> ИЛ-1. Ирке Лартисс и Тайный Орден.

ИЛ-1. Ирке Лартисс и Тайный Орден.

І'мя автора: Мёртисс
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Ирке-Лиза-Джессика, Габриель де ЛаКур-Лекс Димитров
Жанр: Экшн
Короткий зміст: Мальчик по имени Ирке Лартисс обладающий такой же судьбой, как и Гарри Поттер, попадает в мир волшебства и магии и спасает себя и своих друзей от Тайного Ордена, который терроризует Хогвартс и многих других. Кроме того, он сталкивается с новыми, неизвестными волшебными созданиями одни из которых будут ему помогать, а другие вредить.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
 

Глава 4. Ужасы глубин.

- Но я же пошутила, - всхлипывала Лиза. – Ирке, вернись! – закричала она, нагибаясь над водой и смотря в то место, где я нырнул.
- Что случилось? – прогремел голос Хагрида, усиленный эхом, он возвращался из тоннеля, куда должны были заплыть все лодочки.
Все лодки остановились, как по команде. На лодках поднялась маленькая паника: кто-то утонул. Вокруг лодки, с которой я упал, мгновенно образовался большой пустой круг. Все, находившиеся в лодках, сжались в кучку в середине лодок, те, кто посмелее внимательно смотрели по воде.
- Что случилось? – повторил Хагрид, когда он подплыл к лодке, где сидела рыдающая Лиза, перепуганный Ильден и утешающая сестру Луиза.
- Наш друг свалился в воду, - объяснила Луиза.
- Почему?
- Мы не знаем... – начала Луиза, но её перебила сестра:
- Это я попросила, – проговорила она, заикаясь, и после этого зарыдала ещё громче.
- Зачем вы попросили? – сурово спросил Хагрид, наклоняясь к Лизе.
- Я-я х-х-о-о-о-о-т-е-ла-а-а-а-а-а-а-а-а-а! – не удержавшись, заревела Лиза.
- Чего ты хотела? – не понял Хагрид.
К ним подплыла лодка с остальными моими попутчиками:
- Что случилось, - встревожено спросил Кирст, увидев, кто плачет.
- Ирке у-у-тону-у-у-ул! – заревела Лиза, её кинулась утешать сестра:
- Тише, ну тише! – причитала она. – Ну, всё хватит! Никто не утонул. Просто он решил подурачиться и поэтому нырнул и не показывается.
- Нет! Он утонул! Он бы обязательно пришёл бы ко мне! – ревела Лиза. – Он бы меня не бросил! Это я виновата!
- Да не виновата ты! – начал уже Кирст со своей лодки утешать сестру.
- ТАК! – прогремел голос Хагрида. – Почему упал ученик? О чём вы его просили?
- Да ни о чём, - объясняла за сестру Луиза, гладя её по голове. – Просто поспорили. Детский спор. «Прыгнешь или нет?» Ну, он сказал «Нет проблем» и бросился в воду.
- Понятно, - кивнул Хагрид, пристально смотревший на Лизу. – Чего она-то рыдает?
- Любит она его. Они то на любовь и спорили. Чувства проверяли, - вмешался Кирст. – Ведь, правда?
- Молодой человек, это, не лезьте! – отмахнулся Хагрид.
- Правда! – проревела Лиза.
- Так хорошо! То есть очень плохо! Влюблённые вы наши! – Хагрид нахмурился, видимо он думал, затем взял и протянул свой огромный фонарь Кирсту. – Так. Возьмите фонарь, это, плывите, там будут ступени, значит, гавань такая. Проверишь все лодки. Что бы никто не заблудился! Ты ответственен! И дверь, значит так... Постучишь. Откроет женщина в очках – это профессор МакГонагалл. Скажешь ей дело, и ждите там своего горе-товарища!
Кирст кивая, взял фонарь, который чуть не выпал у него из рук: такой он был огромный и тяжёлый, и с трудом, поставил его к себе на лодку.
- Нет! – возразил Хагрид под плач Лизы. – Бери своего товарища, и держите вместе фонарь.
Луиджи подхватил сваливающийся фонарь из рук Кирста, придержал его и они, вместе ухватив фонарь обеими руками, удержали его в воздухе:
- Да. Вроде правильно. Поняли, что я вам сказал! – от волнения за жизнь ребёнка, Хагрид соображал быстрее и практически не волновался. – А тебе моя милая, - он обратился обратно к Лизе. – Спасём мы твоего любимого. Не бойся. Успокойте её! Скажите МакГонагалл, она её успокоит! Ну не реви, красавица ты моя! Любит он тебя! Хотя и со странностями он. А теперь ВПЕРЁД!
Лодки вновь поплыли, огибая место моего падения:
- Головы осторожнее! – прикрикнул Хагрид, когда они снова подплывали к скале...

* * *

Теперь лодка с плачущей Лизой плыла вслед за руководящей лодкой Кирста, который вместе с Луиджи исполняли роль проводников. По команде Хагрида все вначале нагнули головы, когда лодки проплыли через занавес плюща, который скрывал проход в скале, а затем гордо выпрямились.
Сначала Франческа, Ильден и Маргарита смотрели на то место, где остался Хагрид, затем оно скрылось за плющом и они стали мрачно смотреть вперёд. Луиза утешала Лизу, которая рыдала без остановки:
- Он утонул! Я виновата!
Её сестре вскоре надоело её говорить обратное, и теперь она просто смотрела вперёд, изредка шёпотом переговариваясь с сестрой. Ну и досталось же сегодня Луизе! Вначале она удержала от прыжка за мною в воду Ильдена, который сразу ей понравился, теперь она удерживала на месте рвущуюся в воду – сестру, которая никак не хотела успокаиваться. Плыли тягостно. Всё весёлое настроение исчезло с моим падением и, казалось, что теперь оно восстановлено уже не будет.
Они проплыли по темному туннелю, который, казалась, вел прямо под замком, пока не достигли подземной гавани, где они вскарабкались на камни.
Позади, в воде отразилась какая-то мощная вспышка света, которая на мгновение осветила всё вокруг, затем всё опять стемнело, и послышался отдалённый, подводный взрыв. Все в ужасе отшатнулись дальше от воды, которая поднялась и подступила ещё ближе к ученикам, лодки приливной волной выкинуло на берег, затем волна ушла и вода схлынула.
Все в ужасе смотрели туда, откуда они приплыли, но ничего видно не было, поэтому все вскоре понемногу успокоились.
Кирст с Луиджи с трясущимися ногами, пошли вокруг лодок, а Ильден с вздрагивающим от каждого звука сердцем, бегал между ними и заглядывал в каждую: не потерялся ли кто ещё? Но все были на месте, кроме уже пропавшего меня, тогда все прошли по коридору в скале вслед за лампой Хагрида, которую несли Кирст и Луиджи, выйдя, наконец, на ровную, влажную лужайку справа в тени замка.
Все поднялись по каменным ступеням и собрались вокруг огромной, дубовой входной двери.
- Все здесь? – прокричали Кирст и Луиджи вместе, повернувшись к ученикам, затем, повернувшись к двери, глубоко вздохнули и вместе с Ильденом, Франческой и Маргаритой три раза громко стукнули в двери замка.
Дверь сразу распахнулась. За ней стояла высокая темноволосая колдунья в одежде изумрудно-зеленых тонов. У нее было очень суровое лицо, и Ильден подумал, что она не тот человек, которого можно позлить:
- Профессор МакГонагалл, - одновременно затараторили Кирст и Луиджи, на которых удивлённо посмотрела колдунья в первую очередь.
- Где Хагрид? И что случилось?
- Хагрид остался там на озере. Там наш друг упал в воду. Нам приказали провести всех и сказать вам, а Хагрид остался там!
- Кто упал?
Лицо профессора МакГонагалл менялось со скоростью света: из белого - сурового, оно превратилось зелёное от страха и злости.
- Наш друг.
- Когда?
- Минут десять назад.
- Почему так долго?
- Пока сообщили, пока добрались, - начал Кирст, но МакГонагалл прервала его рассуждения:
- Всем внутрь, - она широко распахнула дверь. – Ждите меня здесь! – с этими словами она повернулась, что бы уходить.
- Профессор МакГонагалл! – вмешалась Луиза, которая всё ещё придержала Лизу, которая при словах МакГонагалл «Почему так долго?» свалилась в обморок прямо на руки подоспевшему Ильдену.
- Что? – обернулась МакГонагалл на голос Луизы.
- Моей сестре плохо.
- Вот дверь. Кто-нибудь пусть немедленно туда войдёт. Пройдёт к учительском столу, и расскажет профессору Дамблдору обо всём, что случилось. Он скажет, что вам делать. Если спросит: «Где я?» Ответьте, что я пошла к Хагриду. Он знает, что делать. А сами идите в пустую комнату здесь рядом, - и она ушла.
Кирст и Луиджи поставившие фонарь на пол подбежали к Ильдену, продолжавшему держать бездыханную Лизу и пошли рядом, намереваясь при малейшей попытки упасть последней – её поддержать.
Вестибюль был таким огромным, что в нем спокойно бы уместился обычный двухэтажный дом. По стенам горели факелы, как в Гринготтс, потолок поднимался так высоко, что его не было видно, а огромная мраморная лестница вела вверх.
Маргарита и Франческа, приказав остальным следовать за ними, сами двинулись по вымощенному каменными плитами полу. Луиза слышала жужжание голосов из двери справа - должно быть вся остальная школа уже там, туда-то она и направилась, решив сообщить Дамблдору о происшедшем. Девочки же повели всех в пустую маленькую комнату. Где они столпились, стоя ближе друг к другу, чем стояли бы обычно, нервно озираясь вокруг.
Сами девочки подошли к бездыханной Лизе, которая теперь лежала на коленях у сидевшего на полу Ильдена. Вокруг которого сгрудились Кирст и Луиджи. Луиза подошла к двери, взялась за ручку, и последний раз взглянув на бесчувственную сестру, вздохнула и, приоткрыв дверь, шагнула внутрь.
Сотни глаз мгновенно приковались к её персоне – у Луизы сильнее забилось сердце, стало трудно дышать, и она выпустила дверь, которая тут же закрылась. Сама же она застыла на короткую секунду, что бы сориентироваться в новой для себя обстановке. Она никогда не смогла бы вообразить такое странное и великолепное место. Её освещали тысячи и тысячи свечей, порхавшие в воздухе над четырьмя столами, за которыми сидели остальные ученики. На столах сверкали золотые тарелки и кубки. На другой стороне зала, стоял еще один стол, за которым сидели преподаватели.
К нему-то она и направилась, заметив в центре стола сидящего Альбуса Дамблдора, которого столько раз видела на картинках, слегка удивлённого и встревоженного неожиданным появлением юной ученицы. Все проводили её молчаливым взглядом, а она, пройдя к преподавательскому столу, обошла его и подошла к директору под восторженные, удивлённые и разгневанные взгляды окружающих. Дамблдор встал при её приближении и зашагал к ней навстречу:
- Профессор Дамблдор! – Луиза говорила быстро, но так, что бы её мог слышать только Дамблдор. – Меня послала профессор МакГонагалл...
- А где она сама?
- Случилось несчастье...
- Что? – Дамблдор нахмурился.
- Один ученик упал в воду и после этого до сих пор не появлялся!
- Кто?
- Мой друг – Ирке Лартисс!
- Что?!! – приглушенно воскликнул Дамблдор, было видно, что эта новость поразила его громом ещё даже сильнее, чем-то, что ученик упал за борт.
- Там на озере Хагрид, к нему пошла профессор МакГонагалл. Она просила вам сообщить.
- Идите ко всем, я сейчас же иду к профессору МакГонагалл, - приказал Дамблдор и кинулся к выходу из зала.
- Но профессор! Там моя сестра, - начала Луиза, пытаясь догнать Дамблдора.
- Она тоже упала? – остановился как вкопанный директор.
- Нет. Она в обмороке. Ей надо помочь.
- Хорошо. Я сейчас же позову мадам Помфри и сразу пойду на озеро, - решил Дамблдор и опять полетел к выходу. – Профессор МакГонагалл знает, что упавшего зовут Ирке?
- Нет. Она не спрашивала, а мы не успели сказать, - сказала Луиза вслед за Дамблдором, вырываясь из Большого Зала.
Дамблдор пошёл по лестнице к мадам Помфри, а Луиза кинулась к своей сестре, которая всё ещё лежала без сознания. Дамблдор примчался на удивление скоро. За ним была пухленькая небольшая женщина средних лет:
- Поппи займись девочкой! – приказал на ходу к двери Дамблдор, и добавил. – Скоро мы приведём ещё одного. Он будет тоже без сознания. Он после долгого пребывания в воде. Подготовься его встретить.
Он помчался е двери, а мадам Помфри, а это была она, кинулась к Лизе, но открыть закрытые парадные двери он не успел, так как они сами с грохотом, распахнулись в сторону...

* * *

Оказавшись в воде, я сразу же решил всплыть вверх, так как услышал крик Лизы, мне хотелось её успокоить. Для этой цели я заработал руками и ногами, что бы залезть снова в лодку, но это оказалось легко решить, чем сделать. Я почувствовал холодное обволакивание моего тела водой, которая мгновенно стала ледяной. Холод сковал мне мышцы так, что я не смог бы ими даже пошевелить.
Вместо того, что бы подниматься вверх я быстро опускался на дно, куда меня тянуло, как магнитом. Вначале я испугался, но вскоре, когда полностью промок, я начал грести руками и ногами, что бы хоть как-то сбить оцепенение. Это мне немного удалось и я, превозмогая жуткую боль, появлявшуюся при каждом моём движении, грести на поверхность.
Ничего не получилось. Не понятная сила прижимала мои руки по швам и тянула вниз. Я испугался.
Воздух в моих лёгких вскоре закончился и я, что бы вздохнуть через силу глотнул воды. Вода попала мне в горло и через него в лёгкие, я начал бултыхаться, так как от этого я презрел боль в каждой молекуле и силу, прижимавшую их к телу. Ничего опять не получилось, зато вода, пройдя через трахею и попав в легкие, заполнила их и, вдруг я смог дышать спокойно. Как рыба жабрами, но у меня никогда не было жабр!
Тем не менее, я дышал! Глубоко, так, что бы мог спокойно существовать.
Вода была чёрной, и сквозь неё не пробивался ни один луч света над озером. Вверху было темно, но чем дальше я опускался на дно, тем ещё темнее становилось. Вскоре я перестал видеть даже собственные руки и ноги, которыми я продолжал грести вверх, превозмогая адскую боль.
Вскоре я бросил и это занятие: я просто отдался весь погружению в воду.
Прошло минут пять моего беспрерывного погружения, когда я, вдруг, начал видеть в темноте.
Вода не изменилась: она была такой же черной, и ни что не излучало свет, такой же ледяной, как и на поверхности. Я сделал рывок, пытаясь вырваться, но ничего кроме боли мне это не принесло, тогда я бросил попытки вырываться и, сложившись в прыжке, рванулся, что бы посмотреть, куда меня несёт. Поворот мне удался, и я увидел какое-то создание на дне, которое отдалённо напоминало гигантского кальмара, шевелящего своими многочисленными щупальцами.
То, что это кальмар мне показалось только издали, так как при ещё большем приближении и тщательном рассмотрении я действительно увидел кальмара, но лежащего на дне, а на нём нечто среднее между пауком и кальмаром.
Вернее зад непонятного существа напоминал пука, а вместо передней пары лап и морды были расположены огромное количество щупалец, которые бешено шевелились.
Я рванулся что было сил, что бы выбраться, но существо ещё быстрее задвигало своими щупальцами, и я всё так же быстро несся по направлению к нему.
Вскоре, в кромешной тишине я начал различать какие-то звуки. Кто-то или что-то издавало звуки, похожие на человеческий язык, а точнее на какое-то заклинание. Я помотал головой, пытаясь понять, откуда всё-таки звуки и понял, что они исходили от непонятного существа:
- Кррррас трааас ииираве! Гррооон теееедерон! Гррооон теееедерон! Гррооон теееедерон! Штраре миррраааааре инноооотееее пушшааааф! Гррооон теееедерон! Гррооон теееедерон! Гррооон теееедерон!
Решив, что ничего хорошего из этого заклинания или этих слов мне не светит, я рванулся последний раз, решив выбраться. Я сложился в прыжке и рванул вверх.
В ответ на мои действия, я услышал протяжный не-то крик, не-то вопль, прежде чем мне удалось прорвать невидимые сети, тянувшие меня вниз и взмыть вверх:
- Иииииих!
И в мою сторону с жуткой скоростью поплыл какой-то ослепительно белый луч, который совершенно ничего не освещал. Я понял, что ничего хорошего от этого луча мне ждать не придётся, поэтому попытался увернуться от него.
Но у меня ничего не получилось! Я был в воде, как прибитый: ни вверх, ни вниз, а этот луч, быстро приближавшийся ко мне, будто подчинил себе все мои мышцы, так, что я не мог ими пошевелить, что бы избежать встречи с ним.
До нашего с ним столкновения оставалось примерно десять метров, которые сокращались с жуткой быстротой. Тогда я закрыл глаза и успел в мыслях попрощаться с Лизой, прежде чем луч настиг меня.
Произошёл мощнейший подводный взрыв.
Именно его отголоски так испугали первокурсников Хогвартса, собравшихся на камнях тайной гавани.
Непереносимая, боль жуткая боль мгновенно поразила мне грудь. Я долго с нею боролся, но она поглотила меня, и от боли я потерял сознание.
Казалось, тело расщепилось на мельчайшие доли атомов, так мне тогда показалось. Всё вокруг оказалось покрыто ослепительным белым светом, который до боли резал ничего не видящие глаза.

* * *

Они называли себя – искерами. Другие их названия забылись, кроме названия, связанного с их местом последнего обитания – Ужас глубин. Некогда, на самой заре жизни они доминировали на всех планетах всех существующих Вселенных. Они были захватчиками и величайшими воинами. Благодаря их сильной магии и практически полному иммунитету к ней самой, ни одна другая раса, с которой они воевали, не могла устоять перед их натиском. Но тут появились волшебники!
Они сразу стали самыми злейшими врагами и извечными противниками искеров.
Но искеры смогли, благодаря своему частичному иммунитету к магии, задавить волшебников численностью и мощью.
Потом что-то случилось.
Появился волшебник, обладающий непередаваемой и неизвестной доселе силой. Он смог объединить всех живых и свободных волшебников под своими флагами на самой отдалённой и не заселённой планете всех известных Вселенных. И пошёл с войной на искеров.
Искеры проиграли войну. Не волшебникам! А той силе, которая была заключена в теле этого волшебника!
Искеры начали просто исчезать. Одна особь, за другой. Население одной планеты за населением другой. Население одной Вселенной, за населением другой.
Это продолжалось до тех пор, пока их не остались жалкие единицы из некогда бесчисленной и процветающей расы. Они собрали свои остатки на Земле, как наиболее приспособленной для их размножения планете и зажили спокойно. Волшебник, уничтоживший их - умер, сила, которая их погубила - исчезла.
Но быстро развивающиеся расы маглов и волшебников начали вытеснять их из своих насиженных мест до тех пор, пока они не укрылись от преследования на дне океанов, морей и рек.
Вначале их это спасло. Популяция если не увеличилась, но и не уменьшилась. Но вскоре маглы начали проникать и в самые глубины гидросферы.
Самых дерзких, которые обнаруживали их места обитания – убивали мгновенно, не жалея ни секунды. Тела их шли на пищу, но на место убитых приходили другие, но их тоже убивали. Так происходило до бесконечности долго – целых семьдесят лет, пока под воду не спустились волшебники, извечные враги искеров.
Началась война. Война была не долгой, но опустошительной: все искеры, кроме одного – были уничтожены.
Последний выживший искер поклялся отомстить тому волшебнику, который начал уничтожать их в далёком прошлом и послужил гибели целой цивилизации.
Что бы выжить, искер поступил согласно магловской поговорке: «Хочешь остаться незаметным на улице – стань под фонарём», и поэтому, спрятался под самым носом у волшебников: на дне хогвартского озера. С помощью своей магии он оставался незамеченным для всех обитателей не только Хогвартса, но и озера и, питаясь одной собственной ненавистью, он стал ждать.
Вскоре, он почувствовал появление волшебника, который унаследовал ту проклятую силу и, поэтому пробудился от спячки.
Долгие годы нетерпения были вознаграждены 1 сентября 2001 года, то есть сегодня, когда мальчик, обладающий убийственной силой, появился возле озера, где жил искер.
С помощью внушения девочке, которая влюбилась в того мальчика, он принудил его самого по собственной воле прыгнуть в воду. Мгновенно обездвижив кальмара, который мог помешать в операции: искер соткал магическую сеть и притянул с её помощью мальчика к себе.
Но искер ошибся. Мальчик выжил дважды: он не утонул, когда у него кончился воздух, начав дышать кислородом, содержащимся в воде, и выбрался, когда он уже был практически в лапах искера. Тогда он приказал своему самому мощному оружию – Ааашре, уничтожить силу, а заодно и ребёнка.
Но ребёнок выжил, а искер был сражен собственным отразившимся оружием.

* * *

Кто-то схватил меня за плечо и вытащил из сплошного океана ослепительного белого света, в котором я пребывал, познавая историю искеров.
Я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я потерял сознание, но, скорее всего не много.
Мне было абсолютно безразлично всё то, что происходило со мной. Я был так опустошен схваткой с искером, что не сопротивлялся, и позволил неведомой руке тащить себя на поверхность из самых глубин озера.
Мимо проплыл гигантский кальмар, которого я до этого видел под искером, он приветственно махнул мне щупальцами и скрылся в темноте. Затем он вернулся обратно и, плывя возле меня, прокричал на своём языке, который я понял, как свой собственный, благодарственную речь:
- Я тебе по гроб жизни буду обязан и мои потомки тоже. Если что понадобиться – приходи! после этого он уплыл куда-то в темноту.
А я продолжал безразлично подниматься, вытягиваемый на поверхность неизвестной силой.
Появились несколько тритонов и целая группа русалок, которые тоже поплыли рядом со мной:
- Мы тебе благодарны за проявление мужества и героизма в борьбе с неизвестным врагом, который долгое время терроризировал воды озера! И поэтому мы решили выполнить любую твою просьбу, какая бы она не была!
У русалок была сероватая кожа и длинные, спутанные, темно-зеленые волосы. Глаза у них были желтого цвета, как и их сломанные зубы, и они носили длинные ожерелья из гальки. Их мощные серебристые рыбьи хвосты взбивали воду, в руках они сжимали копья.
Самый большой тритон достигал семи футов ростом, с длинной зеленой бородой, ожерельем из акульих зубов и копьём в правой руке у каждого тритона.
Тем временем, когда я их разглядывал, подплыла ещё одна русалка:
- Тебя ищут! Меня послали на твои поиски! Тебя очень ждёт какая-то девочка. Она сейчас в замке, - быстро прокричала она, как будто я был глухим.
- Девочка? – очнулся я от безразличного всплытия. – Лиза?
- Я не знаю, как её зовут, - ответил русалка, плывя рядом. – Но она очень плакала. Ты должен скорее идти к ней! Урсу на берегу тебя вытащит, а я сообщу Хагриду, что ты найден и с тобой всё в порядке, - русалка остановилась и удивлённо посмотрела на подруг, которых только сейчас заметила. – Что вы здесь делаете?
- Этот благородный волшебник уничтожил чудовище, жившее на дне и скрывавшееся от наших глаз, - принялись на перебой объяснять русалки.
- Искера! – вставил я в их беспрерывный поток слов.
- Что «искера»? – не поняли они.
- Так звали то существо на дне, - объяснил я.
- Ты иди к своей подруге, а мы сообщим Дамблдору, что ты сделал, - пообещали русалки и, взмахнув хвостами, они, вместе с молчаливыми тритонами поплыли рядом, распевая хвалебные песни в мою честь.
«Значит всё-таки Ёшка!» - в мыслях улыбнулся я себе. – «Хорошо, давно пора продемонстрировать истинную силу своей хвалёной магической мощи!»
Так, сопровождаемый эскортом благодарных русалок, поющих оды в мою честь, я, наконец, оказался над водой, и смог спокойно, правда и с лёгким чувством тошноты, вздохнуть свежим воздухом.
На берегу тайной гавани, куда меня принесли магические силы Ёшки, я заметил множество лодочек, в одной из которых я плыл до падения, а также сидящих на большом камне ши и дассена, которые довольно улыбались мне.
Надо мной шелестели крылья урсу:
- Хозяин был в беде! – причитал он надо мной. – Как вы могли это допустить? Ведь искер мог так запросто вас убить!
- Ёшка, откуда ты всё это знаешь? – удивился я, пытаясь встать, но тут меня опять затошнило, и я обратно упал на камни.
- Природа у меня такая, - летал надо мной урсу. – Всё знать положено. Если хозяин в беде, и мне никто не скажет об этом, как я узнаю? – спросил он сам у себя и тут же сам ответил на заданный вопрос. – Только сам Ёшка и почувствует. Никто мне не сказал, что хозяин дрался с искером, а я сам узнал и сразу же примчался на помощь! Голову на бок положите, пожалуйста! Вам вырвать всю воду-то надо! Люди водой не дышат без жабр-то! Ни маглы, ни волшебники! Никто не дышит! Только вы, мой хозяин! Но сейчас она вам в лёгких не нужна! Будет мешать воздуху. Дышите сейчас воздухом!
Я последовал совету Ёшки и повернулся на бок. Сделать это было трудно: я всё ещё был, слаб, после поединка с искером, но сильная магическая поддержка урсу, приподнявшая меня за левое плечо, помогла мне. Только я оказался на боку, как по телу прошли рвотные спазмы и, встав на четвереньки, я вырвал всю воду из своих лёгких.
Рвал я долго, но с каждым граммом уходившей из меня воды – мне становилось значительно легче. Наконец, рвотные спазмы оставили меня и я, обессиленный упал бы, если бы не магическая поддержка Ёшки. Он бережно положил меня подальше от воды на камни, которые из-за магии стали мягкими, тёплыми и уютными. Но этому я не удивился, как не удивился и неожиданной бесполезной болтовне урсу, который всё ещё летал надо мной. Я был слишком утомлён, что бы удивляться:
- Хозяин молодец! – ворковал Ёшка надо мной. – Хозяин самостоятельно победил искера! Могучего-могучего, древнего-древнего и жутко злого искера! А сейчас хозяину пора отправляться в замок! Его там ждёт Лиза. Нельзя огорчать любящие сердца, а тем более заставлять их ждать! Плохо будет! Девочка очень сильно боролась со злым искером в неравной борьбе в своём сознании, но тот всё равно подчинил её себе. Устала настолько, что если она уснёт, то может не проснуться никогда! Даже Ёшка тут бессилен, куда уж там профессору Дамблдору или мадам Помфри! Только хозяин может пробудить девочку ото сна. Но и ему необходимо поспешить! Силы Лизы на исходе, а душа злого искера уводит её всё дальше и дальше от реальной жизни в миры смерти. Хозяину необходимо поторопиться, если он ещё хочет увидеть, как смеётся его любимая!
Я никак не воспринял слова урсу. До меня даже не дошёл смысл его слов, мне хотелось спать так же, как и Лизе, но благодаря уговорам только Ёшки я не улёгся спать прямо здесь, на камнях.

* * *

Как я добрался до дверей Хогвартса, через которые совсем недавно прошли все первокурсники Хогвартса, я не запомнил. Помню только то, что я шёл, а точнее летел в нескольких сантиметрах над землёй, поддерживаемый магией урсу, а ши и дассен быстро шагали у меня по бокам.
К этому времени я уже внешне имел тот же вид, какой у меня был, когда я сошёл с поезда в Хогсмиде в обществе Лизы, которую так подло не только использовал искер, но и готовый был сейчас её утащить от меня! Опять постарался Ёшка, сумевший не только высушить, но и погладить и вычистить на мне мою одежду, только не вдохнувший силы в моё измученное тело.
Ши и дассен побежали вперёд, что бы открыть двери и широко, с грохотом, растворили их настежь: каждый за свою створку, перед изумлённым лицом Дамблдора. На пороге предстал я и махающий надо мной крыльями Ёшка.
Перед дверью стоял Дамблдор и с открытым от изумления лицом смотрел на меня:
- Профессор Дамблдор! – устало, но быстро проговорил я. – Угроза искеров ликвидирована! Русалки и тритоны всё вам объяснят по вашему приходу в тайную гавань, где высадились первокурсники! – а сам я на трясущихся ногах, уже без поддержки Ёшки, побежал к Ильдену, у которого на коленях продолжала лежать бессознательная Лиза.
Дамблдор, если и что-то не понял, то не тал ничего выспрашивать, а поспешил к ожидавшим его русалкам.
Ёшка же летел чуть позади меня:
- Какие только чудеса не творит истинная любовь! – восхищенно воскликнул он.
Сзади бежали к своим хозяевам ши и дассен.
Как и говорил Ёшка, Лиза оказалась без сознания.
Я сел рядом с ней и провалился в тишину…

* * *

При моём приближении к ней я почувствовал тёмный тоннель, по которому куда-то искер тащил, вяло сопротивляющуюся Лизу. Он заметил меня не сразу, что и дало мне время для атаки. Начиная бежать в их сторону, я вскинул руку ладонью к искеру и выстрелил. Чем? Это осталось загадкой для меня, но, тем не менее, я отбросил искера от Лизы, которая упала на холодный пол тёмного коридора.
Искер отлетел не недалеко, но я успел добежать до Лизы быстрее, чем он сумел подняться. Я поднял её лёгкую головку себе на колено, искер хотел что-то сделать, но я отрицательно помахал ему:
- Только попробуй! Она уйдёт со мной!
Искер не послушался и кинулся, было к нам, но я снова поднял руку в его сторону и выстрелил на этот раз наверняка.
И тут Лиза открыла глаза…

* * *

Да Лиза открыла глаза.
Она несколько раз ничего не моргнула, не понимая, что происходит вокруг неё. Она лежала всё ещё в Хогвартсе у Ильдена на руках, а вокруг неё рыдают сестра, Франческа, Маргарита, по бокам сидят, прижавшись к стене, и едва не плача сидят брат и Луиджи: они держаться – ведь они будущие мужчины, а мужчины не плачут, хотя очень и хочется. А на коленях перед ней стоял любимый, то есть я. Его красные закрытые глаза выдавали напряжённую борьбу, а уставшее лицо говорило о пережитых непонятных бедах. Скорее всего, это был сон. Ведь Ирке давным-давно умер. Он утонул и его убил искер. Нет! Так ей шептали во сне, но перед тем, как проснуться она услышала его спокойный, нежный голос, который звал её.
Так думала Лиза, смотря на собравшихся вокруг неё друзей. Никто ещё не заметил её воскрешения – все были слишком огорчены её болезнью и все боялись её потерять. Даже Маргарита и Ильден, которые впервые увидели её в этот день в поезде, не говоря уже о её старых друзьях и конечно о любимом:
- Ирке, ты звал меня и вот, я пришла! – тихо сказала она, заставив меня вздрогнуть и открыть глаза.
Светящиеся, перепуганные, любящие, красные от выплаканных слёз глаза Лизы смотрели на меня:
- Наконец-то! - только и нашёлся я что сказать.
Остальные тоже открыли глаза и посмотрели удивлённо и обрадовано на воскресшего меня и очнувшуюся Лизу.
- Жив! – с воплем обняла меня за шею вся растрёпанная Луиза, сзади и по бокам на меня повисли Маргарита и Франческа, Лиза приподнялась и нежно-нежно, но страстно-страстно поцеловала меня в губы.
Силы начали наполнять моё измождённое тело, казалось потухшие глаза, начали блестеть.
- Конечно, я жив, - улыбнулся я, кивнув Кирсту, который на пальцах показывал «Во!». – Куда же я ещё могу деться?
- Мы думали, что ты погиб, - сказала Лиза, приподнимаясь на ноги.
Все ученики, которые толпились поблизости, зааплодировали, они были искренне рады моему возвращению и выздоровлению Лизы.
- Ур-р-ра! – разнеслось по холлу и пустой комнате, где собралось большинство первокурсников.
- Я тоже сперва так подумал, но потом ничего – выкарабкался! – улыбнулся я.
- Ты меня ненавидишь после этого? – спросила Лиза, обнимая меня и положив свою голову мне на плечо. – Это твоё право. Но знай, меня заставили, хотя ты и не поверишь! – прошептала она мне на ухо.
- Поверю, - шепнул я. – А на тебя я не злюсь. Трудно было сражаться с тем чудовищем, которое тебя заставило просить меня прыгнуть в воду. Зато теперь я доказал, что люблю тебя!
- Доказал, - Лиза поцеловала меня в щеку. – Откуда ты узнал об этом?
- Я видел воспоминания этого существа, - объяснил я. – Кроме того, мне многое рассказал Ёшка, когда вытащил меня из воды обессиленного поединком. Я многое понял, многое до меня не дошло, но главное это то, что я понял, что ты находишься в большой беде. Поэтому я, как только мог, поспешил сюда и успел вовремя, чтобы вернуть тебя.
- И ты успел мой герой! – Лиза отстранилась, что бы внимательно посмотреть на меня и тут же запечатать мои губы долгим страстным поцелуем, который прервал только пришедший Дамблдор, за которым шли белее снега профессор МакГонагалл и Хагрид:
- Русалки рассказали мне, что случилось на дне, кроме того, многое рассказал мне твой урсу, Ирке, - кивнул он мне. – Сейчас я пойду в большой Зал, а профессор МакГонагалл скажет вам важные вещи, которые вы должны знать перед тем, как переступите порог Большого Зала и станете учениками Хогвартса, а пока постарайтесь выкинуть из головы плохие мысли, а разбором полётов мы займёмся немного позже.
Дамблдор и Хагрид удалились, за ними закрылась дверь, а профессор МакГонагалл внимательно посмотрела на первокурсников своим суровым, пронизывающим взглядом и сказала:
- Добро пожаловать в Хогвартс, - сказала профессор МакГонагалл. - Банкет по поводу нового семестра скоро начнется, но прежде чем занять места в Большом Зале, вы будете рассортированы по своим факультетам. Сортировка - очень важная церемония, потому что, пока вы в Хогвартсе, факультет будет чем-то вроде вашей семьи. У вас будут занятия с учениками вашего факультета, вы будете спать в башне вашего факультета и проводить свободное время в гостиной. Четыре факультета носят названия Гриффиндор, Хаффлпафф, Райвенкло и Слизерин. У каждого факультета своя история, каждый выпускал выдающихся волшебников и волшебниц. Пока вы в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету очки, в то время как нарушение правил будет вести за собой их потерю. В конце каждого года факультет с большим количеством очков будет удостоен Кубка факультетов, это большая честь. Я надеюсь, вы будете хорошими учениками, в каком бы факультете вы не оказались. Церемония Сортировки пройдет через несколько минут в присутствии всей школы. Я предлагаю вам привести себя в порядок, пока вы ждёте.
Её взгляд задержался на мгновение внешнем виде Ильдена, Маргариты, Франчески, Луиджи, Кирста, Луизы и Лизы, которые были потрёпаны больше всех. Я принялся нервно протирать свои глаза.
- Я вернусь, когда все будет готово, - сказала профессор МакГонагалл. - Пожалуйста, ведите себя тихо.
Она вышла из комнаты. Я сглотнул:
- Меня выгонят, даже не дав ни одного дня проучиться!
- Если ты из-за происшествия на озере, то ты теперь герой для всей школы, а это обычно не забывается, - успокоила меня Лиза, пытаясь пригладить свои растрёпанные волосы.
- Во времена Поттера его чуть не выгнали и за меньшее, - возразил я.
Лиза не нашлась что ответить.
- Какой у меня ужасный вид! – воскликнула она.
Откуда не возьмись, рядом появился Ёшка:
- Принцы и принцессы! – прокричал он, обращаясь ко всем первокурсникам. – Кого не устраивает свой внешний вид пусть подходит ко мне! Загадайте, кем вы хотите стать, и я исполню ваши пожелания взмахом крыла! Шутки не исполняются! Внимательно обосновывайте свой внешний вид и подходите! Все испорченные костюмы и причёски исправляются и становятся в первозданном виде! Подходите не бойтесь! Я культурный волшебник. Совсем не страшный!
Все повалили к нему, среди них была и Лиза, и вот, когда все желавшие собрались вокруг него, Ёшка взмахнул крылом. Никакой вспышки не последовало, но вид у всех мгновенно похорошел. Лиза подбежала ко мне, она была такой же, как и тогда, когда появилась из купе, когда мы прибыли на станцию Хогсмида. Ильден подбежал к нам, не подходившим к урсу:
- А как они сортируют по колледжам? - спросил он у Кирста.
- Какой-то тест, я думаю. Франческа сказала, это очень больно, но я думаю, она опять пошутила, - пожал плечами Луиджи, который стоял, прислонившись к стене, от нервов грызя себе ногти.
Он не подходил к Ёшке, хотя по его виду, как и по виду Кирста, стоявшего тут же это очень было необходимо, они ведь тащили тяжеленный и не слишком чистый фонарь Хагрида.
- А вы чего не подходите? – послышался довольный голос Ёшки возле уха Кирста, тот вздрогнул. – Луиза и Франческа сказали мне, какими бы они хотели вас видеть, - хитро улыбнулся он, сверкнув глазом.
Друзья мгновенно стали выглядеть так, словно их действительно одевали их сёстры, что ещё больше их сконфузило.
Сердце Ильдена подпрыгнуло. Тест? Перед всей школой? Но он совсем не знает магии - что он будет делать? Этого он не ожидал. Он обеспокоено оглянулся и увидел, что все тоже испуганны. Тишина нарушалась шепотом Маргариты, которая очень быстро повторяла все выученные заклинания, думая, что ей понадобится. От смеха я старался не слушать её монотонное бормотание.
Кирст сосредоточился на двери. В любую секунду с неотвратимостью судьбы могла вернуться профессор МакГонагалл.
- Неужели все боятся надеть шляпу? – улыбнулся я.
- Это ты из «Гарри Поттера» начитался? – догадалась Лиза. – Это было тогда, а сейчас после войны может, и Шляпы уже в живых не осталось! Кто его знает, что там устроят без Шляпы?
Я застыл с идиотской улыбкой внутреннего торжества над всеми. Лиза опустила меня с небес на землю. Я-то думал, что у меня всё под контролем, оказалось, что нет, и я жестоко ошибался. Как Шляпы нет? А что же тогда будет?
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
Фанфики автора
Название Последнее обновление
ИЛ -2. Ирке Лартисс и Тайна Света
Aug 7 2006, 04:41
Любовь, которая изменила Галактику.
Apr 7 2006, 00:12



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0341 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 00:22:40, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP