Модератори: Captive, Арфей.

Сторінки: (3)  [#] 1 2 3 .  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Любовь - Морковь 2

Відправлено: Dec 30 2008, 11:03
user posted image
Название: Любовь-морковь 2
Год выхода: 23 декабря 2008 в кинотеатрах России
Жанр: комедия, мелодрама
Режиссер: Максим Пежемский
В ролях:Кристина Орбакайте, Гоша Куценко, Лидия Вележева, Дарья Дроздовская, Алина Булынко
Сценарий: Андрей Курейчик, Александр Олейников
О фильме Десять лет назад супруги Голубевы проверили свои чувства на прочность, поменявшись телами. Теперь они – папа Андрей и мама Марина. В их семье растут близнецы: мальчик и девочка - Глеб и Светочка.

Жизнь супругов налажена, карьера головокружительна, а день расписан по часам. Они уже плохо помнят, что дети больше любят живых собак, чем искусственных, и что друзья родителей не лучшая компания в день рожденья. Они забыли, что любовь и внимание дороже денег. Чтобы вернуть все на свои места, нужно опять поменять всех местами, - решит доктор Коган и навестит своих старых приятелей Голубевых.




Фильм честно говоря не очень впечатлил. Но дома посмотреть еще раз можно... =boy_zloy=
Відправлено: Jan 3 2009, 03:53
хочу завтра на фильм сходить!по рекламе он интерестный.
Відправлено: Jan 3 2009, 13:12
Посмотрела пиратскую запись из кинотеатра (ночью в Новый год) - ну что ж, ничем не хуже и не лучше первой части. В кино, по-моему, смотреть его не стОит, лучше убить вечер дома семейным просмотром.
Відправлено: Jan 3 2009, 16:43
первая часть мну понравилась, поэтому жду выхода второй части. надеюсь не разочарует))
Відправлено: Jan 7 2009, 16:13
Лично мне вторая часть понравилась даже немного больше, чем первая.
Особенно понравился, как отыгрывал свою роль мальчик. Потрясно =lolbuagaga=

Советую всем посмотреть =girl_yes=
Відправлено: Jan 7 2009, 16:16
мальчк во второй части сыграл потрясающе!!!! а орбакайте и куценко так потрясающе смотрятся детьми!!! особенно когда они только превратились и начали рассматривать свои тела =))))
Відправлено: Jan 7 2009, 16:23
Мне фильм очень понравился. =lol= Редко у России получаются такие хорошие фильмы, имхо, тем более комедии.
Хорошая игра актеров, сюжет нравится, и концовка с собаками достойна аплодисментов. =girl_haha=
Відправлено: Jan 7 2009, 16:29
Пэйджик, О, да... перевоплощение главных злодеев в собак - это самая яркая кульминация.
Больше всего понравились моменты, когда рабочие привезли в кабинет Андрея Голубева машинки, и как потом Андрей запустил вертолетиком начальнику.
Понравилась сцена на детской дискотеке. Еще понралось, как "Глеб" пятался допрыгнуть до бутылки с водкой, чтоб напиться с горя.
Но самая любимая моя фраза: Это не я неудачник, это ты теперь неудачник, сынок! =sarcastic_hand=
Відправлено: Jan 7 2009, 16:35
Цитата (El Encanto @ Jan 7 2009, 16:29)
Понравилась сцена на детской дискотеке. Еще понралось, как "Глеб" пятался допрыгнуть до бутылки с водкой, чтоб напиться с горя.

"Мам, пап, значит, нам теперь можно?..
- Нет!"
=lol=

Дааааа, а мне еще понравилась сцена, когда мама работала чебуреком на улице. Вообще костюмчик такой красивенький.
И эта фраза "Покатай меня на своих лосях". =girl_haha= Это вообще аут был.
Да и "требуются танцовщицы" тоже интересный момент был.
В общем, попытки заработать деньги были самыми яркими. =girl_haha=
Відправлено: Jan 7 2009, 16:47
Пэйджик, Точно-точно. Еше понравилось, как папа друга сына гонялся за "дяденькой" с ружьем =girl_crazy=

А вообще, кстати, там логическая ошибка. Сама задумка с подменой камня. Почему, якобы, трюк сработал - потому, что алмаз полностью исчезал в воде, да? А типа из-за того, что его не видно, та женщина и вытащила на свет уже стекляшку, а настоящий алмаз должен был остаться в емкости. Внимание. вопрос: Почему стекляшку, поддельный алмаз, тоже не было видно? Никто ведь не видел, что она в сосуде! Стекляшка не бриллиант чистой водый, которую не видно, ее должно было быть видно! В общем, вот это упущение сценаристов меня расстроило... Хотя, наверное, мало кто это замечает =tap=

Несмотря на это, фильм - класс!
Думаю, даже на DVD куплю - так, пересматривать периодически
Відправлено: Jan 7 2009, 16:57
El Encanto, да, я заметила этот промах. =eyebrows=
Еще там была одна неточность в конце, с собаками. Семейка выбежала из ангара за секунду до взрыва, там даже взрыв показан. все собаки выбежали перед семьей, а вот те две, лабрадорчег и [эээ, кто там был, пинчер, не?..] вторая собака уже выбежали после.. Странно что они живы остались.

Да, на лицензионном диске неплохо было бы купить, только фильм, наверное, нескоро выйдет.. Да и недешево, наверняка. =panic=
Відправлено: Jan 7 2009, 17:01
Ходила на фильм два раза. Первый раз смеялась почти не переставая. Очень, очень и очень понравился!!! Актеры хорошо сыграли, особенно дети!
Понравилась сцена на дискотеке, как "Глеб" начал рассказывать какому-то "другу" про его отца, а потом грациозно перекинул через стойку. И эта фраза "Вам двойной морковный?" Или как "Света" сказала "так он дрался в десятом классе!" Промахи есть. Я тоже удивилась, почему стекляшку не было видно... А на собак не обратила внимание... Было бы интересно купить этот фильм... Но он точно будет не дешевый...

Он даже получился лучше, чем первый. Но это только мое мнение)

Ах да! Еще обрадовало то, что его не стали переводить на украинский. С титрами или субтитрами?.. смотреть было гораздо интереснее!!! Особенно этот перевод "Кохання-зіхання 2"
Відправлено: Jan 7 2009, 17:27
Пэйджик, Да, я тоже это заметила. Щас просто забыла упомянуть. Из-за этого ляпа я даже не сразу врубилась, что это та женщина с сообщником в собак превратились.
И еще вопрос: а почему, собственно, они превратились? Они же не кидали бумеранг. ну и что, что он над ними пролетел? Бред какой-то...

Жаль, что такие ляпы имели место быть. Особенно, про стекляшку.

Цитата (Faraolla Lights @ Jan 7 2009, 17:01)
"Кохання-зіхання 2"

О, Госпади =sarcastic_hand= Да простят меня украинцы, но мне так ржачно иногда видеть некоторые слова, переведенный на украинский. Выглядит как пародия на русский. Никого не хочу обидеть, но действительно смешно =sarcastic_hand=
Відправлено: Jan 7 2009, 17:33
Да, "двойной морковный" очень красиво звучит.

А, еще вспомнился момент.. Когда Глеб и Светка убегали из офиса отца, предварительно привязав начальника к стулу, и он на стуле "выезжает" из кабинета, и секретарша ему "Кофе? Чай?". Смех в зале приукрасил один комментарий "Даа, точно блондинка!".
Цитата (El Encanto @ Jan 7 2009, 17:27)
О, Госпади =sarcastic_hand= Да простят меня украинцы, но мне так ржачно иногда видеть некоторые слова, переведенный на украинский. Выглядит как пародия на русский. Никого не хочу обидеть, но действительно смешно =sarcastic_hand=

Да нам самим смешно было (уж мне так точно) =girl_haha=
Я на украинские субтитры, честно говоря, вообще не смотрела. Сейчас почти во всех фильмах украинская озвучка, а росийский фильм, благо, решили оставить как есть. =lol=
Відправлено: Jan 7 2009, 17:49
Пэйджик, Жаль, у нас в зале никто не комментировал...
Но все равно было ржачно.
А я хочу посмотреть украинские субтитры!!! =girl_crazy= Хочу посмеяться!!! %)
Відправлено: Jan 9 2009, 17:44
Цитата (Пэйджик @ Jan 7 2009, 16:57)
Еще там была одна неточность в конце, с собаками. Семейка выбежала из ангара за секунду до взрыва, там даже взрыв показан. все собаки выбежали перед семьей, а вот те две, лабрадорчег и [эээ, кто там был, пинчер, не?..] вторая собака уже выбежали после.. Странно что они живы остались.

Там как раз не ляп, а этакий фокус (или как оно называется у сценаристов) по которому мы должны были вот прям сразу догадаться, что парочка мошенников превратилась в собак.
Нормальные (собачьи) собаки выбежали перед семейством, а мошенники же потом вернулись за облигациями или акциями, уже не помню, и методом кинематографического тыка, мы, зная, что они там, тут же узнаем их в двух собаках.
Загнула не хуже сценаристов ))
А в целом фильм добрый, семейный, смешной, но боюсь более двух-трёх раз с хорошими интервалами просмотра не потянет )
Но мне всё равно понравилось ))
Відправлено: Jan 10 2009, 12:13
Цитата (Пэйджик @ Jan 7 2009, 17:33)
А, еще вспомнился момент.. Когда Глеб и Светка убегали из офиса отца, предварительно привязав начальника к стулу, и он на стуле "выезжает" из кабинета, и секретарша ему "Кофе? Чай?". Смех в зале приукрасил один комментарий "Даа, точно блондинка!"

Весело там у вас в зале было)))

А ещё один момент, когда Света пошла на работу в барчик))). Мужик читает "Искусствовед..."дальше что-то в этом роде) а потом "чебурек на Ле.. на Ленинском проспекте" Зал взорвался смехом... А как она потом ему ещё вермишель в лицо запустила...

Цитата
Да нам самим смешно было (уж мне так точно)
Я на украинские субтитры, честно говоря, вообще не смотрела. Сейчас почти во всех фильмах украинская озвучка, а росийский фильм, благо, решили оставить как есть.

Я тоже не обращала внимание))) Но "кохання-зитхання" меня поразило)))
Відправлено: Jan 10 2009, 20:15
Не думала что после создания этой темы столько людей выскажется положительными отзывами о этом фильме. Согласна, фильм очень даже ничего и как правильно заметила Пейдж, русские комедии редко получаются хорошими, взглянем даже со стороны на "Самый лучший фильм", хотя это уже не в тему. Вообщем Любовь - морковь 2 советуем посмотреть у себя дома. :gygy:
Відправлено: Jan 11 2009, 11:55
Конец мне не понравился, и куда они настоящий брюлик дели, откупились от уголовной ответсвености из-за того, что разбили кучу машин. Конец не понравился, а вобще прикольно, особенно Глеб понравился, в моментикогда малой за рулем ехал и на тетку орал и когда мешали реелтору дом продавать я вобще громче всех в зале смеялась.
Відправлено: Jan 12 2009, 15:45
Цитата (Faraolla Lights @ Jan 10 2009, 12:13)
А ещё один момент, когда Света пошла на работу в барчик))). Мужик читает "Искусствовед..."дальше что-то в этом роде) а потом "чебурек на Ле.. на Ленинском проспекте" Зал взорвался смехом...

Даааа, кстати, актер очень хороший - ну, тот, который хозяина клуба играл. =lol= Ему всегда достаются чудные роли.
Цитата (Faraolla Lights @ Jan 10 2009, 12:13)
А как она потом ему ещё вермишель в лицо запустила...

..И аплодисменты после этого. =lol=
Цитата (Faraolla Lights @ Jan 10 2009, 12:13)
Я тоже не обращала внимание))) Но "кохання-зитхання" меня поразило)))

"Зазіхання", кажется.
Да, мне тоже название понравилось.)
Хотя.. Если попробовать перевести на украинский, то как получается, "Кохання - Морква"? =girl_haha= Ясное дело, что так не звучит. Вот и придумали "зазіхання".
Цитата (Арфея СРС @ Jan 10 2009, 20:15)
Вообщем Любовь - морковь 2 советуем посмотреть у себя дома. :gygy:

:cowboy: Вот это да.
Фильм действительно для семейного просмотра.
Відправлено: Jan 12 2009, 16:07
Цитата (Арфея СРС @ Jan 10 2009, 20:15)
взглянем даже со стороны на "Самый лучший фильм"

Не надо =cry3=
зажмурьтесь, а лучше сразу не дышите. И выкиньте диск *если таковой имеется* в помойное ведро.
Відправлено: Jan 12 2009, 18:35
Цитата
Вот и придумали "зазіхання".

Взагалі то кохання-зітхання, це такий український вираз типу любовь-морковь
Відправлено: Jan 16 2009, 18:26
на днях появилось в сети в хорошем качестве, посмотрела. я разочарована =resent= мне совершенно не понравилось, за весь фильм я пару раз улыбнулась и всё. помню что была в восторге от первой части, вторую больше смотреть не буду, это точно
Відправлено: Jan 17 2009, 19:33
ААА!! :nya_yahoo: Такой обалденный фильм!! Мне так понравился! Я вобще болдею и от первой части и от второй!! :nya_wub:
Відправлено: Jan 20 2009, 11:58
Первая часть была интересной, а это еще более интересной.
Мальчик действительно убойный...такой симпатюльник. :smile_ogo:
Понравился Гошу Куценко сидя за играми, такой в пижамке, смешной.
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (3)  [#] 1 2 3 . Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0807 ]   [ 35 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 19:28:20, 30 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP