> ИЛ-1. Ирке Лартисс и Тайный Орден.

ИЛ-1. Ирке Лартисс и Тайный Орден.

І'мя автора: Мёртисс
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Ирке-Лиза-Джессика, Габриель де ЛаКур-Лекс Димитров
Жанр: Экшн
Короткий зміст: Мальчик по имени Ирке Лартисс обладающий такой же судьбой, как и Гарри Поттер, попадает в мир волшебства и магии и спасает себя и своих друзей от Тайного Ордена, который терроризует Хогвартс и многих других. Кроме того, он сталкивается с новыми, неизвестными волшебными созданиями одни из которых будут ему помогать, а другие вредить.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
 

Глава 3. Платформа 9 и 3/4.

Остатки каникул прошли очень оживлённо.
Моя сводная сестра не приезжала, но и без неё было весело. Я впервые летал на метле. Это было не передаваемо! Мы купили хоть и не молнию, но и не сильно плохую метлу – «Нимбус – 2005».
Родовой замок Штарс был огромным и мрачным, он таил в себе много чудес, но и в нём было место для полётов на метле, что теперь мне было необычайно важно. Пиррен появлялся редко, и как я не допытывался у Арины – где он пропадает так долго: она не ответила мне ни разу.
Урсу, моя домашняя птица долго спала и лишь спустя много дней, после покупки открыла глаза и произнесла первые слова:
- Предупреждаю, меня зовут Ёшка. Попрошу меня так, впредь и называть!
Ёшка был неразговорчивой птицей. В основном он молчал, но во всех его действиях чувствовалась уверенность в себе и в том, что он делает.
Я даже не заметил, за развлечениями, как пролетел последний день каникул, и ко мне вечером тридцать первого августа, подошла Арина:
- Завтра ты должен ехать в Хогвартс. Хочешь, мы тебя проведём?
- Я об этом только хотел вас попросить, - начал, было, я, но Арина не дала мне продолжить:
- Ну, вот и договорились.

* * *

На следующее утро я проснулся в пять часов утра и был слишком возбужден, чтобы уснуть снова. Он встал, натянул джинсы, так как не хотел идти на станцию в мантии волшебника - лучше переодеться в поезде. Хотел сложить вещи, но оказалось, что все вещи уже собраны заботливыми руками Арины. Ёшка сидел в клетке и, как ни в чём не бывало, чистил перья. В этот день даже Пиррен был дома, он весь предыдущий вечер капался во вновь приобретенной магловской машине, которую он купил за несколько дней до этого. Трансгрессировать никому не хотелось, телепортироваться или же путешествовать с помощью летучего пороха по каминам, тоже. Решили добраться до вокзала Кинг-Кросс на машине, благо время позволяло.
Вообще всё известное мне семейство Штарс, хоть и не спешило, и собиралось в самый последний момент, тем не менее, оно никогда не опаздывало и приходило всегда вовремя.
Вот и теперь мы прибыли на Кинг-Кросс в половине одиннадцатого. Пиррен бросил мой чемодан на тележку и покатил на станцию, за ним едва успевали мы с Ариной.
Для них это было, как прекрасное воспоминание о давно прошедшем детстве, а что для меня? Дорога в неизведанное.
Платформы Девять и Три Четверти не было. Было платформа девять, была десять, но Девять и Три Четверти не было! Но Пиррен уверенно катил тележку с моим чемоданом к барьеру, между девятой и десятой платформой и я, доверившись ему, шёл следом, держа клетку с Ёшкой в руках.
Осталось несколько сантиметров. Я перестал бежать, потому, что боялся разбиться и спокойно шёл к барьеру...
Внезапно, вместо барьера я увидел алый паровоз, который стоял около платформы, заполненной людьми. Знак сверху гласил "Хогвартс экспресс", одиннадцать часов. Я оглянулся и увидел отделанную железом арку с надписью "Платформа Девять и Три Четверти" там, где был барьер. У меня получилось! Но Пиррен и Арина не останавливались и шли к паровозу. Пиррен пошёл сдавать багаж в багажное отделение, а Арина, схватив меня за руку, потащила меня в поезд, где после недолгих поисков, нашла мне свободное купе, где я тут же открыл клетку Ёшки, что бы он насладился свободой – мы приехали вовремя!
После этого мы снова вышли на платформу. Дым поднимался над головами болтающей толпы, в то время как кошки всех цветов вились там и тут между ногами. Первые вагоны уже были заполнены учениками, некоторые свешивались из окон, чтобы поговорить со своими семьями, некоторые боролись за места. Пиррен подошёл к нам и с удовольствием и детским восторгом, обняв Арину, смотрел на паровоз и что-то шептал ей на ушко. По обрывкам фраз, долетавшим до меня, я понял, что они вспоминали обучение в Хогвартсе. Я отошёл, что бы им не мешать, на платформе было много интересного и без их влюблённой парочки.
Вот показалось знакомое болезненное лицо Ильдена в сопровождении четырёх человек, которые бегали вокруг него и предлагали ему всё, лишь бы ему было удобней. Среди них был его дядя Дарси Кернси, остальных я не знал, скорее всего, это были его родственники или же ближайшие друзья.
Вскоре появился Кирст Шейдли, который появился с двумя взрослыми, скорее всего его родителями и двумя девочками, такого же возраста, как и сам Кирст. Они что-то оживлённо обсуждали. Я хотел подойти к Кирсту и поздороваться, но тот, увидев меня, поморщился, видимо вспомнил, как его пытал мистер Олливандер в день нашей встречи, и отвернулся. Тогда я, покрутившись ещё немного по платформе и не найдя ничего интересного, вернулся к своим приёмным родителям.
И сделал это как нельзя вовремя, так как те уже были готовы начать его искать:
- Вот ты где! – воскликнул Пиррен, когда я подошёл.
- Дорогой, надо предупреждать, когда куда-нибудь уходишь! – Арина обняла меня и начала гладить меня по голове.
- Да я отошёл на минутку! Оглядеться, - оправдывался я.
- Мы чуть с ума не сошли! Мы искали тебя. Чуть не перевернули всю платформу с ног на голову! – причитала Арина, продолжая меня неистово гладить по голове.
Всё бы ничего, но эта повышенное внимание со стороны моих приёмных родителей начинала задирать. Я уже начинал подумывать над тем, что бы найти какой-нибудь повод, что бы оторваться от повышенного внимания своих родственников, но тут просвистел свисток, означающий то, что паровоз скоро отправляется и Арина с Пирреном засобирались:
- Тебе пора дорогой. Будь осторожен. Учись хорошо. Если, что, то мы первыми узнаем обо всех твоих проделках. Постарайся, что бы совы беспокоили нас не больше хотя бы одного раза в неделю, - говорила Арина, продолжая гладить меня по голове.
- Арина! Ты лишаешь ребёнка всех радостей жизни, - воскликнул Пиррен, и в этот раз я был ему очень благодарен. – Он ведь мальчик, а мальчикам свойственно развлекаться. К тому же он ещё не начал учиться. Откуда ты знаешь, кем он будет: тихоней или оторванным?
- Вот поэтому я и предупреждаю, - возразила Арина. – Тебя, Ирке, конечно, никто не выгонит, но и давать поводов не надо. Не всегда ведь Дамблдор будет рядом!
- Почему не выгонят? Я что, не такой, как все?
- Такой, такой, - поспешила ответить мне Арина, но затем исправилась. – Конечно не такой как все! Как ты мог подумать? Ты ведь наш родственник! Кроме того, у тебя были великие родители! Запомни это!
- Я бы это запомнил быстрее, если бы знал, кто мои родители? – решил я схитрить.
- Та если бы мы сами знали! – улыбнулась Арина, раскусив мою уловку. – Хитрый мальчик. Весь в мать. Если станешь ещё и гением,то будешь точной копией своего отца.
- Он был умным?
- Очень. Он начал создавать новые заклинания ещё в школе. Кроме того, он был лучшим учеником школы.
- Как и твоя мать, - подсказал Пиррен.
- Правильно, - улыбнулась Арина, бросив благодарную улыбку своему мужу. – Кроме того, они были старостами школы и своих факультетов. Но не пытайся в Хогвартсе выяснить, как их звали. Для твоего же блага имена всех старост были изменены.
- А Лартисс моя настоящая фамилия? – вдруг спросил я, после того, как мне в голову закралась одна мысль.
- А ты как думаешь? – хитро улыбнулась Арина.
Я собирался ответить, но тут прозвучал ещё один свисток и Пиррен заторопился:
- Арина! Ирке может опоздать на свой первый паровоз в Хогвартс.
- Хорошо, - Арина поцеловала меня в щеку.
Нежно, по-матерински крепко обняв, отпустила:
- Помни, что мы тебе сказали! Будь осторожен. Не подвергай свою жизнь риску.
Пиррен тоже обнял меня и поцеловал, затем, уже когда я был в дверях паровоза, я услышал его голос:
- Не рискуй понапрасну.
Я кивнул и исчез в дверях поезда.
Я сидел в своём купе. Поезд ещё не отправился, прозвучал только третий свисток, хотя и последний, но, тем не менее, в моём купе ещё оставалось три свободных места, но я бы не сильно расстроился, даже если бы они остались не занятыми. Арина и Пиррен стояли на платформе и махали мне руками, мы переговаривались глазами и беззвучным шевелением губ, но тут дверь купе открылась, и вошёл первый пассажир, а я отвлёкся от своих родственников.
Это был Кирст Шейдли. Вначале я обрадовался, но на лице этого показывать не стал, вдруг он будет не рад меня видеть. И я оказался прав. Увидев меня, он скривил лицо и если бы на него не напирали сзади те две девочки, с которыми он перед этим разговаривал, он бы ушёл:
- Давай Кирст. Заходи. Не стой, как истукан, - подтолкнула его одна из девочек.
- Ты что, привидение увидел? – спросила вторая. – Тут что кто-то есть? – спросила она, заглянув через плечо брата на меня.
- Привет, - улыбнулся я, девочка мне нравилась, она была красива и, хотя со второй девочкой она была чем-то похожа, тем не менее, они сильно отличались.
Скорее всего, это были сёстры.
- Привет, - хихикнула первая и села напротив меня, обогнав Кирста.
- Привет, - с интересом сказала вторая, которая мне понравилась больше и села рядом. – Здесь свободно? – на всякий случай спросила она, хотя по её виду было видно, что она не встанет оттуда ни при каких обстоятельствах.
- Теперь занято, - ухмыльнулся я.
Кирст сел на оставшееся свободное место, и теперь, когда все уселись и больше не шумели, я смог их разглядеть. Девочки действительно были сёстрами – они были близнецами. У обоих кудрявые чёрные волосы по плечи. Милое личико и приветливое настроение. Отличались они друг от друга только цветом глаз: у той, что мне понравилась, были голубые глаза, а у её сестры – зелёные.
Но тут прогудел последний отправляющий гудок паровоза и я, оторвавшись от своих спутников, встал возле окна, что бы попрощаться со своими приемными родителями, встали и мои спутники. Они тоже замахали, прощаясь с теми людьми, с которыми я их видел, когда встретил на платформе.
- Будь осторожен, - беззвучно сказали одновременно губы Арины и Пиррена.
- Буду, - в ответ кивнул я.
И тут поезд тронулся и я, не удержавшись, упал на своё место, мы поехали в Хогвартс, когда я снова поднялся, мои приёмные родители еле виднелись. Они всё так же стояли и махали руками. Когда они исчезли из вида я вместе со своими попутчиками сели каждый на свои места.
Тут-то я смог разглядеть то, с чем пришли мои спутники: у Кирста был роскошный тёмно-серый ушастый филин, который сидел в клетке и тихо ухал на Ёшку. У девочки напротив - был кот: обычный сибирский, примерно такой же, какой был у меня во время моей магловской жизни, этот кот теперь лежал у неё на коленях и громко мурчал. У той, что мне понравилась, была красивая большая полярная сова, которая сидела в своей клетке и так же, как и филин смотрела на Ёшку.
Все молчали, и только стук колёс нарушал тишину поездки. Вдруг, из коридора раздался шум, смех, и в открывшуюся дверь купе заглянул Ильден:
- Что? – возмутился Кирст.
- П - простите, - пробормотал Ильден, закрывая дверь и исчезая в проёме.
- Зачем ты на него так? – напустилась на Кирста девочка, сидевшая напротив меня.
- Какой ты злой! – воскликнула девочка рядом со мной. – Зачем ты набросился на этого бедного мальчика? Что он тебе сделал?
- Да ладно вам! – отмахнулся Кирст. – Я же просто пошутил.
- «Пошутил»! – передразнила первая. – Хорошо пошутил.
- Да ладно вам. Встречу его ещё раз обязательно извинюсь, - отмахнулся Кирст.
Девочки улыбнулись друг другу и вдруг, видимо подмигнув друг другу, как бы о чём-то договариваясь, рассмеялись.
- Как тебя зовут? – вдруг спросила та, что сидела возле меня.
- Ирке Лартисс, - представился я. – А тебя? Если это конечно не секрет?
- Секрет, - но она тут же рассмеялась и добавила. – Не секрет, конечно. Я Лиза Шейдли. А это моя сестра...
- Луиза, - прервала Лизу её сестра.
- А это наш брат...
- Кирст, - хором сказали девочки и рассмеялись.
Кирст вяло улыбнулся.
- Кирст! Ты чего не поздоровался с Ирке? – спросила Луиза.
- Отвали! – огрызнулся её брат.
- Мы с ним уже виделись, - объяснил я.
- Где? – хором спросили обе сёстры, наклонившись ко мне.
- В магазине мистера Олливандера. Его там пытали волшебными палочками. Он все их пробовал. Когда я пришёл, вокруг него уже была целая гора этих палочек.
- А! Так это ты спаситель Кирста? – протянула Лиза. – Ведь если бы не ты Кирсту пришлось бы целый день махать палочками, пока бы он не попал на нужную.
- Это верно, - подтвердила её сестра. – А у тебя тоже эксклюзивная палочка?
- Да.
- Какая?
- Ясеневая, тринадцать с половиной дюймов с кровью Эриадора, - равнодушно ответил я, но сёстры и Кирст прямо привстали, когда услышали характеристики моей палочки.
- Я думал это легенда, - восхищённо вздохнул Кирст.
- Что легенда? - не понял я.
- То, что Эриадор отдал часть своей крови, когда умирал на изготовление палочки, - объяснила Луиза, а Лиза хитро улыбнулась:
- А у меня ведь тоже палочка с кровью элементаля, правда обычного, воздушного, - сказала она.
- А у элементалей разве есть кровь, - вдруг спросил я, вспомнив элементаля в Особой секции.
- Конечно, есть, - удивились Кирст и его сёстры. – Ты что с Луны свалился?
- Нет. Просто когда я их видел, они не показались мне телесными. Так, обычные люди, только вместо тела какой-то воздух.
- Ты видел элементаля?
- Да.
- Где?
- В Особой секции.
В купе нависла тишина, даже сова и филин перестали ухать, наконец, Луиза сказала:
- Так значит всё-таки чистокровный волшебник. А то мы тут подумали, что ты магл.
- Я не магл, но много времени среди них жил. Я только практически два месяца назад, как узнал, что в моих жилах течёт волшебная кровь, и попал в волшебный мир, - объяснил я.
Тут дверь купе отворилась, и на пороге появились мальчик и девочка. Оба были загорелыми, а мальчик был небольшого роста, немного плотный, но не толстый, глаза синие лицо румяное, а волосы непослушные и торчащие в разные стороны. Девочка была выше своего спутника, с короткой, но стильной стрижкой с карими глазами и милым лицом.
- Потеснитесь? – поинтересовалась девочка, хитро подмигивая Лизе и Луизе, видимо он были знакомы.
- Франческа! – закричали сёстры и кинулись обнимать свою подругу. – Заходи!
- Познакомься, - обратилась ко мне Луиза. – Это Франческа и Луиджи дель Нери. Они брат и сестра. Они тоже обладатели эксклюзивных палочек.
- А это Ирке Лартисс, - не дала мне слова сказать Лиза. – У него в сердцевине палочки кровь Эриадора!
- Да? – восхитились вошедшие.
- Мистер Олливандер сказал, что было продано семь палочек, и у него оставалась восьмая, - вдруг сказал я.
- Интересно, у кого седьмая палочка? – задумчиво спросили мои невольные спутники, когда мы уселись все вместе.
- И восьмая, - добавил я.
- То есть?
- Восьмая была продана в тот же день. Это мне Пиррен сказал, - объяснил я. - Но вот кому? Этого он не объяснил, - задумчиво добавил я.
- Значит все восемь волшебников, которых выбрали эксклюзивные палочки, идут в этом году в Хогвартс? – задумчиво спросил, ни к кому не обращаясь Луиджи.
- Значит так, - кивнула его сестра. – Ты первый раз в Хогвартс? – спросила она у меня, перегнувшись за спиной Лизы.
- Да.
- Мы тоже первый раз. Жалко мётлы запрещают брать до первых уроков по квиддитчу, - огорчённо вздохнула Лиза.
- Ты любишь квиддитч? – удивился я.
- Конечно. Его все любят, - возмутилась Лиза. – Я не только его люблю. Я в него и играю.
Я был в шоке. Лиза, казалась мне чем-то таким чистым, не затенённым, а тут – квиддитч. Было такое ощущение, что она говорит о чём-то естественном и мне оставалось только кивнуть, что бы не показаться полным идиотом.
- А это что? Урсу? – спросил вдруг Кирст, пристально смотря на Ёшку.
Птицу это очень возмутило. О нём говорили, как о существе, которое ничего не слышит и не понимает то, что о нём говорят:
- Это наглость! – все, кроме меня вздрогнули, а сова и филин восхищённо смотрели на своего говорящего товарища. – Говорить обо мне, как о вещи! Как будто меня здесь нет!
- Как тебя зовут? – первой оправилась от шока Лиза.
- Ёшка, - урсу смирился после того, как к нему непосредственно обратились с вопросом.
- Это твоё перо у меня в палочке или ты не знаешь? – спросил Кирст.
- Не моё. Это перо моей матери. От неё давно нет известий, и мне кажется, что она погибла, хотя моё чутьё говорит, что она жива, - было видно, что рассказы о своих родственниках были больной темой для птицы.
- Он, правда, умеет колдовать? – спросил Луиджи у меня, о чём-то сосредоточенно думая.
- Я не знаю. Он ещё не разу не показывал своих магических способностей, - откликнулся я после минутного размышления
- Конечно, умею, - возмутился Ёшка. – Я ведь не какая-нибудь почтовая порода, а магическая!
- Можешь наколдовать что-нибудь? Прямо здесь, - с надеждой в голосе спросила Лиза.
- Конечно, нет.
- Почему? – удивились все, в том числе и я.
- Моему хозяину ничего не угрожает. Значит, мне не зачем колдовать.
- А если я сейчас начну угрожать Ирке? – задумчиво спросил Луиджи, доставая свою палочку.
- Не советую, - пригрозил урсу, сверкнув красными глазами. – Иначе ты пожалеешь. Мы не любим шуток.
- Ты охранник? – спросила Луиза, видимо, решив блеснуть своими знаниями.
- Воин, - поправил её Ёшка. – И вообще, если вопросов больше не будет, то я лучше помолчу. Я не правитель, что бы болтать обо всём понемногу.
Все замолчали, каждый смотрел в разные стороны, а филин и сова одобрительно заухали в поддержку урсу, который ловко закрыл разговор, касающийся его.
- Я, наверное, буду худшим учеником школы, - вдруг высказал я предположение того, что мучило меня последние два месяца.
- Не говори так, - возразила Лиза. – Если ты из-за того, что жил среди маглов, то есть много волшебников, которые приезжают из семей маглов, и они быстро учатся.
- Ты из маглов? – вдруг спросила Луиза.
- Нет. Я чистокровный, - возразил я. – Правда, я не знаю, кто мои родители, но так говорили и Дамблдор и мои приёмные родители.
- Дамблдор? – изумились все.
- С тобой разговаривал сам Дамблдор? – повторил Луиджи, от удивления у него открылся рот.
- Да. Он встречал меня в аэропорту в Лондоне.
- Обалдеть. Видимо ты очень крутой, - восхищённо сказала Лиза, глядя мне прямо в глаза.
- Не знаю. Так говорят.
- А куда делись твои родители и кто они?
- Мне сказали, что они исчезли после моего рождения. Кто они мне не сказали. Видите ли «время ещё не пришло». «Вот придёт время – тогда!» - передразнил я Пиррена.
Все сочувственно закивали головами. В их сочувствии было истинное тепло. Они действительно жалели меня в отличие от мальчика в магазине мадам Малкин.
- А кто были те люди, с кем ты разговаривал на платформе? Женщина обнимала тебя, как мать, - вдруг спросила Франческа.
- Это Арина и Пиррен Штарс. Они мои приёмные родители и родственники по материнской линии. Они одиннадцать лет играли комедию, будто я их родной сын. До тех пор, пока не пришло письмо на имя Ирке Лартисс, - огорчённо махнул я рукой.
- А до этого у тебя было другое имя? Магловское?
- Да.
- Какое?
- Не хочу вспоминать те времена, - отрезал я.
- Как хочешь, - пожала плечами Лиза, но потом заметила. - Твои приёмные родители из очень древнего и влиятельного рода. Их сейф, скорее всего тоже из Особой секции банка Гринготтс?
- Да из Именного.
- А у тебя тоже есть сейф?
- Да.
- Тоже в Именном?
- Нет в Цветном, - сказал я, не упомянув лишь цвет сейфа, что, скорее всего, сделал из понимания самосохранения.
- Круто. У нас у всех тоже у родителей сейфы из Именного. А твой цвет, я надеюсь не Чёрный? – с мольбой в голосе спросила Лиза, все при этом вздрогнули.
- Нет, но Пиррен сказал, что он тоже вроде бы мой. А что в нём особенного?
- Мы не знаем, но родители говорят, что там скрыты какие-то ужасы. Или великие богатства. Никто не знает достоверно, только известно, что его охраняют не только гоблины и другие существа, работающие на Гринготтс, но и неизведанный ужас, который пропустит только хозяина этого сейфа или его семью, - объяснила Лиза, с опаской смотря на меня.
- Да ладно вам, - усмехнулся я, хотя объяснение Лизы нагнало на меня страх. – Я же его не открывал. Может быть, я даже и не принадлежу к его семье!
- Это было бы хорошо, - с надеждой вздохнула Лиза.
Опять гнетущая тишина все смотрят в разные стороны, только слышно, как стучат колёса паровоза.
Пока мы разговаривали, он выехал из Лондона. Теперь он ехал мимо полей, где паслись коровы и овцы. Мы немного помолчали, глядя, как мелькают поля и дороги.
Около половины первого в коридоре что-то прогрохотало, улыбающаяся женщина сдвинула дверь их купе и спросила:
- Что-нибудь перекусите, ребята?
Я, конечно, плотно позавтракал этим утром, но я ещё никогда не ел волшебных приколов, и поэтому вскочил на ноги и вышел в коридор, за мной вышли и все остальные.
Я всегда экономил, не покупая себе ничего, но теперь, когда в моём безмерном кошельке лежали золотые и серебряные монеты, я был готов купить столько батончиков «Сникерса», сколько смог бы унести - но «Сникерса» не было. Зато были Бобы Берти Боттс с любым вкусом, лучшая дующаяся жвачка Друбла, шоколадные лягушки, тыквенный пирог, котелковые кексы, лакричные палочки и множество других странных вещей, которые я никогда прежде не видел. Не желая пропускать что-нибудь, я взял понемногу всего и заплатил один галеон, так как других монет в кошельке не нашлось. Продавщица отсчитала мне сдачу: пять сиклей и двадцать два кнута, которые я тут же кинул себе в карман, так как в кошельке я бы не смог их, потом найти.
- Голодный, что ли? – с интересом смотрела, наблюдавшая за мной Лиза, которая вместе с Франческой осталась сидеть – покупали их братья и сестра.
- Нет, просто я никогда не ел всего этого и вот, решил попробовать, - ответил я сев рядом и откусывая большой кусок тыквенного пирога.
Пирог оказался вкусным, но надо было и меру знать:
- Будешь?
- Нет, - отмахнулась Лиза. – Мне сейчас сестра всё купит. Я просто не хотела стоять в очереди. Ты ешь. Это вкусно, - сказала она, беря пирог, протянутый Луизой.
Приятного было мало есть всю дорогу пироги, кексы, и конфеты, которые ты только что купил и, видя, как рядом дети едят абсолютно тоже самое. Да вкусно. Но живот не резиновый, а в упаковке ещё трепыхались шоколадные лягушки:
- Что это? - спросил я, держа пакет шоколадных лягушек. - Они не настоящие, нет?
Я начинал чувствовать, что ничто меня ничего не удивит, даже если окажется, что лягушки живые:
- Заколдованная фигурка, или лягушка? – задумалась Лиза, бросая себе в рот конфетку Берти Боттс. – Когда как. Главное внутри карточка. У меня с Лизой практически вся коллекция. Не хватает только нескольких самых редких карт.
- Ну что? Какая на вкус, - спросила Луиза, с явным интересом.
- Не понять.
- Бывает... – разочарованно пробормотал Кирст, жуя кекс.
- Потом наедине расскажу, - шепнула Лиза своей сестре.
- Да ладно уж! Рассказывай сейчас! – сказал Луиджи, который сидел рядом с Луизой.
- Ну... – замялась Лиза.
- Да ладно говори. Мы не будем смеяться, подтолкнул её брат.
- Это из новой серии – «Чувства»...
- Надеюсь не «Экстаз» или «Апатия»? – поинтересовался Луиджи.
- Нет.
- А что же? – спросила Франческа, а Луиза по горевшему от застенчивости лицу сестры видимо поняла, о чём та хочет сказать, и понимающе кивнула.
- «Любовь», - еле слышно, вся, залившись краской, выговорила Лиза.
- Круто, - протянул Кирст, как и рассчитывала Лиза никто или не понял, или все просто сдержали данное слово. – Это лучше, чем «Ярость» или «Страх». Мне один раз попались за вечер сразу эти две конфетки. Вон, Луиджи помнит, что я тогда начал творить!
- Да. Было дело, - кивнул Луиджи, жуя жвачку. – Когда съел «Ярость» чуть меня не прибил – вовремя оттащили, а когда съел «Страх», так пытался залезть под диван. Не получилось, а то, как бы его потом оттуда доставали. Диван-то с магическим иммунитетом!
Все засмеялись, я лишь улыбнулся - мне досталась конфета со вкусом крови.
- Посмотри, какая там карточка? – предложила Лиза, наклонившись ко мне, всё ещё красная от смущения. – Вдруг одна из тех, что нет у меня?
- Что за карточки? – не понял я.
- Конечно, ты не знаешь. Я же говорила, что в шоколадных лягушках есть карточки, понимаешь, для коллекционирования - знаменитые волшебницы и маги. У меня около семисот, но нет только самых редких. Точно сказать не могу, потому что с последними введениями точное их количество не называют. Такие выпускаются только в количестве нескольких штук. Прямо раритет какой-то. Достать не возможно. Никто не продаст, а если и продадут – не хватит всех денег из Именного сейфа, - пожаловалась она.
Я развернул свою шоколадную лягушку и вытащил карточку. На ней было лицо человека. Его змееподобное костлявое лицо было белее кости, с широкими, злобными алыми глазами, плоским, как у змеи, носом и щёлочками вместо ноздрей... Его красные глаза с кошачьими зрачками время от времени вспыхивали, и он смотрел на меня с карточки надменно, величественно. Тогда он был король мира, теперь его уничтожили. Одетый весь в чёрное с высоким стоячим воротником с руками на груди. С неимоверно длинными пальцами, надменно держащими волшебную палочку. Под изображением было написано:

«Том Нарволо Реддл (Лорд Волан де Морт)».

- Так это же Волан де Морт! – воскликнул я.
Все присутствующие в купе оглянулись. Все шутки, смех и разговор разом смолкли. Даже сова и филин перестали ухать. Опять стал слышен стук колёс паровоза. Тишина, воцарившаяся в купе начала меня пугать:
- Да что я такого сказал?
- Ты назвал ЕГО по имени? – восторженно прошептала Лиза.
- Да, а что такого? – удивился я.
- ЕГО нельзя называть по имени! – тихо вспыхнула Луиза, повернувшись ко мне.
- Но ведь Волан де Морта убили? – не понимал я.
- Да. Но всё равно его имя под запретом Министерства Магии, - объяснила Лиза. – Это карточка с Самим-Знаешь-Кем? – любопытство перебороло её страх, внушённый ей с самого детства.
- Да. Вот здесь и номер... – начал я, но Лиза с нетерпением прервала меня:
- Какой номер?
- Шестьсот шестьдесят пятый, - безразлично сказал я.
Лиза хлопнула себе по ноге:
- Как раз такой, какой нет у меня! У меня все включительно до шестьсот шестьдесят второй!
- Лиза, да ты имеешь больше карточек, чем мы все вместе взятые! – воскликнули Кирст и Луиджи.
- Просто вы мальчики и, поэтому не можете собирать редкие карточки, - с гордостью сказала Лиза, встав между мной и мальчиками.
Я повернул карточку и прочитал:

Том Нарволо Реддл. Более известное имя лорд Волан де Морт. Известен так же под именем Тёмный Лорд. Один из самых величайших тёмных волшебников. Наследник Салазара Слизерина. Убит Гарри Поттером в 1998 году. Основатель культа Пожирателей Смерти. Создал множество новых заклинаний. Его имя было запрещено для произношения Министерством Магии. Семейное положение неизвестно. О вкусах Тёмного Лорда ничего не известно.

Я перевернул карточку и увидел, к своему удивлению, что лицо Волан де Морта стало добрее и улыбнулось мне с каким-то невиданным ранее чувством.
- У него лицо изменилось!
- Дай посмотреть, - попросила Лиза и подсела ко мне ещё ближе, практически наклонившись над карточкой.
Волан де Морт при её появлении сделал злое лицо и угрожающе приблизился в её сторону:
- Странно, - задумчиво сказал я, увидев это. – А когда я перевернул карточку – он улыбался.
- Улыбался?
- Да.
- Странно. Чтоб Сам-Знаешь-Кто ещё и улыбался! – удивилась Лиза, перестав смотреть на карточку с таким нетерпением. – Как жалко, что у меня нет такой, - прошептала она с истинно человеческим огорчением.
Мне стало стыдно.
- Уже есть, - улыбнулся я, наклонившись ей над ухом.
- Откуда? – голос девочки начали искажать слезы, подступающие к горлу.
- Бери.
- Что? – встрепенулась она, резко повернувшись ко мне, так что мы чуть не столкнулись с нею лбами. – Ты отдаёшь мне одну из самых редких карточек?
- Да. А что удивительного?
- Просто так?
- Да. Ты мне нравишься, и я решил сделать тебе небольшой подарок, - немного смутившись, улыбнулся я.
- Спасибо, - Лиза взяла карточку с Темным Лордом, который вынужденно улыбнулся при моём настойчивом взгляде на него.
Все, находившиеся в купе сидели, как громом пораженные. Такую невиданную щедрость они видели впервые. А Лиза, тем временем ещё больше залившись краской, нагнулась ко мне ещё ближе и, прежде чем я успел отодвинуться, поцеловала меня в щёку, и тут же отдёрнулась, вся залившаяся краской. От поцелуя я тоже был сам не на своём месте - я почувствовал, как краснеют мои щеки, и отвернулся к окну.
- Вот это Лиза! – протянул Кирст, улыбаясь во весь рот. – Получила в подарок целое состояние, а дала за это всего один поцелуй!
- Смотри, как они прижались, как голубки! – захихикал Луиджи. – Головка к головке. И это на первом курсе!
- А тебе завидно? – накинулась на брата Франческа.
- Да, - признался Луиджи и весь покрылся краской.
- Нет, я всё понимаю, но всего один поцелуй за такую бесценную карточку! – возмущался Кирст, не пытаясь даже говорить тише.
- У них ещё всё впереди, - улыбнулась Луиза, пнув брата под печень. – Тебе что? Тоже завидно?
- Ну не то, что бы да, но и не то, что бы нет, - замялся Кирст, залившись краской и поглядывая на Франческу.
- Тогда всё понятно, - улыбнулась Луиза, ещё раз игриво пнув брата под печень.
- Почему ты отдал мне карточку, которая стоит целое состояние? – тихо спросила Лиза, действительно положившая свою голову мне на плечо.
- Я же подарил её тебе, - удивился я.
- Почему ты это сделал?
- Я ведь сказал, что ты мне очень нравишься. К тому же зачем мне карточки, если я их не собираю?
- Это приятно. Но как можно не собирать карточки? – удивилась она, слегка встрепенувшись, но потом снова облокотилась на меня.
- А зачем их собирать? – не понял я.
- Если ты соберёшь всю коллекцию, то ты получаешь книгу обо всех волшебницах и магах, которые были на карточках. Кроме того, тебя вносят в этот список, - объяснила Лиза.
- Вы все так хотите попасть в этот список, - удивился я.
- А ты разве нет?
- Не знаю. Что бы тебя узнавали на улице? – я задумался. Быть таким, каким был Гарри Поттер, мне не хотелось. – Как Поттера? Куда не пойдёшь: «Покажи шрам!». Это, в конце концов, начнёт задирать.
- Не согласна, - возразила Лиза и опять посмотрела на карточку. – Скорее всего, ты просто уже избалованный вниманием со стороны окружающих. Поэтому тебе это в тягость.
- Возможно, ты права, - кивнув, подумал я. – Мне даже Ёшку подарили, что бы он меня защищал. От кого, правда, я не знаю. Мне даже на платформе запрещали отходить далеко, а когда я пошёл пройтись, то мои приёмные родители, чуть не перевернули платформу вверх дном. В замке, где я отдыхал, за мной следило, по меньшей мере, десять глаз элементалей, которые охраняли или меня или замок. Кого точно, я так и не понял.
- Ты видимо очень известная личность, раз за тобой так смотрят, - заметил Лиза, смотревшая на хмурящегося по мере моего рассказа – Волан де Морта, затем он куда-то исчез.
- Куда он делся?
- Он вернётся, - успокоила меня Лиза. – Не вечно ведь ему сидеть на одном месте?
- А он не может перейти в другую точно такую же карточку, - вдруг спросил я нахмурившись.
- Нет.
- Уже лучше, - от сердца действительно отлегло. - Но знаешь, в мире маглов, люди остаются на фотографиях.
- Правда? Они что, совсем не двигаются? – изумилась Лиза, затем, видимо что-то вспомнив, кивнула. – Чего удивляться? Сама ведь видела.
- Где?
- Я была с Луизой в магазине женской моды в Париже.
- Неплохо для одиннадцатилетней волшебницы, - улыбнулся я.
- Спасибо.
- Как ты узнаешь, что собрала всю коллекцию? – вдруг спросил я.
- На карточке буде написано: «Конец коллекции». Ты уже пробовал конфеты Берти Боттс? – вдруг спросила Лиза, увидевшая, что Волан де Морт вернулся на карточку и спрятавшая её в карман джинсов.
- Да.
- Чего так кисло?
- Попалась со вкусом крови.
- Бывает. Вот возьми ещё одну, - предложила она, протягивая мне пакетик с конфетами.
- Нет уж, - отмахнулся я. - Лучше ты выбери и дай мне. Я тебе доверяю.
- Хорошо, - Лиза хихикнула и протянула конфету.
Едва я поглотил конфету, как сердце забилось сильнее, и я почувствовал, что без Лизы я жить больше не смогу это точно.
- Какой вкус?
- Догадайся, - хитро ухмыльнулся я.
- Ну, я не знаю, - замялась она. – Там разные бывают. Намекни.
- Любовь, - шепнул я ей на ушко и поцеловал туда же.
Лиза замлела – она действительно влюбилась, и не в конфетах было дело – их действие проходило довольно быстро. Это было что-то не магическое, а скорее человеческое, естественное.
Мы с Лизой, как по команде глянули в окно. Сельская местность, теперь мелькающая в окне, становилась все более дикой. Ухоженные поля закончились. Теперь шел лес, петляющие реки, и темно-зеленые холмы.
В дверь купе постучали, и вошел Ильден. Казалось, он сейчас заревёт.
- Извините, - сказал он, - Вы не видели моего ши?
Когда мы покачали головами, он пожаловался:
- Я потерял его! Он постоянно уходит, когда меня кто-то обижает!
- Он вернётся, - сказала Лиза.
- Да, - сказал Ильден несчастно. - Хорошо, если вы увидите...
Он вышел.
- Что такое «ши»? – удивился я.
- Это такое существо, - объясняла Лиза. – Выглядит, как человек, ростом с полгоблина. Говорят, есть ещё и самки, но мы пока видели только самцов.
- Он владеет магией?
- Только боевой и то в малых количествах, - встрял Кирст. – Не то, что урсу! – сказал он, благоговейно. – Ши владеет в основном только боевыми приёмами.
- Говорила я ему: не отпускай его из клетки, - возмутилась Франческа. – А он говорит, что Ди любит свободу и так далее и тому подобное!
- «Ди» это кто?
- Это его ши. Они такие же независимые, как и Ёшка, - объяснила Франческа. – Сами рассказывают, какие у них имена.
- Откуда вы его знаете? – удивился Кирст.
- Мы в соседнем купе вместе с ним. С нами ещё какая-то сумка стоит, а обладателя нет! А мне бы хотелось с ним поговорить! Его дассен задрал мою летучую мышь, – объяснил Луиджи, рассматривая пузырь, надутый им из жвачки. – Давайте я его перекрашу? – предложил он, доставая из кармана волшебную палочку.
- Дассен похож на ши, только он с серой кожей, не влезает в клетки и у него рога на голове. Раньше дассены использовались для уничтожения вампиров, - объяснила Лиза, шепча мне на ухо. – Обладают разносторонней магической мощью. Видимо дассен их попутчика решил, что летучая мышь Луиджи – это вампир. Хотя, может это и правда.
Урсу с подозрением посмотрел на мальчика, как бы оценивая его действия. Не успел Луиджи поднять свою волшебную палочку, как в дверь купе открылась снова. Вернулся Ильден, но на этот раз с ним была девочка. Она уже переоделась в школьную форму Хогвартса.
- Вы не видели ши? Ильден потерял его, - сказала она.
У нее был командный голос, густые каштановые волосы.
- Мы уже сказали ему - мы не видели, - отрезал Луиджи, но девочка не слушала, она смотрела на палочку в его руке.
- О, вы тренируетесь? Давай посмотрим.
Луиджи смутился.
- Гм - хорошо.
Он прокашлялся:
- Солнечный свет, маргаритки и масло, надутый пузырь пусть перекрасится.
Он взмахнул палочкой, но ничего не случилось. Пузырь остался бледно-зелёным, каким и был в самом начале. Франческа беззвучно засмеялась.
- Ты уверен, что это настоящее заклинание? - спросила девочка. - Значит не очень хорошее, правда? Я попыталась сделать несколько простых заклинаний для практики, и все они получились. Я мой отец был магом, а моя мать маглой, которая тоже училась в своё время в Хогвартсе. Я была так обрадована, когда получила письмо именно из Хогвартса. Ведь мои родители там учились, кроме того, это самая лучшая школа колдовства, я так слышала - и я выучила наизусть все книги нашего курса, конечно, я просто надеюсь, что это будет достаточно - я Маргарита Фристайл, между прочим, а вы?
Все это было сказано очень быстро. Я взглянул на Луиджи и с облегчением увидел по его ошеломленному лицу, что он тоже не выучил все книги курса наизусть.
- Я - Луиджи дель Нери, - пробормотал Луиджи.
- Франческа дель Нери, - весело сказала его сестра, прекратившая смеяться. – Я его сестра.
- Лиза, - представилась Лиза и, показав на свою сестру, сказала. – Моя сестра – Луиза и мой брат Кирст, - сказала она, указав на Кирста, сидевшего в углу и то огорчённо смотревшего на пузырь, то сочувственно на Луиджи. – Мы все Шейдли.
- Ирке Лартисс, - представился я.
- Это твоя мышь в клетке строит рожицы моему Инквизитору? – вдруг спросила девочка, обращаясь к Луиджи.
- Так это твой дассен? – вскипел тот.
- Да. И он не будет смотреть, как какой-то вампир строит ему рожицы, - с вызовом сказала Маргарита. – А о тебе я слышала, - обратилась она ко мне. – Это ведь ты уничтожил Алахмадина?
- Кого? – удивился я.
- Волшебника. Об этом во всех книгах написано. А ты разве не знал? – удивилась Маргарита.
- Нет. Впервые слышу.
- Ты что? Если бы я была занесена, хотя бы в одну волшебную книгу, то я непременно нашла бы всё о себе. Я знаю о тебе практически всё, конечно - у меня есть несколько книг для дополнительного чтения, и ты в Современной истории магии и в Возвышении и падении темных сил и в Крупных волшебных событиях двадцатого столетия".
- Я? - спросил я ошеломленно.
- Господи ты не знал? Странно, - Маргарита задумалась. - Кто-нибудь знает, в каком факультете он будет? Я тут поспрашивала, и я надеюсь оказаться в Гриффиндоре, этот, кажется лучше всех; я слышала, сам Дамблдор был в нем, но я думаю Райвенкло тоже не худший вариант... Правда и Хаффлпафф есть на худой вариант. Во всяком случае, нам лучше поискать ши Ильдена. А вам лучше переодеться, знаете, я думаю, мы там скоро будем.
Она вышла, забрав Ильдена.
- Так ты фрукт ещё тот! – улыбнулась Лиза. – А говорил, что из маглов! То-то я тебя где-то видела.
- Я сам об этом услышал только от неё, - ошеломлённо пробормотал я.
- Где бы я ни был, надеюсь, ее там не будет, - сказал Луиджи.
Он бросил волшебную палочку обратно в карман.
- Тупое заклинание - мне его дала Франческа, спорю, ты знала, что оно никудышное, - заметил он, повернувшись к сестре и заметив её улыбку, чуть не накинулся на неё.
- Откуда я знала, что ты поверишь? – оправдывалась сестра. – Сам бы почитал книги на досуге, вместо того, что бы спрашивать.
- Видимо шерсть дассена в твоей палочке, не может помириться с тобой, хотя палочка, и выбрала тебя, - заметил Кирст.
- В какой факультет вы хотите пойти? - спросил я.
- В Гриффиндор! – хором ответили все.
- Все наши родственники тоже учились там. Я не знаю, что они скажут, если я туда не попаду, - заметила Франческа, держа за руки брыкающегося брата – было видно, что он слабее сестры. - Я думаю, Райвенкло не слишком плохо, но представляю, что будет, если меня определят в Слизерин. Это факультет, в котором был Вол-, то есть Сам-Знаешь-Кто?
- Ну и что в этом страшного? – удивился я.
- А то, что оттуда выходят одни чёрные маги! – тоном заговорщика, сказал Луиджи.
Он шлепнулся обратно на свое место, выглядя подавленным.
- Моя тётка там училась и ничего, - спокойно заметил я. – Она не стала чёрной колдуньей, а наоборот её обвиняют в слишком тёплых отношениях с маглами, - добавил я, вспомнив разговор с мальчиком, в магазине мадам Малкин.
- Вы слышали, что случилось в Гринготтс? Это было в Криминальной хронике «Ежедневного Оракула», но я думаю, что ты не получал его с маглами, - заметил Кирст обратившись ко мне и при этом говоря тихо, но наклоняясь немного вперёд, что бы мы его слышали. - Кто-то попытался ограбить надежно охраняемый подвал.
Все удивились, было заметно, что только Кирст любит читать криминальную хронику в магических газетах.
- Правда? Что с ними случилось?
- Ничего, вот почему это такая большая новость. Их не поймали. Папа говорит, что это, очевидно, был могущественный темный колдун, только такой мог залезть в Гринготтс, но они думают, что он ничего не взял, вот что странно. Конечно, все пугаются, когда случается что-нибудь подобное, боятся, что за этим стоит Сам-Знаешь-Кто.
- Но ведь его уничтожил Поттер? – возразил я. - Или нет? – добавил я с сомнением в голосе.
- Вот и странно. Его-то уничтожили, а такое мог сделать только он! – опять гнетущая тишина.
Странно, но новость об уничтожении Волан де Морта воспринималась моим существом, как настоящий блеф. Мне было намного проще говорить "Волан де Морт" и не бояться.
- За какую команду квиддитча ты болеешь? - спросил Луиджи, сорвав тягостную тишину.
- Да я не знаю ни одной, - признался я.
- Правда? - удивился он. - Ох, да ты подожди, это же лучшая игра в мире...
И он стал объяснять, зачем нужны четыре мяча и семь игроков, описывать знаменитые матчи, на которых он был сам или которые видел, и метлы, которые он хотел бы иметь. В тот момент, когда он просвещал меня по поводу тонкостей игры, дверь купе открылась снова, но на этот раз это был не Ильден, и не Маргарита Фристайл.
Вошли три мальчика, и я узнал среднего сразу: это был бледный парнишка из магазина одежды мадам Малкин. Он смотрел на меня с намного большим интересом, чем в Косом переулке.
- Это правда? - спросил он. - Все говорят, что в хвосте поезда в этом купе Ирке Лартисс. Это ты, не правда ли? - заметил он у меня.
-Да, - сказал Гарри.
Я осмотрел других мальчиков. Оба были коренастыми и выглядели внушительно. Стоя по бокам от бледного мальчика, они были похожи на телохранителей.
- Это Шнури и Аденс, - сообщил бледный мальчик беззаботно, заметив, куда я смотрю. - И мое имя Эвил, Шелдон Эвил.
Все, кроме меня слегка кашлянули, скрывая смешок. Шелдон Эвил посмотрел на остальных.
- Думаете у меня странное имя? Нет нужды спрашивать кто вы. Мой отец говорил мне - у всех Шейдли в каждом поколении рождаются близняшки. А все дель Нери загорелые, как будто они работают на рудниках.
Он повернулся ко мне:
- Ты скоро обнаружишь, что некоторые семьи волшебников - значительно лучше, чем другие, Лартисс. Ты не должен общаться с людьми второго сорта. Я могу помочь тебе в этом.
Он протянул мне руку для рукопожатия, но я сделал вид, что не заметил её:
- Я думаю, что я могу сам выбрать себе друзей, спасибо, - сказал я холодно.
Шелдон Эвил не покраснел, но его щеки приобрели более розовый оттенок.
- Я был бы осторожнее на твоем месте, Лартисс, - сказал он медленно. - Если ты не будешь немного повежливей, пойдешь по пути своих исчезнувших родителей. Они тоже не смогли определиться вовремя. Держись рядом со сбродом вроде Шейдли, дель Нери и Штарс, и сам станешь таким.
Все встали, причём остальные встали так, что оказались за моей спиной, а я практически вплотную приблизился к Эвилу.
- Повтори это снова, - прошипел я сквозь сжатые зубы – главное сейчас это держаться.
- Ах, вы собираетесь бороться с нами, да? - Эвил усмехнулся.
- Заметь, нас больше, - сказал я с насмешкой.
- Не надолго, - Эвил улыбнулся. – Мои ребята всегда опаздывают.
И действительно, в дверях показались ещё пять или шесть голов, немного напоминающих Шнури и Аденса. Эвил расплылся в улыбке:
- Это мои лучшие друзья. Братья Пиритес, - при этих словах три головы мрачно кивнули. – Айсберри, - ещё кивок. – Дезер, - опять кивок. – И Арнери, - высоченный парень, который возвышался над всеми, добродушно улыбнулся.
- Я не боюсь вас, - улыбнулся я. - Если вы не уберетесь сейчас же!
Мой голос приобрёл металлический оттенок, но противников было всё же больше, чем нас, а вмешивать девочек совершенно не хотелось.
- Но нам совсем не хочется уходить, правда, мальчики? Мы съели всю нашу еду, а у вас пока есть что поесть.
С этими словами Шнури потянулся к пакетикам конфет Берти Боттс, которые всё ещё держала в руке Лиза.
- Руки! – угрожающе шагнул я вперёд, преградив дорогу Шнури, чувствуя кураж предстоящей драки.
- Не понял? – воскликнул Эвил, а Шнури и Аденс двинулись ко мне, намереваясь размазать меня по стенке.
Но тут в коридоре раздался жуткий крик и послышался мгновенный многочисленный грохот. Мы все обернулись. Братья Пиритес и Айсберри катались по полу, а в проходе стоял маленький человечек, скорее всего – ши Ильдена. Возможно, Эвил со своими друзьями чем-то обидели хозяина Ди, и тот решил отомстить. Тем временем Шнури и Аденс на автопилоте двигались ко мне, и тут вспыхнула какая-то ослепительно яркая вспышка, которая ослепила меня на мгновения, а в этот момент раздался грохот и насмешливый голос Ёшки сказал:
- Я же говорил, что не люблю шутить, когда моему хозяину угрожают!
Эвил, взглянув на урсу, и его лицо вначале приняло бледный оттенок, затем удивлённый и, наконец, запуганный он попятился назад, упал о лежачие тела его верных друзей, поднялся на ноги и кинулся перепрыгивать через своих лежачих друзей, а затем кинулся наутёк. В коридоре он наткнулся на Ди, отпрыгнул от его довольного лица и побежал в другую сторону. За ним, мгновенно вскочив на ноги, побежали, спотыкаясь, его друзья, только Арнери стоял в коридоре и смеялся.
Мы тоже попадали на пол, катаясь от смеха вместе с ним.
- А ты чего не убежал? – удивлённо спросил Луиджи, отдышавшись от смеха.
- Я не нарываюсь на неприятности, как Шелдон, - заметил Арнери, перестав смеяться. – Кстати, меня зовут Томас, - он протянул руку для приветствия.
- Ты из шайки Эвила, - холодно заметил Кирст, сделав вид, что не заметил протянутую руку.
- Мало ли с кем мы ходим, - огорчённо заметил Томас, посмотрев на свою руку. – Да он сволочь, но его можно понять, если узнать его получше.
- Но ты ведь защищаешь его? – возмутилась Франческа.
- Вы его не знаете и никогда не поймёте его. Даже братья Пиритес не такие уж плохие, как кажутся на первый взгляд. Они просто очень верные друзья, - заметил Арнери.
- Я... – хотела представиться Луиза, но Томас её перебил:
- Я знаю, как вас всех зовут. Мне было приятно с вами познакомиться, только вот идёт одна особа, которая не сильно меня любит. Поэтому я лучше пойду, - Арнери улыбнулся и, махнув рукой, пошёл по коридору в ту сторону, куда направились Эвил и его друзья.
И действительно, вскоре в дверях появились Маргарита и Ильден, который держал в своих руках довольного Ди. Они всё ещё улыбались, видимо они видели результат потасовки Ди и Ёшки с Эвилом и его командой.
- Чего он хотел? – спросила Маргарита.
- Кто?
- Арнери.
- Сказал, что мы не понимаем Эвила, что тот хороший, и что ему было приятно с нами познакомиться, - задумавшись, сказал Кирст. – Ты уже встречался с Эвилом? – обратился он ко мне.
Я рассказал о нашей встрече в Косом переулке.
- Я не слышал ничего о его семье, - сказал Кирст мрачно. – Но, я слышал о его дяде. Это Драко Малфой. Он был врагом Поттера, но потом помог ему избавиться от Сам-Знаешь-Кого вопреки воли своего отца, приверженца Тёмного Лорда, чем в принципе и спас того от уничтожения. А так они были одними из первых, вернувшихся на нашу сторону после исчезновения Сам-Знаешь-Кого. Сказали, что были околдованы. Мой папа не верит этому. Он говорит, отцу Малфоя не нужен предлог, чтобы перейти на темную сторону, - он повернулся к Маргарите. - Мы можем помочь тебе в чем-то?
- Вы лучше поторопитесь и переоденьтесь, я только что бегала вперед и спросила машиниста, и он сообщил, что мы почти приехали. Вы не дрались, нет? А то у вас будут проблемы ещё до того, как мы приедем!
- Ши и урсу дрались, а мы не успели, - сказал я, хмурясь. – Девочки не могли бы вы выйти, пока мы переодеваемся?
- Хорошо - я вошла только потому, что люди снаружи ведут себя по-детски, бегая туда-сюда по коридору, - сказала Маргарита с презрением в голосе. - И у тебя нос грязный, между прочим, ты знаешь?
Кирст понял, за что Луиджи ненавидит Маргариту и, поэтому свирепо посмотрел ей вслед:
- А вы? - спросил он, обращаясь к сёстрам и Франческе. – Разве вас это не касается?
- А мы не стесняемся, - улыбнулась Луиза.
- Как хотите, - пожал плечами Кирст.
- Мы пойдем, переоденемся, - вытащил свою сестру Луиджи.
Я выглянул в окно. Там уже совсем стемнело. Я едва разглядел горы и леса под тёмно-пурпурным небом. Поезд, казалось, замедлил ход.
Мы с Кирстом переглянулись и жалобно взглянули на сестёр, те улыбнулись:
- Ладно. Уходим, уходим.
Едва они ушли, мы переоделись в хогвартскую парадную форму и натянули парадные мантии. После этого мы вышли, что бы девочки тоже могли переодеться. В коридоре мы встретились с Луиджи и Ильденом:
- Ну что? Нашёл ши? – спросил его Кирст.
- Нашёл, оказывается он пошёл разбираться с Эвилом и его командой, которые мне нагрубили, - усмехнулся Ильден.
- Настойчивый, - улыбнулся Луиджи.
- А разве он не боится заклинаний или он знает специальные щитовые заклинания? – удивился я.
- Ты что? – изумился Ильден. – Они ведь имеют иммунитет к заклятиям! Ты разве не знал?
- Откуда? Я ведь родился и жил с маглами, - простонал я.
- Тогда тебе простительно, - смилостивился Ильден, улыбнувшись и хлопая меня по плечу.
Через поезд эхом пронесся голос:
- Мы прибудем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте багаж в поезде, его отнесут в школу отдельно.
- Девочки! Вы слышали? – спросил Луиджи, постучавшись в перегородку между нашими купе, в ответ мы услышали только дружный смех.
- Как хотите, - протянул Кирст.
Мой желудок сжался от волнения, а Ильден, побледнел.
- Будем ждать их здесь или пойдём на улицу там подождём? – спросил Кирст у нас.
В коридор начал набиваться народ.
- На улице, - решил Луиджи, когда с нами начали толкаться, чтобы мы дали пройти.
- А ты, Ирке? – спросил меня Кирст.
- Мне всё равно, - пожал я плечами, посторонившись к стене, что бы мимо прошла какая-то группа девочек.
Не успели мы пойти к выходу, как поезд замедлил ход и, наконец, остановился, а из наших купе появились наши прекрасные спутницы:
- Заждались? – томно улыбнулась Луиза.
Лиза при взгляде на меня очередной раз покраснела. Я нервно разорвал шоколадную лягушку, которую перед этим отвоевал у Аденса и, вытащив карточку, упустил лягушку, которая попрыгала к выходу, затем он исчезла.
Не зря мы так долго ждали наших спутниц. Было видно, что мантии они выбирали не просто так под гребёнку, а на свой вкус. Красота, да и только. При виде Лизы у меня пересохло во рту, и было от чего: её вьющиеся волосы были завиты в правильные локоны, которые свисали по краям её лица, накрашенные губки, тушь на ресницах, румяна на щеках. Она была похожа на маленькую принцессу. Но для меня она и была принцессой:
- Ты потрясающе выглядишь, - только и мог я вымолвить, после того, как смог ворочать языком и начал двигаться.
- Спасибо, - покраснела Лиза, кивнув и пропуска вперёд остальных наших друзей. – Ты тоже в ничего, - обернулась она ко мне, когда мы шли к выходу.
- Не сравниться с тобой!
- Кто бы спорил? – улыбнулась Лиза.
Люди выходили из поезда, и нас выносило общим потоком на небольшую, темную платформу. Лиза дрожала на холодном ночном воздухе. Я хотел её укрыть, но ничего под рукой не нашлось, тогда я сунул бесполезную карточку себе в карман и, подбежав к Лизе, взял её за руку. Затем над головами учеников, качаясь, появилась лампа, и я, услышал громоподобный голос: «Эй, новички! Сюда!». Большое волосатое лицо, почти полностью закрытое длинными косматыми волосами и спутанной бородой, а похожие на темных блестящих жуков глаза сверкавших сквозь все эти заросли, появилось над морем голов:
- За мной – больше нет новичков? Потопали! Новички за мной!
- Кто это? – от удивления Лиза перестала даже трястись.
- Понятия не имею, хотя и догадываюсь, - тихо заметил я, обнимая её за плечи и прижимая к себе.
Лиза не сопротивлялась: ей было холодно, к тому же остальных моих попутчиков толпа людей раскидала по всей платформе.
- Это Хагрид.
- Пошли, что ли за ним, - предложила Лиза.
- А что нам остается?
- И то верно, - Лиза улыбнулась. – Не вечно же мёрзнуть.
Теперь она не дрожала – рядом со мной её было уютно. Скользя и спотыкаясь, мы следовали за Хагридом вниз по узкой крутой дорожке. Тут было так темно со всех сторон, что я подумал, наверное, это очень толстые деревья. Никто не говорил. Ильден всхлипнул раз или два, видимо боялся, что его не примут.
- Через секунду вы увидите Хогвартс, - сказал Хагрид через плечо, - сейчас, только повернем.
Послышалось громкое:
- Ооооох!
Лиза восхищенно положила голову мне на грудь:
- Красиво правда?
- Ты лучше, - шепнул я.
- Да хватит тебе! – притворно разозлилась она, подняв голову, но потом тут же её опустив. – Всегда об этом мечтала.
- Что увидишь Хогвартс? – не понял я.
- Что увижу его с тобой, - шепнула она восторженно.
Я блаженно улыбнулся – девушка моей мечты фактически призналась мне в любви:
- Это самый лучший день в моей жизни, - задушевно прошептал я.
- Ты попал в Хогвартс?
- Я встретил тебя!
- Врунишка.
- Хочешь, прямо сейчас докажу?
- А давай! – Лиза хитро улыбнулась.
- Как? – удивился я, не ожидая от неё такого поворота событий.
- Сейчас придумаем, - коварно шепнула Лиза.
Узкая дорожка внезапно вывела на край большого черного озера. На верху высокой горы на другой стороне стоял, сверкая окнами в звездном небе, огромный замок с башенками и башнями.
- Не больше четырех на лодку! - сказал Хагрид, указывая на флот маленьких лодок, стоящих в воде у берега.
Я с Лизой и, появившиеся ниоткуда Луиза и Ильден сели в лодку. Я обернулся по сторонам. Невдалеке остальные также сидели все вместе в лодке.
-Все сели? - закричал Хагрид, который сидел в лодке один. - Отлично, тогда - ВПЕРЕД!
И флот маленьких лодок тронулся, скользя поперек озера, гладкого как стекло. Все молчали, глядя на большой замок наверху. Он возвышался над нами, пока мы подплывали ближе и ближе к утесу, на котором он стоял.
- Искупайся ради меня, - шепнула Лиза. - Докажи свою любовь.
- Опустите головы! - крикнул Хагрид, когда первые лодки достигли скалы.
- Нет проблем, - улыбнувшись, шепнул я, и откинулся, назад выпустив из своих рук Лизу.
Последнее, что я услышал, перед тем, как погрузиться было то, что вскрикнула Лиза, затем вода накрыла меня с головой...
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
Фанфики автора
Название Последнее обновление
ИЛ -2. Ирке Лартисс и Тайна Света
Aug 7 2006, 04:41
Любовь, которая изменила Галактику.
Apr 7 2006, 00:12



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0300 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 00:59:53, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP