> ИЛ-1. Ирке Лартисс и Тайный Орден.

ИЛ-1. Ирке Лартисс и Тайный Орден.

І'мя автора: Мёртисс
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Ирке-Лиза-Джессика, Габриель де ЛаКур-Лекс Димитров
Жанр: Экшн
Короткий зміст: Мальчик по имени Ирке Лартисс обладающий такой же судьбой, как и Гарри Поттер, попадает в мир волшебства и магии и спасает себя и своих друзей от Тайного Ордена, который терроризует Хогвартс и многих других. Кроме того, он сталкивается с новыми, неизвестными волшебными созданиями одни из которых будут ему помогать, а другие вредить.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
 

Глава 2. Косой переулок.

Тайны и загадки в моей душе оставила эта короткая встреча с директором Хогвартса. Вся моя предыдущая жизнь была прямо стоптана и уничтожена одним днем, в который мне исполнилось одиннадцать лет.
С тем, что мне одиннадцать я свыкся сразу же. Хоть я и не потерял багаж своих знаний, которые я накопил за девятнадцать лет своей жизни, я выглядел иначе. Мне был дан шанс начать практически всё заново. То о чём я мечтал, сбылось, и теперь я молча смотрел в зеркало, висевшее в моей комнате в «Дырявом котле», где мы остановились до утра. Мои приёмные родители решили, что не стоит откладывать с покупкой вещей, поэтому решили ещё денёк провести в Лондоне, что бы потом не надо было бежать сломя голову.
Выглядел я теперь не так, как всегда. Я стоял в одном нижнем белье перед огромным, с человеческий рост, зеркалом, поэтому мог спокойно видеть себя в малейших деталях. Высокий, худой, но, тем не менее, атлетически сложенный, я стоял перед зеркалом, любуясь переменами, которые со мной произошли. От прежнего меня остались только мысли, волосы и глаза, разноцветность которых ещё больше выделилась теперь, после воздействия Кузницы времени.
- Ты прямо, как девчонка, - неожиданно заметило зеркало, когда я уже полчаса смотрел на своё отражение.
- «Не суди, да не судим, будешь», - не очень вежливо ответил я, оправившись от минутного замешательства, в которое меня повергло говорящее зеркало.
- Как знаешь, - огорчённо махнуло невидимой рукой зеркало.

* * *

Следующий день наступил так же внезапно, как и предыдущий. В душе оставалось скверное чувство, что мой день рождения прошёл не заметно, если конечно, не считать многочасовых полётов на самолётах по маршрутам Донецк – Киев и Киев – Лондон. Правда, я увидел Дамблдора, что само по себе было не обыденно, даже для волшебников. Но что для меня, человека прожившего много лет с маглами и знавшего о магах только то, что написала в своих книгах Роулинг, значило увидеть Дамблдора? Ничего, для меня пока он был пустым звуком, я даже не слишком уважал его, когда мы с ним встретились. Да и вообще, на что он мне ответил, если посудить, конечно? Он зародил в моей душе больше загадок, чем там было до этого, чем ответил на мои вопросы. Кто были мои родители, и почему меня прятали столько лет от всего магического света? Вот те вопросы, на которые я жаждал получить ответы. Но за свою магловскую жизнь я научился ждать, поэтому смог бы подождать и в этот раз, так что понятие ожидания для меня не впервые. И раньше от меня много скрывали, но я ведь не умер!

* * *

Мы оделись и стояли перед абсолютно гладкой стеной, рядом с которой находилось несколько мусорных контейнеров. Это место находилось во внутреннем дворе бара «Дырявый котел».
Тетя, теперь уже одевшаяся, как она одевалась в своей магической жизни достала волшебную палочку и уверенно ткнула в кирпич над мусорным баком, который должен был открыть вход на Косой переулок. Кирпич, до которого она дотронулась, дрогнул - изогнулся - в середине появилось маленькое отверстие - оно росло и росло - и в следующую секунду мы оказались перед аркой, достаточно широкой даже для одновременного прохода трёх человек, на вымощенную булыжником улицу, которая поворачивала и пропадала из виду.
Мы прошли под аркой, и кирпичи чинно встали на своё законное место, где они и были пять минут назад. Проход превратился в гладкую ровную, без изъянов стену. Я, разинув рот, стоял и смотрел на эту стену, а тетя ничего не объяснив нежно, но, настойчиво схватив меня за руку пошла по улице.
Солнце играло на груде котлов рядом с ближайшим магазином. "Котлы - все размеры - медь, латунь, олово, серебро. Самопомешивающиеся, складные" - было написано на табличке.
- Письмо с тобой? – спросила тетя, повернувшись ко мне.
- Да.
- Там есть список того, что тебе необходимо. Дай его мне.
Делать нечего, пришлось отдать. Опять в глаза бросились рукописные буквы. Неужели у них нет печатных машинок? Удивился я и тут же задал этот, интересующий меня вопрос. Тетя посмотрела на меня так, как будто я свихнулся, затем сказала:
- Печатная машинка считается магловским изобретением. Кроме того, здесь написано довольно-таки разборчиво. Письма пишут если не сами волшебники, то тогда их перья или секретарши.
- А такие есть? – удивился я.
- Конечно. У магов практически всё, как у маглов, только исключая некоторые усовершенствования на магический уклон.
Рядом прошло два молодых волшебника в мантиях до пят. Они что-то очень серьезно обсуждали и могли бы пройти мимо, если бы один из них не столкнулся со мной. Я отлетел от столкновения вперёд и чуть не упал, но в последний момент всё же сохранил равновесие, зато мальчик с которым я столкнулся, оказался на земле:
- Смотри где стоишь! – огрызнулся маг, который его сопровождал.
- Это вам надо вернуть глаза на место, прежде чем орать на нормальных людей! – вскипел я.
- Что?!! Мальчишка, да ты просто пикси по сравнению со мной! Как ты можешь меня учить! – вскипел тот же маг
- Что? Натянул мантию и считаешь себя колдуном, - неожиданно для себя я расходился не на шутку.
- Мне ничего не стоит превратить тебя в жабу. И пусть твои родственники потом расхлёбывают это!
- Что кишка тонка превратить?
- Да ты! Червяк поганый! – взревел маг и полез в карман, скорее всего за палочкой.
Я понял, что я его разозлил и если бы не вмешательство моей тети, неизвестно чем бы всё это кончилось. Может быть, я бы до конца жизни ползал, как червяк или квакал, как жаба.
Она встала между мной и взбесившимся магом и железным голосом, не терпящим возражения, сказала:
- Я не позволю колдовать на моих глазах и угрожать моему племяннику!
- Что?!! – опешил маг и отошёл, назад, осматривая Арину.
- Дарси! Дарси Кернси! – воскликнул рядом знакомый голос моего дяди.
- Пиррен?! Пиррен Штарс!? Не ожидал, не ожидал! Как твоя командировка? – внезапно смягчился маг, и они с Пирреном обнялись.
- Потом расскажу. Здесь не время и не место. А что это ты раскричался на мою жену?
- На твою жену? Эта женщина твоя жена? Ты, что женился?
- Да и у меня уже есть дочь.
- Почему ты не сообщил мне об этом? Я бы приехал на свадьбу, - спросил Дарси Кернси, внимательно осматривая мою тетю.
- Тайна организации.
- Понятно. А этот малый кто? – спросил он, указывая палочкой на меня, при этом тетя решительно юркнула в карман за своей палочкой.
- Это мой родственник. Бабушкина линия. А что такое?
- Да я его хотел превратить в жабу или червяка. Я ещё не решил в кого.
- У тебя мало бы что получилось, хотя я был бы не прочь. Ну а пока всё же лучше давай разберёмся по существу. Если виноват – накажем. Если невиновен – отпустим и даже наградим, - Пиррен говорил сухим, безразличным голосом, но всё же и в нём чувствовалась дрожь.
- Давай накажем, - Дарси самодовольно ухмыльнулся.
- Не надо никого наказывать, - подал голос молодой волшебник, с которым я столкнулся.
Он был бледен, его лицо, казалось, только недавно отпустила страшная болезнь, а в измученных глазах виднелось присутствие смерти. Парень был сильно болен, и я не мог понять чем. Он осторожно потирал затылок, который он ударил после столкновения со мной. Тем не менее, злости в его глазах не было – только искренняя доброта, идущая прямо из сердца, но глаза, тем, не менее, излучали холод неминуемой смерти:
- Не надо никого наказывать, - повторил он. – Это я сам наткнулся на этого мальчика и сам упал.
- Но ведь он мог нанести вред твоему здоровью? – воскликнул Дарси, по-отечески нежным и заботливым голосом.
- Я сам виноват. Надо было смотреть по сторонам.
- Добрый волшебник растёт, - тепло улыбнулся Пиррен. – Будет хорошим волшебником. Как его зовут?
- Надеюсь, что станет, - вздохнул Дарси, заботливо обняв мальчика за плечи.
От злости, которая переполняла его несколько секунд назад, не осталось и следа.
Странные перемены порой происходят в людях иногда, подумал я.
- Можно вас на секунду, - вдруг спросил Дарси, кивнув Арине и Пиррену, которая, как щит охраняла меня, готовая в любой момент пустить в ход волшебную палочку или закрыть меня своим телом от врагов.
Они кивнули и отошли. Отошли они недалеко, но разговора их я не слышал, хотя и очень старался, но, судя по тому, как Арина нервно сжимала список моих принадлежностей, было понятно, что разговор её очень сильно волнует. К реальности меня вернул голос мальчика:
- Ты ведь в Хогвартс собираешься поступать?
- Да, - кинул я, не смотря на своего собеседника, но тот не отставал:
- Я тоже. На первый курс.
- Ты?! На первый?! – удивился я, резко обернувшись к немного смутившемуся от моего резкого поворота мальчику.
- Да... – совсем тихо ответил тот.
- Сколько тебе лет?
- Тринадцать...
- А не слишком стар?
- Из-за войны мне пришлось отсрочить поступление, - ещё тише проговорил мальчик.
- А ну да! – вспомнил я. – У вас ведь была война.
- Ты, что магл?
- Чего сразу «магл»? – удивился я. – Просто в месте, где я жил, не сильно интересуются магией.
- А где ты жил?
- Далеко, - отмахнулся я.
- Ну, где?
- Отсюда не видно. Доволен ответом, - хмыкнул я, повернувшись снова к пацану.
- Доволен, - обиделся мальчик.
«Ну, вот ещё! Из-за меня ещё будут плакать!» – хмыкнул я, затем во мне проснулась совесть, и я более теплым голосом продолжил:
- Как тебя зовут?
- Ильден Чартенберг.
- Ты что, немец?
- Нет. А кто такие немцы?
Этот вопрос убил меня наповал. Мальчику – тринадцать, а он не знает кто такие немцы! Но вдруг я понял. Вдруг у магов не принято учить географию? Тогда это всё объясняет.
- Одни люди. Из далёкой страны. Германию – то ты хоть знаешь?
- Нет. А что это?
- Ну и не надо забивать голову дурными познаниями, - кивнул я, при этих словах Ильден погрустнел снова. – Чего грустишь?
А в ответ тишина... Ну что ж, придётся начать всё сначала:
- Меня зовут Ирке Лартисс.
Мальчик вздрогнул, видимо он что-то знал обо мне или моей родословной.
- Тебе что-то говорит эта фамилия?
- Не помню...
Ильден опять начал грустить, и готов был начать реветь, но я снова попытался его успокоить:
- Ты, в какой факультет хочешь поступать?
- Хочу в Гриффиндор, но меня туда не возьмут. Будет хорошо, если вообще из Школы не выгонят. Родственники расстроятся. А ты куда решил?
- Ещё не знаю, может и меня выгонят. Я всю жизнь с маглами провёл и знаю о волшебном мире только из книжек Роулинг.
- А кто это?
- Одна богатая магла, - отмахнулся я.
Ильден опять обиделся оттого, что ничего не знает обо всем, что я ему говорил, но тут подошёл Кернси и, обняв мальчика, удалился вместе с ним, но я услышал, как он пробурчал:
- Вечно эти всезнайки лазают под ногами, калечат детей, расстраивают их и всё это им легко сходит с рук!
Я обернулся к приёмным родителям: оба были встревожены, только Арина – как мать, а Пиррен, как отец и как просто неприветливый, но добрый человек. Сначала они молчали, Арина до сих пор мяла список, теперь похожий на бумажку из мусорного контейнера, а Пиррен кусал губы и тупо смотрел в небо, наконец, он нарушил молчание:
- Арина, мне необходимо идти помогать Дарси, так что я не смогу быть с тобой и Ирке, когда вы будете покупать ему принадлежности для учебы.
- Я понимаю. Конечно, иди, - кивнула Арина, продолжая мять и без того уже мятый пергамент. – Тебя ждать сегодня на обед?
- Я не знаю, когда я закончу, но я обязательно сообщу тебе об этом.
- Хорошо...
- Купи всё необходимое и подарок Ирке на день рождения.
- Тот, о котором мы говорили?
- Да, но если ему не понравиться выберите какой-нибудь другой.
- Хорошо...
- Деньги возьмите из нашего счёта, или, если Ирке захочет из его собственного, - подумав, добавил дядя.
- Из Чёрного отсека? – ужаснулась тетя, на мгновение, перестав мять список.
- Нет, что ты! – дядя вздрогнул.
Что это за Чёрный отсек, что его боятся смелые Штарсы?
- Из его собственного.
- Хорошо милый, - покорно кивнула Арина, они поцеловались, и Пиррен ушёл.
Затем мы ещё минут пять стояли посреди переулка, вокруг суетились люди, а она всё так же нервно мяла пергамент, на котором уже трудно было прочитать хоть слово, так помялась бумага, заметив это, я тихонько кашлянул:
- Ну и как мы узнаем, что мне покупать?
- Ой, прости – задумалась, - встрепенулась тетя, и мельком взглянув на список, притронулась волшебной палочкой к пергаменту. – Гладкус!
Пергамент стал снова новым, как будто его никогда и не мяли.
- Читай, что там написано, - отдала его мне Арина.
Я взял пергамент и увидел следующие буквы, выведенные красивым разборчивым почерком:

ШКОЛА ЧАРОДЕСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС.

Форма. Ученикам первого года требуется:
1. Три комплекта мантий (черного цвета).
2. Один колпак (черного цвета).
3. Одна пара защитных перчаток (драконья кожа или что-то подобное).
4. Один зимний плащ (черный с серебряными пуговицами).
Пожалуйста, учтите, что вся одежда учеников должна иметь вышитые инициалы.
Учебники. У каждого ученика должен быть экземпляр следующих книг:
1. "Стандартная книга заклинаний" (первая ступень) Миранды Тетеревятник.
2. «История магии» Батильды Хлоп.
3. «Теория магии» Адалберта Ваффлинга.
4. «Руководство по преобразованию для начинающих» Рвотны Переклю.
5. «Тысяча магических трав и грибов» Ботрудии Споры.
6. «Магические вытяжки и настойки» Мышьякия Плута.
7. «Фантастические животные и где их найти» Тритона Обмандера.
8. «Темные силы: руководство по самозащите» Квентина Тримбла.
9. «Квиддитч сквозь века» Кеннильворти Виспа.
10. «Основы полётам на метле»
11. «Как играть в квиддитч и что это такое?»
Другое оборудование:
1. Волшебная палочка и котел (оловянный, стандартный размер номер два).
2. Набор стеклянных или хрустальных пробирок.
3. Телескоп.
4. Медные весы.
5. Ученикам разрешается взять с собой сову или кошку, или жабу.
Внимание родители, напоминаем, что ученикам первого года не разрешается брать с собой мётлы, если они ещё не прошли ни одного урока по квиддитчу!

- Тебе понадобится котел, - сказала Арина, когда я закончил читать, затем усмехнулась и добавила. – Всё то же самое, что и было в мои времена, когда я там училась, только появилась книги по квиддитчу и этот предмет сразу на первом курсе. Надеюсь, ты станешь таким же профессионалом в квиддитч, что и твой отец! – мечтательно заговорила она, но затем встрепенулась. – Но об этом так никто и не вспомнил потом, после его исчезновения. Но сначала нужно пополнить содержимое кошелька. Ты, в каком отсеке будешь брать деньги? Мы можем спокойно заплатить за тебя. Нам это будет даже почётно! Решай? – подмигнула она мне.
- У меня много денег?
- Не знаю. Сходим в Гринготтс и всё узнаем.
Да, здесь всё было, как написано, было в книге и, как пытались показать в фильме. Всё то же самое, только с единственным «Но!»: всё это происходило на самом деле.
Вокруг было столько много всего интересного, что я жалел, о том, что я не могу всё это видеть одновременно, а времени у нас было мало, поэтому я мечтал, чтобы у меня было еще восемь глаз. А так, из-за отсутствия огромного количества глаз, мне приходилось крутить головой во все стороны, пока мы шли по улице, пытаясь разглядеть все сразу: магазины, предметы на улице, людей, делающих покупки. Полная женщина рядом с аптекой качала головой, когда мы проходили мимо, и говорила:
- Печень дракона, один галеон за грамм, они с ума сошли...
Низкие слабые крики доносились из темного магазина, вывеска на котором гласила:

Большой совиный магазин Ейлопса - золотистые, ушастые, амбарные, коричневые и полярные совы

Несколько мальчиков моего возраста торчали, как пришитые, возле витрины с метлами:
- Смотри, - услышал я их разговор, - «Молния – 2007» - самая быстрая...
Были магазины, продающие мантии, магазины, продающие телескопы и странные серебряные инструменты, которые я никогда не видел, витрины, забитые бочонками с селезенками летучей мыши и глазами угря, неустойчивыми кипами книг с заклинаниями, писчими перьями и свитками пергамента, бутылочками с зельями, лунными глобусами...
- Гринготтс, - наконец сказала Арина, когда мы дошли до снежно-белого здания, возвышавшегося над магазинами.
Рядом с полированными бронзовыми дверями, одетый в алую униформу с золотом, стоял...
- Да, это гоблин, - тихо пояснила Арина, пока мы поднимались по белым ступеням.
Гоблин был примерно на три головы ниже меня. У него было смуглое, умное лицо, бородка клинышком и, как я заметил, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда мы зашли внутрь. Я увидели еще одни двери, на этот раз серебряные, с выгравированными словами:

Входи, незнакомец, но думай о том,
Что жадного вора не выпустят вон,
Что те, кто чужое берут задарма,
Те после отплатят всю цену сполна.
И если ты ищешь в том, что мы храним,
Предмет, никогда не бывавший твоим,
То, вор, проникающий тайно, учти:
Не только сокровище можешь найти.

- Со времён поступления в Хогвартс Гарри Поттера в Гринготтсе ничего не изменилось. Гоблины так же серьёзно охраняют свои сокровища, и только сумасшедший может додуматься их ограбить, - сказала Арина, странно улыбнувшись.
Двое гоблинов поклонились нам, когда мы проходили через серебряные двери в огромный мраморный зал. Еще около сотни гоблинов сидели на высоких табуретах за длинной стойкой, записывали что-то в счетоводных книгах, взвешивали монеты на латунных весах, изучали драгоценные камни под лупой. Двери, ведущие из зала, невозможно было сосчитать, еще больше гоблинов с людьми заходили и выходили из них. Я с тётей пробрался к стойке.
- Доброе утро, - сказала Арина свысока смотря на свободного гоблина, который через очки внимательно смотрел на нас. - Мы пришли снять часть денег со счетов Штарс и Лартисс.
- У вас есть его ключ, миссис?
- Само собой, разумеется, - улыбнулась Арина, и на свет появился маленький золотой ключ. – Это ключ из сейфа Штарс.
- А от сейфа мистера Лартисс?
- Он из Особой секции. Там ключ не нужен.
- Да я знаю, что такое Особая секция. У вас отсек Штарс ведь то же из Особой секции. Не надо мне объяснять. Из какого именно отсека?
- Из Цветного.
- Хорошо. Какой цвет отсека?
- Серый.
Гоблин взглянул в маленькую книжку, которую достал, когда только начали говорить об Особой секции, и утвердительно кивнул:
- Всё верно. Медальон с собой?
- Да.
Отчаявшись, увидеть медальон, я с интересом наблюдал, как гоблин справа взвешивает кучку рубинов, размером с крупные угольки.
- Очень хорошо, - спокойно сказал гоблин, закрывая книжку и пряча её неизвестно куда. - Я сейчас найду кого-нибудь, кто проводит вас в оба подвала. Грифук!
Грифук тоже был гоблином. И мы сразу же последовали за ним в еще одну дверь из зала.
- Что означает Особая секция? – спросил я с любопытством.
- Это означает, что там хранятся важные вещи или же большие деньги очень известных людей.
- И деньги Гарри Поттера?
- Поттер известен, но его деньги хранятся не там. Он из обычной секции, а твои и мои деньги хранятся в Особой секции. Потому что там хранятся деньги очень важных и знаменитых людей.
- Значит, я очень знаменит?
- Твои родители были знамениты, и я надеюсь, что и ты достигнешь хотя бы части их славы, - Арина внимательно посмотрела мне глаза и прошла в открытую Грифуком дверь.
Грифук придержал для нас дверь.
В помещении, в котором мы оказались, мрамор отсутствовал. Теперь мы стояли в узком каменном коридоре, освещенном факелами. Чуть дальше он понижался, и в полу появлялись рельсы. Грифук свистнул, и маленькая тележка стремительно кинулась к нам. Мы забрались в нее – Арина элегантно впрыгнула внутрь - и отправились.
Сначала мы пробирались через лабиринт кривых коридорчиков. Я попытался запомнить: налево, направо, направо, налево, прямо, налево - но это было невозможно. Дребезжащая тележка, казалось, знала свой путь, потому что Грифук не управлял ею. Мои глаза хотя и были сощурены, но всё же слезились от холодного воздуха, но я не закрывал их. Однажды мне показалось, что я увидел язык огня в одном из коридоров, но когда обернулся посмотреть, не дракон ли это, было уже поздно... мы спускались все глубже и глубже, мимо мелькнуло подземное озеро с огромными сталактитами и сталагмитами, растущими из пола и потолка.
- Здесь есть драконы? – спросил я, не обращаясь ни к кому конкретно.
- Конечно же, есть. И не только драконы, - ухмыльнулся Грифук, затем добавил. – А лучше всего почитай историю банка «Гринготтс». Узнаешь много интересного.
Воздух становился всё холодней и холодней с каждым стремительным поворотом. Мы, громыхая, промчались над ущельем, и я решил выяснить есть ли там дно, на Арина вовремя меня схватила за шиворот
- Будут ещё ущелья и поинтересней этого, - спокойно заметил Грифук видя мою попытку.
Он оказался прав. Спустя полчаса непрерывного бешеного спуска, появилось ущелье, в котором на дне что-то копошилось, а когда я пригляделся внимательнее, то заметил, что это была расплавленная магма. Воздух начинал теплеть с каждой секундой – видимо мы приближались к центру земли, где было очень жарко.
- Вулканы не грозят? – поинтересовался я у Грифука.
- Нет, - отрезал он.
Наконец мы остановились. Место, на котором мы оказались, находилось у подножия небольшого холма, покрытого, как ни странно зелёной травой – здесь рельсы кончались. Пещера была неимоверно высокой и за счёт чего она была сделана, было непонятно. Грифук выбрался из тележки, за ним легко выскочила Арина, которой видимо было не впервой спускаться так глубоко под землю, за ней немного шатаясь, вылез и я. Этот бесконечный спуск действовал на меня не слишком хорошо.
Но, тем не менее, я поплёлся за бодро шагающей Ариной и Грифуком, который шёл впереди, указывая дорогу. Вслед за гоблином мы забрались на холм, и я увидел странную картину: внизу холма располагалось огромное озеро, вода в котором была абсолютно чёрная и спокойная, лишь изредка неизвестные его обитатели всплескивали воду, но круги по воде не шли слишком долго, так как они как бы застревали в густой чёрной воде. Возле берега, прямо в том месте, к которому мы направлялись, находилась лодочка без вёсел и без руля, и рядом с ней стоял человек, который светился насквозь.
Но это мне только сначала показалось, что это был человек. Когда мы приблизились на достаточное расстояние, что бы могли говорить с существом, находившимся у лодки, я понял, что это не человек. Да он был похож на человека, но он состоял из воздуха и от этого парил над землёй, лицо его было добрым, а глаза светились вековечной мудростью. Светлые волосы обрамляли голову, и он был даже красив, но всё же он не был человеком. Сначала мне показалось, что это привидение, но затем эта глупая мысль отпала, когда Арина наклонившись ко мне на ухо, тихонько сказала:
- Элементаль воздуха.
Элементаль внимательно без эмоций осмотрел нас с Грифуком, затем сказал, голосом, который был чище любого чистого предмета и слаще самой сладкой конфеты:
- Грифук? Чем могу быть полезен?
- Наши клиенты пришли снять деньги, - сказал гоблин. – Это в Особой секции. Серый отсек и Именной на имя Штарс.
- Что ж следуйте за мной, - кивнул элементаль и полетел к лодочке.
Мы забрались в неё, и только я приготовился осматривать окрестности, как моё зрение помутилось и меня затошнило, а голос элементаля за моей спиной сказал:
- Мы прибыли. Прошу за мной.
Я выбрался из лодочки и оглянулся: Да лодочка была причалена к другому берегу, напротив нас виднелась дверь, на которой был нарисован неизвестный мне доселе герб, который я, как ни старался, не мог запомнить, так как он постоянно видоизменялся, Арина шагнула к двери:
- Именной отсек на имя Штарс, - отрапортовал гоблин, и, взяв протянутый ключ, открыл дверь.
Там ничего не было. Абсолютно ничего. Неужели у моих приёмных родителей нет вообще денег? Тем временем Арина зашла в сейф и пропала, но, пробыв там не более пятнадцати минут, она появилась снова и в руке она уже держала небольшой кошелёк, который тут же спрятала в кармане мантии.
- Теперь Серый цвет, - кивнул гоблин элементалю.
- Тогда прошу в лодку.
- А скорость нельзя немного снизить? – спросил я у элементаля, не особо надеясь на успех.
- Если бы скорость была ниже, мы бы не добрались и за год! – ухмыльнулся Грифук.
- Только одна скорость, - отрезал элементаль, не заметив насмешки гоблина.
Опять затошнило, помутилось зрение, и мы предстали перед серой дверью, в которой даже не было ни герба, ни замочной скважины.
- Прошу, - кивнул мне элементаль.
- Что прошу? – не понял я.
- Дотронься до двери, - шепнула мне на ухо Арина.
Я исполнил то, что она просила и дверь просто исчезла, а я казалось, ослеп. Когда зрение ко мне вернулось я смог, наконец, различить горы ярко сверкающих золотых, серебряных и бронзовых монет, кроме того, сзади этих гор, которые, как мне показалось вначале, были бесконечны, я увидел огромное количество драгоценных камней.
- Это всё твоё. Вот возьми этот кошелёк, - Арина протянула мне кошель. – Это не простой кошелёк. Он магический. Сколько в него не положи, всё равно он не будет забит до предела. Я не смогу сама положить деньги, так как только владелец сейфа видит монеты, но с этим ты справишься. Бери в основном золотые монеты - это галеоны. Семнадцать серебряных сиклей - это галеон, двадцать девять кнутов - это сикль, все очень просто. Но, думаю, что тебе надо взять сразу несколько тысяч галеонов, что бы каждый год не утомлять себя поездкой в Особую секцию.
Я взял протянутый кошель и, пройдя стену голубого свечения, расположенную сразу за дверью и начал сгребать жменями золотые монеты в кошелёк. Вначале я ещё пытался считать их количество, но потом я сбился со счёта на пятой тысячи и отказался от этой дурацкой затеи. Я греб деньги до тех пор, пока по самым скромным подсчетам их счёт не перевалил за 10 тысяч. Только тогда я остановился, но хотя и выгреб огромное количество золотых монет, всё же их количество не только не убавилось, а наоборот, казалось, прибавилось.

* * *

- А если бы кто-нибудь кроме владельцев сейфов попытается открыть их, он бы просто-напросто исчез с лица земли, - сказал Грифук, когда мы шли к тележке.
- Как это? – удивился я.
- Он попадёт в ловушку, - пояснил Грифук, не оборачиваясь. – А в Особой секции и того хуже, - ухмыльнулся гоблин, а я вздрогнул.
- Как часто вы проверяете, есть ли кто-то внутри? - спросил я.
- Примерно каждые тысячу лет, - сказал Грифук с издевательской ухмылкой.
Обратно ехали мы намного быстрее. Меня опять затошнило и в глазах помутилось, но вскоре всё прошло, и я вылезал уже на первом этаже банка Гринготтс.

* * *

- Может сходить тебе за формой для начала, - предложила Арина, кивая в сторону вывески

Мадам Малкин - одежда на все случаи жизни.

- Ты не возражаешь, если я сбегаю по делам тут недалеко?
Мне ничего не оставалось, как кивнуть и пойти к мадам Малкин одному, при этом очень нервничая.
Мадам Малкин была коренастой улыбающейся колдуньей, одетой во все розово-лиловое. При моём появлении она расцвела в улыбке:
- Хогвартс, да? Первый набор? - сказала она, когда я попытался открыть рот. – Все вдруг решили, что пора учиться и все кинулись покупать себе мантии. Просто столпотворение. С одного молодого человека снимают мерку прямо сейчас.
Сзади на табурете стоял мальчик длинный и худой с бледным, совершенно не загоревшим лицом, а вторая колдунья закалывала булавками подол его длинной черной мантии. Мадам Малкин поставила меня на соседний табурет, натянула мне на голову черную мантию и начала подворачивать его на нужную длину.
- Привет, - сказал мальчик. - Тоже в Хогвартс?
- Да, - сказал я.
- Мой дядя покупает мне учебники тут рядом, а тётя смотрит волшебные палочки дальше по улице, - продолжал мальчик. Он говорил монотонно и холодно, лениво растягивая слова. - А потом я потащу их смотреть на метлы. Я не понимаю, почему до уроков по квиддитчу нельзя иметь свою метлу. Я думаю, мне удастся убедить дядю достать мне одну, и я протащу ее как-нибудь до официального разрешения.
Глядя на мальчика, мне сразу вспомнился Малфой, с которым отчаянно враждовал Гарри Поттер, но что-то особенное отличало этого мальчика от Малфоя, но что я не мог разобрать.
- У тебя есть метла? - продолжал мальчишка.
- Нет, - сказал я.
- Совсем не играешь в квиддитч?
- Нет, - опять сказал я, в душе мечтая увидеть хоть один матч по квиддитчу.
- А я да - дядя говорит, будет просто преступлением, если меня не возьмут в команду моего факультета, и я могу сказать, что согласен. Ты знаешь, в каком ты будешь факультете?
- Нет, - сказал я, понимая, что я всё ещё не определился с выбором факультета.
- Ну, никто не знает, пока не попадет туда, ведь правда, но я знаю, что буду в Слизерине, там училась вся наша семья - представь, попадешь в Хаффлпафф, я свалю тогда, а ты?
- А мне всё равно. Лишь бы не в Слизерин и не Гриффиндор, - вдруг неожиданно для самого себя ответил я.
- Это правильно. В Гриффиндоре учатся одни придурки. В числе них и Поттер. Но тогда что тебе остаётся? Райвенкло? – удивился мальчик, слегка задумавшись.
- И Хаффлпафф, - коротко ответил я.
- Позор, - протянул мальчик. – Хуже Хаффлпаффа нет. Лучше повесится, чем туда попасть.
- «На вкус и цвет товарищей нет», - пожал я плечами.
- Так ты магл?
- Нет. Но я много среди них жил, что бы многому научиться, - отрезал я.
- У маглов нечему учиться!
- Как знать.
Тишина. Мальчик лениво смотрел по сторонам, а я думал о том, что сказал этот мальчик. «Определённо надо протащить метлу», – решил я. Правда, перед этим надо попробовать полетать на ней в родовом замке Штарс, а то вдруг не понравиться.
- Красивая, - внезапно протянул мальчик, кивая на витрину.
- Это Арина Штарс, - улыбнулся я, увидев Арину, которая улыбалась мне стоя на улице.
- А, - огорченно протянул мальчишка, - я слышал о ней. Она из тех волшебных семей, которые прутся от маглов?
- Что-то в этом роде, - кивнул я. Мальчишка нравился мне всё меньше и меньше с каждой минутой.
- Я так и знал! – торжественно протянул мальчик с легкой усмешкой. – Она твоя мать?
- Нет, - хмуро ответил я, еле сдерживая злость и желание размазать этого мальчишку по стенке.
- Почему она с тобой? Где твои родители? – продолжал он спрашивать даже не подозревая, что ему грозит.
- Они исчезли, - сказал я коротко, мне не хотелось посвящать этого парня в детали.
- Ой, мне жаль, - вздохнул последний, хотя в голосе не было ни капли сожаления. - Но они были нашего сорта, да?
- Они были чистокровными волшебниками, если ты это имеешь в виду.
- Мне кажется, им вообще не следует принимать людей другого сорта, как ты думаешь? Они другие, их никогда не воспитывали по-нашему. Некоторые даже не слышали о Хогвартсе, пока не получили письма. Я думаю, нужно обучать только потомков древних волшебных семей. Как твоя фамилия, кстати?
Но прежде чем я смог ответить, мадам Малкин сказала:
- С тобой все, дорогой.
И я совсем не огорченный, схватился за этот предлог прекратить разговор и слез с табурета.
- Ну, тогда увидимся в Хогвартсе, - сказал мальчишка.

* * *

Мы с Ариной сидели в кафе, и я молча уплетал своё мороженное.
- Что случилось? – спросила Арина. – Кто это был?
- Не знаю, - отмахнулся я.

* * *

Мы остановились, чтобы купить пергамент и перья.
- Почему волшебники не пользуются авторучками и нормальными тетрадками? – с досадой спросил я, смотря на перья.
- Это магловские изобретения. К тому же пользоваться пером не сложнее, чем авторучкой. А пергамент навевает дух таинственности и старины, - объясняла Арина и улыбнулась.
Ответом я остался доволен, хотя и до сих пор был готов бросить всё это и купить простых тетрадок и ручек. Тем не менее, я немножко развеселился, когда обнаружил чернила, меняющие цвет при письме.
Когда мы выходили из магазина, я задал вопрос, который мучил меня уже несколько часов:
- Арина, можно я буду называть тебя по имени?
- Конечно, можно.
- Почему Ильден Чартенберг такой странный?
- Так ты с ним познакомился? – задумчиво спросила она, затем вдруг спохватилась. – А каким именем ты представился? Магловским или волшебным?
- Волшебным. А что? – удивился я такому вопросу.
- Просто, если ты представился магловским именем это очень плохо. Для тебя и для дальнейшей твоей жизни.
- Почему?
- Потому, что... – замялась она.
- Ладно. Хорошо. Но как же Ильден? Он что, сирота?
- Почему сразу «сирота»? – удивилась Арина. – Нет. Его родители живы. Они больны. Они были врагами приверженцев Светлого Лорда.
- Какого ещё Светлого Лорда? – удивился я. – О Тёмном я слышал, но о Светлом...
- Это такой же Волан де Морт, только для Континентальной Европы. Но никогда не называй Светлого Лорда соратником Тёмного.
- Почему?
- Потому что они были врагами, и если когда-нибудь Волан де Морт станет на нашу сторону, то только ради уничтожения Светлого Лорда.
- А как его настоящее имя?
- Настоящее не скажу, но скажу то имя, которое он выдумал себе потом – Алахмадин.
- Гмм, понятно, - кивнул я. - А кто такой Дарси Кернси?
- Это дядя Ильдена.
- А чего он тогда такой странный? – не понял я.
- Кто?
- Ильден.
- С ним случилась одна ужасная неприятность, о которой тебе ещё рано знать. Это произошло, когда ему только исполнилось одиннадцать лет. Теперь он болен. Его голова самое слабое место в его теле. Любой удар по голове может вызвать если не смерть, то, во всяком случае, тяжёлую травму. Я тебе это рассказываю, потому что я знаю, что ты добрый мальчик, и ты не станешь вредить Ильдену, а будешь стараться, о нём заботится.
- Ну, это уж как получится, - протянул я. – В какой факультет мне лучше идти?
- Чего ты вдруг спросил?
И я рассказал ей о мальчике у мадам Малкин.
- ... и он сказал, что дети из семей маглов не должны обучаться.
- Во-первых, ты не магл. Во-вторых, это бред собачий.
- Так в какой?
- В какой попадёшь в принципе, - Арина задумалась. – Я училась в Слизерине, но, тем не менее, не выросла злой волшебницей, кроме того, я люблю маглов. Пиррен учился в Гриффиндоре, и это не помешало нам полюбить друг друга. Мне в принципе всё равно, в каком факультете ты будешь учиться. Главное, что бы хорошим волшебником стал! Поступай-ка лучше в Гриффиндор, пожалуй, - задумавшись, добавила Арина. – Слизерин может воспитать из тебя плохого мага.
- Хорошо, - согласился я. – Постараюсь. Можно мне метлу?
- Тебе же ещё запрещено иметь собственную метлу! – напомнила Арина, хитро посмотрев на меня.
- Я хочу просто научиться летать. Может мне вообще не понравиться, - оправдывался я.
- С твоими-то генами и не понравиться летать? – Арина засмеялась. – Купим, купим. Всему своё время, а сейчас необходимо купить тебе учебники.
Мы купили мне учебники в магазине под названием "Завитки и Кляксы", где полки были до потолка забиты книгами, большими, как гранитные плиты в кожаном переплете; книгами, размером с почтовую марку в шелковой обложке, книгами, с забавными значками и даже книгами, в которых ничего не было. Даже я, который не славился желанием читать, захотел бы себе одну из таких книг.
Арина постоянно говорила, что меня должны быть самые лучшие вещи и поэтому денег в этот день мы не жалели:
- С такими родителями у наследника должно быть всё самое лучшее. Но не во вред человеку, - добавила она, отказав мне в покупке самопомешивающегося котла. - Серебряный котёл – вот, что тебе необходимо! В нём и зелья варятся лучше и вообще можно стать неплохим алхимиком с серебряным котлом, даже если мозгов маловато. А у тебя мозгов хватает!
Хорошие весы, чтобы взвешивать ингредиенты для настоек и складной платиновый телескоп с инкрустацией из драгоценных камней. Потом мы зашли в аптеку, где было бы очень уютно, если бы не ужасающий запах: смесь тухлых яиц и гнилой капусты. На полу стояли бочонки с разными скользкими штуковинами; банки с травами, кореньями и яркими порошками выстроились по стенам; связки перьев, нитки с нанизанными клыками и когтями свисали с потолка. Пока Арина с видом знатока покупала у мужчины за прилавком компоненты обычных настоек, я изучал серебряные рога единорогов за двадцать один галеон каждый и маленькие черные глазки жуков (пять кнутов - ковшик). Увидев мой интерес к рогам, она улыбнулась и вскоре в моей сумке, куда складывались все купленные вещи, оказались два рога. Правда, зачем они мне, я так и не понял:
- Это Пиррену? – улыбнулся я, засовывая рога в сумку.
Арина легко рассмеялась, но ничего не ответила, затем, выйдя из аптеки, она проверила список:
- Волшебная палочка, подарок и метла.
- Я пошутил насчёт метлы, - попытался я отмахнуться.
- А я нет, - Арина была целенаправленна.
- Неужели ты не помнишь этот список наизусть?
- Конечно, помню, просто в жизни главное быть абсолютно в чём-то уверенным.
Через десять минут мы вышли из "Большого совиного магазина Ейлопса", в котором было темно и много шелеста и щелканья и огромных светящихся глаз. Я тащил клетку с большим иссиня чёрным филином, который спал, засунув голову под крыло.
- Этот филин из очень редкой породы. Это урсу, - говорила Арина в очередной раз, оборвав мою бесконечную благодарственную речь. – Такие уже практически не водятся в нашем мире. Даже смешанные с другими видами. Он может говорить, кроме того, он умеет носить почту, колдовать очень сильные и сложные самые разнообразные заклинания. Он будет тебе не только верным другом, но и защитником от нападений. Когда он проснётся, спросишь, как его зовут. А сейчас пусть спит. Не мешай ему, они не слишком любезны, если они не выспятся.
- У тебя уже был такой?
- Нет. Такой был у твоей матери, моей сестры. Он был чистокровным, а этот уже, как мне кажется, смесь, правда, тоже очень чистая.
- Продавец сказал, что он такой последний в своём роде.
- Может быть. Не будем проверять его слова. А сейчас к Олливандеру в единственное место, где продают волшебные палочки, и у тебя будет самая лучшая палочка.
Волшебная палочка... Моё сердце затрепетало в предвкушении.
Последний магазин был узким и темным. Облупившиеся золотые буквы над дверью гласили:

Олливандеры: изготовители лучших волшебных палочек с 382 года до н.э.

Одна волшебная палочка лежала на выцветшей фиолетовой подушечке в пыльной витрине.
Колокольчик зазвонил где-то в глубине магазина, когда мы вошли внутрь. Это была маленькая комната, пустая, за исключением одного высокого стула, на который уселась Арина в ожидании хозяина.
У меня возникло такое странное чувство, будто я вошел в библиотеку с очень строгими правилами, где перво-наперво необходимо было соблюдать тишину, поэтому вопль восторга исчез в глубине моей души, а сам я стал разглядывать узкие коробочки аккуратными столбиками подпиравшие потолок. Почему-то, по спине побежали мурашки. Сама пыль и тишина этого места, казалось, хранили какую-то таинственную магию.
В глубине помещения там, за многими стеллажами с палочками послышалась возня. Я приблизился, что бы узнать её причину и увидел высокого и дохлого мальчика с чёрными, как смоль волосами, который раздражённо махал палочки одну за другой, но у него ничего не получалось. Рядом с парнем стоял старичок, его огромные бледные глаза светились как луны в полумраке магазина:
- Добрый день, - сказал он мягким голосом, и улыбнулся, когда я подошёл.
- Э, здравствуйте, - сказал я неловко.
Мне было неудобно, что я мешал мальчику выбирать палочку, но Арина видимо уже устала мотаться по магазинам, так как уже давно перевалило за время обеда:
- Извините, что потревожил.
- Тебя ведь зовут Ирке? – внезапно спросил старичок, отвернувшись от парня и подавая тому очередной ворох палочек.
- Да, - я не знал, что и говорить – всё было так неожиданно.
- Ах, да, - сказал старичок. - Да, да. Я так и думал, что скоро тебя увижу. Ирке, - он не спрашивал, он утверждал. - У тебя глаза твоей матери. Казалось, только вчера она заходила сюда, купить свою первую волшебную палочку двенадцать дюймов, свистящую при взмахе, из остролиста. Прекрасная для запутывания.
- Вы знали мою мать?
- Конечно, знал. Ведь это я продал ей её палочку.
- Как её звали?
- Не скажу, - вдруг ответил мистер Олливандер, глядя куда-то за мою спину.
Я обернулся. Ну, конечно, сзади стояла с грозным видом Арина.
- Арина! Арина... Теперь, я так понимаю... – Олливандер замялся.
- Штарс, - подсказала мачеха.
- Да, да. Именно. Значит вы всё-таки Штарс. Два разных человека, а нашли друг друга. Поразительно. Десять с половиной дюймов, бук. Верно?
- Верно, - Арина улыбнулась.
- Слабее, чем у вашей сестры, но, тем не менее, тоже очень сильная. Не запутывает, но действует напрямую, не зная жалости и пощады.
- Да, да. Вы правы.
- Она при вас?
- Куда мне без неё?
- Правильно, так и надо, - Олливандер оживлённо разговаривал с Ариной, мальчик махал палочками, постепенно отбрасывая одну за другой, обо мне, казалось, забыли:
- Мистер Олливандер!
- Что мой милый?
- А какую палочку выбрал мой отец?
- Ваш отец? – Олливандер слегка удивился, придвинулся ближе, я надеялся, что он моргнет.
Серебристые глаза были похожи на змеиные. Мистер Олливандер и я стояли теперь почти нос в носу, я даже видел свое отражение в этих туманных глазах.
- Мне кажется Арина не захочет, что бы вы знали какую палочку, выбрал ваш отец, хотя я её прекрасно помню. Очень мощная палочка. Для очень великого человека. Не человек выбирает палочку, а палочка выбирает человека, - заметил Олливандер, оборачиваясь к мальчику, который устало, махал палочкой. – Активнее, активнее Кирст. Палочка найдётся, только дайте её шанс.
- Да сколько же ей шансов давать?
- Сколько надо, столько и давайте шансы. Ваша палочка найдётся обязательно. Главное терпение и время!
- А если не найдётся? – в отчаянии простонал Кирст, которому уже было очевидно, надоело махать.
- Найдётся обязательно. Я сейчас измерю молодого Лартисс и поищу ту палочку, которую, как мне кажется, подойдёт вам.
- Теперь - мистер Лартисс... Дайте подумать, - Олливандер вытащил из кармана длинный сантиметр с серебряными делениями. - В какой руке ты держишь палочку?
- В смысле?
- Какой рукой ты ешь?
- Правой, - сказал я, но Арина перебила меня:
- Он тайный левша.
- Да? – Олливандер посмотрела на меня, Арину, покрутил сантиметр, затем что-то решил. – Вытяни правую руку. Вот так, - он измерил меня от плеча до пальцев, от запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки и охват головы. Пока он измерял, он говорил. - В каждой волшебной палочке Олливандеров основная часть состоит из сильных магических компонентов. Мы используем гриву единорогов, хвостовые перья фениксов и струны сердца драконов. Нет ни одной олливандеровской палочки, похожей на другую, как нет одинаковых единорогов, фениксов или драконов. И, конечно, ты никогда не добьешься таких же результатов с волшебной палочкой другого мага.
Я внезапно понял, что сантиметр, который мерил расстояние между ноздрями делает это самостоятельно. Мистер Олливандер порхал вокруг полок, снимая коробочки.
- Вы тайный левша. Странно, а почему бы и нет, - задумался он. - Где же они лежат? – задумчиво спросил он, затем внимательно посмотрел на меня и улыбнулся. – И хотя мы всегда делаем палочки из тех компонентов, о которых я говорил, тем не менее, сравнительно недавно были изготовлены восемь палочек. Их сердечники не похожи на остальные. Они абсолютно уникальны, даже для олливандеровских палочек. А! Вот и они, - Олливандер потянулся за двумя самыми крайними коробками и вытащил их наружу. – Думаю, хватит, - сказал он, и сантиметр кучкой упал на пол. – Вот мистер Кирст Шейдли. Кажется, это ваша. Красное дерево и перья урсу. Одиннадцать дюймов. Приятная и гибкая. Очень мощная и загадочная по своей природе, как и сам урсу.
Кирст бросил ту палочку, которой он перед этим махал и взял протянутую коробочку. Он взял палочку и взмахнул ею. Поток красных и желтых искр, как фейерверк, отбрасывая танцующие пятна света на стены, вспыхнул в пыльной комнате, а Кирст чуть не свалился на пол от радости.
- Великолепно. Наконец-то нашелся покупатель этой палочки! Никому она не подходила и я уже начал отчаиваться, что я её сделал, но тут ко мне за палочкой пришли вы и она выбрала именно вас! – Олливандер начал плясать на полу, но вскоре успокоился и серьезно взглянул на Кирста. – Мистер Лартисс, мне кажется, вы с мистером Шейдли станете прекрасными друзьями, ведь именно перо урсу, который принадлежал вашей матери, стало основой для палочки Кирста!
Кирст не доверчиво посмотрел на меня, но ничего не сказал, а лишь крепче схватил палочку, заплатил за неё пятнадцать галеонов и удалился.
- Теперь вы мистер Лартисс, - Олливандер улыбнулся. – Хорошо, что Арина сообщила, что вы тайный левша, иначе вы бы перепробовали все палочки, которые только есть в моём магазине, пока не дошли бы до этой. Тринадцать с половиной дюймов. Ясень. Кровь Эриадора - Главного Элементаля Всех Стихий. Очень гибкая. И невероятно мощная. Она во много раз мощнее всех палочек, которые я когда-либо делал или буду делать. Просто возьмите и взмахните.
- В левую руку?
- Зачем же. В правую. Вам же ею удобнее махать?
Я взял палочку. И сразу почувствовал неожиданное тепло в пальцах, поднял ее над головой и взмахнул: поток красных и желтых искр, как фейерверк, отбрасывая танцующие пятна света на стены, вспыхнул в пыльной комнате. Арина улыбнулась, а Олливандер умиротворённо смотрел на меня. Ему нравилось, что я нашёл свою палочку:
- А знаете что? Вы ведь у меня уже седьмой, который за сегодняшний день покупает эксклюзивные палочки. Всего у меня, их было восемь. Теперь осталось восьмая. Может и её купят сегодня. Кто знает? Как странно! А знаете, что? – тоном заговорщика спросил мистер Олливандер. – Ведь они пылились у меня практически полторы тысячи лет, пока в один прекрасный день их практически все не раскупили. Бывает же такое! Сильные волшебники поступают в Хогвартс в этом году... Странно, очень странно.
- Что странного? – удивился я.
- Пожалуй, вы этого сейчас не поймёте, - уклонился от ответа Олливандер. – Придет время, и вы узнаете абсолютно всё о вашей палочке.
- А придёт это время? – задумчиво удивилась Арина.
- Конечно. Такая палочка! С такой палочкой будет грех стать плохим магом. Только великим!
Я пожал плечами, заплатил двадцать три галеона – моя палочка оказалась самой дорогой из всех эксклюзивных, и мистер Олливандер с поклоном проводил нас с довольной Ариной из магазина.
Урсу спал, а мы направились в магазин «Всё для квиддитча». Нам предстояло купить ещё и метлу.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
Фанфики автора
Название Последнее обновление
ИЛ -2. Ирке Лартисс и Тайна Света
Aug 7 2006, 04:41
Любовь, которая изменила Галактику.
Apr 7 2006, 00:12



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0251 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 00:36:40, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP