще весчь хорошая. Приятно было почитать, и несмотря на всю неровность цикла признаю — фантазия у Сапковского отменная. На редкость качественное фэнтази.
Відправлено: Aug 6 2009, 22:41
Цитата (America Avenger @ Jun 18 2009, 16:36)
Аналогично. После того, как прошла игру (а играла я все свободное время, даже - с ума сойти! - вставала на работу на час пораньше, чтобы успеть немного поиграть), тут же набрала побольше книг Сапковского и выпала из окружающего мира на какое-то время. Филигранная игра с текстом!


+1
Я до сих пор под впечатлением. ^_^
Відправлено: Aug 6 2009, 22:50
Ведьмак- Книги реально-оооочень интересные-жалко что больше Сапковский не пишет
Відправлено: Aug 14 2009, 16:55
А мне обидно,что на тот момент,когда мне захотелось почитать Сапковского,я не книгу купила,а скачала с нета..Замечено:книги с экрана монитора восторженно мной не оценивались никогда.Но воспринялось хорошо.Планирую перечитать,но уже держа в руках книгу.
Но вот фильмы на меня произвели ошеломительное воздействие!Пожалуй,не видела таких экранизаций,захватывающих,лаконичных и цветастых.Одна музыка чего стоит)
Відправлено: Jan 26 2010, 09:41
Интересно, захватывающе... Но, наверное, только часть про ведьмака. Последние три книги, где внимание уделяется в основном Цири, меня не очень впечатлили, если честно. Может, просто "не мое". Уж очень Сапковский изломал характер девочки за столько короткий период.
Под конец начала путаться в бесконечных политических интригах и изменениях границ. Но первые книги - это, можно
сказать, даже восторг))
Відправлено: Jan 26 2010, 16:09
Цитата (Джи @ Jan 26 2010, 09:41)
Интересно, захватывающе... Но, наверное, только часть про ведьмака. Последние три книги, где внимание уделяется в основном Цири, меня не очень впечатлили, если честно. Может, просто "не мое". Чем дальше, тем больше красочных описаний очередной бойни, пытки и т.д. Чем дальше, тем резче меняется характер Цири. Десятилетняя избалованная княжна за год превращается в тихую и забитую девочку. 12-14 лет это буквально образец благодетели, пусть шкодливой, но тем не менее... Несмотря на свое мастерство, убить, даже в целях самозащиты, она не может. В те же 14 она вдруг становится лесбиянкой, а уже в 16 это безжалостная убийца с седой прядью в волосах... Читать это было в какой-то степени даже смешно . Уж очень Сапковский изломал характер девочки за столько короткий период.
Под конец начала путаться в бесконечных политических интригах и изменениях границ. Но первые книги - это, можно
сказать, даже восторг))

Это ты верно подметила насчет Цири. Бред какой-то и не очень правдоподобно. Впечатление, что лишь бы сгустить краски, а для чего и почему не имеет значения. Да, эти бойни достали. Сапковский впал в маразм... Напоминает последние книги Роллинг. Тоже полное опопсение темы.
Відправлено: Jun 14 2012, 10:49
Весь цикл Ведьмака - прекрасные произведения! Перечитываю очень часто, и все время находятся интересные мысли. Как можно не любить Сапковского??
А сага о Рейневане? Красота описаний старинной Польши и Чехии + динамичность сюжета и обилие латыни!! Это ли не счастье?)
А Maladie? Читать и читать, наслаждаясь слогом.
А Золотой полдень? Так забавно описывается это всем известная история! Великолепно!
А множество других рассказов? Каждый из них по-своему прекрасен!

Всем советую! Море удовольствия от прочтения!
Відправлено: Sep 20 2013, 19:42
Цитата (Чёрный Кузнец @ Sep 20 2013, 19:10)
Знаете такого пана? ))

Тататата, трошки знаем. Но как-то не пошел. А знакомство начиналось с его творчеством довольно необычно - на этом самом форуме у меня был дружок, то есть не был, а есть, просто давно не дружились, Вильгефорц (ник такой). Так вот, он меня и подсадил на эти книжки, а потом когда дружба трошки расклеилась и книжки перестали быть интересны. Совсем
Відправлено: Jan 6 2014, 23:32
Когда была маленькая, по телевизору шел сериал на польском и я смотрела несколько серий.. Еще тогда меня это заинтересовало :)
Где-то год назад вспомнила об этом и решила попробовать книги. Я прочитала всего Ведьмака и просто обожаю его теперь!! Это очень необычный и какой-то реалистичный фэнтези мир. Когда читаешь, создается такое ощущение, что эти события имели место на самом деле. Хоть не в нашей вселенной, но в параллельной точно. (Как раз по сюжету так и есть) Анжей просто гений юмора и фэнтези.
Отдельные впечатления о Геральте.. Кто читал - поймет меня.. Настоящий мужчина, побольше бы таких.
Играла в игры по Ведьмаку - я в восторге.
Обязательно перечитаю еще раз! ^_^
Відправлено: Feb 2 2015, 18:51
Цитата
Но вот фильмы на меня произвели ошеломительное воздействие!Пожалуй,не видела таких экранизаций,захватывающих,лаконичных и цветастых.Одна музыка чего стоит)

Фильмы? Это те, где пластелиновый дракон и упоротый Геральт? Мдээ.

По сабжу. Книга понравилась только первая, остальные читал, потому что нравился мир Ведьмака.
Додано через 3 хвилин
Цитата
Анжей просто гений юмора и фэнтези.

Весело было только в первой книге, где Геральт в особняке у этой волосатой чего-то и в главе о Торкве я покажу вам железные шарики!.
В остальном как-то было видно шутки. но не было смешно(
Відправлено: Feb 2 2015, 19:22
Цитата (Оромэ @ Feb 2 2015, 18:51)
Фильмы? Это те, где пластелиновый дракон и упоротый Геральт? Мдээ.

не скажу за дракона, не так уж я, чтоб сериал смотрела, но не стоит загоняться. Михал Жебровский в роль Геральта афигенски вписался

Книги... Каежтся, забросила на четвёртой. Интересно, не спорю. Закручено, безусловно. Но для меня слишком жестоко.
Відправлено: Feb 2 2015, 19:36
Цитата
не скажу за дракона, не так уж я, чтоб сериал смотрела, но не стоит загоняться. Михал Жебровский в роль Геральта афигенски вписался

Может, он мне не понравился из-за того, что я снова сглупил - сначала прочёл книгу. Ну не таким геральт должен быть!
Додано через 2 хвилин
Цитата
Книги... Каежтся, забросила на четвёртой. Интересно, не спорю. Закручено, безусловно. Но для меня слишком жестоко.

Все эти Каэдвены, Яруги, дриады etc. c их занудными войнами и политиками - это, конечно, ужс. Из-за политики часто возникало желание забросить книгу подальше :skype_sun:
Відправлено: Feb 2 2015, 19:49
не, меня погрузили в пучину уныния и безысходности пресловутые "скотоели"(цы)
Ну не смогла я принять таких эльфов *sad*
Відправлено: Feb 2 2015, 19:53
Sanna, скотоели)) помню, помню, этот няшный "язык" кметов. Мне понравилась Старшая речь у Сапковского. А сами эльфы, конечно, не дотягивают до Средиземных
Відправлено: Feb 2 2015, 20:10
Насколько я помню, то "скотоели" - так их перекрученно называли сами обитатели того мира)) А так-то они как-то... ско'атоэли или нечто такое, мне лень гуглить))

Цитата (Оромэ @ Feb 2 2015, 19:53)
А сами эльфы, конечно, не дотягивают до Средиземных

да, вот те-то мне и нравятся и служат идеалом в деле эльфпроизводства :embarrassment:
Відправлено: Feb 2 2015, 20:17
Цитата
Насколько я помню, то "скотоели" - так их перекрученно называли сами обитатели того мира)) А так-то они как-то... ско'атоэли или нечто такое, мне лень гуглить))

Крестьяне, или, как их называет сам Геральт, кметы, так называют белок. Cкоя'таэли оне)

Цитата
да, вот те-то мне и нравятся и служат идеалом в деле эльфпроизводства

Я тебя люблю, хотя и не знаю :nya_nya:
Відправлено: Feb 2 2015, 20:27
Цитата (Оромэ @ Feb 2 2015, 20:17)
Cкоя'таэли оне)

поверю знатоку)) я честно не помню. А вот бели-"скотоели" запомнились хорошо хДД

Цитата (Оромэ @ Feb 2 2015, 20:17)
Я тебя люблю, хотя и не знаю :nya_nya:

какой чудесный повод для знакомства =lol=
No War, Make Elves!
xDD
Відправлено: Feb 2 2015, 20:33
Цитата
No War, Make Elves!

Девиз средиземных хиппи :skype_sun:
Відправлено: Feb 9 2015, 13:21
Прочла только первого "Ведьмака". Увлекательно, но... дальше читать не стала. Цинично и пошло, не глубоко в психологическом плане, действия жесткие и незамысловатые. Нет, это определенно не в моем вкусе. Это фантастический боевик, развлечение для парней. И только. Мне по вкусу нечто более глубокое.
Відправлено: Feb 11 2015, 17:49
Цитата
Прочла только первого "Ведьмака". Увлекательно, но... дальше читать не стала. Цинично и пошло, не глубоко в психологическом плане, действия жесткие и незамысловатые. Нет, это определенно не в моем вкусе. Это фантастический боевик, развлечение для парней. И только. Мне по вкусу нечто более глубокое.

Даже в Ведьмаке можно найти глубокий смысл.
Но, нечто более глубокое - это, например, что?)
Відправлено: Feb 11 2015, 21:04
Цитата (Norlin @ Feb 9 2015, 13:21)
Прочла только первого "Ведьмака". Увлекательно, но... дальше читать не стала. Цинично и пошло, не глубоко в психологическом плане, действия жесткие и незамысловатые. Нет, это определенно не в моем вкусе. Это фантастический боевик, развлечение для парней. И только. Мне по вкусу нечто более глубокое.


Абсолютно не согласен. Некоторые мои знакомые девушки с утончённой натурой на одном дыхании прочли сагу. И им очень понравилось. То, что эта книга слаба в психологическом плане - фееричная чушь. Во-первых, задача пана была показать фэнтези вселенную без какого то идиотского гламура аля Линейдж 2 или что нибудь в этом роде: здесь рыцар выглядит как рыцарь, а не как телочка со стразами; меч как меч, а не как.. эээ не будем об этом. Во-вторых, есть довольно мощный философский подтекст. Да, там нет туманных трёхэтажных символов, но здесь все сказано прямо и по сабжу. Показано реальность такой, какая она есть. Абсолютно все сказанное применимо и к нашей реальности. И в-третьих, вы что ожидали от такого жанра?))
Відправлено: Feb 12 2015, 16:01
Цитата (Doctor_Alibi @ Feb 11 2015, 21:04)
Абсолютно не согласен. Некоторые мои знакомые девушки с утончённой натурой на одном дыхании прочли сагу.)

Утонченность утонченности рознь, тем более я на претендую на такое определение моим литературным вкусам.
Цитата (Doctor_Alibi @ Feb 11 2015, 21:04)
Во-первых, задача пана была показать фэнтези вселенную без какого то идиотского гламура аля Линейдж 2 или что нибудь в этом роде: здесь рыцар выглядит как рыцарь, а не как телочка со стразами; меч как меч, а не как.. эээ не будем об этом.

Согласна, все подано без прикрас, жестко и зачастую пошло. Наличие сальных шуточек для меня уже характеризует эти книги как низкопробные.
Цитата (Doctor_Alibi @ Feb 11 2015, 21:04)
И в-третьих, вы что ожидали от такого жанра?))

Каких-то особых ожиданий не возлагала. Фэнтези в то время было любимейшим жанром, вот и решила почитать. Не сказать, что разочаровалась, но дальше читать желания не возникло, как и подвергать книгу жесткой критике. Она не соответствует моим вкусом, но вполне ясно, что она обещает быть популярной в определенных читательских кругах. "Суровое фэнтези" вроде "Песни Льда и пламени", "Ведьмака" всегда будет востребовано. Не зря вы назвали отличительной чертой отсутствие пафоса, бесспорно это подкупает. Потому как излишняя магическая мишура и предсказуемость создают у читателя ощущение, что его обманывают. Главный герой зрелый и уже видавший виды. Для фэнтези это редкость, обычно нам в спутники дают какого-нибудь подростка, который развивается и к концу книги становится мега-крутым. Книга не лишена оригинальности и я готова признать за ней это достоинство. То, что она не соответствует моим литературным вкусам, не должно вас возмущать. Вы правы в том, что не стоит требовать от книги этого жанра глубины, в отсутствии которой я ее упрекнула. Поэтому, предлагаю пожать друг-другу руки и разойтись: здесь нам спорить явно не о чем.
Оромэ, все вышесказанное включает ответ и на ваш вопрос. Хотя, прямым ответом это не назовешь, я лишь прояснила свою позицию. Насколько у меня получилось - решать вам.
Відправлено: Dec 13 2015, 10:05
Недавно начал читать "Сезон гроз". Читаю понемногу, растягиваю удовольствие. Тот самый ведьмак вернулся^^
"Башня ласточки", "Владычица озера" — это, конечно, тоже очень классно и интересно, но мне очень не хватало именно ведьмака.
Відправлено: Jul 11 2017, 23:59
В рамках книжного марафона
Последнее желание

Серия про Ведьмака на слуху у всех. Это любимая серия моего лучшего друга. Нравится она и моему молодому человеку и его сестре. Я сдалась и решила почитать, что же из себя представляет классика фэнтези.
Я догадываюсь, что сейчас начнут в меня кидать тапками, но мне не нравится. Впрочем, я уже услышала, что ранние книги-сборники рассказов отличаются от самого романа.
Надеюсь, поскольку после первого рассказа я задала себе вопрос: "Когда же станет интересно?" и лишь к концу книги увидела сюжетную линию, которую можно развить.
В общем, спасла автора только любоФ.
Очень странный мир, в котором сплелись чудища всем ранее известные из сказок. Извращение образов, топорные сцены стычек.
Наслышана об озабоченности автора - должна признать, как раз этого в первой книге не заметила.
И должна признать, что по прочтению первой книги уже есть, что обсудить. Так что, возможно, я и втянусь.
Відправлено: Jan 28 2018, 00:35
Кровь эльфов.

Начала читать книги Сапковского еще в прошлом году, и вот потихоньку продираюсь сквозь дебри этого прекрасного, но запутанного мира.
В этой книге, четвертой по счету в моем прочтении, рассказывается о Цирилле, Предназначении ведьмака Геральта, и грядущей войне.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Jan 28 2018, 03:44
Как-то мы синхронно начали год с Сапковского ну нет у меня никаких сил сейчас про Рэнд писать, оставлю на февраль.

Сразу уточню, что не читала, а перечитывала цикл в стопицотый юбилейный. Начинать год с зубодробительно серьезной или сложной литературы мне было лень, а вот спустя несколько лет припасть к любимому циклу на «каникулах» — самое оно. Так что взяла я кирпич и стала радоваться жизни.

«Последнее желание» — несомненно, любимая книга цикла. По сути, это не книга даже, а собранные под одной обложкой рассказы о Геральте (и всех-всех-всех). Писал их пан Анджей долго, упорно и трепетно было оно ему явно по кайфу. Я люблю первые части «Ведьмака» примерно в той же мере, в какой не люблю последние: если начинается цикл за здравие, то к «Часу Презрения» всё скатывается в какое-то невыносимо мутное анимцо, которое смотришь не ради удовольствия, а просто чтобы нить повествования не потерять (авось в следующих сериях будет лучше). Но это всё еще нескоро — а пока чудесное «Последнее желание». И в этой книге сосредоточено всё то, за что мы, собственно, Сапковского и любим.

«Последнее желание» — это не только ценный мех хороший кусок вкусно написанной прозы, не только плотное и не проседающее повествование, но и отличная экспозиция мира, в котором будет разворачиваться действие следующих семи частей. И, чорт возьми, что это за мир! Если вы не любитель идеально-выхолощенной вселенной Толкина и вам, как и мне, мяса и натурализма подавай — то, несомненно, вам сюда. Натурализма и мяса будет предостаточно: в мире Сапковского люди (и нелюди) занимаются сексом, некрасиво рождаются и не менее некрасиво умирают, ругаются матом, ненавидят непохожих на себя (причем это чистый шовинизм без примеси толкиновской борьбы за правое дело, ура!), ненавидят на себя похожих, расплачиваются за использование магии сломанными ребрами, а за инцестуальные связи... впрочем, тут уже спойлеры начнутся. Да и гадят, прямо скажем, вовсе не бабочками. Кто-то может сказать «фе», и так-то оно так — но написано хорошо и с юмором, поэтому эффект погружения в текст просто потрясающий.

Вообще отдельной статьей стоит отметить перевод — Вайсброт справился отлично. Хотя это спорное утверждение с какой-то стороны, конечно: если взять оригинальный текст на польском и сравнить его с вайсбротовским переводом, окажется, что Евгений Палыч налепил предостаточно отсебятины. Но она каким-то удивительным образом уместна и делает текст лучше; когда открываешь восьмую книгу, до которой он не дожил, хочется закрыть и поставить ее обратно на полку. Потому что где, холера, всё это великолепие.
Впрочем, о переводе восьмого тома я еще отдельно напишу.

А «Последнее желание» — возвращаясь собственно к сабжу — просто прекрасно. Со всеми деталями и нюансами, топонимами и именами (Крапивки! Лавроносики!), грубоватыми порой шуточками и вообще всем тем, что заставляет тебя дочитывать (и перечитывать) цикл даже несмотря на то, что дальше дела будут идти всё хуже и хуже, а восьмитомник постепенно скатываться известно куда.
Відправлено: Jan 30 2018, 18:16
Час презрения

Эта книга для меня стала очень интересной многими моментами, особенно отношением Йеннифер к Геральту, которое она от него скрывает.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 12 2018, 15:17
Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 28 2018, 18:15
Крещение огнем

Прошло несколько месяцев после событий на Танедде, уже несколько месяцев наши герои в разлуке.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 28 2018, 19:48
Башня Ласточки

Цири все ближе и ближе к своему предназначению....
Показати текст спойлеру
Відправлено: Mar 28 2018, 04:53
Почитала только первую книгу "Ведьмака". Мне не слишком понравилось. Сам Геральд раздражает своей пошлостью и метанием между двух женщин.
Відправлено: Mar 30 2018, 04:41
Цитата (Кофейная ягода @ Mar 28 2018, 04:53)
Почитала только первую книгу "Ведьмака". Мне не слишком понравилось. Сам Геральд раздражает своей пошлостью и метанием между двух женщин.


Хех ) боюсь, что там метаний как раз нет ) это в игре вам приходится выбирать, а так Геральт очень четко знает, чего хочет )

Пошлость - это смотря как вы его видите.
Відправлено: Jul 26 2018, 16:38
Дочитала первую часть Ведьмака, "Последнее желание".

История понравилась, однозначно буду читать дальше, правда не знаю, когда куплю следующие книги, но не могу сказать, что в восторге. Да, хорошая задумка, приятный слог (хотя иногда ооочень видно, что автор еще не раскрылся, и от этого смешно читать весь пафос), но также много минусов. Не могу сформулировать конкретно, что и где не понравилось, но я не могла погрузиться полностью в произведение, хотя знаю, что некоторых оно настолько задевает, что они в него погружаются с головой.

В целом неплохо, не могу сказать, что книга плохая, и главный герой тоже приглянулся)
Відправлено: Aug 15 2018, 15:50
Дочитала "Меч предназначения", вторую часть Ведьмака. Поставила ей чистую пятерку на лайвлибе и не могу дождаться, когда начну следующую книгу.
Очень понравилось, к герою привыкла, он полюбился, как и прочие — например, Лютик. События разворачиваются очень быстро, скучать некогда, единственная проблема, которая у меня возникла — когда стали появляться персонажи, о которых речь шла давно, я не сразу вспоминала, кто есть кто.
Нравится прием Сапковского, когда он несколько раз употребляет выражение, указанное в названии, обыгрывает его. В этой части поднимается вопрос предназначения, судьбы, есть ли что-то, что нам предназначено свыше, или каждый сам творец своей судьбы.
Показати текст спойлеру

В общем, даже если первая книга пошла среднячком, то тут я окончательно влюбилась и буду дочитывать до конца весь цикл. Читая "Последнее желание", я еще думала, когда же начнутся романы, потому что циклы рассказов я не очень люблю как форму, но во второй книге этого вообще не замечала и просто наслаждалась.
Відправлено: Sep 7 2018, 10:35
Теперь на моем счету еще и первый роман цикла, "Кровь эльфов". Первое, что хочется сказать — это убогие обложки АСТ, я с них просто ору. Чем дальше — тем хуже))
Почитала отзывы на Лайвлибе. Многие говорят, что в этом романе присутствует ощущение
Показати текст спойлеру
Конечно, по окончании книги я взялась за следующую и обнаружила, что до разрешения интриги
Показати текст спойлеру
еще хз сколько, потому что действие начинается ожидаемо с другого.
Удивительно, но мне неинтересно читать про обучение, про приемы, хотя, казалось бы, это самый сок. Видимо, тут мне как раз не нравится стилистика Сапковского. Не верю, чтобы в действительности реплики произносились именно так.
Еще не нравится, что
Показати текст спойлеру
В целом, конечно, я осталась довольна. Замечания мелкие, то, что бросалось в глаза, но по большей части книга хороша. Единственное, я согласна с теми, кто говорит, что в этой части мало Геральта(( обидно. Читать про похождения Лютика и размышления разных социальных слоев относительно кто-кого-круче мне вообще было неинтересно.
Мне любофф подавай.
С удовольствием берусь за следующую часть и очень жду сериала, ухуху.
Відправлено: Sep 16 2018, 12:44
"Час презрения" добит, и я не знаю, где найти деньги на следующие части =cry3= Одолжите почитать
Продолжаются войнушки, дипломатия и т.п., что мне, конечно, не очень интересно, но тем не менее совсем никак не отбивает желание читать книгу дальше. Ближе к концу очень сильный эпизод
Показати текст спойлеру
который заставляет посмотреть на героя по-новому и удивиться, как вообще герой это преодолел... Плюс орала со сцены
Показати текст спойлеру
Кажется, мне придется немного прерваться с чтением дальнейших книг и перекинуться на то, что задали в вузе... Если я, конечно, сдержусь... так или иначе, книга оставляет после себя только приятные впечатления. Еще понравилось знакомство с новой "командой"
Показати текст спойлеру
в конце. Это было интересно читать, и о том, как
Показати текст спойлеру

Тащемта, пошла я читать английскую классику... =cookies=
Відправлено: Sep 27 2018, 09:45
Божечки, я добила Сезон гроз, и это было тяжело.
Украинский перевод хоть и сочнее русского, не дал мне проглотить книгу за пару дней, и я мурыжила ее полгода или даже год, отвлекаясь на другие.
Мне было очень мало Йеннифэр, мне было слишком много лирических отступлений. Я хотела экшона, я хотела раскрытия персонажей, я ожидала что-то вроде первой части.
Пожалуй, перечитаю как-нибудь на русском.
Відправлено: Oct 6 2018, 09:27
"Крещение огнем" *галочка*
Я как всегда в восторге и быстренько заставила однокурсницу, которая живет рядом с книжной ярмаркой, купить следующую книгу, чтобы не останавливаться :lol:
Самое бесячее, что было в этой части,
Показати текст спойлеру

Еще словила ощущение схожести "Ведьмака" с "Темной башней",
Показати текст спойлеру

В остальном все шикарно. Атмосфера огонь, я очень люблю, когда ты чувствуешь путешествие вместе с героем.
Показати текст спойлеру

Ну и последним эпизодом я не очень прониклась.
Показати текст спойлеру

И да, почему вообще
Показати текст спойлеру

Принимаюсь за шестую. :morning:
Відправлено: Oct 7 2018, 20:26
Цитата (Хайди @ Oct 6 2018, 09:27)
Мне было интересно, какой у нее будет молодой человек, кого она полюбит...

=hopelessness=
Лучше этого не знать. Там Сапковский очень сильно налажал, ИМХО.
Відправлено: Oct 14 2018, 09:45
Цитата (Хайди @ Oct 6 2018, 09:27)
Но когда человек говорит монолог об отношениях людей, а ты после этого слушаешь ПЕРЕВОД и потом заявляешь "ааа, вы какой-то орательный сеск придумали". СЕСК. Слово из четырех букв. А что, в деревне этот процесс иначе называется?! Ааааргх! Тут уже проблемы не с образованием, а с головой.


Штука в том, что в оригинале никакого «орательного сеска» нет в принципе. Вообще нет, совсем, — только возмущение в ключе «я же говорила, вечно у них так — как бы ни мудрствовали, а закончат обязательно задницами!»
Цитата
— Akt, ukoronowany nie prokreacją, ale rozkoszą i śmiercią — kontynuował Regis. - Uczyniliście z tego złowrogi mit. Sami podświadomie marzycie o czymś takim, ale wzdragacie się, by coś takiego dać partnerowi lub partnerce. Robi to więc za was ów mitologiczny wampir, urastając przez to do fascynującego symbolu zła.
— A nie mówiłam? — wrzasnęła Milva, gdy tylko Jaskier skończył jej objaśniać, o co szło Regisowi. - Nic, jeno o tym! Mądrze zaczynają, a zawżdy na dupie kończą!

Вайсброт был переводчиком довольно специфичным, и приукрашивать авторский текст очень любил. Хороши или плохи подобные вольности — вопрос другой (что может и что не может позволить себе переводчик, где грань между переводом и адаптацией, можно ли считать Заходера плохим переводчиком, если от Милна остались рожки да ножки?) и обсуждать его стоит, вероятно, в другой теме; но в любом случае стоит учитывать, что вещи вроде говорка Мильвы — очень во многих случаях благоприобретенные. Сапковский на этот счет неоднократно возмущался в разных интервью — и всё-таки «Свет вечный» памяти Вайсброта посвятил, такие дела.
Вообще если сначала проглотить семитомник, а потом начать читать «Сезон гроз», этот контраст очень заметен — и нельзя сказать, что точность перевода всегда в положительную сторону сказывается на увлекательности чтива. В русскоязычном фандоме не очень-то любят последнюю часть (и говорят, что Сапковский-де скатился) именно потому, что магия вайсбротовских приукрашиваний безвозвратно ушла вместе с самим Вайсбротом.
Відправлено: Oct 15 2018, 09:50
Tami, спасибо за коммент, полезно сравнить. Нууу я не против переводческих добавлений (хотя я думала, что диалектизмы и в оригинале есть), но не когда это совсем перебор так, что раздражает читать.
Відправлено: Oct 20 2018, 17:36
Tami, круто, я и не знала, что у нас все так плохо может быть с переводами Х) Где-то в интернете наткнулась на пост от переводчика литературы, так он жаловался, что популярная иностранная литература бедна до умопомрачения и ему приходилось переписывать книгу.
Відправлено: Dec 31 2018, 05:00
Владычица Озера

Боги, хуже закончить такую историю еще постараться надо...
Показати текст спойлеру
Відправлено: Dec 31 2018, 05:46
Сезон гроз

После Владычицы озера это лучшее, на что я могла надеяться.
Плюс, после игр я счастлива была наконец то узнать кто такая Коралл и о ее ужасном характере, о том как у Геральта украли мечи и Йен их выкупила и вернула ему, и небольшую предысторию заказа на ту самую принцессу стрыгу.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Jan 11 2019, 04:56
Цитата (Ром с топором @ Oct 20 2018, 17:36)
Tami, круто, я и не знала, что у нас все так плохо может быть с переводами

Нет, ну я бы не сказала, что это плохо. Сравни любой перевод Вайсброта с «Сезоном гроз» и поймешь, о чем я говорю: у него гораздо вкуснее язык, и не только там, где он лепит отсебятину. Временами читаешь и прямо остро чувствуешь, что там, где новые переводчики честно выдали «Альберт Смулька, недавно назначенный староста местной общины», у Вайсброта было бы что-то вроде «Альберт Шмулька, новоиспеченный солтыс здешней общины». И прямо руки чешутся взять и перевести «Сезон», сымитировав вайсбротовский стиль.
Відправлено: Apr 23 2019, 10:57
Ведьмак. Последнее желание (сборник) В рамках Книжного марафона 2019
Настало и мое время познакомиться лично с ведьмаком=) Долго я к этому шла, но в который раз убедилась, что книги и фильмы попадают ко мне в нужное время.
Мне понравился первый сборник рассказов, хотя сильно заметно, что переходы к отдельным его частям дописывался уже позже. Мне нравятся истории о ведьмаке, нравятся выписанные автором персонажи. Сейчас меня закидают тапками, но мне не нравится Йеннифэр и их с Геральтом общая история. Она такая заезженная и примитивная в первой книге. Да, и сама Йеннифэр из всех, даже проходных переходных, персонажей самая примитивная, на мой взгляд.
Мне не нравится эта попытка Сапковского в пафосно-загадочный стиль изложения. Меня спасает то, что я очень многое знаю о всей серии книг и об играх. Иначе я не смогла бы дочитать даже первую часть серии до конца.
Я еще не знаю, что там будет дальше, но пока мне интересно читать. И даже страдашки Геральта пока что не бесят.
Відправлено: Apr 23 2019, 11:03
Меч Предназначения (сборник) В рамках Книжного марафона 2019
Мне было читать плюс-минус также интересно как и первую часть. Здесь рассказы более связаны общей задумкой автора и от этого стиль Сапковского воспринимается легче.
Наконец, появилась Цири и она такая классная. Местами в книге есть перебор с слюнями-соплями Геральта. Но сюжетные повороты настолько круты, что можно простить этот перегиб палки. Мне очень понравилась концовка.
И на данный момент я считаю, отношения Геральта и Предназначения самыми яркими и драматичными.
Предназначение: Эта девочка должна быть с тобой.
Геральт: Я не верю ни в тебя, ни в то, что девочка должна быть со мной.
Предназначение: Последний раз предупреждаю. Возьми девочку.
Геральт: Нет.
Предназначение: Я предупреждало.
А еще мне было не совсем понятно, каким место Геральт Йеннифэр слушает. Или все мужики так плохо намеки понимают?
Итого. Мне нравится, читаю дальше.
Відправлено: Apr 23 2019, 11:17
Bishop, осилила все книги. Йеннифэр терпеть не могу
Відправлено: Apr 23 2019, 11:23
Пинечка, я только на третьей и параллельно играю в третьего Ведьмака. Пока что все говорит о том, что у нее нет шансов мне понравиться =lol= Уи, я не одна такая=)
Відправлено: Apr 23 2019, 12:29
Долой деспотичных брюнеток! Рыженьких на ведьминский трон!
Відправлено: Apr 27 2019, 22:16
Прочла последнее желание (как понимаю, это первая книга цикла Ведьмак вообще).
Остались лишь хорошие впечатления. Произведение очень достойное, на высшем уровне все составляющие: персонажи (в которых еще можно увидеть себя), сюжет (общеобъедененный и каждый рассказ по отдельности), слог написания. Прочла за ночь, не отрываясь.
Юморок то тоже присутствует, да мысли умные . Никакая глава не заставила скучать, точно продолжу читать данную серию.
Просто 10 из 10
Немножко тока читтерно, что известные сказки да персонажи мифологические брались)
Відправлено: May 17 2019, 14:50
Кстати говоря, Ведьмака обожаю)
Забавная история - когда мне его посоветовали, я совершенно случаной перепутала его с серией Дилейни - Ученик ведьмака. Читаю и не могу понять - ничего не сходится!
Все обсуждают каких-то барышень, которых в сюжете и в помине нет, ноарно все и ни разу юмора нигде не видно. Вскрылось все на половине первой книги, когда я высказала сомнения советчику)
Меня оборжали и скинули-таки Сапковского. Буду откровенной - в последних частях описания полей битв достигают таких несуразных масштабов, что просто офигеваешь.
Я люблю эти книги и люблю эту историю. Йень стервь. Да и фиг с ним, любовь зла. Наш волк тоже не подарочек.
В мозг впилось описание жизни Цириллы в качестве одной из Крыс. Надо бы перечитать потом.
Интересно, поднимется ли у ребят рука запороть сериал. Игра - шедевр, буду проходить до посинения, но это так, к слову.
Відправлено: May 30 2019, 12:46
Кровь эльфов В рамках Книжного марафона 2019
Сборники рассказов закончились и Сапковский попытался в роман. Для меня эта часть - переход от мозаичного, отрывочного повествования в полноценный роман, то есть назвать Кровь эльфов роман я еще не могу. Для меня повествование немного затянутое, хотелось больше действий каких-то. Во всем, что произошло в книге я вижу смысл, но мне кажется, что эта часть лучше выглядела бы еще как сборник рассказов.
Обучение Цири и краткие описания жизни ведьмаков - клево.
Трисс - бедолага.
Йеннифэр чуть более сносная, чем раньше, но больше нравится мне не стала.
Шани - милаха, жалко, что ее не так много в романе, да и в книжной серии в целом, судя по всему.
Здесь еще нет войны, и на первый план выходит тематика дискриминации по разным признакам. Довольно банально описанная, но не надоедливая.
Итог: пока что для меня это самая слабая часть, самая медленно-бесполезная, которую можно было уместить в 2-3 рассказа.
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (16)  [%] 1 2 3 ... Остання ».
Сторінки: (2)  [1] 2 
Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.2031 ]   [ 160 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 19:58:33, 26 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP