> Ходячая тайна

Ходячая тайна

І'мя автора: Катя Каллен
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Альбус Поттер и другие
Жанр: Общий
Короткий зміст: -Альбус Поттер поступил на Слизерин!
-Что? Как на Слизерин? Сын Поттера на СЛИЗЕРИН?
Это действительно было так. Что же из этого получится?

Дисклеймер: Все права принадлежат Джоан Роулинг
Прочитать весь фанфик
Оценка: +14
 

Так-то

Аль­бус Пот­тер не спеша сел за слизерин­ский стол.
Он находился возле темной каменной стены, украшенной зелеными бархатными вымпелами с серебристыми фигурами змей. Рассеянно посмотрев на них, Альбус подумал о том, что здесь ему предстоит учиться следующие семь лет. На душе появилось неприятное сосущее чувство тоски. Только сейчас Альбус задумался о том, захочет ли общаться с ним его родня из Гриффиндора.

— При­вет, — тем­но­воло­сый Эрик ве­село под­мигнул новому дру­гу. Альбус обернулся и понял, что в его глазах была настоящая радость.
Значит, хоть кто-то рад ему.

— Не­уже­ли с на­ми сын ве­лико­го Гар­ри Пот­те­ра? — с сар­казмом уточ­ни­ла Кэт­рин За­бини.

Она бы­ла до­воль­но кра­сива, но ее ехидный ха­рак­тер уже нем­но­го раз­дра­жал Аль­бу­са. Вспоминая болтовню своих многочисленных кузин, он понимал, что о таких гус­тых зо­лотых во­лосах мечтала бы каждая ­дев­чонка. Од­на­ко, ангельская внеш­ность не ме­шала Кэтрин вы­водить лю­дей из се­бя. Альбус пока этого не знал, но чувствовал в ней какую-то опасность.

— Да, я его сын и что? — хмыкнул Поттер. Он ужасно не любил, когда его сравнивали с отцом. Кэтрин сейчас, сама того не ведая, наступила на его больную мозоль. Факелы вспыхнули сильнее, озарив отблесками золотые кубики.

Кэт­рин над­менно фыр­кну­ла. Следом за ней поморщился свет­логла­зый блон­дин. Взглянув на его тон­кие чер­ты, младший Пот­тер сразу уз­нал в нем Скор­пи­уса Мал­фоя.

Ка­кие-то они стран­ные, эти сли­зерин­цы. Всё важ­ни­ча­ют. Ра­ду­ет, что хоть Нотт нор­маль­ный. Од­на­ко, гриф­финдор­цы ока­зались ни­чуть не луч­ше. Альбус повернулся к ним, ища глазами Джеймса. Но несколько первоклассников сразу скорчили ему рожи и зашикали.

— Проигнорируй их — посоветовал темноволосый юноша с пятого или шестого курса, посмотрев на гриффиндорцев.

— Они просто тебе завидуют, — кивнул Эрик.

Альбус бросил взгляд на стол «львят», но те уже смотрели на пухлую Молли Робинс, которая рассказывала какие-то истории. Роза Уизли уткнулась в позолоченную тарелку, поймав взгляд кузена. Скорпиус Малфой убийственным взглядом посмотрел на Ала.

— Как ты попал в Слизерин, Поттер? — сказал он в недоверии.— Кто-то подговорил шляпу, чтобы ты попал сюда, полукровка!

— Я бы не делал никаких комментариев на твоем месте, Малфой, — мягко ответил Альбус, — или я превращу тебя в кролика. Вижу, ты любишь, как и они, морковку!

Слизеринцы завыли от хохота, включая Кэртин. Скорпиус густо покраснел, но что-то пробурчал. Альбус немного растерянно посмотрел на факелы, а потом на поднос с жареной картошкой. Только сейчас он начинал понимать, что испытывает странное чувство неудобства при общении одноклассников. Иногда он ловил себя на мысли, что все это наваждение, недоразумение, и его тетя, профессор Уизли, подойдет к нему и отведет за руку за стол Гриффиндора. Поиграли, мол, и будет… Но с каждой минутой он все отчетливее понимал, что это была не игра. И серебристо-зеленый («болотный», — как назвал его про себя Альбус) галстук напоминал об этом как нельзя лучше.

Когда праздничный пир завершился, высокая и стройная, немного худощавая, зеленоглазая девушка лет пятнадцати поднялась из-за стола. Пшеничного цвета локоны рассыпались по прямой спине.

— Поздравляю! — у нее был звонкий и приятный голос. — Я — староста Адель Эйвери, и я рада приветствовать вас в Доме Салазара Слизерина. На нашем гербе изображена змея, самое мудрое на свете животное. Цвета нашего факультета — изумрудно-зеленый и серебряный. Общая гостиная располагается в подземелье, ее окна выходят на глубинные озера замка. Нам нравится думать, что это место окутано загадкой и таинственностью кораблекрушений.

Альбус слушал ее с интересом. Он и подумать не мог, что на Слизерине может быть такой теплый прием. Его кузина после рассказов отца однажды призналась Алу, что слизеринцы — это, наверное, и не совсем люди, а загадочные существа, которые встают рано утром в полутемных подземельях и, как призраки, варят что-то темное в котлах.

— Сперва позвольте мне развеять несколько мифов, — продолжал звучать голос девушки. Возможно вы слышали слухи о том, что Слизерин — место только для темных волшебников, и мы будем говорить с вами только в том случае, если вы из чистокровной семьи. Да, традиционно мы были склонны к тому, чтобы принимать учеников с длинными родословным, но сейчас на нашем факультете наравне со всеми учатся и полукровки. Да, сам Мерлин, самый известный маг в истории. Он научился всему именно на нашем факультете.

— Здорово… — прошептал Эрик, но Альбус, качнув головой, продолжал слушать старосту.

— Давайте поговорим о том, кем мы являемся, — продолжала Эйвери. — Наш факультет самый лучший и самый независимый. Мы всегда стремимся к победе, потому что заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы, как змеи на нашем гербе: гладкие и сильные. Знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Величие. Если вы попали на наш факультет, то у вас есть потенциал стать великим, в прямом смысле этого слова.

Мы спим в изысканных кроватях с зеленой шелковой драпировкой и одеялами, расшитыми серебряной нитью. Вы будете спать хорошо. Ночной плеск воды в озере очень успокаивает. А теперь мы проведем вас в спальни, — после этих слов она бросила короткий взгляд в сторону того самого кареглазого брюнета, что посоветовал Альбусу проигнорировать гриффиндорцев.

— Мелюзга, быстрее, — весело поторопил он, но стер с лица усмешку, наткнувшись на пристальный взгляд своей напарницы.

— Не надо называть их мелюзгой, Дерек, — укоризненно посоветовала она, но в ее строгости слышались легкие нотки заботы. Блондинка говорила с ним, как возлюбленная или сестра.

— Первокурсники, идите за мной, — поспешно поправился парень, после чего незаметно для новых учеников закатил глаза и оценивающе взглянул на фигуру зеленоглазой старосты, на что та мягко улыбнулась.

Гостиная Слизерина удивила Альбуса холодным великолепием. Длинная комната в подземелье была освещена тусклым зеленоватым свечением, которое создавало ощущение вечернего болота. В центре в салатовым сумраке стоял тускло светящийся камин в белой оправе. Возле него лежал ковер с зеленым и черным орнаментом. По бокам были развешены вымпелы с эмблемами черных змей. Но больше всего Альбуса удивили окна: присмотревшись, он понял, что они выходят прямо в дно Черного озера. Единственным неудобством был, пожалуй, сильный холод. Но в целом Альбус чувствовал непонятную ему самому тягу к этому месту — словно какой-то голос внутри шептал ему, что наконец он сделал правильный выбор. Это облегчение он почувствовал, даже тогда, когда занял первую у входа кровать с зеленым балахоном и эмблемой черной змеи,

— Обещаю, что стану старостой школы! — капризно заявил Скорпиус Малфой, заняв место возле «водного окна». Он говорил неприятным манерным голосом, растягивая слова.

— Ты? — Эрик недоверчиво посмотрел на Малфоя. — Знаешь, последним старостой школы из Слизерина был Сам-Знаешь-Кто!

В спальне повисла тишина. Альбус тоже, переодевшись в серо-зеленую пижаму, быстрее залез под одеяло. Непонятно почему, но его преследовали тревожные мысли. Глядя на дикий камень стен, он не заметил, как погрузился в сон. Иногда ему казалось, что глаза черной змеи на балахоне сияли красным светом, и тогда он со страху сильнее заворачивался в одеяло.

<center>***</center>

В восемь часов Альбус проснулся, чувствуя, что от холода его спасало только зеленое одеяло. Винсент Гойл, упитанный мальчик, прыгал, надевая свой носок. Эрик уже оделся в ожидании Ричарда Бэддока. Альбус заволновался, что может опоздать на урок, который начинался через час.

— Эй, Ал, — засмеялся Эрик, — я вижу ты наконец проснулся?

— А где Малфой? — с недоумением спросил Альбус.

— Он уже спустился в гостинную — ответил Эрик — с такой большой книгой. Что-то про проклятья.

Альбус подумал, что Скорпиус наверняка захочет наложить на него какое-то проклятие, но сейчас его это не сильно беспокоило. Он давно знал разоружающее и блокирующее проклятие и вполне мог отразить любой выпад Малфоя. Он умылся и быстро оделся, и поспешил за Эриком и Ричардом, в то время как Винсент всё ещё бегал по комнате, в поиске своих вещей. По пути через гостиную Альбус заметил Скорпиуса, погруженного в чтение книги «1001 легкое проклятье». Малфой с отвращением посмотрел на Поттера.

— Рад видеть тебя, Скорпи — усмехнулся Альбус. — Надо бы правда наложить на него проклятье типа морковного, — тихо добавил он приятелям, когда они вышли из гостиной.

— Хорошая идея, — поддержал Эрик.— У меня болит живот, когда я нахожусь рядом с Малфоем.

Троица вошла в большой зал, где некоторые уже завтракали. Кэтрин Забини уже ждала их, жуя бекон и яйца.

— Наконец-то, тройка лентяев — усмехнулась она. Кэтрин была очень острой на язык, и Альбусу казалось, что Винсент Гойл её побаивался.

Поттер сел между Кэтрин и Эриком, в то время как Ричард устроился напротив них. Золотые тарелки наполнились едой. Вдруг, что-то прошуршало, и изумрудно зеленые листы рассыпались по столу.

— Расписание уроков — сказал третьеклассник, направив Альбусу его листок. Первый урок было травоведение с Когтевраном.

— Разве расписание раздают не преподаватели? — младший Поттер удивленно осмотрел из-под очков преподавательский стол. Профессор Уизли о чем-то говорила с директором МакГонагалл, которая доедала холодный завтрак. Волшебный потолок показывал обложной дождь.

— Ты отстал от жизни лет на десять, Поттер, — важно сказала Кэтрин. — Теперь уже расписание стали просто рассылать ученикам.

Альбус хотел было возразить, но не успел: недовольный рев раздался со стола Когтеврана. Несколько первогодок встали и направились к столу директора.

— Почему мы должны учиться с этими недоумками — потребовал мальчик. Затем подошли гриффиндоры, хаффлпаффцы испугано переглянулись.

— Зелья была бы моим любимым предметом — крикнула Молли Роббинс из Гриффиндора. — Вы всё испортили! — Хаффлпаффцы негодующе посмотрели на стол Слизерина.

— Ну, понятно — засмеялся Эрик, смотря на своё расписание — У нас сдвоенные уроки. Зелья с гриффиндорцами, а заклинания с хаффлпаффцами — Альбус нахмурился.

— А почему они этим так расстроены? — спросил он.

— Это очевидно — удивленно ответила Вики Смит. — После войны ни один человек не хочет общаться со слизеринцами. — Альбус выглядел смертельно оскорбленным.

— Это всё ерунда, конечно, — добавила девочка, — но из-за такой мелкой крысы, как Малфой, я ничему не удивляюсь.

Словно в подтверждение её словам, Скорпиус Малфой (он только что вошел) громко выругался:

 — Фу, у нас травоведение с этими недоносками!

— Кошмар, у нас травоведение с этими богатыми дебилами, — крикнули в ответ когтевранцы.

— Все, хватит! — строго сказала профессор Уизли. — Пять очков с Рейвенкло. А Малфой получит взыскание. — Все затихли и уставились в тарелки.

Альбус почувствовал напряженную тяжесть. Он и не подозревал, что другие колледжи так ненавидели слизеринцев. Посмотрев на стол Когтеврана, он он поймал взгляд их префекта. Девочка посмотрела на Поттера так, словно у того вылезала зубная паста из ушей. Худшие подозрения Альбуса подтвердились и он поспешил назад в гостиную Слизерина.

<center>***</center>

— Эрик! Эр!

— Да что вам еще надо? — раздраженно уточнил брюнет, идущий на зельеварение.

— Темную магию успел уже выучить? Дед помог? — с вызовом уточнил плотный гриффиндорец Энтони Маклагген.

— Естественно, для тебя старался, — съязвил в ответ Нотт, после чего ускорил шаг.

Его дедушка действительно был Пожирателем Смерти, да и отец с матерью хоть и косвенно, но поддерживали сторону аристократов.

Но ведь это не значит, как считал Эрик, что их семья не имеет права на счастье и нормальную жизнь! Они что, людьми не являются? Он искренне не понимал, какого черта все так трепетно относятся к той войне, что завершилась в девяносто восьмом году? Глядя на эти счастливые надменные лица ровесников с львиного факультета ему так и хотелось запустить в них каким-нибудь заклинанием, чтобы не задавались и не мнили себя Героями с большой буквы. Однако, сейчас были не те времена: приходилось держаться достойно.

— Imprdimenta! — раздался голос сзади. Это явно был Артуриус Смит, худощавый и светловолосый, что уже учился на третьем курсе Гриффиндора, а в развитии так и остановился на первом.

— Expelliarmus… — Эрик попытался защититься, но силы были неравны.

— Seco! — выкрикнул Энтони и брюнет почувствовал, что по щеке растянулся длинный порез, а на пол потекла кровь.

— Мистер Нотт, — раздался укоризненный голос директрисы МакГонагалл.

Мерлинова борода, как же она раздражала своей излишней любовью к Гриффиндору! Эрик, кроме того, знал, что эта женщина являлась строгим учителем и не понимала шуток.

— Мистер Нотт, вы еще слишком мало знаете, чтобы тягаться со старшими детьми. Не успели явиться в школу, как устраиваете дуэль!

— Но я… — в отчаянии начал ошеломленный слизеринец, однако директор остановила его властным взмахом руки.

— Минус сорок баллов со Слизерина и отработка, — после этих слов женщина быстро удалилась. Ее ярко-зеленая мантия быстро замелькала в пролетах коридора.

— ЭТО НЕСПРАВЕДЛИВО!

— Мистер Нотт, радуйтесь, что ваш факультет не закрыли! — рявкнула женщина, видимо, услышав его слова.

Закатив глаза, брюнет вошел в кабинет зельеварения. Его плечи все еще немного дрожали.

— Что произошло? — уточнил обеспокоенный Альбус, дружески подпихнув однокурсника плечом.

— А ты не догадаешься? — язвительно ответил Эрик вопросом на вопрос. — Хотя, вам, гриффиндорцам, не понять. Как же, дети героев из факультета, выигравшего в войне, святые ангелы! — на последних словах Нотт презрительно скривил губы. — Это же мы такие плохие, что нас всех пора в Азкабан сажать сразу же после рождения! Мы ведь дети убийц и наши семьи состоят из преступников!

Нотт отвернулся к длинному готическом окну. Таким, как Поттер, его не понять.

— Как видишь я не гриффиндорец, а такой же слизеринец, как и ты, — сказал с удивлением Альбус. Эрик обернулся и только сейчас посмотрел на друга каким-то новым взглядом.

Профессор Слагхорн, декан Слизерина, был все тем же веселым пухлым старичком в замшевом пиджаке. На первом уроке он, подмигнув классу, рассказав о веселящем зелье. Профессор даже показал детям жабу, которая от зелья начала весело раздуваться. Однако гриффиндорцы оказались серьезной проблемой. Джоанн Фрикс опустила руку в перчатке в свой котел и брызнула в сторону слизеринцев. Капля попала на Элизабет Льюис, и ей пришлось уйти в больничное крыло. Профессор Слагхорн назначил взыскание Джоанне и под оглушительный рев снял с Гриффиндора 50 баллов.

— Почему они так расстроены, — сказала печально Вики — ведь это не их, а нас облили зельем, не так ли?

Альбус посмотрел на гриффиндорцев, которые активно сочувствовали Джоан. Сейчас он решительно не понимал, каким образом его родители могли учиться в «красном колледже». Роза Уизли с презрением посмотрела на него, и мальчик опустил глаза.

<center>***</center>

Джиневра Поттер перетирала вымытую посуду на кухне, когда в дом влетела серая сова. Хотя она была волшебницей, мать приучила ее с детства вытирать посуду полотенцем. как маглы. Миссис Поттер немного пополнела за эти годы, но все-таки оставалась такой же веснушчатой и яркой. За минувшие годы она так и не полюбила свой дом — бывший особняк Блэков на площади Гриммо. Коричневые обои и старинная мебель с грифонами казались миссис Поттер чем-зловещими. Поттеры впрочем жили только в одной части этого дома: большая часть особняка Блэков оставалась наглухо закрытой и необитаемой.

Увидев сову, она быстро изменилась в лице, увидев птицу. Явно письмо от кого-то из детей. Скорее всего, от Джеймса, так как он писал чуть ли не по пять раз на неделе. Однако, письмо прислал не старший, а младший сын.

<center><i>«Дорогие родители!

Я поступил на факультет „Слизерин“. Знаю, что вам не очень это понравится, но все претензии к шляпе, о чем я уже объяснял Джиму.

У меня появился друг по имени Эрик Нотт.Он много читает и с ним интересно болтать обо всем на свете. Я встретил профессора Гермиону Уизли, она отлично знает свой предмет —Трансфигурацию и единственная не придирается к нашему факультету.

<tab>Передавайте привет Лили.
Ваш сын, Альбус.»</i></center>

Тарелка в руках Джиневры так и рухнула на пол.

— Милая, что случилось? — подошедший Гарри нежно приобнял жену за плечи. У него сегодня заканчивался отпуск и мужчина был дома.

— Ал на Слизерине, — упавшим голосом проговорила женщина, глядя куда-то вдаль.

— Что? — услышавшая разговор родителей Лили так и подпрыгнула от удивления. — Он теперь со змеями?

— Успокойся, — мягко одернул дочку Поттер. — А что плохого в том, что наш сын на этом факультете? К тому же он нашел приятеля.

— Чьи родители стерва Гринграсс и Теодор Нотт, поддерживающие идеи Пожирателей Смерти. У Эрика, кстати, дед состоял в армии Волдеморта. Я помню, был там какой-то Нотт, — все еще раздраженно напомнила Джинни, скрестив руки на груди.

— А еще из Слизерина выходила армия В-В-Волдеморта, — девочка всё-таки преодолела себя и проговорила это имя.

— Но и достойные люди там тоже есть! И причем тут Альбус? — все еще недоумевал обеспокоенный отец семейства.

— А вдруг он испортится там? Это же змеиный факультет! К тому же столько ужасных людей выпустил этот колледж… Вдруг наш сын станет одним из них?

— Полно, дорогая, это уже дела давно минувших дней, — махнул рукой мистер Поттер. Дорогие синие обои бывшего особняка Блэков почему-то навевали на него тоску.

— У меня плохое предчувствие, — искренне признала бывшая мисс Уизли, с тревогой взглянув на мужа.

Гарри хотел ответить, но неожиданно почувствовал, что в шраме больно кольнуло. Интересно, с чего бы это? Ведь Волдеморта больше нет! Завтра просто необходимо погрузиться в работу, так как такая чушь лезет в голову, когда долго отдыхаешь…

<center>***</center>

Альбус грустно посмотрел в окно. Хотя было только второе сентября, но небо казалось совершенно затянутым серой пеленой. Первый учебный день начался скверно: по пути на завтрак с ним не поздоровалась даже его кузина Роза, а ее подруга-гриффиндорка Меллори Грин прошептала что-то вроде «змееныш». Радуется, что его никто не мог третировать, как Эрика. Но ощущение, что он попал в «неприкасаемые» казалось отвратительным. Альбус посмотрел на свой значок серебристой змеи и почему-то ужасно захотел, чтобы это холодное осеннее небо разрядилось, наконец, дождем.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +14


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0384 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:47:03, 26 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP