> Гарри Поттер и Тайна Воландеморта

Гарри Поттер и Тайна Воландеморта

І'мя автора: Gnom
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: R
Жанр: Юмор
Прочитать весь фанфик
Оценка: +37
 

Бонус. Рецензия на фильм "Орден Феникса"

в качествее бонуса за ожидание получите мою рецензию на фильм.

Вы можете пройтись по ссылке и посмотреть на неё с картинками, а можете просто прочтить текст ниже

Гарри Поттер и Орден Феникса
Оригинальное название: Harry Potter and the Order of the Phoenix

Жанр: фэнтези/приключения

Производство США, Великобритания, 2007 год

Режиссёр: Дэвид Йетс

Автор сценария: Майкл Голденберг по книге Джоан Роулинг

В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Хелена Бонем Картер, Робби Колтрейн, Ральф Файнс, Майкл Гэмбон, Брендан Глисон, Ричард Гриффитс, Джейсон Айзекс

бюджет 150 000 000 $

Продолжительность: 2 часа 12 минут

Как снимать экранизации так, чтобы затмить оригинал? Таким вопросом задавались все без исключения режиссёры вступающие на нелёгкий путь переложения на киноленту мирового бестселлера о юном волшебнике. И у каждого было своё мнение на этот счёт. Первый режиссёр (Крис Коламбус) считал, что достаточно следовать книге с точностью до буквы – и поклонников книги не разочаруешь, и до простых смертных сюжет донесешь. Второй (Альфонсо Куарон) считал, что дословная экранизация ставит рамки и, вместе со сценаристом, доработал сюжет так, чтобы фильм выглядел эффектно, но не терял свой атмосферы. Третьему режиссёру (Майку Ньюэллу) не оставалась ничего другого кроме как резать и кромсать сюжет, чтобы кое-как приблизить хронометраж фильма к заветным двум с половиной часам, невзирая на всевозможные протесты. Четвёртому по счёту режиссёру (Девиду Йетсу), что снял пятую историю о Гарри Потере «Орден Феникса» было над чем поразмыслить прежде чем сесть в своё режиссерское кресло. Как лучше поступить? Снять фильм как снимали его предшественники или придумать что-то новое? В финале получилось нечто среднее. Дословный подход Коламбуса, выраженный в основных элементах сюжета, атмосфера Куарона, поддерживаемая маленькими «волшебными» деталями окружения и монтажные ножницы Ньюэлла, что вырезали 600 страниц книги из сценария.

Последний пункт – самая слабая черта фильма. Представьте себе музыкальный клип длиною в два часа. Безумная нарезка кадров, за которой не поспевает сознание обычного зрителя случайно зашедшего в кинозал. То, что началось в «Кубке огня» в «Ордене Феникса» возведено в абсолют. Зрителю, не читающему первоисточник, делать на фильме нечего – никаких поблажек режиссёр не даёт. По сути новый фильм – это сжатый гидравлическим прессом пересказ восьми сотен страниц книги, в которой нет основного сюжета, только лишь кусочки сотен сюжетных веток. А настоящий сюжет, он же задумка книги, проклёвывается только к концу повествования.

Благодаря этому работа режиссёра Девида Йетса и сценариста Майкла Голденберга была упрощена. Им надо было лишь выбрать ненужные минисюжеты книги и с лёгкостью от них избавится, оставив лишь то действие, от которого будет зависеть концовка. Да только они забыли, что вырывая что-либо из книг Джоан Роулинг можно потерять саму целостность даже не фильма, а мира, который она создаёт уже больше десяти лет. Но по-другому и быть не могло – рамки бюджета и хронометража, стремление собрать большую кассу в первую неделю, да и просто стремление снять поскорее фильм, сделали своё дело. Теперь смотреть фильм не зная о чём была книга в отличие от «Философского камня» и «Тайной комнаты» невозможно.

Поэтому пойдём дальше. Среди минусов сослаться также можно на слабую работу оператора, не выдавшего ни одного интересного ракурса, видимо боясь снять камеру со штатива. Но в этом и сильная его сторона – во время эпических магических разборок нет ни малейшего намека на мелькание кадров и «трясущиеся руки» оператора. Картинка чёткая и доступная к тому, чтобы её разглядывать, а же жмурится, боясь заработать приступ эпилепсии. Сам же визуальный ряд остался на уровне «Кубка огня». Декорации внутри Хогвардса всё такие же тёмные, небо пасмурное, а в кабинете Снейпа на объектив камеры всё также одевают голубой фильтр (интересно почему?). Визуальных эффектов предполагалось что будет больше, но видимо весь бюджет на них ушёл на последние двадцать минут фильма. Выполнены они, без сомнений, на самом высоком уровне съёмки и визуализации.

И если насчёт визуального ряда переживать не приходится, то звуковой фон вводит в шок. Нет, я не о музыке, которая как всегда бесподобна, но к сожалению состоит в основном из старых треков с новыми аранжировками. Я говорю о русской озвучке. Ни один голос не был подобран правильно. Например, вместо шипящего змеиного голоса Долорес Амбридж в оригинале, мы получили высокий кудахчущий лепет. Мало того – русские актёры на протяжении всего фильма так и не смогли правильно угадать интонации главных героев. Душевный порыв Гарри на корню пресекает неловкое бормотание на том конце микрофона, а полный цинизма голос Того-Чьё-Имя-Мне-Ни-В-Коем-Случае-Нельзя-Упоминать-В-Этой-Рецензии был променян на голос подвыпившего Дарта Вейдера. Халтура, брак и ещё много-много других нехороших слов в адрес переводчиков. О, кстати о самом переводе. В этот раз они поступили глупее, чем когда-либо и взяли за основу перевод издательства «Росмен». Так Северус Снейп ни с того ни с сего превратился в Снегга, а Луна Лавгуд в Полумну. И это самые мелкие из недочётов перевода.

Кстати о персонажах. Из-за упомянутой «нарезки» сюжета из главных героев остался только один, так сказать, виновник торжества. Друзей Гарри - Рона и Гермиону - вообще чуть не вырезали. Сцен с ними мало, диалогов толковых тоже. Всё крутится вокруг Поттера, ну и постоянно мелькающую Амбридж. Остальные же удостоились эпизодических ролей, из-за которых очень быстро забываешь самих персонажей. Даже сам Орден Феникса упоминается за фильм всего пару раз, да и то вскользь. Опять же сторонний зритель даже может и не понять в честь чего у фильма такое название.

Ну и о кастинге. Гонясь за брендом, продюсеры оставили всех старых актёров на своих местах. С одной стороны хорошо, зритель не любит перемен, но с другой…Когда миссис Уизли говорит Гарри о том, как он похудел, а тот в ответ трясёт вторым подбородком – это, согласитесь, несколько портит впечатление. Кто бы что ни говорил, а актёры выросли из своих ролей. Они пришли в этот бизнес детьми, но «играть» детей у них получается с трудом. Взять в пример сцену с первым поцелуем Гарри, которая выглядит… по-взрослому. Мне вот сложно представить Поттера чуть ли не облизывающего Джоу Чанг. Но бренд есть бренд, и актёры останутся в «Гарри Потере» до 2010 года, когда выйдет заключительная седьмая по счёту часть саги.

Но в целом получилось хорошо. Как бы не клялся Девид Йетс, что его фильм «самый мрачный» за всю историю экранизаций «Гарри Поттера», а всё равно получилось не так и «темно». Благо юмора куда больше, чем в предыдущем фильме. К слову сказать, чтобы понять лёгкий юмор пятого фильма знакомства с первоисточником можно не иметь. Однако для цельной картины, просмотра предыдущих частей будет мало – книгу всё же надо прочитать.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +37


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0231 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 20:46:17, 11 Aug 2022 ]