> Времена Мародеров

Времена Мародеров

І'мя автора: Злобная тыква
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
І'мя бети: беты нет
Рейтинг: PG
Пейринг: Лили Эванс/Джеймс Поттер, Сириус Блэк/Мэри Макдональд
Жанр: Юмор
Короткий зміст: Седьмой курс. Лили Эванс начинает понимать, что Поттер, тот самый олень, ей не безразличен. Джеймс торжествует, Сириус прикалывается над обоими и получает удовольствие. Римус философствует на тему любви, Питер по своему обыкновению пытается слиться со стеной.
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Дж. Роулинг
Открыт весь фанфик
Оценка: +66
 

Глава 1

- Мисс Эванс, вы предпочитаете слушать учителя или витать в облаках? - донесся, оглушая мысли, голос профессора Флитвика.
- Извините... - девушка покраснела, и, тут же схватив перо, с выжидающим интересом уставилась на профессора, как бы говоря, что ее внимание полностью посвящено его речам.
Он рассказывал о том, как правильно применять Успокаивающие чары. Или Отрезвляющие... Лили Эванс не слушала, потому что погрузилась в глубокие раздумья.
"Нет времени думать о всяких глупостях! - произнес суровый голос внутри нее. - Ты должна думать только об учебе!"
"Да брось, я и так о ней постоянно думаю! - беззаботно ответил второй голос. - За учебниками я провела половину своей жизни, и еще столько не успела сделать!"
Лили по привычке встряхнула головой: эти двое постоянно ей досаждали!
Лили Эванс - одно целое, состоящее из двух разных, но неизбежно прикованных друг к другу половин. Одна - холодная, строгая, маниакально придирчивая и педантичная, этакая сухопарая тетенька в очках (девушка представляла ее, как МакГонагал), вторая - веселая, энергичная, бойкая и эмоциональная девица (Джеймс Поттер в юбке какой-то).
Поттер. Да, перед тем, как ее прервал голос учителя заклинаний (да как он посмел сделать ей на своем уроке замечание по поводу того, что она не слушает!), Лили думала о Джеймсе Поттере. Она бы ни за что не призналась в этом даже самой себе, если бы на пергаменте, лежащем на парте подле нее, не была выведена ее типично-эвансовским каллиграфическим почерком фамилия "Поттер" четырнадцать раз.
Поттер... Поттер... Поттер...
Лили искала смысл в одном этом слове, с неохотой признавая, что действительно думала о нем.
Она обернулась, собираясь нашарить его по классу взглядом, и тут же в ужасе отвернулась назад: Поттер!
Поттер! Сидит прямо за ней! Поттер!
Он же не заметил? Не заметил, как она покраснела?
"Не парься, сестра, он вообще в другую сторону смотрел" - заметил внутренний голос голосом Джеймса Поттера.
- Эванс, ты что-то хотела? - послышался позади голос Сириуса Блэка, старательно имитирующий вежливость и тщетно скрывающий иронию.
Лили покачала головой, не оборачиваясь.
Сзади послышался шепот.
Вот гад! Он наверняка заметил, как Лили покраснела, и сейчас уже втюхивает что-то Джеймсу!
- Эванс! - тихо раздалось сзади. - Эванс!
Поттер.
"Ага, понадеялся на что-то! Думал, значит, что я на него смотрю!"
"А ты не смотрела! - с сарказмом сказал внутри голос Поттера. - Нет-нет-нет!"
"Нет, смотрела, конечно... Иногда... Когда никто не видит... Между прочим, в нем нет ничего примечательного".
Она закрыла глаза, не обращая внимания на речь, которую продолжал толкать Флитвик.
"Вечно растрепанные черные волосы... Светло-карие глаза, в которых, кажется, непрерывно пляшут искорки смеха..."
"А еще он худой и неотесанный неряха" - тут же отреагировал внутри голос
- Эванс! - настойчивее звал Поттер.
Лили притворялась, что не слышит, стараясь не обращать внимания на его зов, а вот остальные ученики уже начали поглядывать в ее сторону. Очевидно, Джеймс понял, что пора переходить к более жестким мерам, и нагло дернул ее за хвост.
- Да какого черта тебе от меня нужно?! - заорала Лили, поднявшись со стула и вперившись взглядом в Поттера.
Флитвик замолк и в недоумении и возмущении уставился на ученицу, собираясь выдать тираду. Ему не понять, что теперь они с ней квиты. А Лили почувствовала бы сладкий вкус мести, не будь ее нервы напряжены до предела.
Блэк ухмыльнулся и ткнул друга в бок.
- Я всего лишь хотел сказать, что ты великолепно выглядишь! - состроив невинную мину, сказал Джеймс. Не обращая внимания на хмыканье и насмешки, он встал на парту и со всей торжественностью выдал: - Нет ничего прекраснее, чем твои мягкие рыжие волосы! Твои глаза похожи на два болота... - он осекся, все засмеялись, - на два прекрасных болота!
- А с красными от стыда щеками ты еще более неотразима, - ввернул Сириус.
Он даже не пытался остановить друга, которому, судя по метавшему глазами молнии Флитвику, грозило наказание.
Лили покраснела и со скоростью разъяренной мантикоры метнулась на свое место.
Хорошо хоть, никто не смеется над его шуточкой: никто и понятия не имеет, что он имел в виду.
Чертов Блэк! Наверняка успел растрезвонить Поттеру. И после этого девчонок называют сплетницами и болтушками!
- Мистер Поттер и мисс Эванс, - начал раскрасневшийся от гнева Флитвик, - вы оба получаете неделю отработок. Каждый день до следующего вторника вы будете являться в мой кабинет в десять вечера. Не опаздывать, - сурово добавил он, заметив, что Джеймс возвел глаза к потолку.
- За все хорошее надо платить, - прошептал Сириус.
Оставшееся до конца урока время Лили злилась на себя, Поттера и Флитвика, но главным образом на Поттера.
"Позор! - громоподобно прошумел голос внутри. - До сего дня ты еще ни разу не получала отработок! Смотри мне, все с отработок начинают! А заканчивают с темной меткой на руке!"
"Что ты несешь? - рассмеялся второй голос. - Все когда-то случается впервые, хоть что-то новенькое в твоей скучной и серой жизни появится".
- Заткнись, Поттер! - прошипела Лили.
- Эванс? Я молчал! - тут же возмутился Поттер-человек.
В тот же момент Поттер-голос зловредно хихикнул.
- Я не с тобой разговариваю! - отрезала Лили.
Эванс была несказанно рада тому, что прозвенел звонок: это позволяло сию минуту сбежать из этого класса и не слышать, что говорят, бесстыдно указывая на нее пальцами, однокурсницы. Им-то что от нее надо?
Глупые курицы.
- Ну что, Эванс, увидимся сегодня на отработке? - Джеймс весело подмигнул.
Очень смешно: отработка! Ха-ха-ха!
- Если бы тебе не приспичило залезть на парту, нам не суждено было бы увидеться, - пытаясь состроить равнодушие, ответила Лили.
Поттер дрогнул, и улыбка вмиг пропала с его лица.
- А откуда ты знаешь, что у меня мягкие волосы? - неожиданно спросила Эванс. Нет, и вправду, откуда он знает?
- Ну, э-э... - Джеймс, кажется, растерялся впервые в жизни, - я просто предположил...
- Это еще что такое? - спросил Сириус, взяв с парты пергамент, который Лили не успела убрать.
"Черт!"
Он внимательно рассматривал его несколько секунд, и вдруг ухмыльнулся.
- Ты что, пыталась запомнить его фамилию? - поинтересовался он.
- Нет, я... я...
"Давай, давай, голова, думай, ну же, ну что же..."
- Ты-ты что? - сохраняя торжественную серьезность, произнес он.
- ... я хотела сказать ему, что он очень хорошо летает! - нашлась Эванс. - А то все забываю... Ладно, пока.
Он выхватила из его рук пергамент, скомкав, засунула в сумку и поспешила прочь.
- А ведь так все хорошо начиналось! - разочарованно протянул Джеймс, и сердито посмотрел на друга. - Ты не мог попозже со своей репликой встрять?
- Не мог, - согласился Блэк. - Ты со своей Эванс еще на отработке успеешь наболтаться. Тогда-то до твоей влюбленной башки дойдет, что она обычная девчонка, просто строит из себя невесть что.
- Лили не такая! - обиделся Джеймс.
- Кто знает, - друг безразлично пожал плечами.
 

Наказание?

Джеймс был счастлив.
Отработка! Невероятно, сколько положительных эмоций от одного только слова.
Отработка! Отработка! Отработка!
- Отработка! - воскликнул Джеймс, лежа на кровати в спальне для семикурсников.
Его соседи - невысокий, болезненного вида со светло-каштановыми волосами парень и маленький, с пшеничными волосами и водянистыми глазками мальчишка, больше напоминающий своей детской пухлостью младенца-переростка - переглянулись.
- Я не вижу причины для радости, Джеймс, - мягко улыбнулся Римус. - Раньше вы с Сириусом считали, что все отработки, данные профессорами вам в наказание, получили незаслуженно.
- Незаслуженно?! - Джеймс выпучил глаза и рванул прямо в сторону друга. - Это Я незаслуженно, Римус?
Тот изогнул бровь, а пухляку вдруг резко понадобилось поискать что-то под кроватью, однако, он нет-нет да поглядывал на разъяренного Джеймса, испуганно моргая.
- Я последние пять лет пытаюсь завоевать ее благосклонность! - Поттер ткнул Римуса пальцем в живот, как будто лично он был виноват в его неудачах. - И блистал перед ней остроумием, и книг каких только не начитался - а ей все не то! Я что, не заслужил хотя бы одной отработки?!
Друг был сбит с толку; ища поддержки, он оглянулся в сторону пухлого, но тот уже успел спрятаться под кровать. Оттуда выглядывала лишь его задница, которую, очевидно, в укрытие пропихнуть не удалось.
К облегчению Римуса, в спальню вернулся Сириус.
- Эй, а где Хвост? Гляжу, он от страха задницу потерял. - Блэк фыркнул. - Как-будто нам было мало отсутствия у него мозгов.
- Сириус, - тихо, чтобы не услышал Джеймс, начал Люпин, - что такое с Джеймсом?
- А что та...
Его взгляд упал на Поттера, который с весьма траурной миной выбрасывал вещи из шкафа на пол.
Блэк и Люпин в недоумении переглянулись.
- У него отработка с Эванс, - медленно произнес Сириус.
- Серьезно?! - Римус ухмыльнулся. - Ну, это все объясняет.
- Как ты себя чувствуешь, дружище? - спросил Сириус, наблюдая за тем, как на пол летит старая добрая мантия-невидимка - незаменимая помощница в большинстве их проказ.
- Мне совершенно нечего надеть! - в ужасе сказал Поттер. - Ни единой парадной мантии, понимаете?
- Нет, - удивленно ответили оба.
Тот закатил глаза и продолжил разорять шкаф.
- Пошли-ка лучше подозаряем Филча, - Сириус старательно попытался изобразить улыбку, когда друг упрямо покачал головой, но у него вышло что-то наподобие оскала. - Ну же!
- Я в активном поиске одежды, - угрюмо заметил Джеймс.
Сириус не выдержал и силком потащил опьяненного любовью друга, но тот все отталкивал его в сторону, бормоча что-то о пользе парадных костюмов. Люпину кое-как удалось их разнять.
Римус, понаблюдав за ним еще некоторое время, вынес неутешительный вердикт:
- У него любовная горячка.
- Что-о-о-о?! - глаза Блэка в ужасе расширились. - Нет-нет-нет! Быть того не может!
Он заходил по комнате взад-вперед.
- Ничего, Сириус. Мы знали, что это должно когда-нибудь случиться, - Люпин успокаивающе похлопал его по плечу.
- Все твоя Эванс виновата! - напустился на Джеймса Сириус. Поттер удивленно заморгал. - Соблазнила! Охмурила! Наложила страшные чары и заставила твой разум покинуть тело!
- Ты на свою МакДональд посмотри! - прикрикнул Джеймс, воинственно уперев руки в бока.
- Вот только женских истерик мне тут еще не хватало, - Римус закатил глаза.
***
Вот как, КАК ему это удается?! Додумался он, смотрите, устроить на уроке сцены с восхваляющими речами!
Вывел Флитвика из себя! Лили еще никогда не видела его таким - он не был настолько сердит, даже когда Питер Петтигрю на первом курсе по случайности отлеветировал парту прямо на голову малютки-профессора. Может, дело в том, что ему тогда было не до гневных тирад, но все равно...
А теперь еще ей, Лили, отдуваться. Нужно успеть сделать хотя бы что-нибудь из заданного. Наверное, лучше взяться за зельеварение - всего-то написать доклад на тему "Некоторые из применений драконьей крови".
С другой стороны, Лили было приятно услышать от него комплименты - конечно, о прекрасных глазах-болотах речи не идет. Значит, мягкие волосы...
Она улыбнулась своим мыслям и продолжила путь в гриффиндорскую гостиную.
Заметивший Лили несколько секунд назад невысокий хилый паренек, бледный и неухоженный, с черными до плеч волосами, провожал ее взглядом.
Кому это она улыбнулась?
Явно не ему, с неконтролируемой злостью думал он. А кому тогда?
Он с детства помнил ее улыбку - легкую, искреннюю, от которой сердце начинало беспокойно трепетать, словно у него на короткий миг выросли крылья.
Она никому, кроме него, так не улыбалась. Раньше. До того злосчастного момента, как дружба разлетелась в пух и прах от одного лишь неосторожно сказанного им слова.
Грязнокровка. Гразнокровка.
Грязнокровка.
Она, Лили, не может быть грязнокровкой. Она умна, талантлива, амбициозна. Она особенная. А, по мнению Северуса, все грязнокровки - заурядные, ни на что не способные глупцы, к которым директор Дамблдор просто проявляет лояльность и снисходительность, принимая в школу чародейства и волшебства.
- Снейп, ты что там выискиваешь? - спросил, прищурив глаза, стоящий с ним толстый парнишка, с пораженным ветряной оспой лицом.
- Ничего, Розье, - холодно откликнулся тот. Его лицо оставалось непроницаемым.
- Я думал, ты выискиваешь в этой толпе жертву, - он понизил голос до шепота, - для передачи Темному Лорду.
- Понятия не имею, о чем ты. - Северус разозлился на себя, уловив в собственном голосе высокую нотку удивления.
Нельзя показывать окружающим свои эмоции, иначе они прознают, где твое слабое место. Снейп привык скрывать свое истинное лицо за маской равнодушия, используя ее, как щит, от возможных нападок. В каждом из окружающих его людей он видел потенциальную угрозу, и никому не собирался показывать себя настоящего.
Не то, что Лили. Одна из черт, которыми он в ней был недоволен, была эмоциональность. Достаточно было просто поговорить с этой девушкой, и ты сразу улавливаешь ее настроения: радость, грусть, тоска, угрюмость, раздражение...
Но хватит о ней. Все кончено.
Розье хохотнул.
- Так ты не знаешь? Правда, не знаешь?
Вечно этот допытывается. Он и вправду такой тупой, или ему нравится будить в постоянно хладнокровном, по виду, Снейпе, раздражение?
Северус молчал, потому что знал: Розье не выдержит и сам все расскажет. Подобных ему болтунов еще поискать.
- Занудный ты, Снейп, - проворчал он. - Ладно, слушай.
Снейп скривил губы: что и требовалось доказать.
- Темный Лорд, - он начал говорить таинственным полушепотом, - он не какой-то доверчивый дурак, он преданности требует. И доказательств... - Розье вздрогнул, как если бы вспомнил что-то неприятное, - тому, что твои намерения серьезны.
Серьезны ли намерения? Снейп едва удержался от того, чтобы проклясть Розье на месте. Он с самого первого курса едва ли не ночевал в библиотеке, выискивая информацию о самой интересной магической дисциплине - о темных искусствах, тогда как большинство учеников, вроде ненавистных Поттера и Блэка, предпочитали развлекаться. Северус Снейп был, наверное, самым целеустремленным из всех учеников школы "Хогвартс", где чуть ли не каждый дурак надеется, будто парочка выученных и закрепленных заклятий спасет его вне стен школы. А спасаться было от чего, если ты не приспешник лорда Волан-де-Морта.
В зельеварении Снейпу не было равных, особенно мальчика радовал тот факт, что Поттер в этом предмете был абсолютным ничтожеством - а выпендривается пусть на поле для квиддича.
Поттер... Он еще отомстит ему за все эти годы, прожитые в страхе, но главное - за Лили. Скажем, парочка мощных заклятий и все - лужица из гноя бубонтюбера вместо того, кого считали одним из самых одаренных учеников школы. Ну, и того же Блэка, так, для компании.
Темный Лорд наверняка будет доволен, узнав, что столь талантливый волшебник примкнет к его рядам.
Очень скоро Северус Снейп добьется того, чего хотел - станет Пожирателем Смерти (так называл себя отряд, который служил Волан-де-Морту). Он покажет всем, кто посмел в прошлом издеваться над ним, насколько стал силен. Он им все припомнит...
***
Лили убрала в сумку наспех написанные сочинение по травологии и доклад по зельеварению. Времени было в обрез, так что количеству пришлось пожертвовать качество - в обоих работах темнели многочисленные кляксы и невыгодно выделялись исправленные слова.
Не в самом лучшем расположении духа, она принялась разбирать вещи в шкафу: нужно найти что-то подходящее для отработки, мало ли, Флитвик даст им грязную работу, не в новехонькой же школьной форме идти!
Лили остановила свой выбор на теплом свитере и старых потертых джинсах.
На часах без пятнадцати десять.
Только Эванс собиралась уходить, как дверь в комнату отворилась, и вошла маленькая девушка с короткими белокурыми кудряшками. У нее было очень милое лицо: большие карие глаза, пухленькие губы, маленький носик - все это делало ее похожей на фарфоровую куклу.
- Привет, Мэри. - Лили слегка улыбнулась.
Та уселась на стуле, прямо напротив нее.
- Я слышала, у тебя тут отработка с Джеймсом! - она хихикнула.
- Сириус растрепал? - осведомилась Лили, и вдруг вспомнила, что не видела ее аж со вчерашнего вечера. - Интересные у вас темы для разговоров.
- Для разговоров? - она снова хихикнула, а в глазах появился хитрый блеск. - Обычно мы с ним другим занимаемся.
- Я даже не хочу слышать, чем, - Лили недовольно поджала губы, невольно вспомнив о своей сестре, которая делала точно так же, когда ее что-то не устраивало.
- Не занудствуй! - отмахнулась Мэри. - Ничего запрещенного мы не делаем.
Лили передернуло.
- Так, все, закрыли тему.
Мэри смерила ее скептическим взглядом.
- Ты что, в ЭТОМ пойдешь?
- Да, в этом, - раздраженно откликнулась подруга. - Не платье же надевать на отработку.
- Ты упускаешь случай покрасоваться, подруга. - МакДональд укоризненно покачала головой.
- Не перед кем красоваться.
- Как раз-таки есть! - Мэри вскочила и побежала к ее шкафу.
Лили представляла, что за этим последует, и тут же захлопнула за собой дверь.
Да что же такое! Это отработка, не бал, к чему наряжаться? Ради Поттера, что ли?
Ах вот оно что... Ну конечно, Мэри решила, что отработка наказания непременно должна превратиться в свидание! Вечно ей нужно что-то извратить... то есть, переворотить.
Лили хихикнула. А в гостиной ее уже поджидали.
Ее глаза расширились, когда она увидела НЕЧТО в усыпанном блестками темно-синем смокинге, с непривычно расчесанными волосами.
Это был Джеймс Поттер.
Рядом с ним Блэк, прожигающий его взглядом. Того и гляди испепелит.
- О, Эванс! - Джеймс был весел, как ни в чем не бывало.
- Да, привет, - промямлила Лили. Ей было неловко стоять перед ним, разодетым как к празднику, в своих старых джинсах и свитере.
А он-то чего разоделся?
Блэк смерил Эванс оценивающим взглядом и повернулся к Джеймсу.
- Какой контраст, - он фыркнул. - Говорил я тебе, оденься нормально, франт ты доморощенный.
Джеймс покраснел и ничего не ответил.
- Ну, пошли, что ли? - Лили улыбнулась и направилась к портретному проему.
Друзья поспешили за ней.
- Самое главное, что я произвел впечатление! - шепнул другу Джеймс. - Так Римус сказал.
- Он ржал, когда ты отвернулся, - сообщил Сириус.
Джеймс обиделся и молчал все то время, что они шли в класс Флитвика.
- А вот и мистер Поттер, - произнес Флитвик, когда они вошли. Лили уже сидела на парте перед преподавательским столом. - Мистер Блэк, а вы что здесь делаете?
- Я здесь для моральной поддержки, - с нескрываемой скорбью ответил Сириус, и указал на костюм Джеймса: - Я не могу оставить своего друга в ужаснейшем из всех человеческих творений!
- Ты просто не можешь не поржать, - буркнул Джеймс.
В другом случае у них бы началась перепалка из остроумных шуточек, но Поттер чувствовал себя настолько неуверенным, что просто не мог ответить. И что ему приспичило разодеться? Он же не самовлюбленный павлин какой-нибудь, он Джеймс Поттер! А Джеймс Поттер должен покорять девушку не вызывающим костюмом, а обаянием и остроумием!
- Ваш друг как-нибудь сам разберется, - безапелляционно сказал Флитвик. - Идите-идите.
Сириус показал другу большой палец, ухмыльнулся и ушел.
- Отмойте все парты, и можете быть свободны. - Флитвик указал на ведро воды, где плавали несколько тряпок.
- Отмыть парты? - удивленно переспросила Эванс. - И все?
- Отмыть парты без магии. А вы что, думали, я заставлю вас сражаться с мантикорой? - профессор весело улыбнулся. - Хотя, думаю, мистер Филч был бы не против.
Да здравствует добродушие профессора Флитвика!
Он оставил их наедине, ничего не сказав, и ребята тут же принялись за работу.
- Ты написала сочинение по травологии? - поинтересовался Поттер.
- Ага, кое-как, - Лили невесело усмехнулась. - А ты?
- Римус написал, и этого вполне достаточно, - Джеймс подмигнул, а Лили, гордо вздернув нос, отвернулась.
Как не стыдно! Бессовестно пользуется плодами чужого труда!
Джеймс нахмурился.
Какое-то время они молча отмывали парты, лишь изредка кидая друг на друга странные взгляды.
Джеймс не представлял, как вести себя с ней. Его ясный намек на то, что он не прочь списывать, судя по всему рассердил Лили. И что теперь, неужто придется подстраиваться под нее?
- Тебе нравится Мэри? - вдруг спросила Лили.
- Что? А-а... - он растерялся, а потом радостно добавил: - Нет, ну что ты! Больше Мэри мне нравятся только дырявые носки!
Упс! Джеймс почувствовал себя полным идиотом. Лили и Мэри - подруги!
И вообще, шутка про дырявые носки тоже не очень.
- Ревнуешь? - понимающе спросила Эванс, кажется, совсем не обидевшись на его реплику.
- Кого? Мэри?! - изумился Поттер.
- Нет-нет, Сириуса к Мэри.
- А-а, это... да. Немного.
Отложив тряпку, он уставился вперед невидящим взглядом.
- Что такое? - мягко спросила Эванс.
Джеймс покачал головой.
- Ты можешь рассказать мне, если тебя что-то беспокоит.
Несколько секунд Джеймс с сомнением смотрел на нее, а потом начал:
- Мы с ним лучшие друзья с первого курса, ну это ты и так знаешь. Мы вместе доводили Филча и профессоров до белого каления, вместе росли, изобретали разные штуки с интересными свойствами... Он жил у меня с того момента, как его выгнали родители. А теперь бегает на свидания с этой Мэри, забыв о друзьях, как будто МакДональд сама лично выбила из его головы воспоминания с нашим участием. Вообще, она меня бесит. Вот такая история.
Удивительно! По его поведению и не скажешь, что он что-то подобное переживает.
Джеймс Поттер - экстраверт.
- Знаешь, зря я тебе все это...
- Нет, - перебила его Лили. - В том, что ты чувствуешь, нет ничего постыдного. Неужели вы с ним редко видитесь? Вы ведь живете в одной спальне.
- Ага, - он пожал плечами. - В последнее время Сириус и в спальне-то не ночует. Видимся на уроках, но там особо не поговоришь. Потом днем забежит, а вскоре куда-то улепетывает, ничего не сказав.
- Ну, тут уж ничего не попишешь, - осторожно сказала Эванс. - Любовь.
- Любовь! - фыркнул Джеймс. - Да я врагу такой девушки не пожелаю!
- А по-моему, она ничего, - вступилась за подругу Лили. - Разве что, болтает много.
- Даже курица меньше кудахчет, чем она - болтает, - Поттер ухмыльнулся. Лили понадеялась, что он немного отвлечется от грустных мыслей.
Парты были вычищены до блеска. С гордостью осмотрев результаты своих трудов, Поттер и Эванс отправились в башню Гриффиндора.
Полная Дама на портрете мирно посапывала.
- "Пирог с почками", - сказал пароль Джеймс.
- Еще одни! - возмутилась Полная Дама, но все же пропустила.
В гостиной никого не было, кроме Сириуса и Мэри, и то они увлеченно целовались.
- Буэ, - громко произнес Джеймс.
Парочка отвлеклась от своего занятия и повернулась на голос. Джеймс пожелал Лили спокойной ночи, и, даже не взглянув в сторону друга, ушел в спальню.
 

Ни-ког-да!

За столом Гриффиндора было немного тише, чем обычно. Знаете, когда привыкаете к шуму - болтовне, позвякиванию ложек и вилок, смеху - можете даже не заметить, что какой-то из этих шумов нейтрализовался.
Лили Эванс точно знала, что раньше одним из источников шума был неприлично громкий хохот Поттера и Блэка. А сейчас? Оба молчали, уткнувшись в свои тарелки, пока Мэри не начала теребить Сириуса за волосы, сладким шепотом приговаривая ему что-то на ухо. Джеймс от отвращения чуть не подавился и, выразительно взглянув на Лили, как бы сказав "Я же говорил", с шумом встал и ушел.
- Какая Эванс его укусила? - раздраженно спросил Блэк у Люпина.
- А я здесь причем?! - возмутилась Лили.
Мэри надулась, огорчившись тому, что Сириус пропускает ее любовные трели мимо ушей, да еще и уклоняется от поцелуев.
- Ты всегда была единственной причиной тому, что он ведет себя как идиот, - пожал плечами Сириус.
- Сириус... - пропищала Мэри, но он очень грубо отпихнул ее в сторону.
- Ну что ж, пришлось мне посторониться и освободить тебе местечко! - Лили разозлилась и, резко поднявшись, ушла.
Ну, знаете! Развлекается со своей Мэри и еще смеет обвинять в чем-то ее!
- И как это понимать, Эванс? - требовательно спросил Блэк, догнав ее. Она не остановилась и с гордо поднятой головой продолжила свой путь, однако тот не отставал. Лили ускорила шаг, она едва ли не бежала, надеясь, что он отвяжется, но куда там: чтобы идти вровень с ней Блэку не понадобилось даже ускоряться, такой он был длинноногий.
- Мы что, в догонялки играем?
Она не ответила.
- Я не собираюсь бегать за тобой как собачонка, ясно? - он начал сердиться.
- Да погоди ты!
- Ну чего тебе, Блэк? - она наконец остановилась, и уставилась на него так, словно он только что заставил ее съесть кружку горчицы. - Вместо того, чтобы гоняться за мной как маньяк, лучше бы шел к Джеймсу.
- Он со мной не разговаривает, - медленно и зло проговорил Сириус, как если бы причиной этому была сама Эванс, - и я уверен, ты знаешь, почему.
- Знаю. И не смей смотреть на меня так, будто я всему виной! Раз проштрафился, будь добр ответить.
- Да просто скажи мне, в чем тут дело! - впервые в жизни она услышала в его голосе мольбу.
- Ничем не могу помочь, - отрезала Лили. - Будет лучше, если вы с Джеймсом... с Поттером сами поговорите.
- Эванс, - он посмотрел ей в глаза, словно надеясь разглядеть там что-то, - я не могу просто так прийти и спросить, что случилось, понимаешь? Я не дурак какой-нибудь... тем более с Джеймсом я этот трюк не работает, я проверял. Просто объясни мне, что случилось, и я отстану.
Лили закатила глаза: в том, что он не дурак, она очень сильно сомневалась. Мужчины все такие, интересно? Не понимают банальных вещей!
- Ладно, Блэк, - она села на ближайший подоконник, Сириус устроился рядом и уставился на нее с жадным интересом - будто сейчас она раскроет тайну изобретения Философского камня, не меньше. - Джеймс расстроен тем, что ты проводишь с ним очень мало времени. Он считает, что ты променял дружбу на любовь.
Некоторое время Сириус молча смотрел на нее невидящим взглядом. А потом расхохотался.
Проходящие мимо студенты с любопытством, смешанным со страхом, косились в его сторону.
- Блэк! - шикнула Лили. - Очень смешно!
Она совершенно не ожидала такой реакции. Думала, Блэк начнет раскаиваться и, может даже, в сердцах назовет себя безмозглым идиотом, а где-то в глубине сознания Эванс плыла картинка, на которой безутешно рыдающий Сириус просит у Джеймса прощение за свою глупость. Последнее, конечно, явный перебор, но мало ли...
А тут он бесстыдно ржет.
Либо он псих, либо на Джеймса ему наплевать... Скорее, первое - Лили не верилось, что ради малозначащего человека можно просить помощи у человека, которого явно недолюбливал.
- Прости, Эванс... - ржать он перестал, а вот улыбаться - нет.
- Я сказала что-то смешное? - ледяным тоном спросила Лили. Пора заканчивать эти сердечные беседы.
- Нет, но... вообще-то... да...
- Вот теперь пока.
- Да погоди! - схватил ее за руку и потянул обратно.
- Ну что еще?
- Я не маньяк, понятно? Хотя ты сейчас явно думаешь обратное, - он ухмыльнулся. - У Джеймса привычка - злиться и обижаться из-за всякой ерунды.
- Это. Не. Ерунда!
Она, в отличие от Сириуса, отлично понимала, что сейчас чувствовал Джеймс, хотя сама с этим не сталкивалась. И ей почему-то не показалось странным, что Поттер обиделся на друга за то, что тот променял его на девушку, которую, подозревала Лили, он и не любил вовсе.
- Ты оставил компанию своих лучших друзей, пропадаешь где-то со своей девушкой, а теперь...
- Эванс, - лицо его посерьезнело, - я никогда не променяю друзей на девушку. И не родилась еще та девушка, достойная моей любви к ней.
Он произнес это так, будто его истинной любовью должна быть, как минимум, королева.
- Так почему, ответь мне, ты гуляешь с Мэри и...
- Я редко с ней гуляю, - отрезал Сириус. - В последнее время у меня появились другие дела, и они намного важнее ее болтовни.
- Вот и объясни это Джеймсу, чего уж проще! По крайней мере, он будет знать, что ты проводишь время не с ней.
- Я тебе уже говорил, что просто так прийти и объяснить ему все нельзя. Только зря потрачу время. Он будет выпытывать, что за дела такие я веду, причем без него и Люпина, а сказать об этом я никак не могу.
- И что же тогда делать?
- Если бы я знал...
Они так и сидели, уставившись в окно, размышляя.
Оставлять Блэка одного нельзя. Додумается еще до какой-нибудь околесицы, а Джеймс обидится еще больше... Кто разберет, что там у Сириуса в голове творится.
Наверное, прошло уже с полчаса, когда Лили вдруг неуверенно произнесла:
- Знаешь... раз Джеймс... Поттер грустит... может, найдется способ развеселить его? Так, чтобы ваша размолвка на фоне какого-то очень радостного события казалась сущим пустяком.
Блэк с две секунды раздумывал и его лицо просветлело.
- Гениально! - воскликнул он, с неподдельным восхищением глядя на Эванс. - Прекрасная идея, прекрасная. Что бы я делал без тебя!
- Подумаешь... - она выглядела смущенной. - Просто удачная идея.
- Я даже знаю, что бы обрадовало его больше всего на свете! - Сириус ее не слушал.
- И что же? - Лили немного насторожилась. Это же Мародеры... кто знает, что творится в мыслях у этих сорвиголовах. Любая безумная идея могла показаться им потрясающей.
- Ты должна пойти с ним в Хогсмид.
- Ч... чего?!
Совсем уже чокнулся! Он смотрел на нее с таким видом, будто ему только что выдали Нобелевскую премию.
- Блэк, ты в своем уме?! Чтобы я... с Поттером...
- А кто тут строил из себя добродетельницу? Давай, раз уж пошел такой разговор, прояви мужество. И вообще, самая сложная часть плана досталась мне - видишь ли, извиняться я не люблю.
- Я ДОЛЖНА ПОЖЕРТВОВАТЬ ПОХОДОМ В ХОГСМИД, А ОН, БЕДНЯЖКА, ИЗВИНЯТЬСЯ НЕ ЛЮБИТ! - взревела Лили.
- Ах, какая трагедия, - Блэк театрально вздохнул, - в кои-то веки сходишь в Хогсмид не в одиночестве.
- Мне НРАВИТСЯ ходить одной!
- Ну конечно...
- Делай, что хочешь, Блэк, но в Хогсмид с Поттером я не пойду. Ни-ког-да.
***
Чрезвычайно довольный собой, Сириус вошел в спальню, и даже хмурый Джеймс не повлиял на его настроение.
Притворившись, что не замечает его, Джеймс взял первую попавшуюся под руку книгу и начал читать с середины.
- "Книга кулинара", - прочитал Сириус название на обложке. - И на какой ты главе? "Как не пересолить суп"?
- Отстань, - процедил Джеймс, не отвлекаясь от своего занятия.
- Да брось ты, Сохатый! Ведешь себя хуже обиженной девчонки, тебе самому не стыдно?
- Я хотя бы не бросаю друзей ради фифы, чей мозг не достигает величины снитча! - он демонстративно отвернулся.
- Я не бросал вас, ясно? И мозг Мэри как раз-таки достигает величины снитча, только вот он все равно пустой.
Джеймс ничего не ответил, но Блэк мог поклясться, что у него дернулся уголок губ.
- Разве не смешно, Джеймс? Пустой мозг, - он ухмыльнулся.
Джеймс молча смотрел в стену.
- Так, ладно, - Сириус вздохнул, - ты думаешь, что я променял вас на нее, но это не так. Она вас не стоит. Как и любая другая. У меня появилось неотложное дело, и я убивал на него почти все свое время.
- Что за дело? - тут же спросил Джеймс.
- Это пока что тайна, но сейчас важно другое. - Джеймс хотел возмутиться, но не успел. - У меня для тебя сюрприз.
- Сюрприз? - тут же ощетинился Джеймс. - Как в прошлый раз, взорвешь мой чемодан с вещами?
- Нет, куда лучше... Ты помнишь, что у нас в середине октября?
- Шестнадцатое.
- Сам ты шестнадцатое! Что мы обычно делаем в середине октября?
- Идем в Хогсмид. - Джеймс выглядел задумчивым, пока на его лице не появилась ухмылка: - Ты что, разрешаешь мне пойти в Хогсмид? Серьезно?
- Более того, я разрешаю тебе пойти с Эванс.
Поттер застыл.
- Олень, ты чего? - Блэк помахал рукой у него перед глазами. - Уже приглядел себе олениху посимпатичнее?
- Очень смешно, - хмыкнул Джеймс.
- Какие уж шутки! - возмутился Сириус. - Я еле выбил у Эванс соглашение пойти с тобой в Хогсмид!
- Ч... чего? Ты серьезно?!
- Совершенно серьезно. Враг отбивался, убегал от разговора, но в конце концов я настиг его у женского туалета и...
- Я ИДУ В ХОГСМИД С ЛИЛИ ЭВАНС! - заорал Джеймс, не помня себя от счастья. Он начал прыгать по всем кроватям без разбора, повис на пологе, тот разорвался от его веса и Джеймс упал вместе с ним на пол, ни капельки не расстроившись.
 

Глава 4

Некоторые люди отличаются внимательностью и чувствительностью, с легкостью отмечают тонкие детали, распознают призрачные намеки и, казалось бы, совсем неприметные жесты. И люди эти делятся на три группы:
Группа первая - те, кто знает, как правильно расшифровать все эти несущественные мелочи. Они на сто процентов уверены, что если человек поджимает губы - он недоволен, разговаривает подчеркнуто холодно - значит, обижен или злится. И свое мастерство, конечно же, используют при общении с людьми.
Группа вторая - те, кто уверены, что знают, как объяснить тот или иной жест, однако на самом деле ни черта они не знают. Такие люди могут принять отстраненность в голосе за желание как можно больше поболтать. Если узнают об этом групповом распределении, вне всяких сомнений отнесут себя к группе номер один.
Группа третья сродни первой группе - чувствительность развита у них великолепно. Однако этим даром они не пользуются, предпочитая роль равнодушного пофигиста. "Что? Дрожат коленки? Да, я вижу, еще у тебя ладони вспотели. Но мне пофиг, сам выкручивайся" - ответ, достойный равнодушного и хладнокровного наблюдателя.
Лили Эванс задумчиво смотрела на свое отражение в зеркале. Этот идиот Блэк, точнее, этот настойчивый идиот Блэк, все-таки уговорил ее сходить с Джеймсом в Хогсмид через две недели, но Лили была уверена: не согласись она, Сириус продолжал бы играть с ней в кошки-мышки. От него только неприятностей и жди, как-будто того, что он чуть было не пошел за ней в туалет для девочек, было мало!
- Сириус сказал, что у него много дел, поэтому он целыми днями пропадает, - щебетала Мэри, расчесывая кудрявые волосы. Слова сыпались из нее со скоростью, наверное, несколько сотен в минуту. - Но я-то знаю, конечно, что он задумал, я же безумно догадлива, и ему это прекрасно известно! Он наверняка хочет устроить для нас двоих романтический вечер при свечах, это так чудесно! Даже не представляю, что именно он там мог сотворить за несколько недель, но уверенна: нечто грандиозное!
Мэри так много говорила, что даже не было необходимости ей отвечать, или хотя бы кивать из вежливости.
Лили знала, что Блэк тратит время на какую-то затею, и была уверенна, что романтическим вечером там и не пахнет - он хотел повеселить своих дружков, а не Мэри, и ей стало немного жаль избранницу Блэка.
Запудрил, поди, ей мозги, а та теперь как загипнотизированная... Сириус то, Сириус это...
- М-м... Слушай, Мэри, - неуверенно начала Лили, - ты уверена в том, что Сириус тебе подходит?
На лице Мэри отразилось такое изумление, словно Эванс предложила ей выпить пинту смердящего сока.
- Ты шутишь, да? - чуть ли не шепотом спросила МакДональд. Глаза ее расширились: казалось, вот-вот выпадут из орбит. - Шутишь?
- Н... нет.
- НЕТ?! - закричала Мэри. Изумление сменилось праведным гневом обозленной гарпии, сама же девушка вскочила, глядя на Лили сверху вниз. - Что ты хочешь этим сказать?
- То, что...
- Я знаю, что, не тупая! - перебила ее Макдональд. - Считаешь, что я не достойна его? Считаешь, да? Я знаю, что считаешь! Ты такая же, как и все остальные!
- О чем ты...
- Поверь, я знаю, как все вы отзываетесь обо мне за моей спиной!
- Что?! Да я никогда не...
- Глупая МакДональд! - надрываясь, орала Мэри, так что возмущенные реплики Эванс потонули в глубине ее криков. - Наивная простушка Мэри! Маленькая глупышка и дурнушка, возомнившая, что она достойна встречаться со школьной знаменитостью Сириусом Блэком, тогда как толпы умниц и красавиц тихонько вздыхают в стороне!
- Я никогда не...
- Я знаю! ЗНАЮ, какого мнения обо мне вы все! Но я тоже человек, ясно? И у меня тоже есть чувства! И я тоже хочу быть счастливой!
Мэри бессильно рухнула на кровать, словно эта тирада высосала из нее все соки; невидящий взгляд направлен в потолок, по раскрасневшимся щекам катятся слезы.
- Я имела в виду совсем не это, - тихо сказала Лили.
Подруга не отреагировала.
- Я хотела сказать то, что, будь я на твоем месте, я не доверяла бы Сириусу. Тебе не мешало бы приглядеться к нему получше. То, что он хорошо целуется, не дает ему права вести себя с тобой так грубо и недостойно.
***
- Закрой глаза-а-а, я тебя поцелу-ую
Завтра я буду скуча-а-а-ать без тебя-а-а-а
Запо-о-о-омни, я всегда буду ве-е-е-ерен тебе
И пока я вдали от тебя-а-а-а...

- И что с Джеймсом на этот раз? - будничным тоном спросил Люпин, зайдя в комнату, будто Джеймс сейчас не надрывные рулады пел, а рассуждал о погоде на завтра.
- А что с ним? - без интереса произнес Сириус, не отвлекая взгляда от Карты Мародеров.
- Даже не знаю. Он просто-напросто виснет на своем пологе, как мартышка на лиане. Внизу вся гостиная ухахатывается от исполнения им любовной лирики.
- Ах, вот что. За эти полтора часа я так привык к его завываниям, что перестал замечать. Не дать тебе банана, дружок? - обратился он к Джеймсу.
Тот помотал головой и продолжил взбираться по пологу.
- Слушай, а что тебе, собственно, там нужно? Ты увидел наверху особенно привлекательный кокос? - не без иронии спросил у Сохатого Римус.
- Спорим, у этого кокоса рыжие волосы.
После слова "рыжие", Джеймс, словно вспомнив о чем-то, стукнул себя указательным пальцем по голове настолько сильно, насколько позволяло его положение, и продолжил петь:
- Я буду представлять, как целую твои гу-у-у-убы
Которых мне та-а-ак не хватает...

Римус ухмыльнулся. В глазах Сириуса промелькнуло что-то, похожее на подозрение.
- А ты чего лыбишься, а, Лунатик? О чем размышляет в данный момент твой извращенный мозг? Ты, случаем, не влюблен в Эванс?
- Я пришлю-у-у-у-у тебе всю свою любо-о-о-овь,
Всю свою лю-у-у-у-у-бовь, дорогая...

- С чего ты это взял? - удивленно и одновременно смущенно произнес Люпин.
- Мне не нравится твоя ухмылка! - выпучив глаза, сказал Блэк. Он рывком схватил валяющуюся на полу мантию и намотал вокруг своей шеи.
- Я отправлю ее в отпуск, - пообещал Римус.
- У-у-у, у-у-у! - заголосил Блэк, пародируя то ли сову, то ли свихнувшееся привидение, и начал бегать по комнате, как взбесившийся сайгак. - Трепещите, смертные! Я всезнающая и всечувствующая Эванс! Ничто не укроется от моего наметанного глаза цвета морской капусты...
- Изумрудов!!! - возмутился Джеймс. - У нее глаза цвета изумрудов!
- Нет, морской капусты!
- Нет, изумрудов!
- Капусты!
- Изумрудов!
- Капусты!
- Изумрудов!
- Хватит, ребята, - примирительным тоном сказал Римус.
- Лунатик! Скажи ему! Он говорит, что у Лили глаза цвета морской капусты! - нажаловался Джеймс. - Наглая ложь!
Дверь с силой отворилась. В комнату уверенно вошла темноволосая девочка лет пятнадцати.
- Вам тут не надоело орать? - раздраженно спросила она, смерив всю компанию - Джеймса со съехавшими набок очками, Сириуса, которому мантия заменяла шарф, и выглядевшего на фоне друзей более-менее адекватным Римуса, - неодобрительным взглядом. - Мы, между прочим, пытаемся заняться уроками!
- О, какая скукотища, - надменно заметил Сириус, развалившись на своей постели, как ленивый толстопузый кот. - Вы просто зря тратите свое время. Ладно, так уж и быть, мы снизойдем до проблем простых смертных.
- Отлично, - холодно отозвалась девушка. Казалось, другого ответа она и не приняла бы. - И, пожалуйста, перестаньте коверкать такую прекрасную песню столь ужасным голосом.
Хлопнув дверью она ушла.
- Нормальный у меня голос! - обиделся Джеймс.
- Нормальный, нормальный, - успокоил его Римус.
- Я бы даже сказала, восхитительный, - по-девчачьи тонким голоском высказался Сириус.
Джеймс нахмурился.
- У Лили не такой голос.
- Нет, такой.
- Нет, не такой!
- Такой!
- Не такой! Она не пискля!
- Пискля!
- Не пискля!
- О, Мерлина мне в целители, - вздохнул Римус. - Иногда я жалею, что не родился выхухолью.
__________________________
Прим. автора: использованы слова из песни группы "Beatles" - "All my loving". Перевод взят с сайта amalgama.
 

Страсти накаляются

Погруженная в атмосферу спокойствия и умиротворения, женская спальня освещалась яркими золотистыми лучами утреннего солнца. Размеренное дыхание спящих девушек говорило о том, что им снятся совершенно обычные сны, не омраченные кошмарами. Может быть, им снится, как они пьют чай; может, как они читают книгу, сидя на кресле и укутываясь пледом.
БДЫЩ!
Дверь в спальню рывком отворилась и ударилась о стену, издав громкий стук и едва не слетев с петель.
Две девушки мигом вскочили.
- Что это? - ошеломленно спросила Мэри Макдональд, поправляя бигуди.
- Понятия не имею! - отозвалась Лили.
В комнату влетел кусок блестящего зеленого картона, в котором Эванс распознала открытку, и надрывно заорал:
- О, МОЯ МИЛАЯ! МИЛАЯ ЛИЛИ! Я ГОТОВ ПОДАРИТЬ ТЕБЕ ВЕСЬ МИР, НО ДАЖЕ ОН НЕ СРАВНИТСЯ С ТОБОЙ В КРАСОТЕ! ТЫ ДОСТОЙНА БОЛЬШЕГО, ЧТО ТОЛЬКО СУЩЕСТВУЕТ! МОЯ ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ БЕЗГРАНИЧНА! НАВЕКИ ТВОЙ, ДЖЕЙМС ПОТТЕР.
Открытка испарилась, и на ее месте появился букет лилий; он не падал, а продолжал парить в воздухе, словно ожидая, пока его возьмет в руки та, кому он предназначался.
- Надо же, как мило, - сказала Мэри таким голосом, словно сама Лили виновата в том, что ей не дарили цветы.
- Мило? - переспросила Лили. Она чувствовала, как все в ней бушует. - Я убью его!
Она не помнила, как дошла до мужских спален: ей казалось, внутри нее мечется что-то яростное, готовое истребить первое, что попадется ей на пути.
Первой на пути ей попалась дверь, которую она выломала при помощи волшебства. Дверь полетела точь-в-точь в кровать Питера. Кровать почти не пострадала и по сей день чувствует себя хорошо, тогда как Петтигрю не оправился от шока до сих пор.
Джеймс Поттер, рывшийся до внезапного вторжения в его хоромы в чемодане, обернулся. Помимо него и Петтигрю, в комнате находились Сириус, чей сон потревожила нежданно-негаданно выбитая дверь, и удивленный страстными порывами Лили Ремус.
- Поттер! - рявкнула она.
- Что? - удивленно отозвался Джеймс. - Не понравился цвет открытки?
Лили невольно застыла: невинный и непонимающий, совсем как у маленького беззащитного ребенка, взгляд Джеймса подействовал на нее, словно успокаивающее и пристыжающее средство одновременно. «Он же хотел сделать тебе приятное, глупая твоя голова!» – изумленная внезапно проявившейся злостью подумала Лили.
- Нет, ты знаешь… очень красивая открытка, - Эванс почувствовала, как на щеках проступает румянец. – Правда, Дж… э-э-э…
- Джеймсопусинька любимый? – подсказал Сириус, и по голове ему прилетело подушкой, посланной Джеймсом.
- Значит, тебе все понравилось? – на лице Джеймса расцвела улыбка, а глаза заблестели.
Сириус демонстративно возвел глаза к потолку, как бы говоря, что ему наскучили выходки романтической натуры его лучшего друга. Ремус притворился, что читает учебник «Великаньи племена», но сам себя выдавал легкой улыбкой, которую вряд ли могут вызвать рассказы о похождении кровожадных великанов. Несчастный Питер пытался поднять дверь со своей кровати, и, учитывая его физическую подготовку и габариты откормленного слоника, можно заранее назвать его намерения тщетными.
Тем временем совершенно растерявшаяся Лили пыталась собрать в себе остатки мужества, чтобы ответить Джеймсу, и остатки остроумия, чтобы послать Сириуса.
- Эванс, если ты думаешь, что наша спальня – подходящее место для того, чтобы заняться медитацией, то я вынужден тебя огорчить…
- Сириус хотел сказать, что, коли ты захочешь позаниматься медитацией в тихом и умиротворенном месте, обязательно приходи в нашу спальню, - Джеймс бросил в друга очередную подушку.
- Вот еще! – ощетинился Сириус. – Наша спальня – это святая святых, а не круглосуточный продуктовый магазин. Я не хочу проснуться в четыре часа утра и увидеть Эванс, сидящую в позе лотоса и поющую о достижении нирваны.
Сириус поднялся с кровати, смерил Лили надменным, не предвещающим ничего хорошего взглядом, и ушел.
- Не обращай внимания, - тут же начал оправдывать друга Поттер. – У него не все дома, он свихнулся, шарики за ролики… э-э-э… ну, ты знаешь, это же Сириус.

- Спасибо, - невнятно пробормотала Лили.
Эванс только собралась потихоньку смотать, как вдруг почувствовала особенный внутренний толчок: она обернулась и улыбнулась Джеймсу так, как никогда не улыбалась. Не успел он отреагировать, как Лили, отчаянно краснея, выбежала, и Поттер стоял посреди комнаты, улыбаясь, как довольный жизнью психопат.
- Хорошая сегодня погода, правда, Джеймс? – с ноткой ехидства поинтересовался Ремус.
За окном лил дождь, как из ведра, а хмурые серые тучи мрачными стаями взирали на простых смертных с небес.
- Замечательная! Лучше быть просто не может!
***
- Си-и-ириус, - промурлыкала Мэри, повиснув на шее Блэка.
Он посмотрел на нее так, словно это была странная незнакомая женщина, которой, конечно же, висеть на шее самого Сириуса Блэка просто непозволительно. Отстранившись от нее, он оглядел гостиную медленным и надменным взглядом: тому, кого он искал, встреча с Сириусом, судя по всему, не сулила ничего хорошего.
- Ты не знаешь, где Эванс? – нехотя обратился он к Мэри, которая надула свои и без того пухлые губы.
- Не знаю, - она вдруг подозрительно прищурилась: - А зачем она тебе?
- Нужно поговорить.
- О чем? – требовательный тон МакДональд подействовал на Сириуса, как красное на быка. – Я – твоя девушка, и должна знать!
- Возможно, эта новость заставит тебя упасть в один из тех театральных обмороков, которые ты так любишь, - медленно и убийственно начал Сириус, - но ты уже целых восемь секунд не моя девушка. Хочешь знать, почему?
- Ты… ты…
- Я это, я.
- Ненавижу тебя!!!
- Премного благодарен, - он слегка поклонился и отправился в свою спальню.
Открыт весь фанфик
Оценка: +66



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0441 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:25:42, 08 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP