Сторінки: (11)  # « Перша ... 2 3 [4] 5 6 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

По ту сторону баррикады

, не закончен, только первая глава

По ту сторону баррикады

І'мя автора: KeNNy Brue
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
І'мя бети: бета отсутствует))
Рейтинг: PG-13
Пейринг: новая героиня Белла Кэннон (просто влюбилась в эту фамилию=))
Жанр: Экшн
Короткий зміст: После возрождения Волдемора в Лондоне происходят странные вещи. Убийства, катастрофы, природные катаклизмы...Кто-то из маглов должен разгадать эту загадку. И тут на сцену выходит Белла Кэннон....)
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
chchcherrybomb
Відправлено: Feb 23 2007, 12:24
Offline

you turn my cheeks the color of my hair
********
Стать:
Анімаг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3221
Користувач №: 8339
Реєстрація: 7-October 05





Брю В ЗаКоНе, мне нравится ;). Присутствуют несколько стилистических ошибок, но вцелом довольно неплохо ;).
^
KeNNy Brue
Відправлено: Feb 23 2007, 12:26
Offline

=\maFiozi/=
******
Стать:
Група: Користувачі
Повідомлень: 531
Користувач №: 26592
Реєстрація: 11-February 07





Цитата (Ophelia Ora @ Feb 23 2007, 12:24)
Брю В ЗаКоНе, мне нравится ;). Присутствуют несколько стилистических ошибок, но вцелом довольно неплохо ;).

Спасибо) Пишу продолжение. А какие ошибки, интересно узнать? Я не всегда слежу за текстом, поэтому если что, говори сразу)
^
chchcherrybomb
Відправлено: Feb 23 2007, 12:56
Offline

you turn my cheeks the color of my hair
********
Стать:
Анімаг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3221
Користувач №: 8339
Реєстрація: 7-October 05







Цитата
и выслушивала укоры совести.

Как так? Совесть не говорит. Тут нужно что-то вроде "чувствовала укоры совести" или "страдала от укоров совести".

Цитата
с бессмысленным выражением ли-ца

Лучше "несчастным" ;).

Цитата
Белла встала с постели, прежде чем закончилась пятая минута недоумения. И ужаснулась от неожиданного теле-фонного звонка.

Как-то все спутано и непонятно. "Белла встала с послети после пятиминутных раздумий", вот так нормально. И от телефонного ужаснуться могут только герои "Звонка"... "Вывел ее из раздумий телефонный звонок" или "Она подскочила от телефонного звонка".

Цитата
Наверное, где-то на другой линии у Джейн появился полный укора взгляд.

"Если бы Белла сейчас стояла рядом с Джейн, то получила бы полный укора взгляд".

Цитата
все школьники еще досматривали последние сны.

Что-то не то. "...школьники еще дрыхли, досматривая десятый сон" или что-то вроде.

Цитата
подумала Белла, вспоминая любовь сосе-да к всевозможным митингам и протестам.

"...подумала Белла. Зная любовь соседа к всевозможным митингам и протестам, от него можно было ожидать только этого".

Вроде все бросающиеся в глаза ошибки я указала.
Про обрушение моста вы как-то скомкано написали...
^
KeNNy Brue
Відправлено: Feb 23 2007, 13:00
Offline

=\maFiozi/=
******
Стать:
Група: Користувачі
Повідомлень: 531
Користувач №: 26592
Реєстрація: 11-February 07





Цитата (Ophelia Ora @ Feb 23 2007, 12:56)
Вроде все бросающиеся в глаза ошибки я указала. Про обрушение моста вы как-то скомкано написали...

Bella's Filter)) Идет от лица Беллы. Та же фишка, что и у Поттера. Спасибо, что указала на ошибки, парочку я исправлю)
^
Sunrise
Відправлено: Feb 23 2007, 14:16
Offline

солнце
****
Стать:
Чаклун VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 294
Користувач №: 12380
Реєстрація: 28-January 06





Цитата
Цитата
Цитата
и выслушивала укоры совести.



Как так? Совесть не говорит. Тут нужно что-то вроде "чувствовала укоры совести" или "страдала от укоров совести".

Можно и мне тут кое-что подчистить?))
Как раз в этом случае, на мой взгляд, вполне уместная метафора.

Цитата
Цитата
Цитата
Белла встала с постели, прежде чем закончилась пятая минута недоумения. И ужаснулась от неожиданного теле-фонного звонка.



Как-то все спутано и непонятно. "Белла встала с послети после пятиминутных раздумий", вот так нормально. И от телефонного ужаснуться могут только герои "Звонка"... "Вывел ее из раздумий телефонный звонок" или "Она подскочила от телефонного звонка".

И тут позвольте не согласится, как по мне, это как раз удачно сформулированое предложение.

Цитата
Цитата
Цитата
Наверное, где-то на другой линии у Джейн появился полный укора взгляд.


"Если бы Белла сейчас стояла рядом с Джейн, то получила бы полный укора взгляд".


А это вообще замечательно, не стоит исправлять.
В остальном могу соглашусь с тем, что обрушение моста действительно немного скомкано, но в целом - это право автора прислушаться к критике.
^
KeNNy Brue
Відправлено: Feb 23 2007, 14:19
Offline

=\maFiozi/=
******
Стать:
Група: Користувачі
Повідомлень: 531
Користувач №: 26592
Реєстрація: 11-February 07





Sunrise, спасибо, что высказываетесь) В целом-то нормально?
^
Sunrise
Відправлено: Feb 23 2007, 15:21
Offline

солнце
****
Стать:
Чаклун VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 294
Користувач №: 12380
Реєстрація: 28-January 06





Цитата (Брю В ЗаКоНе @ Feb 23 2007, 14:19)
Sunrise, спасибо, что высказываетесь) В целом-то нормально?

В целом очень даже неплохо. Во-первых, идея греет душу, нет этих избитых со всех сторон сюжетных линий, во-вторых, неплохая манера написания.
^
chchcherrybomb
Відправлено: Feb 24 2007, 10:42
Offline

you turn my cheeks the color of my hair
********
Стать:
Анімаг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3221
Користувач №: 8339
Реєстрація: 7-October 05





Sunrise, позвольте не согласиться.

Цитата
Как раз в этом случае, на мой взгляд, вполне уместная метафора.

Совесть говорить не может. И метафора здесь не уместна =)))

Цитата
И тут позвольте не согласится, как по мне, это как раз удачно сформулированое предложение.

Хмм... Ну, {о вкусах не спорят =lol=} я думаю, нельзя сказать "прежде чем закончилась пятая минута недоумения", ибо это большая стилистическая ошибка. =stop= И ужаснуться девушка не может от простого телефонного звонка. {ну если вы, конечно, ужасаетесь... =lol=}

Цитата
А это вообще замечательно, не стоит исправлять.

Согласна, тут я действительно немного не так исправила, НО тогда уж точно не "на другой линии", ибо линия одна и та же. Пусть будет "на дргом конце провода" ;).

^
Sunrise
Відправлено: Feb 24 2007, 10:46
Offline

солнце
****
Стать:
Чаклун VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 294
Користувач №: 12380
Реєстрація: 28-January 06





Цитата (Ophelia Ora @ Feb 24 2007, 10:42)
Sunrise, позвольте не согласиться.

Цитата (Ophelia Ora @ Feb 24 2007, 10:42)
Совесть говорить не может. И метафора здесь не уместна =)))

Цитата (Ophelia Ora @ Feb 24 2007, 10:42)
Хмм... Ну, {о вкусах не спорят =lol=} я думаю, нельзя сказать "прежде чем закончилась пятая минута недоумения", ибо это большая стилистическая ошибка. =stop= И ужаснуться девушка не может от простого телефонного звонка. {ну если вы, конечно, ужасаетесь... =lol=}

Цитата (Ophelia Ora @ Feb 24 2007, 10:42)
Согласна, тут я действительно немного не так исправила, НО тогда уж точно не "на другой линии", ибо линия одна и та же. Пусть будет "на дргом конце провода" ;).

Ладно, не будем спорить)))
^
Lithium
Відправлено: Feb 24 2007, 10:53
Offline

Девушка "V"
******
Стать:
Учень VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 825
Користувач №: 21629
Реєстрація: 5-October 06





Как я считаю, грубый ошибок в фике нет, так как читается довольно легко. Но соглашусь, то что с мостом, действительно как-то непонятно получалилось. Но так как повествование ведется с точки зрения главной героини, то можно понять, что когда под тобой обрушивается мост не очень сможешь это красочно описать))).
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (11)  # « Перша ... 2 3 [4] 5 6 ... Остання » Нова тема

> Швидка відповідь


Показати смайлики у новому вікні |  Увімкнути смайлики |  Увімкнути підпис

 

 



[ Script Execution time: 0.0793 ]   [ 27 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 05:03:04, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP