Работа критиков началась! Думаю, вам будет интересно мнение одного из них - в любом случае - это комментарий.
Рецензия на фик Горячий мачо «Ночью».
Позволю себе злобную шутку – вся прелесть этого фика в его размере. Не обижайтесь автор, у вас будет довольно высокая оценка, просто писать рецензии тоже бывает утомительно, а читать их, я думаю, все же интересно )))).
Содержание:
Сюжет – он умер, а она держит его на руках, предаваясь своим горестным мыслям. Ведь он спас ей жизнь, заслонив её хрупкое тело своей мужественной фигурой.
Идея – ещё одна история «о вечной любви, закончившейся трагедией».
Интрига – если забыть прочитать шапку, то можно поразмышлять о какой же паре идет речь, до предпоследнего абзаца.
Форма – миниатюра, очень даже неплохо сделанная, во всяком случае, смысл ясен и прост. Изложение прочувствовано.
Стиль:
Хороший стиль, качественные сравнения и эпитеты, правда, иногда автора слегка заносит:
«И я чувствовала его, его запах, его дух, но жизнь утекала из него, подобно тому, как утекает соляная кислота из поврежденного аккумулятора» - весьма трогательное сравнения трагедийности события. Автор очень любит машины?
В виду небольших размеров приведу и некоторые шероховатости стиля, и стилистические ошибки:
«Грязь запачкает мои брюки, угроза дождя неизбежна» - страдает логика, лучше бы было фразы переставить местами.
«Нас поглотило море смерти и гниющей плоти,» - как-то уж очень быстро начал происходить процесс гниения, или героиня так сильно задержалась на поле битвы?
«Я гладила его волосы - гриву непослушных, имбирно-рыжих кудрей. Зарывшись в них носом, я вдохнула его аромат, зная, что делаю это в последний раз» - неужели героиня смогла оценить запах имбиря, или она предпочла «гниющие тела» из предыдущего абзаца?
«Потому что я нуждалась в тебе» - ещё в пятом классе на уроке русского языка советуют не начинать предложение с «потому что». Этот предлог следствия, для сложноподчиненных предложений.
«Тебе нужно было держаться дальше, как можно дальше отсюда.» - держаться лучше «подальше», а потом прибавлять, что «как можно дальше».
Орфография и Пунктуация:
Каких-либо замечаний по этим пунктам не было обнаружено.
Душевность:
Красота и прочувствованность присутствует, но за душу берет не сильно. Хотя последняя фраза очень трогательная.
Итого:
Содержание: 16 (вознесемся к интриге)
Стиль: 26
Орфография: 15
Пунктуация: 15
Душевность: 10
Сумма: 82
Рекомендации автору:
Не увлекайтесь излишними эпитетами, иногда они удивляют:
«Мне хотелось кричать, распутать, наконец, этот клубок раскаяния и горьких сожалений, обмотавшийся вокруг всех фибр моей души» - это шедевр русского литературного творчества.
Конечно, борьба со штампами – это важно, но иногда пафос вызывает вместо сострадания – смех.
С уважением, Проклятье Уизли :)