> Назад, в прошлое

Назад, в прошлое

І'мя автора: Restless Katherine
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
І'мя бети: Alira_Ayollo, Krestitel, Jeilen Di Kurotora
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Готей 13, Арранкары, Куросаки Ичиго
Жанр: Общий
Короткий зміст: Иногда простой отдых на море может обернуться путешествием в прошлое. Ичиго, Гриммджо, Нел и Улькиорре придется убедиться в этом на собственном опыте. Продолжение похождений Ичиго и его ручных арранкаров.
Дисклеймер: Все принадлежит создателям аниме и манги "Bleach", а я так, играюсь
Прочитать весь фанфик
Оценка: +5
 

Глава 22

Глядя на недовольное выражение лица Гина и на его же ехидный прищур вкупе с лисьей усмешкой, Ичиго прямо-таки пятой точкой чувствовал приближавшиеся неприятности. С мальчишкой нужно было поговорить по душам - и как можно быстрее, до того как Ичимару успеет превратить его жизнь в ад.
Кстати об аде, нужно было в ближайшее время каким-то доходчивым образом намекнуть Шихоуин на то, что его уже до чертиков достали её выходки. В конце концов, смог же он донести эту мысль до Урахары… пусть и с третьего раза. Шутки шутками, а с неуемной страстью Йороуичи вмешиваться в его жизнь нужно что-то делать, иначе одному ками известно, кого она притащит ему в следующий раз. Ему как-то не улыбается однажды поутру обнаружить у себя под дверью кабинета перевязанную ленточкой корзинку с маленьким Комамурой или же пригреть в своем отряде крота Тоусена. А что? С этой кошки ведь станется, если она решит, что ему необходимо завести себе кого-нибудь, о ком можно будет заботиться. Будто ему своего отряда не хватает - четыреста шестьдесят девять, с Гином четыреста семьдесят забавных домашних тварюшек.
Ксо! Что же делать? Устроить Шихоуин какую-то пакость? Но все, что могло прийти Ичиго в голову, было слишком мелким и каким-то детским, что ли, а хотелось устроить нечто грандиозное. Вот только вряд ли старик Ямамото и Совет Сорока Шести поймут его, если Куросаки разом выпустит всех узников из Гнезда Личинок. Нетрудно догадаться, кому придется их ловить.
А поговорить с Ичимару все же нужно. И чем быстрее - тем лучше для них обоих.

Разговор с мелкой лисьей мордой джубантай-тайчо обдумывал всю дорогу из Академии до расположения своего отряда, но так ничего путного ему в голову и не пришло. В итоге временный шинигами решил поступить так же, как он поступал еще в своем времени - ринуться в бой, полагаясь на свою удачу. Иногда это приносило неплохие плоды.
- Мы вернулись! - выкрикнул рыжий капитан, едва перед ним открылись гигантские ворота с цифрой десять.
- С возвращением, Куросаки-сама, - первым поприветствовал его Улькиорра.
Но прежде чем Ичиго успел поблагодарить Шиффера, откуда-то как чертик из табакерки выскочил тринадцатый офицер. Благодаря миловидному лицу, длинным волосам и субтильному телосложению с первого взгляда его можно было бы принять за женщину. Ровно до того момента, пока прелестное создание не начинало говорить басом.
- Тайчо, это же просто кошмар какой-то! - с истеричными интонациями воскликнул он, размахивая руками, отчего становился похожим на пытавшуюся взлететь птицу.
- Пожар? Потоп? Шихоуин Йороуичи? - иронично спросил рыжий капитан десятого отряда, уже успевший привыкнуть, что у Харады Исами вечно какие-то ужасы и кошмары, на самом деле не стоящие и выеденного яйца.
- Хуже, Куросаки-сама, - патетично взвыл шинигами. - Нам прислали партию бракованных хакама!
У Ичиго непроизвольно начала дергаться правая бровь. Иногда временный шинигами жалел, что он не Зараки Кенпачи, без особых моральных терзаний пачками укладывавший своих подчиненных на койки четвертого отряда. И завидовал, что его бойцы - это не бойцы одиннадцатого отряда, воспринимавшие свои ранения по принципу «бьет - значит любит».
Чтобы успокоиться и не наделать глупостей, он задержал дыхание и медленно посчитал в обратном порядке от десяти до одного.
- Тиа, - выдохнул джубантай-тайчо, закончив отсчет, - разберись. И забери с собой этого паникера от греха подальше.
- Будет исполнено, Куросаки-сама. - Халибел поклонилась и тут же ушла в сонидо, прихватив тринадцатого офицера.
- Улькиорра, продолжай в том же духе, - поощрительно улыбнулся он Кватре и, услышав привычное «слушаюсь, Куросаки-сама», обратил свое внимание на юного Кучики. - Бьякуя, распорядись подать чайник с горячим чаем в мой кабинет и две чашки.
- Две? - недоуменно переспросил семнадцатый офицер.
- Да, две, - скосив взгляд на Гина, скромно стоявшего в стороне, подтвердил рыжий владыка. Он вложил в свой взгляд столько раздражения на выходку Шихоуин и на мелкого сребровласого паршивца, что на несколько мгновений ощутил ломоту в висках и странную слабость в теле. Ичимару, почувствовав направленный на него взгляд капитана, плотно сжал тонкие бледные губы и попытался неприятно усмехнуться. Но увы, до себя взрослого ему было еще очень далеко - получилось весьма жалко. - Чувствую, нам с Ичимару понадобится много чая.


***




Гин будто бы со стороны наблюдал за происходившими в его жизни кардинальными изменениями. Будто это не его планы были в очередной раз нарушены посторонним вмешательством. Все потому, что Ичимару не оставлял надежды на то, что вот-вот проснется в своей комнате в общежитии Академии шинигами, которую он делил еще с двадцатью студентами, и окажется, что ему нужно идти на экзамен. Однако время шло, а странный сон все не спешил сменяться явью.
Встреченный им полтора года назад по пути в Сейретей рыжий шинигами, которого Гин считал почти родственной или околородственной душой, каким-то образом умудрился стать капитаном десятого отряда, а его вассалы - занять высокие офицерские должности.
Неужели они так сильны?
Или Куросаки Ичиго убил своего предшественника на этой должности и занял его место?
«А что, - тут Ичимару бросил внимательный взгляд на рыжего тайчо из-под опущенных ресниц, - вполне возможно».
Погруженный в свои невеселые думы, Гин как-то пропустил весь разговор джубантай-тайчо со своими подчиненными. В себя он пришел от внимательного взгляда карих глаз. Ощущение было таким, будто его грудную клетку насквозь пронзили мечом, используя при этом нечто, напоминающее атаку Шинсо. Юноша слышал о таких фокусах с реацу, но считал их чем-то вроде досужих баек, а вот теперь ему довелось прочувствовать их реальность на своей шкуре.
Чтобы не оставлять последнее слово за врагом, выпускник Академии послал в ответ рыжему шинигами неприятную многообещающую усмешку, но судя по насмешливому взгляду, получилось у него не очень.
- Чувствую, нам с Ичимару понадобится много чая, - многозначительно посмотрев на Гина, с улыбкой протянул капитан десятого отряда, и юноша почувствовал, что разговор у них будет не самым простым. - Ты владеешь шунпо? - дождавшись, пока гиперактивный Кучики унесется куда-то, судя по всему - распоряжаться о чае, спросил Куросаки.
- Прослушал курс, - пожал плечами студент.
- Понятно. Значит - нет, - тяжело вздохнуло его новое начальство. Похоже, у него было скептическое отношение к тем знаниям, что давали в Академии шинигами. - Ну что ж, придется тащить тебя на себе, - хмыкнул джубантай-тайчо и, коснувшись плеча своего нового подчиненного, ушел в шунпо.


***




Ичиго за шиворот притащил очередной «подарочек» Йороуичи в свой кабинет и усадил его на стул для посетителей, а сам сел за стол.
- Я рад, что тебе удалось добраться до Сейретея, - на пробу произнес Куросаки, прощупывая почву для дальнейшего разговора. Ведь от того, как он пойдет, будет зависеть все или почти все. Появление в его отряде одного из предателей-капитанов ставило под угрозу все их с Хоугиоку планы, а временный шинигами как назло не мог сосредоточиться на переговорах, его отвлекало все усиливавшееся покалывание в висках. - Но где же малышка Матсумото?
- Оставил её у одной пожилой семейной пары в пятом районе Руконгая, - настороженно ответил Ичимару, явно не ожидавший такого начала разговора.
- Решил держать её подальше, да? - явно на что-то намекая, спросил джубантай-тайчо.
Гин вздрогнул. Неужели Куросаки понял, что он задумал? Но как? Откуда? Или же... Тут юношу поразила неожиданная догадка - капитан десятого отряда догадался о его замыслах, потому что сам поступил бы точно так же! Но прежде чем Ичимару решился озвучить вертевшийся у него на языке вопрос, в дверь кабинета постучали.
- А вот и наш чай! - взглядом потребовав от него молчать, с преувеличенным энтузиазмом хлопнул в ладоши рыжий капитан десятого отряда. - Входи, Бьякуя!
Не дожидаясь повторного приглашения, Кучики вошел в кабинет, держа на вытянутых руках поднос с дымившимся чайником, двумя чашками и вазочкой с засушенными фруктами. Проходя мимо Гина, семнадцатый офицер смерил его настолько ласковым взглядом, что было ясно - с куда большим удовольствием наследник благородного клана надел бы этот поднос ему на голову.
- Спасибо, ты можешь идти. - Временный шинигами послал своему подчиненному благодарную улыбку.
Бьякуя еще раз смерил своего, как он считал, соперника за внимание Куросаки-тайчо убийственным взглядом и, задрав нос, удалился. Ичимару так и подмывало пожелать ему не споткнуться о порожек, но он мужественным усилием подавил в себе этот порыв.
- Гриммджо! - дождавшись, пока за дверью стихнут шаги Кучики, позвал джубантай-тайчо.
В кроне растущего под окном дерева тут же началось какое-то шевеление, и спустя мгновение в распахнутое окно вскочил голубоволосый арранкар.
- Звал, Куросаки? - лениво спросил он, потягиваясь и сладко зевая.
Глядя на него, Ичиго испытал чувство дежавю. Кажется, такое уже было - перед самым приходом Айзена. Это что, защитная реакция Джаггерджака на трио капитанов-предателей?
- Звал-звал, - заверил его временный шинигами. - Мне нужно переговорить с нашим общим знакомым без свидетелей, - кивнув головой в сторону Гина, с самым независимым видом разливавшего чай по чашкам, сообщил он арранкару. - Я поставлю кеккай на свой кабинет, а ты проследи, чтоб никто к нему не приближался.
- Как скажешь, Куросаки, - пожал плечами Секста Эспада и покинул кабинет своего владыки тем же способом, что и проник в него.

Гин как завороженный смотрел за мелькавшими в воздухе руками Куросаки Ичиго, пока тот складывал печати, чтоб поставить заглушающий барьер. Спустя полминуты этого мельтешения стены, пол и потолок покрылись бледно-оранжевой прозрачной пленкой, а у окна и двери цвет пленки был насыщенно-желтым. И это не произнеся ни слова из заклинания, вот это да!
- В свое время у меня был очень требовательный учитель, - заметив направленный на него восхищенный взгляд Ичимару, смущенно пояснил Куросаки.
На самом деле требовательный - это еще мягко сказано. Обучая его кидо, Урахара не собирался отступать от своего любимого метода «сделай это или умри», так что в итоге Ичиго освоил демоническую магию в самые рекордные сроки.
- Я так понимаю, ты стремился попасть в пятый отряд, - легонько дуя на чай, от которого шел пар, хитро усмехнулся рыжий шинигами.
- Откуда... - все же решился задать вертевшийся у него на языке вопрос Гин, но его собеседник не дал ему возможности этого сделать.
- И как я понимаю, ты решил попробовать приготовить то самое блюдо, которое непременно нужно подавать холодным, - все же решившись сделать глоток и при этом едва не обварившись, продолжил свою мысль капитан десятого отряда.
Ичимару вздрогнул и пристально уставился на свое новое начальство бирюзовыми глазами. Если кто-то еще узнает, что он задумал, то его казнят прямо на месте. Куросаки его пока не выдал, но все же юноше было страшно. Не за свою жизнь, нет, а за то, что ему так и не удастся выполнить задуманное.
- Не понимаю, о чем вы говорите, тайчо, - снова прищурился мальчишка. - Я, вообще-то, не умею и не люблю готовить.
- Прекрати паясничать, лисенок, и слушай внимательно то, что я тебе сейчас скажу, - прищурившись не хуже своего собеседника, почти промурлыкал Ичиго. - Я не против твоей кулинарии, более того - я даже готов тебе слегка подсобить, - многозначительно добавил он. - Но для начала тебе нужно определиться с тем, кому ты собираешься мстить. Если ты выбрал капитана пятого отряда - Хирако Шинджи, то буду вынужден тебя огорчить. Он конечно придурок с мозгами набекрень, но придурок относительно безобидный. Занятый попытками поймать свою периодически ускользающую крышу, он совсем не замечает, что творится с его отрядом. Уверяю тебя, там давно уже всем заправляет его лейтенант, хотя изначально Хирако взял его к себе в подчинение именно для того, чтобы контролировать.
- Айзен Соуске, - с ненавистью в голосе выплюнул Гин. - Спасибо, я знаю. У меня есть кое-какое представление о делишках этого очкарика.
- Ты следил за ним? - уточнил временный шинигами, уже догадываясь, что ответ будет положительным.
- Да, - подтвердил его догадку Ичимару.
- Понятно, - вздохнул рыжий тайчо десятого отряда. - Ты уже наметил себе план действий? Потому что если ты хочешь просто воспользоваться атакой своего зампакто, то можешь отправляться прямо сейчас и пасть смертью храбрых. К моему сожалению, этот ублюдок только выглядит полным ботаником.
- Спасибо за совет, капитан Куросаки, - удивленно приоткрыл глаза-щелочки мальчишка, явно не ожидавший от него таких слов, - но я планировал нечто более грандиозное.
- Более грандиозное, говоришь... - задумчиво протянул Ичиго, осторожно отпивая из своей чашки. Он прекрасно помнил, о каком «грандиозном» говорила эта лисья морда. - Но тогда для этого тебе нужно привлечь к себе внимание Соуске, вот только, боюсь, с твоим сегодняшним уровнем ты ничем не сможешь его заинтересовать.
- То есть вы хотите... - озадаченно протянул Гин, пытаясь понять, верно ли он догадался о том, что может предложить ему джубантай-тайчо.
- Да, - широко улыбнулся он. - Мне нужен толковый офицер, а тебе опыт и хорошие рекомендации при переводе в пятый отряд. Я ведь тоже не собираюсь вечно сидеть в Готей-13, знаешь ли.
- О, так вы тоже планируете половить рыбку в мутной воде? - вкрадчиво осведомился мальчишка, кажется, начиная понимать, где собака зарыта.
- Ты прав, собираюсь, но не я взбаламучу воду, - подмигнул ему временный шинигами.
- Айзен? - уточнил выпускник Академии, на что его собеседник пробурчал нечто непонятное, жуя сушеный персик. - Сколько, по вашим подсчетам, у меня есть времени? - последовав его примеру и взяв из вазочки засушенную хурму, спросил юноша.
- Лет пять-шесть, не более, - поморщившись от ставшей совсем невыносимой ломоты в висках, ответил Ичиго.
- Я согласен, - твердо проговорил Ичимару, ставя чашку на стол и поднимаясь со стула для посетителей. - Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, Куросаки-тайчо! - неожиданно серьезно попросил он и поклонился.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +5



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0338 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 09:22:53, 02 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP