> Песнь по павшим

Песнь по павшим

І'мя автора: Дмитриева Юлия
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG
Пейринг: Гермиона Грейнджер/Том Реддл
Жанр: Драма
Короткий зміст: История о том, как юный Том Реддл, благодаря предательству ближайшего сподвижника, перемещается во времени. Том попадает в будущее, во время действия 7-ой части Поттерианы. Война изменила Гермиону, сделав волшебницу более сильной, решительной и осторожной. Что случится, если Гермиона однажды спасет красивого бледного юношу, потерявшего сознание?
Открыт весь фанфик
Оценка: +43
 

Глава 1

1945 год. Двухэтажный коттедж на опушке леса. Ночь.

Юный Том Реддл смотрел в зеркало. К этому красивому лицу он привык, но от мысли, что оно так походит на лицо жалкого маггла, становилось противно. Тому минуло девятнадцать, и именно сегодня он решил навсегда сбросить с себя маску, которую носил все эти годы. Сегодня должен был появиться Темный Лорд, во всем его могуществе, в своей неповторимости и непобедимости.
На пальце юноши сверкал перстень – символ первого убийства, первой мести. Даже, несмотря на то, что этот перстень, подобранный когда-то в жилище Мраксов, мог скомпрометировать Тома, последний продолжал его носить. И не важно, что Дамблдор странно смотрел на украшение, и учитель трансфигурации мог попробовать узнать подробнее об истории кольца, - Том продолжал носить свой страшный трофей. Позднее, Реддл младший раскается в своем легкомыслии, но пока трофей сжимал его палец и грел душу. А на столе, совсем рядом, лежал дневник, в котором хранилась часть души юного Лорда.
Черное зелье мерно булькало в котле, оставалось лишь дождаться полуночи. А Том все смотрел в зеркало, стараясь представить, как вскоре эти красивые темные глаза поменяют естественный цвет на красный, а правильные черты навсегда размоет и уничтожит действие заклинания.
- Господин, - прошептал рядом знакомый голос. Это был старый учитель Защиты от Темных Искусств. Верный и преданный слуга… Бывший учитель, а ныне новый сподвижник…
- Здравствуй, Сэттон, - не отрываясь от собственного отражения, ответил Реддл. – Скажи мне, все ли готово?
- Да, мой господин, - кивнул один из первых Пожирателей. – Мы ждем полуночи.
А старый слуга тем временем думал: «Жалкий мальчик… Неужели, ты не подумал, что пытками и угрозами ты сможешь смирить меня? Как глупо, что при всей твоей гениальности, ты ни о чем не думаешь, кроме бессмертия и власти… И это кольцо… Думаешь, никто не заметит, что это символ твоего убийства… Думаешь, я ничего не знаю про дневник, в котором спрятана твоя душа? Глупый мальчик….».
Реддл обернулся, он хорошо знал основы окклюменции, и что-то в сумрачных мыслях Сеттона насторожило юношу. Впрочем, Том был уверен в слуге, пусть даже мысли последнего иногда оставались для Реддла загадкой, слишком хорошо старик умел скрывать свое сознание.
Том медленно встал со стула, и вышел на балкон. Была ночь. Где-то там вдалеке был его вечный дом, хранивший в себе тысячи тайн и секретов – школа Хогвартс. Сияли мириады звезд, свет которых всегда нравился Тому, потому как свет этот был холоден и спокоен, как и сам маг. Некстати вспомнились первые убийства – смерть отца, деда, бабушки. Впрочем, он сделал только то, что требовалось, чтобы, в конце концов, появился Великий Темный Лорд. А Темный Лорд не может быть родственником магглов, да к тому же тех, которые знать его никогда не желали. А мать… Мать была слишком слаба, чтобы выжить, поэтому и она не заслуживала ничего кроме смерти.
Том, легко взмахнув палочкой, и воспарил в воздухе. Он летел над черным лесом, и тело его, такое красивое и юное, пронзало свежий октябрьский ветер. Небывалая легкость охватила и плоть, и сознание, и было великолепно лететь так. Под ногами мага темнели кроны деревьев, от которых шел дивный запах влажной листвы. И аромат этот, смешиваясь с прозрачным и свежим запахом осенней ночи. Легкими бликами мерцала бледная луна, на которую двигались легкие перистые облака. Это был последний день из жизни Тома Марволо Реддла. Сегодня должен был родиться Волан-де-Морт – великий маг, который станет самым великим волшебником всех времен. И сегодняшнюю ночь Том проведет именно так – в тишине свежей октябрьской ночи.
Настенные часы красного дерева должны были скоро пробить полночь. Том подошел к черному зелью в котле. Рядом с ним стоял его слуга.
- Послушай, Сеттон, и это очень важно, - тихо и холодно сказал Том Реддл. – После того как я выпью это зелье ты должен будешь произнести заклинание. Если ты ошибешься хоть в одной букве, со мной может случиться все, что угодно. И тогда, поверь, я сделаю так, чтобы ты пожалел об этом.
Слова Тома были произнесены с холодным спокойствием, но его слуга судорожно вздохнул, так как знал, что именно таким голосом Реддл отдавал самые жестокие и кровавые приказы.
До полуночи оставались считанные секунды. Том выглядел абсолютно спокойным и несколько отрешенным, но внутри у него бушевали страшные бури сомнения. Заклинание, как зелье превращение могли убить мага, и Том предстанет с тем, чего боялся больше всего в жизни – смертью.
Раздался стук в просторной комнате, освещенной свечами. Это часы пробивали полночь. «Пора» - подумалось Тому, и он, взглянул последний раз на собственное отражение в зеркале. В этих красивых темных глазах сверкнул страх, который Реддл всегда старался скрывать. Но вот маг преодолел последние сомнения, и, зачерпнув ковшом из котла терпко пахнувшей густой черной жидкости, поднес ко рту.
- Нет в мире этом того могущественнее… - задрожал рядом голос Сеттона. – Так будь же ты, о, новый владыка… стань неп-п-п…
Лицо слуги покраснело, как, впрочем, и лицо Тома. Сеттон начал громко кашлять, словно в его горле образовался ком.
-СЕТТОН! – кричал Том, потому как часы уже почти пробили полночь, и времени оставалось ровно десять секунд. – ШЕВЕЛИСЬ!
А часы там временем закончили свой размеренный бой. А Сеттон все продолжал кашлять, словно выжидая, пока его хозяин произнесет Непростительное заклинание.
- Дьявол тебя раздери! – заорал Реддл, вынимая палочку, но почувствовал, что из носа его потекла тонкая струя крови. Такого произойти не должно было ни в коей мере.
- Что за… - изумился Том, как вдруг из ушей и изо рта его хлынули потоки крови. Густой насыщенный вкус ударил в рот, и Том начал захлебываться.
- Полынь! Ты добавил полынь вместо асфоделя! Как ты посмел! Зелье испорчено! – кричал Реддл, отплевываясь кровавыми кусками на старинный ковер. А его верный слуга лишь смотрел на своего недавнего повелителя, усмехаясь.
Том повалился на ковер, залитый его же кровью. Конвульсии содрагали юное красивое тело. Вскоре бледная шелковистая кожа стала пузыриться, а потом и через нее текли кровяные потоки.
Страшная боль ударила во все части тела сразу. Бедный юноша, наконец, понял, какое действие вызывает заклятие Круциатус.
Терпкий запах полыни заволок все вокруг. Том почувствовал, как вдоль лица что-то со страшной силой буравит его кожу.
А Сеттон тем временем лишь довольно усмехался.
- НЕТ В МИРЕ ТОГО МОГУЩЕСТВЕНЕЕ, КТО СМЕРТЬ ПОБЕДИЛ, И СМЕРТИ ПОДОБЕН СТАЛ. ВЛАДЫКА НОВОГО ВОССТАНЬ, СТАВ НЕПОБЕДИМЫМ. ВЕРНИСЬ, ПАМЯТЬ ТОГО, КТО СТАРАЛСЯ ДЛЯ ПОБЕДИТЕЛЯ СМЕРТИ К САМОМУ СЛУГЕ. И ПУСТЬ ПОВЕРЖЕННЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ ВЕРНЕТСЯ В ЗАБЫТЬЕ, А НОВЫЙ ВЛАДЫКА ВОССТАНЕТ!!! – громовым голосом глаголил Сеттон.
Том закричал еще сильней. За окном мелькнула молния серебристым блеском. В покойной доныне октябрьской ночи застучали первые капли дождя. Вот-вот должна была грянуть гроза. Маленькая молния пролетела через открытую дверь балкона и врезалась в тело несчастного. Реддл без сил распластался на полу. Боль уже была безразлична, потому как слишком много ее было. Внезапно все закончилось. Неведомые силы подняли тело юноши в воздух. И несчастный маг остался парить над полом.
- Теперь я обрету твою силу, - улыбнувшись, прошептал старый слуга. – Ты никогда не отличался терпением, и при всей своей одаренности был слишком самонадеян. Это тебя и сгубило. Ты, небось, возомнил себя великим убийцей, который с помощью собственной непобедимости покорит мир?
Сеттон легко присел в кресло, и провел рукой по морщинистому лбу.
- Я – твой бывший учитель, которого ты хотел сделать слугой. Такого теперь не будет, ибо я займу твое место, заполучив все твои воспоминания, бывший хозяин... К сожалению, часть силы моего Темного Лорда забрать я не могу никак, да и убивать тебя я не собираюсь. Такие как ты, жалкие трусы, остаются на земле призраками. А мне этого не нужно. Ученик мой, я отправлю тебя в то место, где смогу безнаказанно уничтожить. А Новым Темным Лордом стану я, переняв все твои замыслы. Успокаивай себя, ученик, тем, что все твои превратятся в реальность… но с моей легкой руки…
«Авада… Авада….» - старался сформулировать невербальное заклинание Том. Его палочка была далеко отброшена, а доползти до нее сил не было. Он, Волан-де-Морт – всесильный маг, которого не может победить никто, лежал сейчас истекая кровью и медленно умирая от ее потери.
- Будь проклят! – шептал Том, а на ум пришли немногие сцены убийств, совершенных им. Смерть отца, смерть бабушки, деда… Им не было столь больно! И они поплатились! Тому нужно было быть более рассудительным, дальновидным. Должен понять раньше, что старый слуга предатель. «Если мне придется выжить». – думал Том. – «Я буду проверять каждого слугу, насылая на него Империо или Круциатус… Хотя вряд ли я выживу…».
Том взревел от злобы, но силы уже окончательно оставляли его. Сеттон снял с руки своего недавнего властелина кольцо, и, посмотрев на сверкающую сталь «трофея», одел на свой мизинец. Взяв в руки потрепанный дневник-крестраж, Сеттон положил его в карман мантии.
Но тут черное зелье вспенилось, и из котла полетел серебристый пар. Сребристая дымка испарений пролетела к старому слуге, и заволокла его силуэт. Том различил, как огненный столп залил фигуру его бывшего учителя, и как последний стал меняться на глазах. Голубые, почти бесцветные, глаза бывшего слуги приобрели красноватый оттенок. Седеющая шевелюра с широкими залысинами стала походить на охваченный пламенем белый череп. Сеттон закричал от боли, а потом все закончилось. Перед Томом сидело странное существо с красными глазами, ввалившимся носом, лысой головой и мертвенно бледной кожей. «Неужели и я мог стать таким!» - ужаснулся Реддл.
- Забвение! - сказал Сеттон, глядя бывшему ученику прямо в глаза. – Забудь все, что было. Забудь, и ступай туда, где ты мне не помешаешь…
А потом, существо напротив усмехнулось, и красные глаза его недобро заблестели. Том сглотнул, и почувствовал, как яркий свет застилает глаза, как разрывается от очередной боли тело, и как хочется… умереть. Какой бы слабостью Тому это не казалось, умереть сейчас было бы очень кстати. А потом старинный особняк исчез, комната со всем богатым убранством и усмехающееся новое лицо старого слуги – все поплыло перед глазами. Осталась лишь тьма и боль. А потом Том ощутил свежий ночной воздух октябрьской ночи…
Не думай, читатель, что судьба Темного Лорда закончилась так бесславно. Напротив, бывший слуга стал творить под личиной Темного Лорда, убивая непослушных его воле и набирая себе слуг из бывших слуг Томаса Реддла. Также были убиты родители Гарри Поттера, также разделили их судьбу сотни и сотни тысяч. И также теперь Сеттон носил имя Тома Реддла, приняв не только его память, но и прошлые заслуги, ненависть к Реддлу Старшему. А сделано это было для того, чтобы легче можно было управлять своими сторонниками. И также Сеттон разделил свою душу на семь крестражей, отыскать и уничтожить которые предстоит бравой троице. Которую, читатель, ты, конечно, уже знаешь…



Спустя много лет….
Гермиона захлебывалась слезами, стараясь догнать рыжеволосого мальчишку. Темные волосы ее растрепались а в лицо бил холодный ветер. Но она все бежала, стараясь догнать Рона. Остановившись, огляделась в сумерках, которые заполонили серо-синими бликами всю землю. Бежать дальше просто было незачем – недавний друг исчез, и кто знает, может навсегда.
Оставшись одна, недавняя ученица Хогвартса, присела на черный камень, лежавший на краю, поблескивающего в свете луны, озера. Мир казалось, стал гораздо ярче, чем обычно бывает в ясные лунные ночи. Стоял октябрь – холодный месяц, когда так хорошо дышится по ночам и ранним утрам. Мир был наполнен той неповторимой магией, которую способна подарить лишь глубокая ночь. Воздух был невероятно прозрачен и свеж, казалось, что ветер словно убаюкивает легким шелестом увядающей листвы и шуршанием влажной травы.
Гермиона спустилась к озеру. Ей хотелось взглянуть на собственное отражение, как иногда делают женщины, когда на душе у них печально и тоскливо. Красота всегда успокаивает женскую душу, а когда красота уходит, любое женское сердце начинает становиться черствее.
Луна освещала черную водную гладь, и неяркие серебристые блики здесь соседствовали с черной пучиной. Девушка увидела свое собственное красивое отражение. Да, она была красива, и пусть умолкнет любой, кто посмеет с этим не согласиться. Тонкая верхняя губа не позволяла ее лицу называться идеальным, но эта легкая асимметрия придавала самому облику что-то особенное и неповторимое. Густые темные волосы обрамляли бледное правильное лицо. Неестественная худоба с возрастом исчезла, и у щеки молодой девушки стали немного округлыми, что придавало ей еще большей красоты.
Только взгляд казался неестественным соседом к прочему великолепию черт юной странницы. Это был отчужденный, задумчивый, даже жестокий взгляд рано повзрослевшей женщины. Гермиона сильно изменилась за последний год. Увидев изувеченные трупы несчастных жертв Врага, потеряв близких, она, вынужденная отказаться от родительской любви, душа Гермионы словно закалилась. Не было непростительного заклинания, которого странница не могла бы произнести.
Ветер ударил девушке в лицо. Ледяной ветер, который словно напоминает о том, что вскоре должны наступить заморозки. Легкий свист ветра напоминал заунывную песню, сколь красивую, столь и неведомую для этого края…
- Песнь по павшим… - улыбнулась путница сама себе. – И песнь эта будет для них последней, но она и успокоит их бедные души.
Гермиона взглянула в задумчивости на бледный лик луны. Серебристый свет умиротворял и заставлял забыть на время об ужасах той битвы, которую им с Гарри теперь предстояло вести одним.
Внезапно она услышала глухой стон, доносящийся с другой стороны берега. Девушка, выхватив палочку, бросилась на стон. А увидела она мертвенного бледного юношу, чьи темные волосы и лицо были залиты кровью.
Гермиона постаралась растормошить незнакомца, но тот только еще громче застонал. Решив, что левитирование в таком случае поможет лучше всего, девушка взмахом палочки соорудила носилки, которые тот час понесли юношу по воздуху.
***
- Где я? – спросил Том, едва открыв глаза.
- Гарри? Гарри, он, кажется, проснулся! – воскликнул глухой женский голос, который неприятно действовал на уши.
- Ты уверена, что при нем не было палочки? – послышался низкий голос юноши.
- Да, он лежал на берегу. Все тело изранено… Наверное он маггл, на которого напал медведь или какой еще зверь. Давай я изменю память и мы вернем его домой?
- Знаешь, мне все-таки кажется, что он маг.
- Привет, - Том почувствовал, как что-то мягкое касается его руки. – Ты слышишь меня?
- Да, - кивнул Том.
- Прекрасно. Что с тобой случилось?
- Я… Я не помню…
- Я Гермиона. Как зовут тебя?
- Том, кажется. Что я делаю здесь? – Том с трудом разомкнул глаза, перед собой он увидел красивое женское лицо.
- Я нашла тебя. Все будет хорошо, - кивнула сухо его собеседница. – Вставай, я залечила твои раны. Сейчас заварю чай.
Она взмахнула палочкой, и чайник начал закипать. Эти действия показались Тому смутно знакомыми, и он инстинктивно воспроизвел рукой движение Гермионы.
- Ты волшебник? – направила палочку на него девушка.
- Я кто? – помрачнел Том.
- Не важно, - словно успокоилась она. – Вскоре это уже будет не важно. Он маггл, Гарри, нам нечего бояться.
- Почему у меня все так болит? – изумился Том.
- Мы хотели спросить у тебя. Не озирайся так. Ты в нашей палатке, а мы с Гарри… скажем так, путешественники. Мы проводим тебя до дома, а потом пойдем дальше. Садись, - она кивком указала на побитое молью кресло. – Выпей чаю. Есть еще грибы, но… они не слишком съедобные…
Том с изумлением последовал ее совету. Темноволосый юноша с зелеными глазами показался ему смутно знакомым, только вспомнить Реддл ничего не мог. Гарри тоже глядел на него подозрительно, словно припоминая, где видел прежде.
- Мне не удалось залечить твою рану на лице, - пробормотала Гермиона. Она держалась холодно, и было видно, что общество Тома ей не слишком приятно… или она чего-то опасалась…? – Останется шрам.
- Спасибо и на этом, - как обычно сдержанно и вежливо ответил Том. Ему надоело общество этих двух, было неловко, что он находится в долгу перед какой-то девчонкой.
- Тебе лучше поспать… Том, - выдавила неловкую улыбку собеседница. Спасенный ею незнакомец, несмотря на красоту, был неприятным человеком. Скрытным, холодным. Она научилась опасаться тех, кто встречался впервые. – Пожалуй, нам с Гарри нужно прогуляться.
Том послушно и вежливо улыбнулся, и лег на кровать, от которой пахло затхлостью. Маленькая комнатка не понравилась ему с первого взгляда, и в голове сами собой стали возникать планы побега от девчонки и ее очкастого друга.
А снаружи слышались голоса.
- Гарри, нам нужно будет выяснить кто он. Потерю памяти можно восстановить только с помощью легили….
- Он маггл! Ты понимаешь, какую боль он будет терпеть!
- Он может быть опасен! И вообще, давай говорить тише…Что за…? Есть только один способ проверить волшебник он или нет!
- Гермиона? Что ты делаешь? Даже не думай!
- Том! – послышался девичий выкрик. Том лишь машинально обернулся, и успел увидеть, как здоровый камень несется прямо в сторону его головы. Его спасительница выставив на спасенного палочку, направляла камень в сторону взлохмаченной шевелюры Тома. Не успел Реддл удивиться, как камень остановился в сантиметре от его головы и упал на пол палатки. А потом Гермиону отбросило в сторону. Девушка ударилась о стену, на мгновение даже потеряв сознание. Вытерев кровь, собравшуюся у рта, недавняя спасительница с презрением смотрела на Реддла, направив палочку на его грудь. Гарри лишь стоял в дверях, стараясь понять, что здесь все-таки произошло.
- Гарри, думаю, нам придется оставить мальчишку здесь, - усмехнулась девушка злобно. – Он маг, к тому же сильный. Скорее всего, это шпион Врага. А теперь, Леги….
Том почувствовал жуткую боль, которая словно наступило жуткое вчера… Когда опять его мучил… А кто его мучил? Реддл так и не сумел вспомнить что произошло тогда… И кому он обязан всем зажившим ранам.
- Гермиона! Остановись! – крикнул Гарри, но его подруга продолжала держаться за палочку, из которой в Тома летел страшный яркий белый луч. Видимо, не сумев найти ничего стоящего в памяти незнакомца, Гермиона опустила оружие.
- Он останется с нами, Гарри, - кивнула она спокойно. – Его память запечатана. Мы должны узнать кем именно. А пока… СОН!
Воскликнула она, и в сторону Реддла пронесся синий луч, который заставил погрузиться неудавшегося Темного Лорда в глубокий сон. Все потемнело, и Том не просыпался до утра.

 

Глава 2

Том проснулся рано. Его руки и ноги были связаны, а тело прикрыто легким пледом. Едва открыв глаза, Реддл увидел женское сосредоточенное лицо.<br> - Кто ты? – тихо, но настойчиво спросила Гермиона. Поттер присел с ней рядом и так же внимательно смотрел на связанного.<br> - Я - Том! – делано спокойно прошептал он. – Я буду счастлив, если вы освободите меня.<br> - Ты владеешь окклюменцией, раз мое заклинание не смогло попасть в твое сознание? – спросила девушка. – Обещаю, что если признаешься нам, я не сделаю тебе больно… и, быть может, отпущу на свободу.<br> Том молчал, с ожиданием глядя на своих врагов.<br> - Отпусти его, Гермиона, - устало прошептал Поттер. – Он ничего не помнит. Зачем нам уподобляться Пожирателям? Отпусти его, стерев память. И все… Он не сможет рассказать о нас, даже если окажется у Волан-де-Морта. <br> - Как ты сказал?! – воскликнул вдруг Том, когда что-то промелькнуло в его памяти. <br> - Тебе знакомо имя "Волан –де- Морт"? – удивился Гарри.<br> - Да, кажется…<br> - Гермиона, - проговорил Поттер. – Думаю, он останется с нами. Мне кажется, что кто-то намеренно стер ему память. Думаю, он волшебник, семья которого пострадала от Волан-де-Морта. Вряд ли Том преступник или один из них – Пожиратели никогда не приходят в одиночку. Будь там засада, ты бы не выжила…<br> - Но… - промямлила его подруга.<br> - Развяжи его, я сказал! – воскликнул Поттер. <br> Его спутница нехотя последовала приказу, и Том спустя секунду потирал затекшие кисти рук. Оглядев палатку, Том задумался о том, где здесь могла храниться еда. Увидев на маленьком столике дымящуюся кастрюлю и несколько глубоких чаш подле, Реддл поспешил к столу. Гарри лишь с улыбкой кивнул и присел за столик, пододвигая одну из них к Реддлу. Том присел следом и выложил из кастрюли серую массу в свою чашу. Вкус у нее оказался на редкость противным, да таким противным, что юноша, не задумываясь, выплюнул свой обед на пол.<br> - Что за дрянь?! – вскричал он.<br> - Это грибы, придурок! – возмутилась Гермиона, которая собственноручно готовила сегодня обед.<br> Гарри лишь горько усмехнулся на произнесенные тирады. Черные синяки залегли вокруг глаз этого юноши, который казался почти мальчиком. Бледность покрыла лицо Поттера, из-за чего яркие зеленые глаза выглядели еще более пронзительными. Бледный лоб его со странным корявым шрамом покраснел, да и сам Гарри придерживал одной рукой голову, словно ее раскалывала адская боль. <br> - Гермиона, послушай, только не обижайся. Мне кажется, что Том прав. Почему бы вам не отправиться на поиски ужина. У нас ведь нет ничего на ужин, так?<br> - Я… - прошептала девушка, но увидев странное выражение на лице товарища, кивнула. – Да, мы пойдем, поищем. Наш новый друг будет готовить сегодня сам.<br> Гермиона сухо кивнула Тому, и они вместе вышли из палатки. Пройдя несколько метров, оба остановились.<br> - Что с тем, другим? – спросил Реддл.<br> - Он болен, - отмахнулась от него спутница, внимательно оглядывая местность. – Думаю, сегодня приготовим рыбу. Спустимся к водопою.<br> Том молча направился за ней.<br> День выдался пасмурным, с серого неба моросило. Гермиона остановилась у бурлящей реки. Вынув палочку, девушка направила светлый луч на водяной поток. Маленькая рыбешка, отчаянно извиваясь коротким серебристым телом, подлетела к спутникам. Реддл наблюдал за Гермионой с удивлением, но в то же время все казалось до боли знакомым.<br> - Эх, мелкая, - проворчала чародейка и неизвестно откуда, перед ней появилась небольшая плетеная корзина. Притягиваемые из реки рыбы, по одной складывались в корзину. <br> - От кого вы прячетесь? – спросил Том. – Кто этот Волан-де-Морт?<br> Гермиона вдруг оставила свой воинственный тон, а на лице ее появилась усталость. В первый раз она взглянула на Реддла с сожалением и жалостью.<br> - Это человек, который убил многих… Из-за него мы вынуждены прятаться. И я, и Гарри… мы стараемся спастись. Твои родители, твоя семья…. Хорошо, что ты ничего не помнишь. Наверное то, что ты увидел было настолько ужасным, что ты все забыл….<br> - Вероятно, не по этой причине я потерял память, - задумчиво протянул Том. – Какая цель этой войны? Чего хочет добиться Волан-де-Морт?<br> - Он хочет убить всех грязнокровок… <br> - Что? Каких грязнокровок? – Том насторожился, эта тема казалась ему важной. <br> - Это долго объяснять, - усмехнулась девушка, и вдруг Том показался ей смутно знакомым. Лицо спутника обезображивал шрам, но его тон, голос… Казалось она слышала все это прежде…<br> Том отошел в сторону, стараясь обдумать то, что узнал. Тема грязнокровных магов глубоко волновала его. Тема эта как-то касалась его прошлого, которое он не мог вспомнить. <br> Вдруг, где-то совсем близко послышался шорох. Гермиона, тем временем, настороженно оглядывалась, стараясь понять, откуда доносился шорох.<br> - Том! Идем, скорее! – крикнула она, и грянул взрыв.<br> Что-то взорвалось прямо перед Томом, и он увидел, как красный луч несется в девичье тело. «Прекрасно. Сейчас ее атакуют, а я смогу уйти незаметно» - пронеслось в голове Реддла. <br> Но Гермиона мановением палочки отразила заклинание, глянула в сторону Тома, и последнего метнуло в сторону девушки.<br> - Будь рядом! – крикнула она. – У тебя нет палочки!<br> Том понял, что уходить бессмысленно. Сбежать все равно бы не удалось, а девчонка могла защитить. В воздухе появились неясные тени людей, которые быстро-быстро двигались. Том понял, что это и есть атакующие, которые маскируются с помощью какого-то заклинания. <br> - Диффиндо! Остолбеней! – кричала Гермиона. – Вспыхни! <br> Одна из теней повалилась на землю, превратившись в старика в черном балахоне. Он упал на траву и дряблую кожу его покрыли красные волдыри.<br> Тем временем красный луч летел уже в сторону Реддла. Если бы не белая дымка, которой его успела накрыть Гермиона, Том последовал бы примеру старика.<br> - Бей в голову! – закричал Том. – Бей по головам!<br> Гермиона лишь злобно прошипела в ответ и пустила очередную красную молнию. <br> - Пригнись, идиот! – проговорила она Реддлу, наводя палочку на противников. – Круцио!<br> Раздался громкий вопль, и кто-то опять упал. Но второе заклинание настигло Гермиону, и теперь закричала она. Красно-оранжевый свет легко задел ее руку, а весь массив оранжевых бликов врезался в здоровый валун, лежащий рядом. Камень треснул посередине и рассыпался на куски.<br> Гермиона опять накрыла их щитом, но зеленый луч рассеял белую дымку защитных чар. Зеленое зарево пролетело в нескольких сантиметрах от щеки Тома.<br> - Бей его! – закричал Реддл, уже думая выхватить палочку из рук девушки. Ответом послужил легкий шепот, и тень упала к остальным троим. <br> Гермиона попыталась встать, но удалось ей это не сразу. Кровь хлестала из раненой руки, а левая щека была рассечена.<br> Медленно подойдя к лежащим противникам, девушка усмехнулась.<br> - Это даже не пожиратели, - улыбнулась Гермиона горько. – На них нет масок, да и грязные слишком… <br> Чародейка спрятала палочку. Реддл удивился, ведь рану на девичьей руке можно было залечить с помощью колдовства. Почему она убрала оружие?<br> Гермиона опустилась на траву. Она становилась бледнее, а кровь все текла.<br> - Том, - прошептала ведьма. – Том, я не смогу залечить руку. Мне нужен бадьян. Они применили другое заклинание, я не знаю, как остановить кровь… Тебе придется помочь мне…<br> «Вот еще! Да кто ты такая? Умирай себе тут…» - думал Том, а сам лишь холодно улыбался. «Да, было немного жаль эту безрассудную дурочку. Но ведь, будь на ее месте я, скорее всего, смог бы уничтожить своих врагов. Я бы не оставил на месте врагов даже праха. А девчонка была слишком слабой… Хотя… У меня ведь нет даже палочки…» - размышлял Реддл.<br> - Том, - слабо, но настойчиво прошептала она. – Я спасла тебя, не забывай об этом!<br> «Дьявол! Если я оставлю девчонку умирать здесь, ее дружок подумает, что я убил ее… Он найдет меня… А защиты у меня нет и не было»…<br> - Хорошо, я помогу тебе, - спокойно и вежливо прошептал Том. – Обхвати меня за шею.<br> Реддл легко поднял девичье тело и побрел в сторону палатки. Постепенно кровь стала течь еще быстрее, а лицо его спутницы теперь походило на мертвое. Гермиона внимательно смотрела на Реддла, словно ожидая в любую минуту подвоха. Но силы оставляли ее, и чародейка погрузилась в небытие. <br> Том же внимательно оглядел раненую. Девушка была красива. Но когда красота волновала Реддла? Все эти красивые женщины были так слабы и глупы, что представляли собой лишь пустые оболочки. Да и эта, скорее всего, представляла из себя такую же. Да, быть может, совершенно глупой назвать ее было нельзя. Но это вычурное благородство… Самопожертвование… Слишком глупо.<br> «Вопрос в другом… Как эта девчонка сможет навредить мне? Что она и ее дружок смогут дать мне? Какая польза будет от моего общения с парочкой?» - размышлял Том.<br> ***<br> Голова Гарри раскалывалась. Мысли врага молниеносно проскальзывали в голове Поттера. Волан-де-Морт хотел, чтобы его слуги уничтожили какого-то мальчишку. Причем мальчишка этот был совсем рядом, и сегодня кто-то помог ему бежать. Да, была допущена ошибка – посланы в бой никчемные новички, которые и палочку держать в руках не могут. Но за эту ошибку уже ответили, ответили по заслугам.<br> - Помоги мне, - раздался рядом с Гарри спокойный голос.<br> Голос принадлежал Тому, который спокойно стоял с Гермионой на руках. Одежда обоих была в крови, а девичье лицо покрылось холодной испариной.<br> - Гермиона! – воскликнул Гарри и выхватил подругу из рук Реддла.<br> - Ты бы осторожнее с ней, - улыбнулся коротко юноша. – Она уже почти умерла.<br> Гарри действовал быстро. Война приучила его действовать именно так. Рваная рана на руке подруги была залечена тремя каплями бадьяна. На щеке ведьмы появился маленький шрам, так как Поттер не знал, как лечить раны, не оставляя рубцеватых следов.<br> - Что ты сделал с ней? – холодно спросил Гарри, направляя палочку на Реддла.<br> - Ничего я с ней не делал, - улыбнулся Том, спокойно глядя в лицо недавнего «друга». – Все шло нормально, пока на нас не напали.<br> - Кто напал?<br> - Я не знаю, они были в черных плащах.<br> Поттер все понял. Он устало опустился в кресло, и кивнул Реддлу, словно приглашая сесть рядом.<br> - Послушай, Том, - прошептал Гарри. – Я не знаю, что тебе сказать. Ты должен будешь покинуть нас, и как можно скорее. С нами тебе опаснее, чем в одиночку.<br> - Так те трое охотились на вас? – догадался Реддл.<br> - Скорее всего, да.<br> - У меня нет палочки, я не смогу защитить себя, - вкрадчиво сказал он. – Вы не можете отправить меня без средств защиты.<br> Гарри глубоко задумался. Он глянул на Гермиону, которая стала дышать ровнее, а на щеках ее появился легкий румянец.<br> - Ей нужен уход, нужна хорошая еда, - сказал Поттер. – Я стану учить тебя заклинаниям. Ты волшебник, Гермиона это уже доказала. Я найду для тебя палочку, помогу вспомнить то, что ты забыл. Но…<br> - Но?<br> - Но в ответ попрошу, чтобы ты ухаживал за ней, пока я буду отлучаться. Я не могу ее бросить, а идти ей некуда. Ты будешь готовить еду, которую я буду приносить. <br> - Мне кажется, твоя подруга восстановится через несколько дней, питайся она нормально.<br> - Она не восстановится так быстро, - горько усмехнулся Гарри. – Это было не простое рвущее заклинание, а усиленное во много раз.<br> - Почему же ее тогда не разорвало? – улыбнулся Том, а Гарри передернуло. Его знакомец пугал. Но выбора иного не было.<br> - Заклинание видимо лишь задело ее руку. Бадьян помогает слабо. Мгновенно заживающая кожа Гермионы трескается и начинает кровоточить. Тебе придется остаться с ней…<br> Гарри внимательно глянул на распростершееся на кровати тело подруги. Иного пути ему не оставалось. Рон покинул их, допустить смерти Гермионы он не мог.<br> - Ты согласен на мое предложение? – спросил Гарри, внимательно глядя в черные глаза собеседника.<br> - Да, - коротко сказал Реддл, и нельзя было понять, о чем он думал в этот момент.
 

Глава 3

Третья глава
Гермиона проснулась поздно. Была глухая ночь. Голова болела страшно, и мысли все спутались. Комната была освещена тускло – горел лишь маленький огонек в камине. Чья-то неясная тень маячила перед камином.
- Гарри? – улыбнулась Гермиона. – Как ты?
- Понятия не имею, - раздался спокойный голос обладателя тени.
- А-а, это ты… - улыбка ее сникла также быстро, как и появилась. - Где Гарри?
- Ушел час назад, - ответил Том. - Будет еще через два часа. Лежи.
Реддл устроился перед камином. Раздавался легкий шорох бумаги.
- Что ты там делаешь? – нехотя Гермиона обернулась к Реддлу опять.
- Читаю, - ответил он коротко.
Чародейка встала с постели. Руку засаднило еще сильнее и несколько кровавых капель выступило через бинт. Пошатываясь, Гермиона дошла до кресла, стоящего подле камина, и села.
Том, укутавшись пледом, легко перебирал страницы ветхого фолианта, в котором волшебница узнала свой учебник по заклинаниям.
- Ты взял мою книгу?! – попыталась возмутиться она.
- И что с того?
Не хотелось спорить с юношей, и страдалица, потерев ноющий висок, замолчала. Они сидели молча. Гермиона вглядывалась в профиль читающего. Сколько холодности и отчуждения было в этом человеке, даже становилось страшно. Он читал сосредоточенно, словно от прочитанного зависела, как минимум, его жизнь. Если бы не шрам, который пересекал лицо Тома, облик юноши можно было бы назвать красивым. Слегка вьющиеся волосы, черные глаза. Но общаться с недавним знакомцем все равно не хотелось. Кроме приятной наружности нужно иметь еще и доброту.
- Ты… Ты не могла бы помочь мне? – вывел ведьму из размышлений холодный голос собеседника.
- Гермиона, - поправила она. - Запомни мое имя… Хорошо, … Том?
- Гермиона, - вежливо ответил он. – Дай мне свою волшебную палочку. Я хочу попробовать несколько заклинаний.
Отдавать такую родную палочку крайне не хотелось… Но, в конце концов, каким бы Реддл не был противным, он спас ей жизнь. Ведьма молча протянула свою палочку.
Том чуть ли не выхватил волшебный кусочек дерева. Странный вожделенный блеск появился в черных глазах, но тут же пропал.
- Энгоргио, - прошептал Том, указывая палочкой на книгу. И без того увесистый, фолиант стал размером с парту.
- Вспыхни! – громче сказал Реддл, указывая на заплывшую воском свечу, стоявшую на столе. Маленький огонек мелькнул на фитильке, но мигом погас.
- Ты не правильно сделал выпад, - сказала ведьма. – Смотри как нужно.
Она взяла палочку и продемонстрировала правильное заклинание. Свеча вспыхнула оранжевым огнем и осталась гореть. Том повторил заклинание, которое на этот раз сработало великолепно – вторая свеча загорелась также ярко, как и первая. Впервые Реддл улыбнулся действительно искренне. Гермиона улыбнулась в ответ, потому что это все напомнило ей то время, когда она учила заклинаниям, отстающих по предметам, Гарри и Рона. Ведьма посмотрела в глаза Тому, и улыбка ее растаяла. Она осознала, что эти улыбки на какое-то мгновение сблизили их, словно у Гермионы и этого странного мальчишки появилось что-то общее. Реддл тоже перестал улыбаться, заменив улыбку на обыденное серьезное выражение.
- Ты не могла бы помочь мне еще с парой заклинаний? – вежливо спросил он.
- Да, конечно, Том, - кивнула ведьмачка.
Они сидели несколько часов, причем за это время Том в совершенстве освоил более десятка новых заклинаний. Гарри, вернувшись, застал довольно странную картину. Его подруга и Реддл сидели рядом, перечитывая толстую книгу. Они, то углублялись в чтение, то перекидывались несколькими фразами, и опять читали.
- Гермиона, - улыбнулся Гарри. – Ты уже встала?
- Да, - улыбнулась подруга. – Мне гораздо лучше.
Реддл посмотрел на вошедшего безразлично, а последний оценивающе взглянул на Тома. Гарри выглядел на редкость устало, но в руке сжимал пакет с пищей. Волшебник опустился в кресло напротив подруги.
- Что случилось? – прошептала Гермиона.
- Нападение, - тихо молвил он. – Перебили половину поселка.
- Выжившие были? – помрачнела она.
- Я не знаю…. – Маг стиснул руки вместе и опустил голову, избегая взгляда Гермионы. – Я не смог там больше оставаться…
- Наверное, стоит вернуться туда… Могли быть выжившие…
- Да, пойдем утром, ты еще слаба, - слабо улыбнулся юноша. - Я постарался осмотреть все тела, и выживших не было.
- Я здорова! Гарри! – взмолилась она. – Пойдем, скорее, пожалуйста.
- Ты больна, - отрезал он. – Мы пойдем утром. Я проверил все.
Поттер отвернулся от Гермионы, пряча глаза. Реддл с удивлением наблюдал эту сцену, да и ситуация была для него нова. Спина черноволосого мальчишки содрогалась. Девушка молча подошла к другу и обняла его за плечи. Они оба молчали, но столько мыслей, переживаний, страхов и страданий было в тех объятиях. Реддл лишь заворожено смотрел на друзей. Непонимание происходящего заполонило душу.
- Гарри, - взмолилась Гермиона, стараясь увидеть глаза друга. – Уже утро скоро. Пойдем, скорее. Я буду осторожной, обещаю. Но мы должны помочь им.
Он кивнул. Сборы были недолги. Вскоре Поттер, Гермиона и Том вышли в холодные предрассветные сумерки. Темно-синяя мгла постепенно рассеивалась. Ледяное утро превращалось в безрадостный день, холодный и тоскливый. Осень уже вошла в свои права, и мгла тумана царила над темным лесом.
Гермиона шла позади, крепко сжимая палочку в слабых дрожащих руках. Черные стволы деревьев, пожухлая трава, пахнувшая мхом и свежестью, остались позади. Развалины домов предстали перед путниками.
Как описать то, что увидели они? Легкий дым поднимался от порушенных стен. Кровь залила желтую траву и останки человеческих тел лежали бесформенными грудами. Девушка, стараясь не смотреть на тела мертвых, двинулась в центр развалин.
- Вы пришли помочь вам! – кричала она. – Отзовитесь!
Поттер шел за ней. Его лицо было сосредоточенным, брови сведены вместе. Том изумился еще больше. Присутствие мертвых тел его ни сколько не смущало, но было странно, что его спутники так боятся здесь находиться. В конце концов, разве мертвые могли навредить?
Поиски выживших не дали никаких результатов. Однако, вскоре громкий девичий крик раздался с восточной стороны поселения. Гарри, а следом за ним Реддл, бросились на крик.
Кричала Гермиона, которая, не отрываясь, глядела на распростертое тело молодой женщины.
- Что-то случилось? – забеспокоился Гарри, но подруга лишь указала кивком на лежащее тело.
Небо становилось фиолетовым: сине-фиолетовые тучи обрамляли куски голубого небосвода. Вверху кричали вороны, бунтующие против рано наступающих заморозков. Крики эти были единственным звуком в наступившей тишине. Фиолетовые блики падали на лицо покойной. Покойница была несравненно красива. Ее длинные черные волосы спускались змеями на плечи и грудь, нежное лицо со слегка припухлыми, как у ребенка, щеками, застыло скорбной маской. Серые глаза глядели в небо с какой-то обреченностью, но вместе с этим во взоре покойной читалась мрачная решительность.
Несколько минут трое смотрели на лежащую. Кричали вороны, а лиловые тучи летели на запад. Пустота и тишина заполонили пространство. Вокруг пахло гарью, мокрой пылью и неповторимой свежестью одновременно. Легкий ветер начал сгонять тучи в одно лиловое марево, заморосил дождь.
Гермиона судорожно вздрогнула и, взяв за руку Гарри, направилась на поиски выживших. А Том остался с покойницей наедине.
Он глядел на эти совершенные черты, на пухлые губы, на высокое чело. И становилось грустно и странно. Странность эта заключалась в том, что красота этой женщины представляла собой красоту смерти. Кратковременна красота смертных – даже самые красивые люди меняются, и остаются в нашей памяти безобразными стариками. А мертвая красота вечна – потому как в памяти нашей мертвые останутся красивыми и юными. Так думал Том и любовался женским лицом. Ему почему-то было радостно, что женщина эта никогда не постареет и ее никогда уже не будут волновать глупые житейские дилеммы. Но становилось грустно, что тело ее скоро истлеет, а красота уйдет в небытие. Том вдруг задумался о том, что покойница теперь предстала перед вечностью, она сейчас далеко от всего грязного, странного, суетного – человеческого. Захотелось вдруг тоже почувствовать, каково это, умереть. Но вдруг Том впервые в жизни испытал столь сильный страх, он вдруг понял, что больше всего в мире боится смерти!
- Мы не нашли никого, - мрачно прошептала Гермиона, усаживаясь рядом с Томом.
- Понятно, - глухо прошептал он.
- Что с тобой? – изумилась она.
- Я просто подумал, что будет, если умереть… - скривился он.
- Все хорошо, друг, - улыбнулась девушка, но взгляд оставался мрачным. – Успокойся, все будет хорошо. Ты не умрешь, и мы не умрем.
- Ты не можешь говорить так уверенно! – весомо заявил он, не отрывая взгляда от красивого лица покойницы. – Посмотри, как она красива! Посмотри, как правильно это лицо! Смерть ее не пощадила, так почему же должна пощадить нас?
- Даже если мы и умрем, что изменится? – устало шепнула она, поняв, что успокоить товарища не сможет. – Если ты умрешь, все твои сомнения, страхи исчезнут. Разве это не хорошо?

- Тебе совсем не страшно?! – вскрикнул он.
- Нет, - потупилась ведьма, глядя на белое светлеющее небо – было около семи утра. – Мне почти нечего терять.
- Странно… Мне также нечего терять, но мне страшно!
Гермиона поглядела на Тома. Лицо его выражало страх, сомнение, боль. Ведьма посмотрела потом на покойницу, и поняла, что так напугало Тома. Ведь действительно, страшно умереть на пике силы, красоты, ума, возможностей. Тогда ведьма сделала единственное, что умела делать в таких случаях. Она просто взяла руку Реддла в свою, стараясь успокоить и утешить.
Том вздрогнул и одернул руку. Он вдруг понял, насколько близко подпустил к себе эту странную девушку. Он вдруг осознал, что она увидела его в слабости, когда сознание его было не защищено, и Реддл не смог спрятать эмоций за вежливостью. Том понял, насколько слабым сейчас казался, как глупо поступил, высказав ведьме все свои мысли.
- Мне пора! – заявил Реддл, быстро вставая.
- Иди, - мрачно кивнула Гермиона, догадываясь, как и каждая женщина, что у спутника на душе. – Иди, я похороню ее. Найди Гарри.
Реддл кивнул и побрел дальше. Гермиона смотрела ему вслед. Когда статная фигура его исчезла за углом сгоревшего дома, ведьма принялась за дело. Глубокая могила была выкопана быстро, оставалось только левитицировать тело в нее.
Гермиона опустилась перед женским телом. Было страшно погружать такую величественную, пусть и мертвую, красоту в землю.
- Прости нас, что не спасли раньше, - прошептала волшебница, закрывая покойнице глаза.
Когда могила была засыпана мокрой землей, и над изголовьем появился кривой крест, Гермиона отступила назад.
- Как бы я хотела оказаться на твоем месте, - улыбнулась она, глядя на могилу. – Как бы хотела лежать вот так как ты… В тишине, пустоте, в мире. Будь же счастлива там, коли не была счастлива при жизни.
День уже почти наступил. Белое, свинцовое, небо нависло над могилой и живой девушкой, стоявшей рядом. Но вороны все также каркали в вышине, предвещая скорые холода, зиму и несчастье.
Но вдруг легкий ветер тронул выбившуюся прядь из волос волшебницы. Легкое прикосновение воздушного потока тронуло щеку. И прикосновение это было мягким, легким, нежным, как солнечный луч касается кожи в летнюю пору.
- Не за что, - улыбнулась девушка, и ветерок с веселым свистом полетел дальше.
***
Том в смятении бродил по развалинам. Он увидел, что уже большинство тел было похоронено, а пожары потушены. Вдалеке Поттер закапывал очередную могилу. Выглядел черноволосый юноша еще более усталым и мрачным.
Реддл направился к Гарри.
- Ты можешь помочь мне, - громко сказал Поттер, не оборачиваясь.
- Да, я помогу тебе, - вежливо ответил Том.
- Я видел, что ты пытаешься научиться у нее. Она хороший учитель, поверь, вскоре ты будешь опять колдовать.
- Я и так колдую неплохо, - уверил его Том. – Я хотел спросить тебя.
- Да?
-Почему вы бродите вдвоем? Почему не остались с родителями?
- У меня нет родителей, - пробормотал Гарри. – У моей подруги, в какой-то степени тоже…
- В каком смысле?
- Долго объяснять… Она тебе нравится? – усмехнулся он.
- Нет, - спокойно ответил Реддл, хотя небольшая неловкость в сознании мелькнула.
- Ты хотел еще что-то узнать? – усмехнулся криво Гарри.
- Я хотел узнать вот что. Скажи, зачем вы ищите выживших, зачем вообще хороните их? Разве не проще было бы….
- Уйти? Нет, мы стараемся помочь тем, кто нуждается в нашей помощи. А хороним мы этих людей потому, что они достойны похорон. Для того, чтобы тела их не были осквернены.
- Глупо…
- Быть может, - угрюмо молвил Поттер. – Но мы в первую очередь люди, и должны поступать по-человечески. Если тебе это не нравится, ни я ни Гермиона тебя держать не будем.
- Я лишь спросил.
- Хорошо. Знаешь, наверное, тебе лучше идти в палатку. Мы справимся вдвоем, а ты сможешь отдохнуть.
- Хорошо, пока, - просто сказал Том.
«Зачем я открылся перед девчонкой? Зачем все это? Зачем я вообще пошел с ними?»: думал Реддл, возвращаясь к палатке. «Дьявол! Теперь она будет относиться ко мне со снисходительностью… жалостью… Что может быть более мерзким?! Будто я слабак!»: корил он себя весь путь.
***
- Гермиона, - позвал Гарри, когда они уже закончили со похоронами. Думать о сегодняшних происшествиях не хотелось, и друзья постарались перейти на обычный веселый тон.
- Да? – отозвалась подруга, подходя к нему ближе.
- Ты не могла бы поскорее научить Тома простейшим заклинаниям? Мы не сможем с ним продолжать задание.
- А почему бы и нет, Гарри? – улыбнулась она устало. – Мне кажется, он не так уж плох, как казалось раньше.
- Он спас тебе жизнь, поэтому ты говоришь так.
- Вот именно! Он спас мне жизнь, и, быть может, спасет еще не раз! На него можно положиться!
- Я все больше удостоверяюсь в обратном. Он спас тебя, чтобы спастись самому. Без нас он был бы уже мертв.
- Почему?
- Он бы не выжил. У него нет оружия против Пожирателей, которые снуют всюду. У него нет денег, нет того, что помогло бы затеряться в мире магглов.
- Хорошо, - несколько огорченно вздохнула девушка. – Я нашла здесь кое-что, что помогло бы ускорить его обучение.
Гарри улыбнувшись, кивнул.
***
- Том, - позвала Гермиона, заглядывая в палатку.
- Да? – спросил он, отрываясь от книги.
- Вот, - протянула она ему длинный продолговатый предмет. – Я нашла это на развалинах, она пригодится тебе.
- Палочка? – обрадовался Реддл, и опять странный огонек заплясал в его глазах.
- Да, бери ее себе, - кивнула ведьма. – Завтра мы будем практиковаться в заклинаниях.
- Нет ли волшебства, которое бы восстановило память?
- Нет. Но память может вернуться к тебе со временем. А пока давай ложиться спать. Я устала.
Девушка открыла дверь своей спальни.
- Подожди! Гермиона… - имя ее Тому было трудно произносить или, скорее, неприятно. – Скажи, какое самое трудное заклинание?
- Экспекто Патронум, - ответила она тихо. – Попробуй! Подумай о чем-нибудь хорошем, а потом произнеси заклинание!
- Экспекто Патронум!!! – крикнул Том, подумав о бессмертии, и из палочки вылетело маленькое синее облачко.
- О чем ты подумал?
- А зачем тебе?
- В любом случае эта мысль была не достаточно радостной. У тебя есть другие счастливые воспоминания или мысли?
- Нет…
Гермиона потупилась, кивнула собеседнику головой на прощание и отправилась в комнату. В эту ночь ей спалось плохо. Болела голова, заполненная ненужными мыслями. Том тоже плохо спал сегодня.
 

Глава 4

Дождь моросил уже несколько дней. Друзья перебирались каждые несколько дней на новое место. То Гермиона, то Гарри куда-то уходили на целые дни, и часто возвращались под утро. Том недоумевал, куда они могли уходить, да и объяснять ему это, похоже, никто не собирался.
Он практиковался в заклинаниях, которые выискивал из книг Гермионы. Ведьма отдала ему маленькую сумочку, где, однако, размещалась огромная библиотека.
Однажды Реддл наткнулся на толстый фолиант, где упоминалось слово «крестраж». Содержание книги так увлекло Тома, что он читал до самого вечера. Когда часы пробили полночь, в палатку вошли Гермиона и Поттер. Вид у обоих был уставший, но довольный. Содержание сумок с провиантом объясняло столь счастливый вид друзей.
- Гермиона, - улыбнулся Том сдержанно. – Не могла бы ты объяснить мне кое-что?
- Да, Том, конечно, - не менее вежливо ответила она. С того самого откровенного разговора про смерть, между собеседниками установилось подчеркнуто вежливое отношение друг к другу.
Гермиона присела рядом с Реддлом и взглянула на корешок книги, который держал юноша. Девичье лицо покраснело. Ведьма выхватила книгу из рук Тома и спрятала в свой рюкзак.
- Что ты делаешь?! – возмутился юноша.
- Эта книга опасна! – прошептала она. – Ты не понимаешь.
- Что там?! – властно осведомился он.
- Ничего.
- Не лги мне! – Том подошел к Гермионе и постарался выхватить рюкзак. Но реакция ведьмачки оказалась сильнее, и через несколько секунд ее палочка была приставлена к горлу Реддла.
- Не забывайся, - прошипела Гермиона в лицо «врагу». – Еще движение…
- Гермиона? – Гарри подоспел во время, доставая свою палочку. – У вас проблемы?
- Нет, - ответила она, все еще глядя в глаза Реддлу. – Тому просто стало интересно, но, думаю, он понял, что есть информация, которую не должен знать никто. Ведь так, Том?
- Да, - спокойно шепнул он. А на душе клокотала ненависть. Как могла эта девчонка! Как могла эта… Угрожать ему… Такому сильному, бесстрашному. Впрочем, все это глупости, у него еще будет возможность отомстить.
- Прости, что поступил грубо, - сказал он. – Я лишь хотел узнать.
- Ты прости, - помрачнела она, мысленно коря себя за несдержанность. – Просто это слишком опасно, ты мог пострадать. Мне жаль.
На ее красивом лице и правда отразилось сожаление. Поттер посмотрел на подругу. Они оба прошли через многое. Смерть и боль стали для них обыденностью. Его подруга постоянно себя сдерживала, и надо отдать ей должное, для женщины получалось у нее это хорошо. Но были моменты, когда Гермиона просто свирепела, становясь неуправляемой. Такие моменты случались крайне редко, но Гарри не пытался встревать. Он знал, что пройдет время, и Гермиона опять станет прежней.
- Гермиона, мне кажется, нам лучше выйти. Давай поговорим, - попросил Поттер свою подругу, та лишь молча кивнула.
Они вышли в холодную осеннюю ночь. Вокруг царила непроглядная тьма, но было свежо и тихо. Девушка направила палочку в воздух и над собеседниками зажглись маленькие фонарики.
- Ну что с тобой, подруга? – приобнял Поттер подругу. – Мы уже столько всего пережили, что с тобой происходит?
- Я устала, - потупилась она. – Просто постоянно находиться в ожидании опасности трудно. Привыкла уже отвечать не словами, а заклинанием…
- Послушай, я понимаю, тебе страшно, но все движется по плану. Все прекрасно. Скоро мы отправимся в Годрикову Впадину.
- Да, Гарри, все хорошо, - она, отступая от друга. – Иди спать. Я уже успокоилась, все будет хорошо. Ты устал.
- Точно?
- Да, иди, - улыбнулась Гермиона. Девушка заметила, что друг вздохнул уже спокойней. – Ты устал, иди я побуду еще немного здесь.
Гарри улыбнулся в ответ и побрел в палатку. Там он, не колеблясь, нацелил палочку на Реддла и прошипел:
- Если будешь угрожать ей, знай, вылетишь отсюда так же быстро, как и появился. Понял?
Реддл кивнул, перебирая в голове планы мести.
***
Гермиона, прислонясь к большому камню, сидела до утра. Она вглядывалась в неясные блики света на востоке. Близился рассвет. Мир вокруг был необычайно тих. Птицы еще не начали своих заунывных трелей.
Эта тишина не достигала души девушки, где царили непролитые слезы и горечь. Так хотелось опять оказаться рядом с родителями, и не думать ни о чем, кроме счастливого будущего. Хотелось, чтобы Рон никуда не уходил. Чтобы она, Гарри и Рон опять оказались в волшебной школе. Хотелось покоя и тепла уютного дома, а не холода парусиновой палатки.
- Ты почему не спишь? – послышался рядом голос.
- Прости за вчерашнее, - не оборачиваясь, обронила она ответ.
- Что такое крестраж?
- Это предмет, в который ты прячешь свою душу, - ответила она прямо.
- Как создать крестраж?
- Нужно убить человека.
- А потом?
- Почему тебе это интересно?
- Я боюсь смерти, ты знаешь, - шепнул он тихо.
Гермиона обернулась, а Том потупился, чтобы не видеть ее насмешливого взгляда. Она смеялась над ним. Левая бровь красивого женского лица слегка приподнялась. Том этого стерпеть не мог. Палочка, подаренная девчонкой, дернулась в его руке.
- Остолбеней! – крикнул он.
- Протего, - просто сказала она. Гермиона улыбалась горько, но насмешливо. Недавние собеседники теперь встретились на дуэли. Он глядел на девушку с ненавистью, неприязнью. А она насмешливо, печально, то была улыбка через боль.
- Ты пошел бы на убийство ради бессмертия? – улыбалась она.
- Остолбеней! – крикнул он еще громче. «Какие заклинания! Чем можно прибить ее еще? Скорее!»: думал он.
- Так что? Настолько боишься?
- Замолчи!
- Почему же?
- Замолчи, дура!
- Так убей меня, Том, - рассмеялась она. – Слова простые – Авада Кедавра! И все!
Том смолчал. Как ненавистны ему сейчас были черты недавней собеседницы. Хотелось разорвать ее на куски, медленно мучить, чтобы она молила о прощении. Чтобы она раскаялась, за то, что назвала его трусом. Она знала его слишком хорошо, она смогла надавить на слабое место.
- Круцио! – крикнул он.
- Ага! Вычитал про непростительные! – рассмеялась ведьма. – Вспыхни!
- Остолбеней!
- Давай, Том, ты ведь волшебник!
- Остолбеней!!!
- Нет, Том все решается гораздо проще! Смертельное, вспомни, ты же читал!
- Остолбеней!
- Будь мужчиной! Будь мужчиной, Том! Сразись со мной! – кричала она.
Вдруг из палочки Реддла вылетел луч синего света. Ошеломительный синий поток волной полетел на дуэлянтку. Глаза Гермионы слегка расширились от удивления, но она вовремя успела среагировать. Красный свет полетел из ее палочки, встретившись с синей волной. Два силовых потока зависли в нескольких метрах над землей, озарив все вокруг сине-красными бликами. Ведьма опустила палочку, и синий луч полетел в ее сторону. Увернувшись, она пустила в Тома очередным заклинанием. На юношеской щеке показался глубокий порез.
- Ава….! – начал было он, потеряв остатки самообладания.
Но Гермиона оказалась быстрее, трансгрессировав прямо перед Реддлом. Направив палочку ему в лицо, ведьма усмехнулась.
- Давай, Том, продолжай. Но прежде чем скажешь ты свое заклинание, я скажу свое.
Том от изумления чуть не выронил палочку. Волосы ее растрепались. Она была сейчас так красива, отчаянно красива. Даже в ярости и ненависти к ней, Реддл видел это. Он видел, как на конце ее палочки горит легкий зеленоватый огонек, а его заклинание теплится в его собственной. Руки дрожали.
Ветер окутал обоих ледяным потоком, и они просто смотрели друг другу в глаза. Том вдруг понял, чего так желала эта странная девушка. Она отчаянно, до сумасшествия, хотела смерти. От удивления Реддл едва не оступился. Как могла эта неглупая девчонка желать того, чего Том боялся больше всего? Но почему? Смерти желать может только идиот! Но она не была идиоткой. И она не была слабой. Почему тогда?
- Что же ты молчишь? – насмешливо обратилась она к нему. – Чего ты ждешь?
Сознание Тома стало пустым. Исчезли разом все мысли, настолько сильным было потрясение. Хотелось спрятаться от ледяных глаз оппонентки, хотелось уйти отсюда. Захотелось убежать, лишь бы не раскалывалась голова от решения этой странной задачи.
Девичьи черты смягчились. Она сама приблизилась к Реддлу, и его палочка уперлась ей в грудь. Зеленоватый огонек по-прежнему мерцал на конце деревянной поверхности.
- Сделай это сам, - попросила она тихо. – Гарри справится и без меня. Без меня ему будет только проще. Я не такая сильная, какой кажусь. Сделай это…
- Ты просишь?!
- Да, убей меня. Хочешь обрести бессмертие? Тогда убей меня, а потом возьми ту книгу у меня в рюкзаке. Возьми, и убегай! Давай же!
- Я…
- Ты? Разве не этого ты хотел?
Том лишь ошеломленно глядел на эту странную девушку. Ее бледное лицо освещали ледяные бледные блики осеннего утра. Смотрела она без капли страха, выжидательно, будто гадая, сможет Том убить ее или нет. Руки Реддла дрожали, хотя почему-то хотелось увидеть, как тело ведьмы распластается на пожухлых листьях лесной поляны. Хотелось заставить ее молить о прощании. Но она не станет…
Наверное, он впервые так растерялся. Палочка выпала из рук Реддла, Гермиона опустила свою.
- И впредь, когда будешь задумываться об убийстве, вспомни то, что только что произошло между нами, - улыбнулась она устало.
- Так ты просто решила преподать мне урок! Авада…!!! – крикнул он.
- Какой же ты идиот! Остолбе…! – она сделала выпад и выдернула палочку из рук Тома, однако, ее собственная полетела на траву.
Они оба остались без оружия, и Реддл почувствовал свое превосходство – он был сильнее ее. Заломив руки Гермионе, он со всей силы сжал ее запястья. Но ведьма не дрогнула, но лишь печально и даже смиренно смотрела ему в глаза. Реддл опять ничего не понял. Зачем девчонке терпеть боль, если она могла начать его умолять. А великодушный Том Реддл отпустил бы ее. Но нет, ведьма смотрела ему прямо в глаза, и, казалось даже, без особого интереса ожидала дальнейших событий.
«Что делать? Дьявол! Что делать?!»: думал Том, впервые попадая в такую ситуацию. А девчонка продолжала глядеть ему в глаза. В руках ее мелькнул серебристый нож, который она всегда носила с собой, не доверяя волшебству до конца. А Том схватил девчонку за горло. Впрочем, вторая ее рука освободилась, и она легко могла прикончить своего убийцу раньше, чем он задушит ее.
Том опешил. Мысли исчезли из головы. Все плыло перед глазами, и руку на шее девушки он не сжимал. Не заносила кинжал и она над его спиной. Они опять встретились взглядами. И тогда… Тогда он сделал то, чего от себя самого не ожидал никогда…
Он поцеловал ее. И впервые в глазах Гермионы мелькнуло удивление, ужас, страх. Сознание уже покидало Тома, мыслей не было. Он просто целовал девчонку. Впивался в ее губы, сжимал тонкое стройное тело, которое словно трещало от его объятий. А ведьма ответила не менее страстно, запуская руки в его волосы, стараясь вырвать их все. Он схватил ее за руки. А она впилась ногтями в его запястья, расцарапав до крови кожу Тома. Они стояли так, стараясь сломать друг друга, доказать кто из них сильнее.
Это чувство было новым для обоих. Страсть, порожденная ненавистью, а потому сильнее в двое, окутала обоих. Мыслей не было, не было ничего кроме лиц и объятий, боли, ненависти. А потом сотни мыслей взвились в головах обоих, но не было сил оторвать губ от губ ненавистного собеседника.
Но Том с остервенением представлял, как станет мучить девчонку, как под пытками она признает его превосходство. Он думал, как он сломает ее гордость, силу, мужество.
А Гермиона все сильнее стиснула его шею, словно стараясь задушить врага. Но сил прервать поцелуй не было. Словно и не существовало тел обоих, словно сейчас в поцелуе слились две души, столь похожие и столь различные. Проходили минуты, а они все оставались стоять на туманной поляне. Солнце уже освещало их дрожавшие тела, дрожавшие от страсти, боли, ненависти, негодования, злости.
Поцелуй кончился также неожиданно, как и начался. Их глаза опять встретились. Она не понимала, о чем думает он, а он не знал, что лежит сейчас на девичьем сердце. Но что-то сроднило их теперь, и объятья сковывали странную пару. Ветер развевал волосы Гермионы. Он был ледяным, свежим, свободным. Он успокаивал, и опять вселял пустоту отчаяния в душу, он холодил сердце, возвращал здравый рассудок.
Том глядел странно, его лицо исказила болезненная гримаса. Он преступил то, что всегда считал проявлением слабости. А когда считал? Черт, ну почему он ничего не помнил?! Почему от прошлого осталось так мало, и одновременно так много…
- Скоро совсем рассветет, - тихо шепнула девушка.
С этими словами она мягко опустила его руки и медленно пошла в сторону озера. Подобрав свою палочку, девушка скрылась за деревьями.
Том захотел помчаться вслед за ней, но что-то остановило его. Внутри желание убийства боролось со здравым смыслом. Он хотел убить девчонку, чтобы уничтожить все следы своего падения, ведь он испытал то, что испытывают другие люди – слабые, ничтожные. Но Том ведь не таков, Том сильнее их. Или нет?
Мыслей было слишком много, захотелось убить всех, кто попадется под руку. Но вместо этого Реддл, подняв палочку, отправился в сторону озера. Ему необходимо было поговорить с девчонкой, чтобы выяснить все раз и навсегда.
 

Глава 5

Глава 5
Солнце уже давно встало, освещая серебристую водную рябь реки. Вода светилась серебром, словно ожившим в быстрых переливах. Красные листья падали на темную землю. Гермиона присела на опавшие листья, затем легла, распластавшись на пожухлой траве. Мысли блуждали далеко отсюда. Она думала о прошлом, когда все казалось простым. Думала о наивном рыжеволосом мальчишке, который несколько месяцев назад еще казался таким близким, родным. Как быстро пролетело время…
Позади себя она услышала чье-то сдавленное дыхание. Поворачиваться девушка не стала, да и смысла не видела. Но палочку на всякий случай в руке сжала.
Том наблюдал за негодяйкой, за этой маленькой выскочкой. Как она могла позволить себе бросить вызов самому Тому, такому великому, такому сильному. С каким удовольствием он пустил бы сейчас Смертельным заклинанием в эту глупую девчонку. В эту идиотку, способную оскорбить самого Тома…
- Думаю, тебе также хочется забыть то, что произошло между нами, - тихо сказала ведьма. – Давай сделаем вид, что ничего и не происходило. Я обещаю, что не стану больше тебе угрожать, оскорблять. Ты же дашь слово, что не будешь пытаться выяснить то, что тебе не следует знать.
- Какая же ты идиотка! – вскипел он. – Как же я хочу тебя сейчас убить!
- Нет, Том, ты не убьешь меня, - усмехнулась она горько, глядя в небо. – Да, ты способен на убийство, не спорю. Но меня ты не убьешь.
Том и не пытался ответить. Если бы ведьма обернулась, она увидела бы странную картину. Всегда строгий и спокойный, Реддл покраснел, зубы стучали от едва сдерживаемой ярости. Мало того, что девчонка не хотела просить у него прощения, она еще открыто издевалась над ним! Она посмела…
- Ты не убьешь меня, потому что я нужна тебе. Потому, что без меня ты погибнешь. Без нас с Гарри. Убей ты меня, мой друг найдет тебя, Том. А тогда…
- Да как ты смеешь?!
- Да, Том, смею. Только то, что ты спас мне жизнь спасает тебя. Хотя, я первая спасла твою жизнь. Впрочем, не важно. Мне пора спать. Я устала, а вечером нам опять идти…
Она встала, и не глядя на несостоявшегося дуэлянта, направилась к палатке. Том скривился – так просто он ее не отпустит. За свои прегрешения девчонка ответит теперь сполна. Реддл схватил ведьму за руку, крепко сжав запястье. Девчонка не шелохнулась, а прямо посмотрела в глаза врагу. Щека Тома нервно дернулась, но Гермиону он не отпустил. А та лишь продолжала внимательно глядеть в его черные глаза, ожидая его дальнейших действий.
А затем легкая улыбка тронула ее губы, и ведьма сама приблизилась к уху Реддла. Быть может, окажись на месте Тома взрослый мужчина, он бы просто оттолкнул девчонку от себя. Но Том оставался мальчишкой, с большим потенциалом, и не менее большим эго. Быть может, будь на месте Гермионы другая девица, глупая и слабая, Том бы просто расхохотался ей в лицо. Но перед ним стояла девушка, которая была слишком сильной по характеру, по могуществу, в конце концов, она интересовала Реддла. Ему был интересен ее характер, ее манера мышления. Он не мог понять девчонку, а потому робел перед ней.
Реддл лишь остался, не смея тронуться с места, пока Гермиона не шепнула ему на ухо. Тихо, но четко:
- Не можешь убить, не пробуй угрожать.
С силой высвободив руку, ведьма улыбнулась еще раз, и продолжила путь. Том лишь сжал кулак. «Идиот! В следующий раз убей ее! Придурок!»: шептал он про себя.

***
Прошло несколько дней с той знаменательной сцены. Вечерние рейды Гермионы и Гарри продолжались. Реддл сидел в палатке, перебирая книги, которых теперь стало меньше – исчезли самые интересные, и, по мнению ведьмы, самые опасные. Он старался сдерживать себя, находясь рядом с девчонкой, старался как можно реже встречаться с ней. Убить эту негодяйку хотелось с каждым днем сильнее… Он обращался к девчонке только тогда, когда требовались разъяснения над тем или иным заклинанием, текстом задачей. Гермиона помогала ему всегда, сдержав обещание не оскорблять Тома больше. Она объясняла все спокойно и подробно, а иного ему и не нужно было.
Реддл сидел в одиночестве, он привык отдаляться от девчонки и ее дружка. Друзья же, наоборот, старались проводить друг с другом как можно больше времени. Том не замечал в их разговорах веселья, но они явно обсуждали что-то важное. Однажды он не удержался, и все же подслушал их разговор.
Друзья сидели в спальне Гермионы и беседовали. Дверь была приоткрыта, чем и воспользовался Реддл.
- Думаю, мы должны идти завтра, - бормотал Поттер – Сколько можно ждать. Я хочу увидеть Годрикову Впадину. Дамблдор не случайно…
- Как мы оставим его? – перебила его девушка. – Разве что подлить усыпляющего зелья.
- Да, давай поступим так, - улыбнулся Гарри. – Наш «друг» заснет, а мы сможем разведать обстановку.
- Тогда начну готовить зелье сейчас же, - рассмеялась она весело. «Не видел ее такой… Они думают усыпить меня… Идиоты! Посмотрим, как им это удастся»: подумалось Тому.
- Сколько он будет спать? – спросил Поттер.
- Около тридцати часов. Может меньше. Все зависит от его организма, - сказала она. – Знаешь, мне кажется, лучше усыпить «друга» сейчас. Если он увидит наши сборы…
- Да, - подумав, согласился ее собеседник. – Приготовь все быстро. Но как заставить его выпить? Заупрямится… Быть может Империус?
- Нет, Гарри, - улыбнулась она лукаво. – Предоставь все мне.
Реддл подавил улыбку. Девчонка думала проделать все с помощью своих хваленых женских чар. «Посмотрим, как ей это удастся»: улыбнулся он.
Сегодняшний обед был на редкость обильным. Готовые обеды маггловского приготовления, добытые друзьями во время частых вылазок, были подогреты с помощью магии. Бутыль янтарной жидкости появилась на столе, чего прежде никогда не случалось.
***
Поттер достал бокалы из сиреневой сумочки, и они вместе с Гермионой уселись за маленький шаткий столик. Друзья что-то горячо обсуждали, пока девушка не выкрикнула, в конце концов:
- Эй, Том, пойдем к нам! – улыбалась она.
Реддл также улыбаясь, последовал приглашению. Друзья разговаривали о том, что сделают, когда, наконец, кончится война. Пили очень мало (Том лишь делал вид, что пьет), но сегодня было веселее, чем обычно. А затем разговор плавно перешел в воспоминания о былых временах…
- Помнишь Пивза? – хохотал Гарри. – Я вспомнил тот случай, когда Пивз, став невидимым, пробрался в Большой зал. Подкрался к слизеринскому столу, воспарил над Гойлом и начал издавать свои обычные звуки… Ну ты знаешь… Помню, как все слизеринцы странно смотрели на своего приятеля, а запаха не было…
- Боже! – хохотала девчонка, уже немного охмелев. – Я другой случай вспоминаю! Помнишь, Рон на трасфигурации ошибся с заклинанием, и сделал волосы Малфоя розового цвета! Вот крику то было, а весь Гриффиндор делал хорьку нецензурные комплименты. Фред и Джордж порекомендовали Малфою… Сделать завивку, говорили, что новая прическа идеально подойдет к его вечно недовольной физиономии. Хотя… Извини, мне кажется, Малфою больше бы подошел голубой цвет… Или вспоминаю, как тот же Пивз, не убоявшись Снегга, носился за ним по коридорам, напевая «Моя милая сальноволосая принцесса, О возлюби меня, желанная…». Хорошее было время…
Девушка слегка помрачнела. Гарри тут же продолжил разговор, стараясь ее развлечь.
- Вспоминаю, как Невилл сотворил того жуткого попугая? Или это был здоровый колибри? Черт его разберет как…
- Я помню то заклинание, - улыбнулась Гермиона. Она направила палочку на дальний угол, и там появилась клетка со здоровым попугаем.
Таких уродливых и больших птиц мир еще не видывал. У попугая было на редкость яркое оперение, однако огромные синие мешки под впалыми глазами птицы, портили всю картину. Попугай мрачно оглядел публику. Крякнув, он повернулся к публике хвостом.
- Ты помнишь, как Невилл заставил его говорить? – спросил Гарри.
- Не нужно меня заставлять, идиот очкастый, - басом прохрипел попугай, почесав лапой клюв. – Жр-р-рать давай!
- Надо же, заговорил!
- Заговор-р-р-ришь тут с голоду, - проворчала птица, сплевывая на дно клетки. – Есть сигар-р-р-рета?
- Он еще и курит? Помнится тот, которого наколдовал Невилл, не курил, - вспомнил Поттер.
- Зато матерился на латыни, - усмехнулась Гермиона – Уж лучше пусть курит.
- Доходяга, дай папир-р-р-росу, - крякнул попугай. – Ты меня своим софистическим идиотизмом не пугай, мы нынче пуганы. Жр-р-рать хочу!
- Он и в философии разбирается, - изумилась девушка. – Что же это за заклинание такое. Интересно…
Однако пожелание птицы она исполнила, и спустя секунду, мановением палочки, в лапе попугая оказалась сигарета. Впервые на физиономии странной птицы появилось подобие улыбки. Затянувшись, птица запела гнусаво:
- Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Гр-р-р-р-розный, котор-р-р-рый…
- Глупое заклинание, - покачала головой Гермиона. – И птица глупая.
- Сама ты… - продолжил было попугай, но его реплику прервало мановение волшебной палочки. Птица замолчала, продолжая беззвучно корчить рожи.
- Нужно будет завтра его убрать вообще, - подумав, решила девушка. Попугай перестал корчить рожи и, докуривая папиросу, мрачно глядел на троицу исподлобья.
- Нам скоро уходить нужно будет, - напомнил Гарри, и они встали.
- Давайте поднимем бокалы напоследок, - улыбнулась Гермиона, подавая Тому бокал. Реддл заметил, что ее рука слегка дрогнула над его бокалом, но вида не подал. Впрочем, если он не знал бы о плане друзей с самого начала, Реддл скорее всего ничего бы не заподозрил.
Ведьма обворожительно улыбнулась Тому, словно была уверена, что ее женское обаяние сведет его с ума. Реддл даже подивился такой самоуверенности, ведь девчонка казалась ему, как минимум осмотрительной. Гермиона не заметила и того, как Том легко водит палочкой у себя за спиной. «Знала бы она, чем все обернется, никогда не стала бы отдавать мне оружие»: с удовольствием думал Том, понимая, что впервые одурачил девчонку. Он ответил ей не менее обворожительной улыбкой. Не заметила Гермиона и того, как питье в ее бокале слегка вспенилось.
- За победу, - улыбнулась она.
- Пусть с Роном все будет в порядке, где бы он ни был, - уже серьезнее сказал Гарри. – Пусть все будет хорошо со всеми.
- Да пусть у Рона все будет хорошо, и у Джинни и у Полумны… У всех, - помрачнела она.
- За осмотрительность, - улыбнулся Том. – За разумные действия, которые ведут к победе.
Все трое подняли бокалы, и осушили содержимое. Гермиона слегка качнулась, но списала это на воздействие алкоголя. «Впрочем, даже если выпила лишнего, нужное зелье всегда поможет»: думала она.
Реддл с интересом наблюдал за девчонкой. Ведьма устало осмотрелась вокруг, и села в кресло. Глаза ее сами собой закрывались. Поттер обеспокоенно взглянул на подругу.
- Гермиона, все хорошо?
- Да, Гарри, погоди… Я сейчас… - сонно шептала она. – Я минуту…
Реддл про себя усмехнулся – у Поттера на лице было написано «как же можно было перепутать бокалы». Поттер, скорее всего, думает, что его подруга все перепутала, и по ошибке сама выпила снотворное зелье.
Но расспрашивать девушку уже было невозможно – она спала. Гарри, что-то ворча себе под нос, поднял незадачливую зельеварку на руки, и понес в ее комнату. Ни в какую Годрикову Впадину друзья сегодня не пошли. Гарри лег в гостиной, предварительно одарив Тома подозрительным взглядом.
***
Пробило глубоко за полночь, когда Том легко встал со своей постели. Медленно, минуя спящего Гарри, он крался в комнату девчонки. У него уже были грандиозные задумки мести негодяйке. Он желал пробраться в ее сознание, он хотел отплатить ей ее же монетой, ведь дерзкая девчонка так хорошо его узнала. Теперь Том хотел проникнуть в ее самые страшные кошмары, узнать ее страхи, чтобы знать, на что можно будет надавить в будущем. Вдруг ведьма опять захочет продемонстрировать свое превосходство, уж тогда то у Реддла будут свои козыри в этой игре…
 

Глава 6

Том тихо пробрался в комнату Гермионы. Снаружи моросил дождь. Капли, ударявшиеся в брезент палатки, словно шептали что-то. Реддл достал палочку из внутреннего кармана куртки. Вот во тьме он различил смутные очертания девичьей фигуры. Ведьма лежала одетой, и прикрыта была лишь легким одеялом. Темные вьющиеся волосы рассыпаны по подушке, а брови на бледном лице сведены вместе. <br>«Интересно, что ей сейчас снится» - думал Том – «А, впрочем, сейчас узнаем». <br> - Легилименс! – прошептал он, глядя в бледное женское лицо.<br>Тьма обрушилась на Тома, и не стало видно ни девичьей фигуры, ни его самого. Он огляделся. Темнота застилала все, но вдалеке вдруг образовался просвет. Том побежал на свет, и под его ногами почему-то хлюпала вода. <br>Свет становился все ярче. Юноша с удивлением увидел, что свет исходил от маленького силуэта. Приблизившись, Реддл узнал Гермиону. <br>Ведьма преобразилась. Она глядела куда-то в сторону, словно вовсе не видела Тома. Ее волосы убраны в высокую прическу, а простое платье облегало фигуру. Девичье лицо было на редкость бледным.<br>От ведьмы исходил легкий серебристый свет, который освещал все вокруг. Реддл понял, что они вместе с девушкой находятся в каком-то подвале, размеры которого грандиозны. Пол затоплен водой, покрытой тиной.<br>- Что мы делаем здесь? – не удержавшись, спросил он.<br>- Это Хогвартс. Это все что осталось от него… - тихо прошептала она, указывая на темное пространство. От ее руки исходил свет, осветивший подвал. Реддл ахнул: вокруг в разных позах лежали бездыханные тела. – Это дом мой… <br>Гермиона улыбнулась отрешенно. Том глянул на ее ноги – ведьма не стояла в луже грязной воды, как Реддл, нет, она легко парила в нескольких сантиметрах над землей. <br>- Пойдем, - сказала ведьмачка тихо. Реддл, руки которого слегка подрагивали, последовал за ней.<br>Девушка освещала то один обезображенный труп, то другой. Она была спокойна.<br>- Видишь, - улыбнулась она, указывая на тело молодого человека со шрамом на лбу и темными волосами, которые теперь были залиты запекшейся кровью.<br>- Ты знаешь его, - улыбнулась Гермиона устало. – И я его знаю. Пойдем.<br>Она подвела Реддла к другому телу. Это был высокий рыжеволосый юноша, лицо которого и руки покрылись множественными ссадинами.<br>- Это Рон, - пробормотала она с дрожью в голосе. – Он тоже не спасся. Хотя я думала, что смерть ему не грозит…<br>Реддл попытался схватить девчонку за руку, но в его ладони оказалась лишь пустота. Том понял, что ведьма стала призраком. Вот только на самом ли деле…<br>- Пойдем, покажу тебе еще кое-что, - улыбнулась она грустно. – Это, наверное, самое интересное, что может быть…<br>Она указала на девичье тело, лежащее совсем рядом с телом рыжеволосого юноши. Реддл свел брови вместе. Черты лица покойной он узнал мгновенно: те же полные губы, темные волоокие глаза, что и у девчонки. Женское тело было словно сломано, потому как слишком неестественно изогнулась шея, слишком странно была повернута правая рука. Успел Реддл углядеть, что левая рука девичьего трупа сжимает кисть рыжеволосого мальчишки. <br>- А вот и я, - прошептала Гермиона, протягивая ладонь к собственному трупу. – И Рон рядом… Хотя бы смерть соединила…<br>- Послушай! – громко сказал Том. – Это все ненастоящее!<br>- Да, чуть не забыла, - прошептала ведьма. – Ты тоже есть здесь… Гляди!<br>Реддл с удивлением и ужасом увидел, что его собственный труп, распластавшись, лежит возле тела девчонки. Реддл узнал собственное выражение, которое он столько раз наблюдал в зеркале. Это было выражение крайнего удивления, даже не ужаса. Том почувствовал, как по спине пробегают мурашки. <br>- Тебя смерть пощадила больше нас, - сказала Гермиона, указывая на свое обезображенное тело и изломанные тела своих друзей.<br>- Это все ненастоящее! – воскликнул Реддл. – Это всего лишь сон!<br>- Странно, - задумалась ведьма. Обратив внимание, что руки трупа Тома словно протягиваются к ее собственному телу, стараясь защитить. Реддл тоже увидел это, и к его ужасу прибавилось еще и смятение. «Нужно скорее уходить отсюда! Идиотка девчонка!»: думал Том.<br>- Ты ни за что не защитил бы меня… Глупо… Довольно глупо… - прошептала она. – Стой… Твоя кожа не светится… Ты разве не призрак?<br>- Нет! Разве ты не понимаешь, что все это лишь сон!<br>- Значит, твой призрак выглядит так, - будто не расслышала она. - Знаешь, я удивилась, увидев тебя здесь. Ты единственный, кто стал приведением, также, как и я. Я надеялась, что приведениями станут Гарри, Рон… Тогда мне не будет так одиноко… Но они храбрее меня… Они не побоялись уйти туда, откуда нет возврата…<br>- Да проснись же! Это сон! – почти кричал Реддл.<br>- Значит, нам придется стать собеседниками, - улыбнулась Гермиона, обращаясь к Тому. – Я здесь довольно давно. Здесь можно только беседовать… Мы не можем никуда уйти…<br>- Очнись!<br>- Посмотри, - она указала на тела вокруг. – Разве не странно, что они, которые когда-то разговаривали, смеялись, жили, теперь исчезли… Что осталось после них? Плоть, которая вскоре обратится в прах… А мы останемся такими, навсегда.<br>Она внимательно взглянула на свою руку, серебрящуюся в темноте. Ее лицо засветилось потусторонним блеском. Как красива ведьма была теперь. Холодность черт ее великолепно гармонировала с ледяными бликами сияния. Том в это время, не отрываясь, глядел в ее лицо.<br>- Мы теперь останемся навечно холодными и мертвыми… Ничего не нужно нам, только вечные разговоры, которым не будет конца… Как странно, мое тело навсегда останется таким красивым, вечно юным… Это хорошо, хоть и грустно немного…<br>- Это сон! – прошептал громко Том.<br>- Я расскажу тебе многое из своей жизни… Будет интересно… Но печально, что я никогда не увижу своих друзей… Впрочем, неважно… <br>«Она сама придумывает эту реальность каждую ночь. Она является здесь творцом… А что если…»: думал Том.<br>- Гермиона, - обратился он к ней. – Могу я тебя кое о чем спросить?<br>- Да, Том, конечно, - улыбнулась она устало.<br>- Если я тоже призрак, значит, я могу коснуться тебя?<br>- Да, можешь…<br>- Иди ко мне, я хочу понять кое-что.<br>Ведьма подлетела совсем близко к нему, и Реддл ощутил холод, идущий от ее кожи. Впрочем, девчонка думает, что она призрак, а во сне все ее мысли реальны. Если у Тома получится…<br>Он протянул руку к ее щеке, на его прикосновение она не откликнулась, все также продолжая отрешенно глядеть в пустоту над головой Реддла. <br>- Послушай, - сказал он, сжимая ее плечи. – Это сон, понимаешь?<br>Гермиона задумчиво глядела куда-то в пространство, не замечая Реддла. «Черт! А что будет, если я не смогу уйти из ее сна? Навсегда остаться в сознании девчонки?! Дьявол, ну почему в учебнике не было сказано, что будет с человеком, который не сможет выбраться из сознания другого! Она должна проснуться? Или… Что делать! Том, ты идиот!»: думал Реддл.<br>Он видел лишь два выхода из ситуации: ударить девчонку посильнее, чтобы она проснулась… а второй… он казался ему проявлением слабости как минимум… Но если он ударит ведьму, она может не проснуться, а разозлиться, и убить его во сне… Том помнил, какая она в гневе. Тем более, что здесь, в царстве своих снов, Гермиона могла сделать с ним все что угодно…<br>Реддл осторожно, с некоторой опаской, притянулся к девичьему лицу. От нее шел непередаваемый холод, ведьма все еще не обращала на Тома внимания. «Ну давай же, дура! Вытащи нас отсюда!»: мысленно кричал Реддл, прикасаясь к губам девчонки. На мгновение ему показалось, что он поцеловал холодную поверхность льда. Но вдруг, она ответила на поцелуй, сжимая ледяными руками его шею. Реддл едва не оступился: холод проникал за шиворот, окутывал голову, сковал руки. Он заметил, как легкая изморозь пробежала серебристым лучиком по лицу Гермионы. Он ощутил, как лед проникает на его собственную кожу, охватывая щеки, губы… Реддл хотел было отпрянуть от девчонки, но не смог, слишком сильно она его держала.<br>А потом они понеслись вверх, воспарив над распростершимися внизу трупами. Яркое сияние серебряного цвета вновь окутало девичью фигуру, и Том едва не ослеп. Он зажмурил глаза и опять притянулся к губам ведьмы. Голова его кружилась, но девчонка крепко держала его. Свет озарил ее лицо, а потом вовсе затмил девичьи черты. Исчез и силуэт Гермионы, и фигура самого Тома. А потом их опять погрузила тьма.<br>***<br>- Мама, отец, я должна вам сказать что-то важное, - услышал он знакомый голос. Том очутился в маленькой гостиной, с деревянными панелями. Вокруг было довольно уютно и чисто. Гермиона, одетая в маггловские джинсы и ветровку, обращалась к высокой темноволосой женщине и к лысеющему мужчине в очках. Мужчина сидел в кресле, а женщина облокотилась на подлокотник. <br>- Да, милая, - улыбнулась женщина. – Что ты хотела?<br>- Мам, я хотела сказать, - покраснела девчонка. – Я хотела сказать, что люблю Вас с папой.<br>- Мы тоже любим тебя, родная, - улыбнулся мужчина, вставая из кресла. – Кажется, я начинаю догадываться!<br>- Что? – не поняла Гермиона.<br>- Тот рыжий мальчик попросил твоей руки? – рассмеялся отец девчонки. – Кажется, ты говорила, что он к тебе неровно дышит.<br>- Папа, - тихо прошептала его дочь.<br>- Мы с мамой не против, - улыбнулся мужчина. – Только вот обождали бы вы года три, может четыре!<br>- Я совершенно не об этом, - устало пробормотала Гермиона.<br>Она медленно всмотрелась в лица родителей, а потом подняла палочку вверх. Синеватое марево на мгновение застило лица женщины и мужчины, а потом они замерли, растерянно озираясь вокруг.<br>- Прощайте, мои родные, - шептала Гермиона, двигаясь к выходу из дома. На прощание она оглядела отчий дом, вздохнула, и вышла наружу. В руках ее слегка подрагивала сиреневая сумочка. <br>Реддл ступал за девушкой, которая старательно прятала лицо от прохожих. А затем, раздался резкий хлопок, и она исчезла.<br>Девчонке больше ничего не снилось, ее сознание, а вместе с ним и Том, носилось от воспоминания к воспоминанию. «Где же твои слабые стороны? Где твои страхи?»: размышлял Том, старательно обследуя мысли и воспоминания Гермионы. Цветные воспоминания всплывали перед ним яркими картинами, которые спустя мгновения гасли. Вот он увидел восторженное лицо девчонки, еще маленькой, держащей в руках волшебную палочку… Вот увидел того самого рыжего мальчишку рядом с ней… Вот какой-то кривоносый юноша танцует с ведьмой…<br>Эти воспоминания мало волновали Реддла, он хотел найти что-то действительно потаенное, интересное. То, что потом можно будет использовать против этой негодяйки. Но пока не находил ничего.<br>Но вдруг он увидел кусочек воспоминания, который девчонка поместила в самые дальние дебри своего сознания. Реддл попытался проникнуть туда, но легкая дымка встала перед ним. Эту сцену Гермиона старалась спрятать от себя самой. Реддл легко прошел сквозь густую белесую дымку и увидел сокрытое воспоминание.<br>Был закат. Девчонка в простой школьной мантии стояла, держась за руку рыжего мальчишки. Они оба покраснели, а уши рыжеволосого вообще стали алыми. <br>- Ты знаешь, Гермиона, в общем, ты давно мне нравилась, - улыбнулся мальчишка. – Еще с четвертого курса. <br>- Я догадывалась, Рон, - улыбнулась она смущенно…<br>Что произошло дальше Тому было безразлично. А потом вдруг он увидел то, что заинтересовало Реддла – крестражи. Слово «крестраж» всплыло в сознании девчонки, и Том уже почти увидел ее воспоминание… Но вдруг, юноша почувствовал, как все вокруг опять покрывает тьма. Еще секунда и он опять оказался в старой палатке. Капли дождя бились о брезент, Гермиона лежала, раскинув руки и ноги в стороны.<br>- Что такое? – прошептал про себя Реддл. – Что пошло не так?<br>Девушка заворочалась во сне, и повернула спящее лицо прямо к Тому. Юноша медленно огляделся в комнате, в которой еще не был до этого. Даже в полутьме он разглядел, что помещение было маленьким, и большую его часть занимали книги, разложенные на полу и на столике у кровати.<br>Обследовать комнату было глупо, потому что девчонка могла в любой момент проснуться. Но, несмотря на это, Том решил попробовать еще раз попробовать проникнуть в ее сознание. Он не когда не был особенно благоразумен, всегда рассчитывая на свои силы. <br>Он медленно подошел к Гермионе, стараясь заглянуть в ее лицо. Необычайно бледная, но на сей раз со спокойным лицом, она лежала на спине. Реддл просто смотрел на женское лицо, стараясь понять, как при таких глупых воспоминаниях и мыслях, девчонка могла стать такой сильной. Сильной, как по характеру, так и по волшебному могуществу. Девичья бледная шея и лицо казались ему невероятно красивыми, как и спокойнее черты этого лица. «Что за глупые мысли возникают у меня? Какая разница красива девчонка или нет? Какой смысл глядеть на нее, когда мне нужна информация?!»: думал Том. Но вдруг его внимание привлек золотистый медальон, висевший на шее девушки. Реддл почему-то сразу понял, что это не простое украшение.<br>Юноша словно почувствовал в медальоне биение чьего-то сердца. Это было не сердцебиение Гермионы, потому что ее сердце стучало тихо и размеренно, а стук в медальоне был резким и громким. Словно в медальоне обитало какое-то существо, которое боялось Тома.<br>Реддл уже протянул руку, чтобы прикоснуться к золоченому боку украшения. Он встал даже чуть ближе к девушке, нависнув над ее телом. Но как только он притронулся к медальону, Том почувствовал сильную боль. В его руку словно впился острый шип. Реддл резко отпрянул, и, не рассчитав силы, задел локтем плечо Гермионы. <br>Далее события развивались с поразительной скоростью. Реддл увидел, как глаза девушки медленно раскрылись, и как непонимание в них сменяется гневом. Он не успел выхватить собственную палочку, как девчонка ловко пустила в него заклинанием. Том лежал на холодном полу и не мог пошевелить и пальцем. «Пертификусом врезала»: пронеслось у него в голове.<br>- Так вот почему ты мне снился! – воскликнула девчонка, поняв все. Она со всей силы пнула Реддла в живот. Юноша ничего не сумел сказать, проклиная мысленно эту негодяйку со взъерошенными волосами.<br>- Гарри! – закричала девушка. – Гарри! Проснись!<br>- Гермиона? – послышался из гостиной сонный голос ее друга. – Ты проснулась? С тобой все хорошо?<br>- Все прекрасно, только вот этот идиот…<br>Поттер, надевая на ходу очки, показался в спальне девушки. Он оглядел застывшего на полу Реддла, разъяренную Гермиону, и все понял. <br>- Наш «друг» хотел проникнуть в твое сознание? – спросил он настороженно.<br>- Да, и ему это удалось, - прошипела она, еще раз пиная Реддла. – Но ничего непозволительного не увидел.<br>Гарри сел на постель подруги, потирая виски пальцами.<br>- Как только мы достигнем какого-нибудь города, мы оставим Тома там. С минимальным запасом денег. Решено. Ты согласна?<br>- Да, - кивнула ведьма, которая еще не могла отойти от произошедшего. Она кивнула в сторону Тома. – Что делать с ним пока?<br>- Держи его под петрификусом, пусть не дергается. Дважды в день снимай заклинание, чтобы мог поесть, ну и… Левитируй его на кровать в гостиной, я уже не засну сегодня.<br>- Сколько времени, Гарри?<br>- Около семи утра.<br>- Мне казалось, что прошло как минимум дня два…<br>- Он подлил тебе сонного зелья, поэтому у тебя такое ощущение. Или ты просто перепутала бокалы.<br>- Но в любом случае я должна была спать не менее тридцати часов… Хотя я не все выпила…<br>Гарри кивнул подруге, которая отчаянно старалась успокоиться.<br>- Идиот, мерзавец… Что бы тебе…. – шептала она, левитируя тело Тома в гостиную.<br>Попугай, доныне дремавший на жердочке, радостно встрепенулся.<br>- Что, др-р-р-ружок, кр-р-р-ровати пер-р-р-р-репутал? – прокартавила птица. – Али хотел пер-р-репутать? Вижу девчоночке то не понр-р-равилось?<br>- Если не замолчишь, уничтожу, - прошипела ведьма, и попугай насуплено замолчал.<br>Оставив обездвиженного Реддла на диване, Гермиона пошла в кухню, поговорить с другом. Гарри сидел за столом, глядя на кружку с недопитым чаем.<br>- Что он видел? – спросил юноша.<br>- Он не видел ничего существенного, разве что личное, - покраснела она. – Но это не имеет никакого значения.<br>- Мне он кажется знакомым. И странный он, однако, - прошептал Гарри. – Черт, как голова болит!<br>- Он видел мой сон. Мне снился кошмар, но это не удивительно, ведь при мне сегодня был медальон… Стой, Гарри, а если Том о чем-то догадывается? Что если…<br>- Не думаю, Гермиона, не думаю, что Том связан с крестражами. Кроме Волан-де-Морта, Дамблдора и меня о них не знает никто. А пока, - Гарри тяжело вздохнул. – Прости, я забыл вчера взять медальон, поэтому тебе снились кошмары. Давай мне его.<br>- Вот, бери, - она протянула ему поблескивающее украшение. - А если Волан-де-Морт подослал Тома к нам специально? Он ведь знает, что мы будем спасать всех, кого сможем. <br>- Как тогда он узнал, где нас искать? – спросил, улыбнувшись Гарри.<br>- Наверное…<br>- Подруга, - улыбнулся Поттер. – Мне кажется, что Том на редкость мерзкий тип, но не более. Тебе он не нравится потому, что…<br>- Гарри, я хочу, чтобы мы поскорее избавились от него, - прошептала девушка. – Он видел мои воспоминания про Рона…<br>- Я понимаю, - юноша стал вдруг серьезным. – Обещаю, мы избавимся от него в первом же городе. Мы же можем бросить его посреди леса. Ведь так?<br>- Да, конечно…<br>- Гермиона, я пойду на свежий воздух. Голова страшно раскалывается… <br>- Иди, я пока приготовлю что-нибудь на завтрак. Кажется там еще оставались консервы…<br>Гарри улыбнувшись, вышел из кухни, Гермиона слышала, как шаги друга постепенно удаляются. Она и в правду принялась за приготовление завтрака, размышляя о недавних событиях. Реддл ей определенно не нравился, даже не смотря на то, что они целовались. «Подумаешь, с кем не бывает. В любом случае это ошибка, и чем скорее эта «ошибка» исчезнет, тем лучше». А потом она думала о рыжеволосом мальчике, который бросил их…<br>***<br>Гарри вышел наружу. Утро было на редкость безрадостным и тусклым. В воздухе пахло чем-то приторно сладким, так бывает всегда, когда должен выпасть снег. Тут внимание юноши привлек серебристый блик, который, как ему показалось, был похож на оленя.<br>Юноша побежал в сторону серебристого силуэта, но лань исчезла на маленькой тропинке. Гарри бросился следом, и вскоре оказался на берегу озера. Лань испарилась, но молодой человек увидел другое: в самой середине озера поблескивал меч. Это был меч Грифиндора. Это было оружие, способное уничтожить крестражи!<br>Гарри, не задумываясь о последствиях, стянул с себя свитер, и нырнул в ледяную гладь. Мороз сковал всего тело, но юноша все плыл к середине. Но, когда до рукояти заветного меча оставались считанные сантиметры, медальон на шее Гарри словно стянуло. Незадачливый пловец почувствовал, как золотая цепочка стянула шею, и словно душила. Гарри начал задыхаться, глаза его сами собой закрылись, а отяжелевшее тело пошло ко дну…<br>Вдруг он почувствовал сильный толчок, и кто-то или что-то потянуло его на поверхность. <br>Очнулся Гарри уже на берегу, весь мокрый. А рядом, отдуваясь, стоял Рон. Рон! Который покинул их, а теперь спас друга!<br>- Рон! – воскликнул Гарри. Рыжеволосый, почти мальчик, Рон стоял, оплевываясь от воды. «Он никакой не предатель! Только друг мог нырнуть следом за мной, рискуя собственной жизнью»: думал Гарри.<br>- Разве нельзя было притянуть меч с помощью колдовства? – прохрипел рыжий. <br>- Да, я ошибся, - черноволосый юноша только сейчас осознал свою ошибку и смущенно потирал переносицу. – Но ты! Ты вернулся!<br>- Я хотел вернуться к вам сразу же, как ушел, - покраснел Рон, несмотря на то, что дрожал от холода. – Но вы трансгрессировали и я не смог… Я только сегодня, с помощью диллюминатора…<br>- Потом поговорим, друг, - улыбнулся Гарри. – Нам нужно уничтожить крестраж. <br>- Медальон? Он у тебя?<br>- Да, он сейчас со мной, - кивнул Гарри, доставая из-под футболки медальон. Он положил украшение на здоровый камень. <br>- Ты собираешься просто ударить по нему мечом?<br>- Нет, Рон, - подумав, ответил он. – Это сделаешь ты?<br>- Я? Нет! Это ты у нас всегда… То есть я не знаю как, друг, - растерялся Рон.<br>- Волан-де-Морт был змееустом, я попробую приказать медальону открыться на языке змей. А ты не зевай и бей вовремя!<br>Рон закрыл глаза, его руки слегка подрагивали, но протянутый Гарри меч, он принял.<br>- Только скажи когда, хорошо? <br>- Да, я скажу, - кивнул Гарри. – Смотри, медальон словно волнуется… или как это еще назвать…<br>Золотое украшение дрожало, а стук, похожий на стук сердцебиения, слышался из золоченых створок. Где-то неподалеку, в груди Тома Реддла также сильно стучало сердце.<br>***<br>«Что такое?»: думал Том, лежа на диване без движения. «Почему так стучит сердце? Почему мне стало страшно? Хотя, что может сделать мне девчонка? Ей просто смысла нет меня губить… Почему же так страшно?»: думал он. Вдруг, резкая, страшная боль пронзила его сердце, и струи крови побежали из носа и ушей. Реддл вновь обрел возможность двигаться, но сил для того, чтобы достать волшебную палочку, лежащую в комнате девчонки, не было. Единственное, что Том мог сделать, так это сползти с дивана на пол. Кровь по-прежнему текла из его носа и ушей непрерывным потоком. А вот и ведьма, вышедшая посмотреть на шум, доносящийся из гостиной.<br>- Что с тобой произошло? – спросила она испуганно, подбегая к Тому.<br>Реддл лишь внимательно глядел ей в глаза. В них читалось беспокойство, и как ни странно, не было злобы и ненависти. Хотелось послать девчонку ко всем чертям. Но страх смерти, самый сильный страх, который только испытывал Том, настиг юношу.<br>- Спаси меня, - прошептал Том, теряя сознание на руках Гермионы. Не видел он, как девушка суетилась вокруг него, пытаясь остановить кровотечение… А в это время неподалеку, на озере, Рон и Гарри рассматривали осколки золотого медальона…<br>
 

Глава 7

- Рон! Бей! – закричал Гарри. Поттер прошептал что-то, и его шепот, пусть и не громкий, разнесся эхом в пространстве.
Крышка золотого медальона раскрылась. Несколько секунд ничего не происходило, а затем, вдруг над золотым украшением взвился легкий туман. Серый туман, клубящийся в метре над землей, стал преобразовываться в высокую статную фигуру.
Вдруг перед юношами возникло лицо молодого человека, чьи темные волосы опускались на плечи. Красивое лицо незнакомца показалось Гарри смутно знакомым, словно он видел прежде этого странного юношу. «Том?»: промелькнуло в голове у Гарри. В чертах незнакомца было что-то, что издалека напоминало черты Тома. Похожий правильный овал лица, похожие красивые темные глаза… Но в отличие от лица незнакомца, лицо Тома было обезображено шрамом. «Быть не может! Это не Том! Уж Тома я смог бы отличить от Волан-де-Морта!»: думал Гарри. И действительно, шрам мешал угадать в лицах Тома и незнакомца неоспоримое сходство.
- Рональд? – улыбнулся вдруг незнакомец. Его черты словно обволокло туманной дымкой. Будто чья-то неведомая рука старалась спрятать призрачное лицо от Гарри и Рона. Словно существо, обитающее в крестраже, не хотело показывать свое реальное обличие.
- Да-а? – удивился Рон.
- Бей же! РОН! – кричал Гарри. – Не смотри ему в глаза!
- Рональд Уизли, нелюбимый сын своей матери, всегда мечтавшей о дочери! Помнишь, когда еще ты не предал своих друзей, ты носил медальон - мою обитель у себя на груди. Я читал твои мысли, которые, впрочем, слишком бессвязны и глупы...
- Бей же! – закричал Гарри опять.
- Ну что тут скажешь, - продолжало странное существо, обитающее в крестраже. – Ты даже не можешь представить, что женщина, которую ты любил столько лет, знать тебя не желает! Помнишь, она осталась с ним… Она осталась с твоим другом. Ты слаб, мальчик, ты так слаб…
- Это неправда, ты же знаешь, Рон! – пытался встрять Гарри, но друг его, не отрываясь, смотрел в глаза юному Волан-де-Морту. Губы рыжеволосого слегка дрожали.
- Она никогда не любила тебя. Да и кто может полюбить тебя? Из нищей семьи? Ты не можешь сравниться с ней в интеллекте, она всегда хотела быть рядом с твоим другом. Ты только мешал им, неудачник.
Вдруг сероватая дымка, обволакивающая тело юного Волан-де-Морта, распалась на два облака. Одно из них стало приобретать размытые черты Гермионы, а другое стало копией лица Гарри.
- Ну что же ты, родной? Что же ты не убегаешь теперь? – издевалась призрачная Гермиона. Она была даже красивее настоящей, поскольку лик ее был покрыт серебристым сиянием. Рон глядел в лицо подруги не отрываясь.
- Ты никогда не был достоин ее, ты ничего не достоин! – улыбался зло призрачный Гарри. – Нам было лучше, когда ты ушел.
- Мы наконец-то остались вместе, - улыбнулся фантом Гермионы, и губы ее встретились с губами призрачного темноволосого юноши.
- НЕТ! – закричал Рон, размахиваясь мечом Годрика. Фантомы его друзей на мгновение замерли, а затем исчезли, как только стальная длань коснулась золотой поверхности.
Рыжеволосый обессилено упал на землю. Гарри подбежал к другу, стараясь его поддержать.
- Она мне как сестра, ты же знаешь это. И всегда так было, - успокаивал Рона товарищ.
- Я так скучал по вам, - улыбнулся Рон, с трудом поднимаясь. - Пойдем же скорее к ней, я хочу…
- Да, пойдем.
***
Гермиона возилась с Томом. Она довольно быстро остановила его кровотечение и теперь просто сидела рядом, ожидая, когда он придет в себя. Вот ведьма заметила, как Реддл слегка приоткрыл глаза, будто пытаясь разглядеть свою спутницу. Он попытался было встать, но Гермиона удержала его.
- Лежи, - довольно сурово молвила ведьмачка. – Еще не хватало мне тебя спасать во второй раз!
- Я не просил чтобы….
- Просил, - ответила она тихо. Том покраснел. Он подумал, что чего только человек не скажет, дав волю слабости. В данном случае, Реддл считал, что проявил непростительную слабость.
- Что с тобой произошло, Том? - спросила она. Реддл вздрогнул, когда она назвала его по имени. Но не мог разобраться понравилось ему это или нет…
- Я не знаю… Мне просто вдруг стало больно, а потом пошла кровь из глаз… Остальное ты видела сама.
Гермиона села в кресле поудобнее, всматриваясь в бледное лицо собеседника, на щеках которого появились легкие красные пятна. Ведьма рассматривала лицо Реддла, словно стараясь понять, о чем тот думает.
- Что смотришь?! – не выдержал Том.
- Зачем ты проник в мое сознание? – спросила она.
- Какое это теперь имеет значение? – спокойно заметил Том. Самоконтроль возвращался к нему, чем Реддл был доволен.
- Знаешь, а ведь я могу отомстить тебе за это, - улыбнулась девчонка.
- Не сможешь, - в ответ улыбнулся Том. – Если бы хотела, сделала бы это раньше.
Гермиона кивнула, коря себя за глупую реплику. Она потупилась, но потом опять взглянула Тому прямо в глаза. Затем стала рассматривать черты собеседника, словно он опять напомнил ей кого-то. Эти черты были так знакомы, если только не этот глупый шрам, портящий красивые черты мальчишки.
- Твое лицо кажется мне таким знакомым, - пробормотала она. – Ты точно не помнишь, кем был до потери памяти?
- Нет, я не помню ничего.
- Знаешь, при легилименции иногда возвращается память. Я могу помочь тебе. Хочешь?
- Решила мстить за то, что проник в твое сознание? – криво усмехнулся Реддл.
- Вовсе нет. В моем сознании ты не увидел ничего, что могло бы быть тебе полезным. Я же могу действительно помочь. Я пыталась уже проникнуть в твои мысли, но тогда ничего не вышло. Может выйдет сейчас… Только пусти меня в свои мысли, доверься. Поверь, я не сделаю ничего плохого. Ты все равно скоро покинешь нас. Думаешь, тебе будет легко в реальном мире, когда у тебя о реальности практически нет воспоминаний?
«Чего она добивается? Она хочет отомстить?»: думал Том. В его голове уже мелькнула страшная мысль о том, чтобы согласиться на предложение девчонки… Как вдруг…
Снаружи послышался шум, отчего девчонка вздрогнула и сжала в руках палочку.
- Гарри? – спросила она настороженно.
Того, что произошло затем, Том уж никак не ожидал. У входа показалось довольная физиономия Поттера и чье-то веснушчатое улыбающееся лицо. Высокий рыжеволосый молодой человек, ступивший в палатку следом за Гарри, остановился в нескольких метрах от Гермионы. Ведьма осталась стоять на месте, лишь приоткрыв рот от удивления.
- Гермиона! – обратился к ней Гарри. – Рон вернулся! Ты слышишь, Рон вернулся!
Рыжеволосый покраснел, развел руки в стороны, словно ожидая, что подруга бросится ему в объятия. Не прошло и мгновения, как девчонка вскинула палочку прямо в физиономию своего веснушчатого друга.
- Рон Уизли, ТЫ САМАЯ БОЛЬШАЯ… - прошипела она, двигаясь в сторону Рона. – Я предупреждала тебя… Я просила…
- Я знаю, Гермиона, - потупился юноша, отступая от подруги на несколько шагов.
- Остолбеней! – крикнула ведьма, исступленно глядя на Рона. Только щитовое заклинание Гарри не позволило Рону упасть на землю.
- Гермиона! Остановись! Он спас мне жизнь! – закричал Поттер.
- Да мне плевать! – крикнула она в ответ. – Идиот, я так боялась, что тебя убьют!
Рон все пятился в сторону, и вскоре оказался на улице. Девчонка следовала за ним следом, пытаясь нацелиться в рыжеволосую шевелюру.
- Ты мог… Ты мог! – кричала она, выбегая на улицу за рыжим мальчишкой. Поттер растерянно смотрел на друзей, не зная, что делать. Крики ведьмы действовали Реддлу на нервы. Том также вышел из палатки, чтобы поглядеть, что будет дальше.
- Как ты мог! РОН ты…!!! – ее крик переходил в визг. Рон стоял, прислонившись к стволу дерева, стараясь не глядеть подруге в глаза. Реддл подошел к Гарри и выхватил из рук последнего палочку. Еще мгновение, и Гермиону отбросило в сторону. Она ударилась головой о корягу, однако, быстро пришла в себя.
- Как ты посмел! – вскрикнул Рон, бросаясь на Реддла.
- Что бы ты предпочел, идиот? Ждать, пока она не убила бы тебя? – усмехнулся Реддл. – Считай, что я спас тебе жизнь.
- Гарри, кто это вообще? – воскликнул Рон, едва не бросаясь на Тома с кулаками.
- Это Том, - попытался объяснить Гарри. – Мы нашли его, а Гермиона спасла его…
Поттер подошел к Гермионе, которая уже успела подняться, и опять направляла палочку на Рона и Тома, не зная, в кого пустить заклинание сначала. Гарри положил руку на плечо подруги, словно умоляя ее успокоиться. Гермиона кивнула, убирая палочку в карман брюк. Она молча, не смотря ни на кого, побрела в палатку.
Том и Рон все также в упор смотрели друг на друга. Удаляющаяся фигура Гермионы отвлекла Рона от разглядывания врага.
- Гермиона! Подожди, нам нужно поговорить! – закричал он, не услышав ответа.
- Ты думаешь, что она станет мирно беседовать с тобой тогда, когда только что чуть тебя не убила? – усмехнулся Реддл.
- Заткнись, - лаконично посоветовал Рон.
- А то что? – улыбнулся Том.
- А вот что, - прошипел Поттер, вырывая свою палочку из рук Реддла. – Попробуй теперь заговорить так смело. В дело пойдет не колдовство, а наши кулаки.
- Прекрасно, - спокойно улыбнулся Том, засовывая руки в карманы. – Я лишь хотел помочь.
«Нужно будет убираться отсюда как можно скорее»: подумал Реддл, и пошел в палатку.
***

Ночь прошла спокойно. Гермиона сразу же легла спать, не разговаривая ни с кем. На следующее утро состоялся весьма странный разговор. Гарри и Рон сидели за партией шахмат, а Гермиона рядом читала книгу. Все было, как и много лет назад, когда друзья вот также сидели в общей гостиной Гриффиндора. Девушка перестала разговаривать с юношами, предпочитая беседам книги. Том был единственным нововведением в старой обстановке. Реддл сидел за учебником по истории магии, поминутно записывая что-то в толстую тетрадь. Гарри, который решил привнести в обстановку непринужденности, спросил Рона:
- Как тебе удалось попасть к нам?
- Я ведь и не рассказал вам, - улыбнулся Рон, и даже Гермиона в душе покорила себя за вспыльчивость. Ведь еще вчера Рон мог дать очень важную информацию, которая в будущем могла бы спасти им жизни. Она оставила книгу, и прислушалась к разговору. – Я путешествовал, пытался найти вас. Я хотел вернуться сразу же, как ушел, но не смог… А потом я трансгрессировал к Биллу и Флер в коттедж «Ракушка», они купили его не так давно. Я жил там… А потом, несколько дней назад, я почувствовал, как ты, Гермиона, зовешь меня. А затем какой-то светящийся шар выплыл отсюда, - он указал на свою грудь.
- Да, несколько дней назад Гермиона впервые назвала твое имя с тех пор, как… - Гарри вовремя замолчал.
- Что было потом? - спросила девушка, даже забыв держаться холодно и отстраненно. – Рон, это очень важно.
- Потом я пошел за этим шаром, - оживился Рон, видя, что подруга перестала держаться с ним холодно. – И оказался тут, а потом мы с Гарри увидели меч Гриффиндора…
- Меч?! – оживилась девушка. – Почему вы не показали мне его вчера?!
- Ну… Скажем так, ты была не в настроении, - улыбнулся Гарри, доставая из фиолетовой сумочки заметный клинок. Он улыбнулся, увидев как при виде блеска стали заблестели глаза подруги.
- Значит, нам кто-то помогает, - улыбнулась ведьма весело.
Том тоже отвлекся, засмотревшись на сверкающую каменьями длань драгоценного меча.
- Что это? – спросил Том.
- Да, так, безделица, - улыбнулась девушка, а Гарри опять спрятал меч в сумочку. – Что было потом, Рон?
- Потом мы уничтожили один из крестражей, - улыбнулся Рон, пододвигаясь ближе к подруге.
«Именно в это самое время Тому стало плохо… Быть может уничтожение крестража как-то связано с Томом? Нужно поговорить с ним, опять втереться в доверие…»: пронеслось у Гермионы в голове.
- Что вы уничтожили? – ошеломленно спросил Том.
- Ничего, Рон потом порасскажешь, - засуетилась Гермиона, вставая. Она подошла к Тому, взяв его за руку. Рон со странным выражением лица наблюдал за ее движением, словно подруга сделала что-то омерзительное.
- Что тут у вас происходило? – встал было Рон тоже, но Гарри удержал его.
- А тебе какое дело? – усмехнулся Реддл.
- Том, пойдем, поговорим, - улыбнулась Гермиона, уводя за собой Том.

***
Стоял ноябрь. Легкая изморозь уже схватила пожухлую листву. Мир словно замер, предвкушая скорый снег. Свинцовые тучи медленно и мерно плыли по тусклому небосводу. Иногда теплые, неяркие солнечные лучи освещали спящую землю, но вскоре светило опять обволакивалось в свинцовую мантию. Это солнце не могло согреть, но оно возвращало воспоминания о прошедшем лете, о жаре, о невыносимой духоте, но также о кроваво красных закатах и восходах. Вокруг пахло невероятной свежестью. Эту осень можно было сравнить с больным ребенком, который, проболев несколько месяцев, опять станет весел, как радостное лето. Этой осенью хотелось мерно бродить по заросшим пожухлой травой тропинкам. Хотелось впитывать душою последнее очарование осени, философское очарование, потому как осень, как и мысль человеческая, одновременно горька и прекрасна. Так и осень холодна, поражающая своей неброской, неуловимой прелестью, все равно принесет за собой холодную зиму.
Они вышли наружу. Гермиона тут же отпустила Тома, и глубоко вздохнув, начала разговор.
- Том, я все понимаю, но прошу тебя, не задевай Рона.
- А что он тебе так важен? – усмехнулся он, вспоминая видения девчонки, которые, он недавно подглядел в ее сознании.
- Ты знаешь, что он важен для меня.
- Ты чуть не убила его вчера, - улыбнулся он зло.
- Да, я поступила вчера глупо, - тихо ответила она. – Но, спасибо тебе, что остановил меня.
- Ты… благодарна? – удивился он так, что даже оставил свою злобу.
- Да, я могла сделать непоправимое. Мне трудно все это пережить, - девчонка потупилась. – Мальчики переносят все лучше, чем я.
- Так ты с этим рыжим? – догадался Реддл.
- Да, - улыбнулась она. – Он делал мне предложение. Ты не успел увидеть это в моих мыслях. Когда все это закончится, - она улыбнулась светло, а затем снова стала серьезной. – Если это закончится, мы станем мужем и женой.
- Так рано? – изумился Реддл. – Тебе нет и восемнадцати.
- Мне девятнадцать. Оставим этот разговор, Том, давай решим. Ты обещаешь, что не будешь больше интересоваться тем, что тебе не следует знать? Ты обещаешь, что не станешь провоцировать Рона?
- Нет, - пробормотал он, потрясенно глядя на девчонку. Он и предположить не мог, что столь сильная ведьма, наделенная могуществом, умом, талантом, способна выбрать себе в спутники такое недоразумение… Мерзкого мальчишку, который даже не смог постоять за себя вчера…
- Почему? – устало прошептала она.
- Потому, - усмехнулся Том, желая проверить кое-что. Он резко притянул к себе девчонку, поцеловал и не отпускал, пока она не ответила. А ответила она с той же страстностью, с которой у них случалось это до сих пор.
- Ты такая же идиотка, как и твой будущий муженек, - усмехнулся Том, отбрасывая Гермиону от себя. – Он тебе безразличен, а ты всего лишь идиотка…
- Ах ты…! – закричала было Гермиона, но чье-то нецензурное проклятие прервало ее тираду. Это был Рон, который бросился было на Тома. Реддл лишь увернулся, и Рон упал на землю. Гарри видимо хотел помочь другу, вытаскивая палочку…
- Остолбеней! – закричали из самой чащи леса. И осеннюю тишину прорезало еще несколько заклинаний, просвистевших над головой Гермионы.
- Защищайтесь, глупцы! – крикнула девушка, но красный луч ударил ей в спину. Гарри послал ответное заклинание в сторону леса, но его синий луч исчез в кронах желтеющей листвы.
- Вставайте спина к спине, - скомандовал Гарри, левитируя тело подруги в сторону. Рон же, не желая вставать рядом с Реддлом, остался стоять на месте, прикрывая своим телом тело подруги. Второе заклинание ударило рыжеволосого юношу в живот.
- Защищайся, вставай рядом, вставай к моей спине, - пробормотал Гарри, и Том послушался. Битву они продолжили вместе. Вскоре из чащи показались несколько силуэтов.
- Что это такое?! – вскрикнул Гарри.
- Это егеря, - Рон с трудом встал на ноги, доставая палочку. – Я забыл про них рассказать…
- Остолбеней!!! – послышалось из чащи опять…





УВ. читатели, оставляйте, пож-та, комменты.
 

Глава 8

Глава 8
- Остолбеней! – повторил Том, пуская заклинание в сторону леса.
- Они выслеживают полукровок и грязнокровок, - сказал Рон, дрожащей рукой трогая Гермиону за плечо. – Она жива! Слава Богу! Егеря выслеживают грязнокровок, чтобы потом за несколько галеонов продать Волан-де-Морту. Их много, они обычно бродят большими группами, но их легко вырубить. Егерями становятся только самые тупые и бесталанные из пожирателей. Да бей же!
- Вспыхни! – крикнул Гарри, и из чащи послышался сдавленный крик.
Вскоре враги, так старательно маскирующиеся, подошли к троице дерущихся в упор. Том разглядел девять фигур в грязных плащах. Они прятались за черными стволами деревьев, пуская в оппонентов синие и красные лучи. Реддл понимал, что даже, несмотря на то, что враги были не такие быстрые и ловкие, как он и Поттер, с девятью противниками ни Тому ни Гарри не справиться. Раненный Рон им не помощник.
- Нужно уходить! – тихо сказал Том, обращаясь к Поттеру.
- Мы выбирались из передряг и похуже, - получил он ответ.
- Знаешь, что-то мне подсказывает, что из этой передряги мы просто так не … - очередной синий луч заставил Реддла увернуться.
- Гарри, о чем вы говорите? – спросил Рон, не отходя от тела Гермионы, и стараясь ударить в ближайшего егеря, притаившегося за массивным дубом.
- Он хочет уходить! – крикнул Гарри.
- Я тоже думаю, что лучше уходить! – крикнул рыжеволосый, когда синий луч пролетел в сантиметре от его головы. – Подумай о Гермионе! Мы не справимся втроем! Сумочка у тебя? В ней меч?
- Да, там меч и почти все наши вещи! – ответил Гарри. – Но куда мы пойдем?
- Куда угодно! Думай!
Гарри растерянно посмотрел на Гермиону, не приходящую в сознание. Конечно, он был главным во всех их приключениях, он решал, куда идти дальше, но его подруга… Она всегда…
- Решай же! – крикнул Реддл раздраженно.
- Рон! Сможешь трансгрессировать Гермиону? – спросил Гарри, защищаясь от очередных вражеских лучей, летящих в его сторону. Вдруг черноволосый юноша заметил, что егеря все дальше оттесняют его и Реддла от палатки и от Гермионы с Роном.
- Идем! – крикнул Гарри, пытаясь подбежать к Рону. Но сделать это было труднее, чем казалось на первый взгляд – в тело мага полетели заклинания. – Том! Скорее!
Реддл, прикрывая спину товарища по битве, побежал следом за Гарри.
- Протего! – кричал Том. – Протего! Сожгите палатку!
- Там мантия невидимка! – крикнул Поттер, и Реддл понял, почему мальчишка не хотел оставлять палатку.
- Скорее! Вспыхни! – воскликнул Том, и палатка, служившая несколько месяцев ему домом, загорелась. Яркое красное пламя на несколько секунд отвлекло егерей, которые засмотрелись на сине-алые отблески. Этим и воспользовался Гарри, хватая Тома за руку. Оба юноши скоро оказались возле Рона и Гермионы.
- Гарри, - взмолился Рон, потирая ушибленную ногу. – Возьми Гермиону. Я трансгрессирую с этим… - и он покосился на Тома. – Ты знаешь, я ранен, может случиться расщеп, а бадьяна у нас нет…
- Нет, - твердо ответил его друг. – Мы пойдем все вместе. Том, возьми меня за руку. Вот так. Рон, ты держи мое плечо. Готовы?
Том ответить не успел. Его словно опустили в омут с водой, все завертелось перед глазами, разноцветные неясные картины сменяли одна другую. Исчез лес, освещенный тусклым сиянием ноябрьского дня. Исчезли фигуры егерей, которые с отчаянием кричали что-то. Исчезла догорающая палатка… Том летел и единственное, что они видел – лицо Поттера, его рыжеволосого друга и безвольное, словно спящее, лицо девчонки. А затем долгий и странный полет мгновенно закончился… Тома поглотила тьма…
***
Реддл очнулся на сумрачной улице. Серые здания высились над его головой, и свет дня почти не проникал в пространство. Здесь царили серые сумерки, отражающиеся в лужах мостовой. Том огляделся. Рядом шествовали прохожие, которые с удивлением рассматривали его грязный плащ.
«Где они?»: думал Том, рассматривая прохожих, стараясь отыскать своих недавних товарищей по бою. «А быть может это к лучшему? Они меня не найдут, а я смогу дальше пойти один… Только вот… Узнаю ли я без их помощи кто я такой, кем был в прошлом? Они – моя единственная связь с волшебным миром… Слишком рано уходить… Хотя, не факт что рыжий не убьет меня, ведь я целовался с его подружкой…»: подумалось Реддлу.
Вдруг его внимание привлекла девичья фигура, распростершаяся на серых камнях тротуара. Это была Гермиона. Ее длинные волосы спутались, а лицо и руки покрылись ссадинами. Реддл медленно подошел к девчонке, словно раздумывая над тем, стоит ли вообще идти. Он легонько пнул девчонку в живот. Она не шелохнулась.
Том еще помнил то время, когда девчонка оскорбила его, но почему-то не хотелось бросать ее здесь. Том уже хотел левитировать девичье тело, но подумал, что это привлечет внимание толпы. А сейчас лучше действовать тихо. С изрядной долей брезгливости Том приподнял Гермиону за грязную мантию и перекинул «подругу» через плечо.
«Куда же идти? Что делать?»: метался Том, стараясь выбрать нужное направление. Реддл бесцельно бродил несколько минут, пока, наконец, не увидел вход в маленький подвальчик, построенный позади большого жилого дома. Отворив деревянную дверь подвальчика, Том заметил целый ряд пыльных метел и тряпок.
Положив безвольное тело Гермионы в углу, Том присел отдохнуть. Реддл направил волшебную палочку на лицо девчонки, а потом прошептал: «Очнись». Вдруг лицо девчонки непроизвольно дернулось, через секунду она открыла глаза. «Как это раньше рыжий идиот не додумался применить к подружке заклинание? Сейчас не сидели бы здесь…» подумал Том.
- Том? – Прошептала Гермиона, потирая бок. – Где Гарри? Где Рон?!
- Я не знаю где они, - ответил он ей, не поворачиваясь. Реддл сложил пыльные метлы вместе и поджег волшебной палочкой. Вскоре в подвальчике стало теплее. – Мы трансгрессировали, я сжег палатку, так что возвращаться некуда. Ты почему-то оказалась со мной, а твои дружки… Не знаю где они.
- Мы должны найти их! - с паникой в голосе воскликнула она. – Может их поймали…
- Нет, я никуда не собираюсь уходить. У них у обоих есть палочки, они справятся! – твердо сказал Реддл. – Лично я собираюсь найти укромное убежище, а не искать твоих дружков. Хочешь, ищи сама.
- Где моя волшебная палочка? – зашипела она.
- Я не знаю, да и знать не хочу! Будешь приставать ко мне с вопросами, убирайся! – Реддл презрительно усмехнулся. – Скажи спасибо, что жизнь тебе спас.
- Я тебе спасала также, и не раз, - ответила девчонка, постепенно приходя в себя. – Они наверное вырубили меня чем-то посильнее, чем… Впрочем, неважно… Сейчас главное достать волшебную палочку мне… У тебя лиловая сумочка?
- Нет, - ответил Реддл. – Она у твоих приятелей.
- Тем лучше, - вздохнула Гермиона с облегчением. – В ней деньги, ребята не будут голодать. Вставай, нам нужно скорее попасть в Лондон!
- О чем ты? – удивился Том.
- О чем? Нам не выжить – у нас одна палочка, нет маггловских денег… Продолжать?! – усмехнулась она. – Вставай! Дай мне свою палочку на минуту.
- Не дам, - скривился Реддл.
- Отдашь.
- Нет. Попробуй, отними.
- Тогда мы оба погибнем здесь. Нужно убираться, пока нас опять кто-нибудь не выследил. Дай мне палочку, и поверь, я отдам ее тебе через четверть часа.
Гермиона пошатываясь, встала с пыльного деревянного пола. Она подошла к Тому, положив руку ему на плечо.
- Пожалуйста, Том, ты знаешь, что я говорю правду. Доверься мне, - прошептала она. Реддл и правда знал, что он не сможет выжить без знаний девчонки. И он подчинился, протягивая девушке свою волшебную палочку.
- Надеюсь, мы находимся не слишком далеко от Лондона, - мрачно пошутила ведьма, хватая Тома за руку, и взмахивая палочкой.
- Том, закрой лучше глаза, - улыбнулась она, и перед Реддлом опять замелькали неясные разноцветные картины.
***
Они оказались на узкой улочке, но столь непохожую на ту, где в первый раз оказался Том. Маленькие здания, не превышающие двух метров, пестрели красочными вывесками. «Мороженное Фортескью», «Книги Флориш и Блоттс»… Том почувствовал в душе какое-то радостное предвкушение, словно он бывал здесь раньше, и здесь был по-настоящему счастлив. Он глянул на девчонку, которая теперь улыбалась, словно вспоминая что-то доброе.
- Где мы? – спросил юноша.
- В Косом переулке, - ответила она, оглядываясь. Улочка лишь на первый взгляд казалась такой праздничной и пестрой. Пыль и желтые грязные листья заполонили каменную дорожку, а в витринах зданий было пусто. Словно люди ушли отсюда.
- Куда все ушли? – удивился Реддл.
- Война не пощадила даже Косой переулок. Здесь было пустынно еще год назад, - горько шепнула девушка. – Идем, нам нужно к Оливандеру. А сначала мне необходимо сделать еще кое-что, пока нас никто не видит.
Она поднесла палочку к своему лицу, и в мгновение ока стала выше ростом. Ее красивое лицо потеряло тонкость черт, нос стал толще, а губы превратились в тонкую линию.
- Теперь идем, - улыбнулась «новая» Гермиона. – Взяв Реддла под руку.
Они миновали несколько переулков, и оказались перед маленьким магазинчиком, на витрине которого выцветшей позолотой было написано примерно следующее: «Магазин волшебных палочек Оливандера». Далее следовали какие-то цифры, скорее всего гласящие с какого года семейство Оливандеров производит волшебный «инвентарь». Но дату из-за громадного слоя пыли разглядеть нельзя было. За витриной, на пыльной фиолетовой бархатной подушке, лежала единственная черная коробочка. Она то и привлекла внимание Тома.
Гермиона, оглядевшись, вошла в магазин, за ней последовал Реддл. Почти все пространство магазинчика занимали черные маленькие футляры. Несмотря на слой пыли и мусора, черные коробочки, были расставлены в идеальном порядке на стеллажах бесчисленных шкафов.
- Надеюсь, мистер Оливандер, если он все еще жив, простит нас, - мрачно сказала ведьма. – Том, вытаскивай палочки, и пробуй колдовать ими. Твоя старая палочка тоже тебе не подходит.
- Да, - ответил Том, проходя к стеллажам. Девчонка производила непонятные манипуляции палочкой Тома, причем Реддл расслышал среди шепота ведьмы только «Оглохни».
Том остался наблюдать за Гермионой, которая, планомерно открывала футляр за футляром, пробуя колдовать то одной палочкой, то другой. Иногда из палочек вылетали искры, которые тут же гасли. Ведьма же, опробовав уже несколько десятков магических стержней, наконец, нашла то, что подошло.
Это была тонкий длинный деревянный стержень из черного дерева. Эта палочка на основании своем имела причудливую резьбу. Как только Гермиона взяла в руки красивый деревянный стержень, как из него полетели серебристые искры.
- Я нашла, - улыбнулась волшебница, пряча новую палочку. – Что же ты стоишь? Том, твой черед.
Реддл, не думая долго, взял палочку с витрины. Эта палочка не было создана из дерева. Ее витьеватая плоть серебрилась сталью. Гермиона с удивлением наблюдала за манипуляциями Реддла, за странной волшебной палочкой. Девушка никогда не видела ничего подобного, так как не слышала чтобы палочки изготовлялись из металла. Том сжал в руках волшебный стержень, и почувствовал в ладони приятное тепло, хотя сталь должна была излучать только холод.
- Взмахни же ей! Том! – воскликнула ведьма, и Том послушался. Яркий красный свет вылетел из стальной палочки, осветив маленький магазин.
- Ты можешь определить из чего она сделана? – протянул Том свою палочку Гермионе, и на юношеских щеках появился лихорадочный румянец, а глаза его засияли алчностью.
- Нет, извини, Том, - опешила девушка, глядя на Реддла с удивлением и опаской. – Я не видела еще, чтобы палочки изготавливались из стали. Моя сделана из черного дерева и пера феникса… А твоя… даже не знаю, прости.

***
Спутники вскоре покинули магазин Оливандера, и направились в другой магазин. «Вредилки умников Уизли» прочел Том. Реддл весь путь был задумчив и даже мрачен, отстраненнее даже, чем обычно. Когда они вошли внутрь. Здесь было также пыльно, как и в предыдущем магазине, но гораздо ярче и красивее. Стен были выкрашены в оранжевый цвет, а разноцветные игрушки, нелепые коробочки были расставлены здесь всюду.
- Надеюсь хоть какая-то еда у них осталась, - размышляла вслух Гермиона.
- Погоди, - остановился вдруг Том. – Послушай, мне все это смутно знакомо.
- Вредилки Уизли? – спросила Гермиона.
- Да нет же, послушай, я о другом. Мне знакомо это чувство… единения что ли… Я почувствовал это тогда, в магазине Оливандера… Словно я уже был там, - шептал Том.
- Послушай, ты волшебник, - тихо ответила Гермиона, с состраданием глядя на товарища. – Каждый волшебник был у Оливандера. Том, мне очень жаль тебя…
- Не нужна мне жалость! – жестко сказал Том. – Мне нужно другое. Мне нужен твой совет, твоя помощь…
- Легилименция?
Реддл кивнул. Гермиона улыбнулась настороженно.
- Том, у меня прежде будет к тебе просьба. Послушай, попробуй создать Патронуса.
- О чем мне подумать? Я ведь ничего не помню.
- Попробуй вспомнить, как сегодня ты выбирал палочку. Ты был счастлив, ну или близок к счастью. Я помню твое лицо, - девушка нервно сглотнула.
Лицо Тома на мгновение приобрело тот же багряный оттенок, что и в магазине Оливандера, а затем щеки юноши вновь стали бледными.
- Экспекто Патронум! – крикнул Реддл и из его палочки, извиваясь и шипя, вылетела призрачная змея.
Несколько секунд Гермиона смотрела в глаза Тома, а затем прошептала громко:
- Легилименс!!!
Мигом перед ней перед ней встала странная картина.
***
В видении перед ведьмой предстала просторная комната, обставленная со вкусом. Том стоял напротив съежившейся пожилой женщины. Рядом с ней лежал старик, глаза которого смотрели в потолок. Красивый мужчина, забившись в угол, дрожал.
- Трус! Ты бросил мою мать! – прошипел Том, указывая палочкой на бледное лицо мужчины.
- Она околдовала меня! Она была…
Мужчина не успел закончить, зеленый луч настиг его. Тот же луч полетел в женщину…
Том стоял как громом пораженный. Его руки тряслись, но на губах играла безумная, страшная улыбка.
Повернувшись к зеркалу, Том оглядел свое красивое выражение… Кольцо Марвало блеснуло на юношеской руке. Гермиона узнала его мгновенно… Юный лорд Волан-де-Морт.
Ведьма закричала, рассеивая видение и попадая в реальность.
***
- ТЫ! ТЫ! – Гермиона отступила от Реддла, словно в нем таилась ужасная опасность.
- Значит, - Том стоял в ступоре, глядя в пустоту над головой Гермионы. – Значит, я убил своего отца…
- Ты, монстр! – девчонка отступила. – Ты…
- Ты знаешь кто я? – удивился Том.
- Каждый знает тебя, отродье! – воскликнула ведьма, направляя палочку на лицо Реддла. – Будь ты проклят!
- Ну нет! Экспеллиармус! – прошептал Реддл. – Ты мне все расскажешь. Хочешь ты того или нет…
Реддл не заметил, как Гермиона нащупала левой рукой что-то на бесконечных полках магазина. Ведьма бросила в Реддла что-то, и мгновенно тьма заполонила все вокруг. Том почувствовал, как кто-то сильно ударил его в живот. Обе палочки были выдернуты из его рук.
Проснулся Том в этом же магазинчике. С той лишь разницей, что тело Тома оказалось связанным, а над самим юношей нависла Гермиона. Она разглядывала Реддла с отвращением, брезгливостью и ненавистью.
- Теперь мой черед все о тебе выяснять. Ребята смогут несколько дней обойтись и без меня. Я должна обезопасить их от тебя. А попутно выяснить много полезного.
- О чем ты?
- Круцио! – прошептала девушка. И было видно как дрожь прошла по всему ее телу, словно это заклинание было противно ведьме. Том почувствовал страшную боль, а перед глазами еще раз возникло видение, в котором он убивал собственного отца.
 

Глава 9

- Кто ты? – спросила Гермиона, опуская палочку, и боль от круциатуса отпустила Тома.
- Я Том, - прохрипел Реддл, стараясь взять себя в руки. Суставы ныли после болезненного заклинания.
- Неправильный ответ! Кто ты?! – прошипела девчонка ему в лицо. Ее руки дрожали, но голос все же звучал твердо. – Я опять напущу на тебя Круцио!
- Идиотка! – закричал Реддл. – Я ничего не помню, кроме этого момента!
«Если этот мальчишка – Юный Темный лорд, то, с кем мы сражаемся? Кто убил родителей Гарри? Кто наш враг? Дьявол! Как сложно!»: вертелось в голове у Гермионы.
Девушка оглядела помещение. В комнате было холодно. Гермиона взмахом палочки задернула грязные занавески, и все вокруг погрузилось в полумрак. Но тут загорелось несколько свечей, пускающих неясные блики на бледное лицо Тома и на красивое лицо ведьмачки.
- Сильный круциатус сможет развязать тебе язык, - презрительно улыбнулась Гермиона, но руки предательски продолжали дрожать. «Господи! Да что же это такое? Как он может оказаться Волан-де-Мортом? Это ошибка!»: размышляла она. Она посмотрела на юношу, сидящего напротив. Как мог этот красивый мальчик убить собственного отца, при этом так хладнокровно? Еще хуже то, что Гермиона сама спасла Тома, спасла врага.
«Может в течении времени возникла какая-то ошибка? Может передо мной очередной крестраж? Но как…? Если я убью мальчишку, родители Гарри оживут? Ой, нет. Какая глупость! Но должно же быть какое-то объяснение?»: думала девушка. «Может убить его все-таки?»: мелькнула страшная мысль в девичьем сознании и Гермиона ужаснулась. От мысли, что она, обладающая столь чистой душой, может убить кого-то, становилось страшно, противно, мерзко…
- Ты крестраж?! – спросила девушка.
- Я ТОМ! – закричал он в ответ.
- Ты убийца! – с отвращением прошептала Гермиона. – Зачем ты проник к нам с Гарри? Откуда ты явился?!
- Я не помню! Ты совсем сошла с ума! Ты была в моем сознании!
- Ты мог и скрыть некоторые воспоминания. Помнится, окклюменцией ты владеешь прекрасно! Темный Лорд, или как мне тебя называть?!
- О чем ты говоришь? – не понял Том. – Почему ты называешь меня именем того сумасшедшего мага?
- Лигилименс! – последовал лаконичный ответ.

***

Видение перед девушкой образовалось странное. Это был маленький зал, где играло несколько десятков детей, одетых в серые платья и костюмы. Яркий свет летнего дня играл за окнами, проникая веселыми солнечными зайчиками в помещение. Маленькие девочки играли с тряпичными куклами, мальчишки пытались что-то мастерить из кубиков. Ребята постарше склонились над большой книгой. «Рождественские истории» прочла Гермиона название на книжном корешке. Все дети были заняты своими делами, вместе суетились. Несмотря на латанную заношенную одежду, ребята выглядели здоровыми, а на детских щеках играл румянец. Лишь один темноволосый мальчик сидел поодаль ото всех, возле окна, вглядываясь в залитую солнцем мостовую. Девушка мгновенно узнала бледного мальчика – это был Том.
- Эй, Реддл! – окликнули Тома. Мальчик обернулся. Но увидеть кто его позвал он не смог – удар чьего-то кулака сбил Реддла с ног. Очнувшись уже на полу, Том увидел полного мальчишку, почти юношу и высокую девочку, стоящую рядом.
- Говорил же, он ничего нам не сделает! – усмехнулся полный, а девочка захихикала. Гермиона заметила в ее руках маленького кролика. Дети вокруг отвлеклись от своих игр и обступили Тома, желая посмотреть, что будет дальше.
- Не трогай меня больше! – твердо произнес Том, вставая.
- А то что?
- Я сделаю тебе больно. Гораздо больнее, чем сделал ты мне сейчас!
- Да ты что! Сейчас проверим! – полный мальчик схватил Тома за плечо и как следует тряхнул. – Ну и что ты мне сделаешь, слабак?
Бледный румянец проступил на щеках Реддла, и он переметнул взгляд на кролика, покоившегося у девочки на руках. Белоснежное животное несколько секунд сидело спокойно, а потом тело его странно искривилось. На маленькой шее сама собой возникла веревка, которая словно по волшебству протянулась к люстре, висевшей на потолке.
Высокая девочка закричала, когда ее кролик забился в предсмертных конвульсиях.
- Я могу сделать тебе также больно, - криво улыбнулся Том, глядя в испуганные глаза собеседника.
- Миссис Коул! Миссис Коул! Том убил кролика! Он убил моего кролика! – кричала девочка, силясь освободить из петли несчастное животное, которое уже издохло.
Гермиона взмахнула волшебной палочкой – она окончательно убедилась в том, что перед ней настоящий Томас Реддл, который в будущем должен стать Волан-де-Мортом. Только вот почему юноша оказался в мире, где уже правит его взрослый двойник, девушка не знала.
Том сидел некоторое время в ступоре. Слишком много мыслей было сейчас в его голове. Он вспомнил свои детские годы. Вспомнил издевательства приютских детей, которых он карал потом жестоко… Но дальше была пустота, впрочем, вскоре девчонка опять заберется в его сознание, и новые воспоминания прояснят картину.
***
- Гермиона!!! – кричал рыжеволосый юноша, выбираясь из канавы.
- Ее нет здесь, Рон, - ответил Гарри, помогая другу подняться.
Сразу после трансгрессии друзья оказались в знакомых закоулках серого города. Серые камни мостовой отливали серебром в тусклом свете ноябрьского дня. Редкие прохожие спешили поскорее убраться в теплые дома.
- Лондон, - догадался Гарри. – Мы попали в Лондон. Остается только найти Гермиону. Скорее всего, она с Томом.
- Этого-то я и опасаюсь, - нервно вставил Рон, озираясь по сторонам. – Куда она могла пропасть? Она ведь без сознания! А если этот урод ее бросил на дороге… Если…
- Прекрати! – воскликнул черноволосый собеседник. – Так мы дело не решим. Давай сначала изменим внешность, а потом уже решим, где искать Гермиону.
Нескольких взмахов волшебных палочек хватило для того, чтобы Гарри стал ниже ростом, однако более плотным. Цвет волос из черного изменился на белесый, а цвет рыжей роновой шевелюры преобразился в каштановый. К облику Рона добавились также густые усы.
- Может в Косом переулке? – спросил Рон. – Она должна быть где-то неподалеку.
- Да, мы пойдем туда. Прямо сейчас, - кивнул Гарри, пряча волшебную палочку во внутренний карман куртки.

***
Некоторое время Гермиона и Том сидели молча. Слишком неожиданным было все происходящее. Ведьма находилась в состоянии между сном и реальностью, ведь еще недавно человек, который на самом деле являлся заклятым врагом, был ее… другом.
«Господи, я целовала его» - подумала она со смесью омерзения и усталости. – «И он целовал меня, что не менее странно и омерзительно! Но не могу отрицать – Том меня интересовал. Мне была интересна его душа, его мысли… Дьявол! Как омерзительно!»
- Зачем ты убил этого кролика? – спросила Гермиона тихо.
- Было бы лучше, если бы я убил мальчишку? – скривился Том презрительно. – Я лишь преподал урок.
- Нельзя так… - покачала головой девушка. – Впрочем, неважно, я разберусь с тобой потом…
- Как же? Убьешь меня? – издевался Реддл. Хотя в сознании его мелькнул страх - Реддл был слишком высокого мнения о способностях девчонки, и не сомневался, что в случае надобности Гермиона убьет его, не задумываясь. – Так и не узнав правду обо мне, ты убьешь? Да ты…
- Легилименс! – прервала его тираду девушка.
Новое видение было не менее странным. Взрослый Том сидел на кровати в гостиной Слизерина, перебирая страницы ветхого фолианта под названием «Родословные чистокровных волшебников».
- Я не могу быть простым магглом! – твердил сам себе юноша. – Как все это отвратно! Мой отец волшебник! ВОЛШЕБНИК!
Тонкая вена на лбу юноши вздулась. Реддл едва сдерживал гнев…

Видение переместилось опять. Том стоял в грязной лачуге. Высокий мужчина в грязных лохмотьях усмехался Тому в лицо. Гермиона поняла, что собеседник Тома – Морфин Мракс.
- Говорил я тебе – потаскуха мать твоя! С магглом поганым сбежала, - икнул Морфин, с презрением глядя на онемевшее лицо Реддла. Том был на редкость сдержан, лишь маленькая венка на его лбу дрожала.
- Забвение, - прошептал юноша и Морфин упал без сознания. Реддл наклонился над телом своего дяди, всматриваясь в грубые черты последнего. Ничего общего с красивым лицом Реддла у физиономии Мракса не было. Том молча снял кольцо с руки Морфина, и надел его на свой палец.
Видение переменилось… Гермиона опять оказалась в реальности. Темноволосый юноша перед ней измождено глядел в лицо ведьмачки, глядел даже не с презрением, а со странной отрешенностью.
- Зачем ты взял кольцо? – спросила ведьма.
- Оно принадлежало моей семье всегда, - прошептал Том. – Я единственный, кто был достоин носить его.
- Зачем ты подстроил так, чтобы твоего дядю обвинили в убийстве Реддлов?
- Чтобы спасти свою шкуру, - усмехнулся Том горько. – Морфину все равно бы светил скорый конец, если не от Азкабана, так от каждодневной пропойки.
- Так нельзя, - покачала девушка головой.
- А что ты мне сделаешь? – презрительно усмехнулся Реддл.
- Лигилименс! – ответила девушка.
….Том направлялся в дом Реддлов. Гермиона заметила, что руки юноши слегка дрожат. Дверь он открыл простым заклинанием. Странная сцена предстала перед Гермионой и Томом из видения. Пожилая женщина, сохранившая, однако следы былой красоты, сидела в кресле-качалке, глядя на огонь, полыхающий в камине. Рядом с ней на высоком стуле восседал высокий старик, обладающий благородным лицом. Старик выглядел несколько аскетично и горделиво, но все равно благородство скользило в каждом его движении. А поодаль, возле самого камина, укрытый пледом, на диване сидел молодой и красивый мужчина. Юный Том стоял в дверях и стоял в дверях с выражением отчужденности, и лишь предательски дрожали его руки… Лишь изумленно выгнулась правая бровь…
- Папа? – улыбнувшись презрительно, произнес Том. – Как поживал все это время?
- Ты? Ты мой сын? – изумился Томас старший, изумленно оглядывая сына.
- Кто же я еще? Или ты уже не помнишь, как бросил мою беременную мать? – выплюнул слова юноша.
- Она околдовала меня… - попытался было оправдаться мужчина.
- Но ты ведь знал, что у тебя должен появиться ребенок! – крикнул Том, и Гермиона увидела в его вскрике вопль обиженного подростка.
- Мальчик, - спокойно проговорила женщина. – Мы не имеем никакого отношения к тебе. Твоя мать обманом заставила моего сына сбежать с ней.
- Она сказала ему что беременна? – улыбнулся Том. – Она сказала, что у нее появится ребенок, который всю жизнь потом проживет в приюте? Недоедая и одеваясь в лохмотья?
- Да, мы знали, что она беременна, - сухо пробормотал старик. – И… Чего ты хочешь? Денег?
- Нет, - вышел из себя юноша. – Деньги мне нужны были мне много лет назад! Теперь мне ничего не нужно от вас!
- Тогда уходи, - просто ответила женщина. – Уходи и забудь о нас.
- Нет о вас я забуду только когда…
Том не договорил, пуская синеватым лучом Круциатуса в фигуру пожилой женщины…
***
Гермиона присела за стол, стараясь не глядеть в лицо собеседника. Том побледнел еще сильнее обычного из-за того, что путешествия девчонки в его сознании отнимали столько сил у юноши. А еще ему было неловко и неприятно из-за того, что боль старых воспоминаний вернулась опять. В какую-то минуту, даже мгновение, Тому захотелось опять потерять память, а вместе с ней и груз прожитых лет.
- Будешь опять проверять мое сознание? – усмехнулся Том слабо.
- В этом нет необходимости, - ответила девушка, не оборачиваясь. – Я только не видела, что стало с тобой после убийства твоих отца, бабушки, деда.
- То есть, ты не хочешь узнать, почему я попал в будущее? Не хочешь понять, почему я попал к тебе и твоему дружку?
- Так вот почему ты так просто дал мне проникнуть в свои мысли и воспоминания, - усмехнулась девчонка. – Ты хотел вспомнить все сам через мои усилия?
Том смолчал. Девчонка, по-видимому, не хотела открывать его самые последние воспоминания, а сделать это самостоятельно Реддл не мог.
- А если и так, - улыбнулся он.
- Легилименс!
Девушка увидела в воспоминаниях собеседника следующее: скрюченное тело юноши лежало на кровати с зелеными пологами. Лицо Тома покраснело, на полу, отброшенное в сторону валялось золотое кольцо Морфина. Реддл, обняв собственные колени, мерно раскачивался. Рука юноши потянулась к черной книжице, в которой Гермиона узнала дневник, который Гарри уничтожил много лет назад.
И нетвердой рукой Том вывел следующее: «Сегодня я уничтожил то, что связывало меня со слабыми магглами. Я убил своего отца, который не был мне отцом. Сегодня меня не станет. Сегодня родится Новый Темный Лорд…»
Том встал с кровати, теперь его лицо обрело решительность и сосредоточенность. Палочку он наставил на собственную грудь и прошептал:
- Разъединись!
Страшный крик огласил слизеринскую спальню.
***
- Изыйди! – закричал Том, собирая последние силы в кулак, и убирая изгоняя Гермиону из своего сознания.
- Почему это воспоминание ты не хочешь мне показать? – устало прошептала Гермиона.
- Ты узнала и так слишком много! – разъярился Реддл. – Ты узнала то, что хотела?!
- Да, - кивнула она. – Я узнала.
- И что же ты узнала? – прошипел он, словно издеваясь.
- Ты слаб Том, - улыбнулась она устало. – Тогда, после смерти отца ты не раскаивался, ты страдал по своей собственной жизни.
Ведьма почувствовала, как к горлу подступают слезы, а в сознание проникает паника. «Идиотская истерика!»: воскликнула девчонка в сердцах, стараясь отогнать главную женскую слабость. Гермиона внимательно вгляделась в красивое лицо Тома. Юноша ответил ей взглядом, полным ненависти и злобы. «Как странно…» - думала ведьмачка с сожалением. – «Такой красивый, такой юный…». А затем в девичьей душе промелькнуло что-то тяжелое, страшное, причиняющее странную ноющую боль. Это была тоска…
- Я не слабак! – взвился Том.
- Не имеет значения… - отрешенно ответила девушка. – Мне нужно что-то делать с тобой… Нужно решить, как поступить…
Том постарался скрыть собственный страх, разглядывал юное лицо собеседницы. Густые темные волосы обрамляли красивые черты, словно замершие в маске серьезности и сосредоточенности. А затем ведьма направила палочку на юношу и Реддл не закрыл глаз, готовый встретить смерть гордо…
Но смертоносного заклинания не последовало. Напротив, руки и ноги Реддла избавились от пут.
- Ты…
- Да, я отпускаю тебя, - прошептала девушка, глядя в лицо собеседнику. И в глазах ее он прочел грусть и тоску.
- Но… зачем? - от удивления Реддл даже забыл держаться холодно и презрительно.
- Потому что мне жаль тебя, - кивнула Гермиона. – Мне жаль тебя потому, что ты никогда не видел ничего светлого в своей жизни. Да и не мог увидеть. Твой поступок – поступок глупого мальчика, доведенного до отчаяния. Ты не настоящий убийца, которым стал потом. Сейчас ты просто запутавшийся мальчик…
- А если я на самом деле могущественный маг…
- Нет, ты талантлив, но не могуществен. Я могу победить тебя в схватке… Тогда, когда мы сражались, ты не притворялся… Ты так слаб…
- Ты не смеешь называть меня…
- Смею, Том, смею, - пробормотала она. – Ты слаб, как слаб любой человек. Сохрани в себе все человеческое, каким бы странным путем ты не попал бы сюда…Твой единственный крестраж – дневник – уничтожен. И душа твоя относительно цела… Знаешь, существует один способ опять восстановить свою душу. Ты помнишь его?
- Нет. Погоди… Мой крестраж погиб?
- Тебе остается лишь раскаяться в убийстве отца и бабушки с дедушкой. Это единственный твой выход, - перебила его Гермиона.
- Но ведь ты утверждала, что я…
- Я не знаю, каким способом ты оказался в будущем, и не стану узнавать.
- Но почему?!
- Ты не то чудовище, которое убило родителей Гарри и еще стольких людей… Единственное, что я знаю, так это то, что ты обычный человек. И это все, что я хочу знать, сохраняя тебе жизнь…
Том изумленно уставился на девушку, не понимая или не желая понимать происходящего. Девчонка, которая знала, что Реддл убийца, все же оставляла жизнь Тому… Это не вязалось с его представлениями о благородстве девчонки…
- Что ты скажешь своим друзьям, когда они найдут тебя?
- Скажу, что очнулась одна… - ведьма смотрела перед собой, словно не замечая Тома.
- Погоди, а откуда ты так подробно знаешь историю Темного лорда? Мою историю?
- Ее знают все, - тоскливо шепнула она.
Воцарилось молчание. Затем Том задал вопрос, который более всего волновал его.
- А если, выйдя отсюда, я стану убивать людей? – спросил Том напрямик. – Что ты сделаешь?
- Я найду способ найти и убить тебя… - прошептала она.
- Почему же не убьешь меня сейчас?
- Потому что я надеюсь, что ты не станешь убийцей. Потому, что я хочу в это верить. А теперь уходи…
Девушка протянула Тому его палочку, которую юноша принял, не отрывая взгляда от собеседницы. Взгляды их на мгновение встретились. Реддл направил палочку на девчонку, которая столь много знала о нем и столь многое принимала в его сущности…
- Теперь ты хочешь убить меня? – улыбнулась ведьма. – Мы уже проходили это.
- Думаешь, я не смогу убить тебя теперь, когда мне не угрожает расправой твой дружок? Ведь они не знают где ты, они не смогут найти твой труп.
- Так сделай это скорее, не говори лишнего, просто сделай это.
- Но ведь тогда твои ожидания насчет меня не оправдаются… Я останусь убийцей.
- Если ты уверен в своем выборе, - шепнула она спокойно. – Просто скажи нужное заклинание.
Реддл почувствовал, как рука его задрожала, и палочка выпала из рук. Между собеседниками возникло неловкое, гнетущее молчание. Страшное, потому как за этим молчанием должны были следовать действия, которые окажутся губительными и для юноши и для ведьмы.
Том кинулся к девчонке, желая задушить ее, уничтожить, убить. Но вместо этого впился в губы соперницы, которая ответила ему столь же страстно. Они стояли долго, впиваясь в губы друга, и души обоих наполнялись странным грешным теплом. Соленый, пряный вкус девичьих губ словно обжигал и согревал в исступлении. Любовь, смешанная с ненавистью, боль с радостным трепетом, тепло со льдом презрения – все смешалось в душах и разумах возлюбленных и врагов одновременно.
- Идем со мной! Идем со мной! – шептал он горячо, а она целовала его, и Том отвечал ей. Несколько минут, казавшихся одновременно и мигом и вечностью, прошли.
- Идем со мной! – шептал Реддл, сжимая ладонь подруги. – Сбежим ото всего. Оставь прошлое!
- Уходи, - промолвила она в ответ, сгорая от стыда за свое грехопадение и от радости за несколько минут счастья.
Реддл резко отнял руку из ладоней подруги, опять взял свою палочку. Девушка и юноша стояли рядом, пока Реддл, без всяких слов не развернулся и не прошел в сторону двери.
- Ты пойдешь со мной? – спросил он в последний раз.
- Нет, Том, - мягко сказала она. – Зачем?
- Мне казалось это понятно, - презрительно усмехнулся Том, однако, в его взгляде читалось сожаление и грусть.
Он оглядел подругу в последний раз, словно стараясь запомнить ее черты, тоже самое сделала и девушка, на минуты забыв о долге, совести, чести… обо всем возвышенном и духовном. «Это убийца! Убийца!» - шептало сознание, но мысли в девичьей голове были слишком туманными.
- Том, - окликнула она его, когда Реддл уже повернулся к двери. – Береги свою душу.
Том открыл дверь бесшумно и также бесшумно вышел из комнаты. Гермиона стояла на месте, прикасаясь рукой к разгоряченным губам. Ей было нестерпимо стыдно за свое падение, за свою слабость. Но видит Бог, она всегда умела держать себя в руках. Так поступила она и сейчас…
- Она наверное где-то здесь! – послышались внизу крики мальчиков.
- Гарри! Рон! – закричала девушка обрадовано.
- Гермиона! – ответили ей ребята, поднимаясь к подруге, и заключая ее в объятья.
- Это была идея Рона! – улыбнулся Гарри. – Он сразу понял, что ты где-то в Косом переулке.
Рон покраснел, а Гермиона улыбнулась ему печально, но светло.
- Ты всегда знал меня хорошо, Рон, чтобы понять.
Рон ничего не понял, однако улыбнулся, и обнял подругу. Гермиона в последний раз взглянула на окно, задернутое занавеской. Где-то там был ее… она даже не могла понять, кем ей приходится юноша, с каждой секундой удаляющийся от Косого переулка.



 

Глава 10

«Боже, что со мной… Кто я? Почему она не посмотрела мое последнее воспоминание? Она хотела сделать мне больнее? Когда разгадка была уже так близко? Ну почему она со мной так?»: шептал Том сам себе, бредя по пустынным улицам. Его руки замерзли и покраснели, но щеки полыхали лихорадочным нездоровым румянцем.
«Я убил своего отца? Я убийца? И я желал бессмертия…»: мысли роились в голове несчастного юноши, и голова оттого словно раскалывалась на части.
Реддл оглядел мрачную холодную улочку. Не было ни души, а между тем, нужно было искать ночлег. Поднимался белесый туман, и сквозь тонкую куртку Тома проникал холод приближающейся зимы.
«Почему она меня отпустила? И почему…»: думал Реддл, спускаясь по очередной улице.
- Эй, мальчонка! – раздался совсем рядом скрипучий голос.
Том обернулся, сжимая в кармане палочку. Перед ним стояла сутулая старушонка, обладающая тремя примечательными качествами – выпирающей челюстью, кривой ехидной усмешкой и массивным серебряным подносом. На подносе были расположены странного вида баночки, сверкающие склянки и мелкая чешуя, в которой Том узнал человеческие ногти.
- Что Вам нужно? – спросил Реддл вежливо и холодно.
- Смотрю, ты заблудился, - ухмыльнулась старушонка и в ее кривоватой усмешке промелькнул желтый зуб. Маленькие глазки сузились. – Не помочь ли тебе?
- Вряд ли Вы мне поможете, - покачал головой Реддл. – Не подскажете, где я?
- Лютный переулок, милый, - усмехнулась старуха. - Я тебе точно помочь не могу? Смотрю какой-то ты…
- Кто это у нас? – услышал Том рядом с собой еще один голос – скрипучий, холодный, мужской.
- Да вот, мальчик, - усмехнулась старуха высокому тучному мужчине, представшему за спиной Тома. – Мальчик утверждает, что я ему помочь не могу.
- Ну что же ты так, парень, - гаркнул тучный мужчина и на Реддла пахнуло гнилью и запахом перегара. Мужчина взял Том за плечо и грубо тряхнул.
Юноша упал на землю. Мужчина весело рассмеялся.
- Ну что, Нелл, теперь еще на одного грязнокровку станет меньше!
- Что? – не понял Том. – О чем ты?
- Тебя это уже не должно волновать, - скривилась старушонка.
- Остолбеней! – прошептал Том, взмахнув палочкой. Мужчина, похоже, не ожидал от юноши такой прыти. Грозная фигура мужчины упала в грязь. Пожилая женщина выронила поднос и замерла.
- Что Вы говорите о грязнокровках? – насторожился Реддл. – Что такое?
- Ты что, милый, не слышал? – зашептала испуганно женщина. – Нынче всех грязнокровок ловят. За каждого отдельную плату дают.
- И так Вы их ловите? – скривился Реддл. – Заманиваете в ловушку? Так ваш Воланд…
- ЗАМОЛЧИ! – завопила старуха. – Замолчи немедленно!
- А то что?! – усмехнулся Том, направляя палочку на горло старухи.
- Они придут сюда, - в глаза женщины мелькнул страх.
- Кто?
- Пожиратели смерти, - помрачнела собеседница. – Они приходят за теми, кто не боится произносить его имя…
- Да? – задумался Реддл. – Хорошо. Мы… То есть я произносил его имя много раз… Почему же…
- Потому что среди Пожирателей тоже олухи встречаются! Думаешь он будет высылать свою элиту для такой грязнокровки, как ты? – презрительно шепнула старушонка. – Мразь!
- Ты смотрю, много об этом знаешь.
- Да как ты разговариваешь! Я чистокровная волшебница…
- Забвение! – прокричал Том, свет вылетел из его волшебной палочки, и глаза старухи остекленели. «Может убить?»: подумал было Том, но вовремя одумался – убивать было опасно. В конце концов, двое трупов, лежащие на улице, могут привлечь к себе внимание. Тучный мужчина не избег участи старухи.
«Но ведь девчонка точно будет… называть Его по имени… Предупредить? Их могут схватить»: пришла мысль в голову Тому. Юноша на несколько секунд замер, всматриваясь в сторону, где покинул подругу. Но затем, он все же повернулся к лежащим в беспамятстве старухе и мужчине.
- Посмотрим, что у вас в карманах, - усмехнулся Реддл. – Мне ваши деньги понадобятся.


***
Гермиона все вглядывалась в окно, пока Рон окликнул ее.
- Куда мы теперь направимся? – улыбнулся Рон, сжимая руку подруги.
- В Годрикову Впадину, - улыбнулась девушка, оглядывая лицо рыжеволосого друга. – Только… Давайте останемся на эту ночь в магазине Фреда и Джорджа. Хорошо?
- Да, конечно, - кивнул Гарри. – Думаю, это сейчас самое лучшее. У нас нет ни убежища, ни еды.
- Кстати о еде, - сказала ведьма. – Я нашла кое-что в кухне. Спуститесь с Роном, осмотритесь. Я скоро вернусь.
- Но… - опешил Рон, а Гарри лишь взял его за руку, и вывел из комнаты.
Гермиона осталась одна. В пустой пыльной комнате, и свет дня проникал в помещение холодными неяркими бликами. В голове мелькали недавние события, от которых остался неприятный осадок. «Что я вообще в нем нашла? Глупость какая… Нужно было опять стереть у него память? И опять бы он остался с нами… Пусть лучше так… Так лучше»: думала девушка.
- Гермиона? – услышала она за своей спиной голос Рона.
- Слушай, мне не до разговоров, прости, - покачала она головой. – Иди к Гарри. Вам еще столько нужно обсудить.
- Как и нам с тобой, - прошептал Рон. – Послушай, где тот мальчишка?
- Я не видела его, Рон, - улыбнулась Гермиона. – Не приставай ко мне!
Раздражение опять стало одолевать ее.
- Послушай, - мягко шепнул Рон, однако в голосе его слышалась угроза. – Я понимаю тебя. Я ушел и ты подумала, что я предатель. Но это не дает тебе право…
- Не тебе решать на что у меня есть право, а на что нет.
- Я считал тебя своей…
- Нам не нужно сейчас это обсуждать, - скривилась Гермиона. Вдруг за окном послышался отдаленный крик: «ОСТОЛБЕНЕЙ». Голос кричавшего ведьма узнала сразу.
- Что там? – встревожился Рон, подбегая к окну. – Кому то нужна помощь. Сейчас с Гарри пойдем посмотрим…
- НЕТ! – воскликнула Гермиона. – Вы никуда не пойдете. По крайней мере, сейчас…
- Но…
- Нет, Рон, - она устало потерла виски. – Располагайтесь на ночлег. Завтра в путь…
На этом разговор был окончен, потому как ведьма, не обращая внимания на раздраженное лицо друга, вышла за дверь.
***
- Ну и куда теперь? Ну и куда теперь? – думал Реддл, когда уже стемнело. В его карманах лежали тридцать два галеона, вытащенные из кошелька старухи. Но вот где остановиться на ночь Реддл не знал. В окнах на улице не горели огни. В конце концов, Том набрел на какой-то бар, на вывеске которого было написано: «Дырявый котел». Туда юноша и направился.
В баре оказалось на удивление тепло, уютно и светло. За барной стойкой оказался низенький беззубый старик.
- Дайте мне чего-нибудь поесть, - прошептал Том, подходя к старику.
- Чего изволите? – осклабился старик.
- На Ваше усмотрение. Скажите, здесь можно заказать комнату?
- Простите, юноша, но вынужден Вас спросить, - старику словно самому было неудобно за вопрос. – Вы чистокровный? То есть, Вас не разыскивают?
- Полукровка, - прошептал Реддл. – Дайте мне скорее есть… Я устал.
- Да, конечно, - прошептал бармен, словно сам не поверил в то, что сказал Том.
Реддл уселся за столик, устало склонив голову над солонкой.
«Куда мне теперь? С чего начать поиски? Или вообще затеряться?»: думал Том. Вдруг переговоры двух незнакомцев за соседним столиком отвлекли юношу от раздумий. Это были высокие мужчины в темных бархатных мантиях. Том почувствовал неладное и сжал в кармане палочку. Вдруг один из незнакомцев встал из-за стола.
- Ты здесь давно? – улыбнулся ему мужчина с рябым лицом, присаживаясь за стол к юноше.
- А Вам зачем? – улыбнулся Том вежливо. «Черт тебя дернул подсесть ко мне».
- Мы с Ноттом беспокоимся за твое здоровье, дружище, - усмехнулся незнакомец. – Знаешь ли, не многие в твоем возрасте могут разгуливать на ночь глядя да в таких местах.
- О чем Вы?
- Небось из школы сбежал?
- Нет. Я давно закончил школу.
- Хорошо, допустим, - незнакомец осклабился. – Допустим, но а как ты объяснишь, что сидишь тут совсем один?
- А я должен это объяснять? – усмехнулся Реддл, вытаскивая палочку из кармана. – Остолбеней!
- Экспеллиармус! – усмехнулся Нотт, не вставая из-за соседнего столика. – А он из напористых, наш сопляк. С ним будет больше забот, правда, Розье?
- А то! – улыбнулся Розье, пытаясь схватить Тома за шиворот. – Ну что же ты упрямишься, мальчишка?
Реддл увернулся, отпрянув от противника. Ловкий удар в челюсть настиг бы мужчину, но последний оказался сильнее, и откинул Тома на пол.
- Ну что, будешь сопротивляться? – улыбнулся Нотт, а затем вдруг внимательней всмотрелся в лицо Реддла. – Погоди, Розье, а мальчишка похож на того…
- А вообще-то, да, - кивнул Розье. – Примерно тот же рост, волосы темные, вьются… Разве что шрам…
- Его он мог получить не так давно… Возьмем его с собой, уж слишком борзый, может статься, что и не грязнокровка он вовсе!
- Что вы себе возомнили! – вскричал Том, но Розье новым ударом ноги заставил его замолчать. Реддл опять упал на гранитный пол, изо рта его потекла солоноватая кровь.
- Берем его с собой, - решил Нотт, направляя палочку на лицо Тома. Юноша повернул голову в сторону остолбеневшего бармена. Старик съежился в углу, зажав в руке грязную тряпку. Голубые, почти прозрачные глаза его словно извинялись, но в то же время в них был написан страх. Эти прозрачно голубые глаза, а точнее цвет их, стало последним, что Том помнил…

***
Тишина заполонила сознание Тома. Словно не было ничего. Словно мир застыл в предвкушении грядущей бури. Он даже не заметил, как двое Пожирателей смерти уносили его в пустоту. Он не видел, как скулил трусливый старик, старающийся закрыть глаза… которые, впрочем, все равно видели, как уносится еще одна молодая, бесценная, но грязнокровная жизнь. Сколько раз он видел это… И увидит впредь.
Том слышал обрывки каких-то разговоров. Он чувствовал, что кто-то со всей силы бьет его по щекам, кто-то пинает в живот, грудь. Тело болело, но все происходило словно во сне.
Пока вдруг ясный, мрачный и холодный голос не произнес. Эти страшные слова, которые позволили Тому ощутить и боль, хлынувшую потоком, и страх, который оказался сильнее боли. А послышалось простое: «Очнись».
Том с трудом открыл глаза. Перед ним оказался высокий силуэт человека с бледной кожей, красными глазами… Это лицо было так знакомо, но Реддл не мог вспомнить откуда он знает…
- Здравствуй, Том, - усмехнулся незнакомец. – Вот я и нашел тебя.
- Кто ты?
- Не узнаешь?
- А должен?
Существо, безносое, красноглазое, рассмеялось. Этот смех отдавал холодом, радостью и даже… с сожалением.
- Я думал, право, что ты будешь более благоразумен. Но так даже проще…
- О чем ты?
- Легилименс! – крикнуло чудовище. «Опять»: подумал Том.
И последнее его воспоминание, самое яркое из всех прошедших, мелькнуло в голове, показываясь врагу. Вот Реддл целуется с девчонкой, вот девчонка узнает о его реальной сущности, вот он просит ее остаться с ним… Остальные воспоминания: о первой встрече Тома с Гермионой и Гарри, о всех их приключениях – все промелькнуло в голове, как старый фильм.
- Ты? – почему-то удивился враг. – Ты?
- Что я? – скривился Том.
- Не могу поверить, - усмехнулся чужак. – Ты встретил моего заклятого… Какая удача!
- О чем ты? – изумился Реддл.
- Теперь я знаю, что мальчишка в Англии. А ты, как я вижу, не ровно дышишь к его подружке. А подружка идиотка из последних – отпустить тебя… Убийцу, который только и желает что выгоды себе… Или…
- Ты, кажется, говорил про заклятого врага…
- Ах да… Ты же ничего не знаешь… Гарри Поттер – мой враг, который пытается меня убить… Следовательно и твой враг, поскольку…
- Да кто ты такой?! – вскричал Том, отплевываясь кровью.
- Я есть ты, мой ученик, - усмехнулся враг. – Я Том Реддл, я Волан-де-Морт.
- Но… Значит девчонка была права… называя меня…
- Да, ученик, - усмехнулось существо. – Все так и есть. Она вернула тебе прошлое, но сокрыла твое истинное лицо… Думала, что так приобретет для тебя будущее. Как странно…
- О чем ты?!
- Никогда не думал, что ты способен к кому-то привязаться… Даже странно.
- О чем ты?
- Ты всегда искал выгоды для себя… Все было подвержено только исполнению твоих желаний… И все… А здесь. Даже интересно, когда я убью девчонку, тебе будет ее жаль?
- Ты не убьешь ее, - усмехнулся Том, а в горле образовался ком.
- Почему же?
- Потому, что ты даже не знаешь, где она находятся.
- А что тут размышлять? Она в том же самом магазинчике – думает, что ты единственный знаешь о ее убежище. Она слишком доверяет тебе… Как глупо. Розье, Нотт, Лестрейнж!
Трое мужчин в черных мантиях вошли в комнату.
- Да, господин? – спросили они, с опаской косясь на безносое чудовище.
- Косой переулок, магазин… - ответа не последовало – Пожиратели исчезли в черных завихрениях.
- Зачем тебе я? – устало прошептал Том.
- Ах да, перед смертью… тебе ведь нужно знать. Темный Лорд милосерден, - усмехнулся враг. – Легилименс!
Том почувствовал страшную головную боль. Но вдруг она прошла… И последнее воспоминание всплыло из небытия… Ночь… Черное зелье… Старый слуга… Перевоплощение…
- ТЫ! – закричал Реддл, но Сеттон, или новый Темный Лорд, лишь улыбнулся и прошептал: «Круцио».
***
Гермиона проснулась от неясного шума. Мальчики спали внизу. Она достала палочку, готовясь стрельнуть в первого попавшегося врага… Но вокруг было тихо, пока внизу не послышались сдавленные стоны…
 

Глава 11

В тот вечер в магазине горели свечи. На столе было довольно много различной снеди, от чего друзья за долгие месяцы скитаний уже успели отвыкнуть. Свет решено было не зажигать, а ограничить освещение просторного помещения тремя восковыми свечами. Ребята устроились за прилавком. На витрины и окна предварительно были наложены заклинания, которые не позволяли простым прохожим с улицы увидеть сквозь стекла уставшую троицу. Крепкий чай, разлитый по трем чашкам, распространил терпкий запах заварки в пространстве кухни. Этот аромат придавал одинокой и пыльной кухоньке уюта.
- Так что случилось с Томом? – в который раз спросил Гарри, отпивая из своей кружки.
- Черт его разберет, - улыбнулась вяло подруга. – Я очнулась, а его уже и след простыл.
- Бросил тебя верно, - сжал кулаки Рон, а уши его приняли алый оттенок, который был заметен даже в неровном свете свечей.
- Не знаю, Рон, - кивнула ведьма. – Давайте лучше решим, куда направимся в этот раз?
- В Годрикову Впадину, - пробормотал Гарри.
- Ты не отказался от своего плана, - задумчиво прошептала Гермиона.
- А что ты еще предлагаешь делать? Где искать очередной крестраж?
- А может… - она судорожно вздохнула. – Может вообще не следует искать крестражи? Может все это ошибка?
- О чем ты? – изумился Гарри. – Ты хочешь оставить…
- Нет! Я не об этом, Гарри, нет! Послушай, я не говорю, что их не нужно искать. Но быть может, будет лучше, если мы не будем их уничтожать?
- Да о чем ты говоришь вообще! – черноволосый юноша побледнел.
- Прости, - шепнула она. – Я знаю, это глупо. Пожалуй, я отправлюсь спать.
Она встала и, пошатываясь, побрела на второй этаж.
- Гермиона! Разве ты не будешь ночевать рядом с нами? – изумился Рон. – Так безопаснее.
- Пожалуй, мне лучше побыть одной, - улыбнулась она через силу и быстро пошла наверх.
- Странная она какая-то, - пожал плечами Рон.
- Да, ты прав, - кивнул Гарри, однако внимательно посмотрел вслед подруге.
А подруга их, тем временем, судорожно всхлипывая, запершись в маленькой комнате второго этажа, прислонилась к оконной раме. Свинцовое небо покрылось трещинками, словно сотворенными из гранита. Блеклые лужи скоро должны были заполониться снежной массой. Последние дни осени были безрадостными, лишь свежий воздух радовал ароматом прошедшего дождя, влажных камней мостовых, увядающих листьев, опавших с черных деревьев. Но вскоре этот запах должен будет смениться другим, хрустким, нежным, сладким… ароматом снега.
«А правильно ли я поступила? Мне нужно было рассказать им о Томе правду? Да и какая тут может быть правда? Этот слабый мальчишка – Волан-де-Морт? Гарри рассмеялся бы скорее, чем поверил…»: думала она, не переставая вглядываться в серые сумерки вечернего Лондона.
«А не является ли это предательством с моей стороны? Предать то, ради чего мы боремся… Ради чего теперь мои родители потеряли память, ради чего умер Грюм, Сириус… Что это со мной…»: мысль пролетала в ее голове одна за другой.
Вскоре за окном стало совсем темно. Закричали вороны, предвещающие скорые морозы. Проходили минуты, а ведьма все стояла перед окном, стараясь понять ту чепуху, что творилась в ее душе. Постепенно смятение уступило место усталости, и девушка, наколдовав худо-бедно кривоватую раскладушку с побитой молью тряпицей, улеглась спать. «Видимо наше душевное состояние влияет таки на колдовство…»: пронеслась последняя мысль в девичьей голове, и обладательница и мысли и спокойного чела, погрузилась в сон.
***
Ее пробудили шорох и едва слышные вскрики. Девушка вскочила с раскладушки, стараясь придти в себя. Вскрики перешли в стоны, а затем стихли вообще. Гермиона выхватила палочку, направив ее на приоткрытую дверь, вышла на площадку второго этажа.
- Гарри? – спросила ведьма, но ответа не последовало. Темная комната, которая раньше казалась такой уютной, теперь угнетала, словно в ней были запрятаны все страхи мира.
- Круцио! – разнеслось из темноты. Лишь счастливый случай спас девушку от синего луча.
- Остолбеней! – крикнула она в ответ. – ГАРРИ! РОН! Где вы!!!
- Авада Кедавра! – прошипел другой голос, более глубокий и глухой.
И опять зеленый луч пронесся в нескольких сантиментах над ее левым плечом.
- Империо! – взвизгнула Гермиона, мысленно давая приказ: «Усыпи своего напарника».
- Круцио, грязнокровка! – закричали голоса одновременно, и ведьма поняла, что опять не попала в противников.
- Гарри! – крикнула она, а потом что-то тяжелое упало на ее плечи, и девчонка потеряла сознание.

***
- Чего ты хочешь добиться?! – вскрикнул Том, извиваясь под действием Круциатуса.
- Разве я сказал, что хочу чего-то? – улыбнулся Сеттон. – Хотя да, ты прав. Я хочу вернуть тебе память.
На лбу врага образовался желвак, словно маг был обеспокоен чем-то. Змееподобное лицо ничего не выражало, однако левую руку Волан-де-Морт сжал за спиной с такой силой, что костяшки пальцев его побелели.
За креслом что-то дернулось. Том внимательно взглянул на источник движения, и обмер. Важно расположившись на ковре, возлежала громадная змея, очевидно, отреагировавшая на эмоции своего владельца, Волан-де-Морта. Змея что-то зашипела, и Том понял, что понял этот странный шепот, переходящий в тихий свист.
- Хозяин, мне убить его? – прошипела змея.
- Нет, Нагайна, пока не нужно. Он еще понадобится нам, - ответил Волан-де-Морт знакомым Тому шипением.
- Насколько помню, Сеттон, ты никогда не умел говорить на змеином языке, - пробормотал Реддл, презрительно усмехаясь.
- Видишь ли, ученик, наш ритуал сделал так, что я не только переменился в Темного Лорда, но и получил кое-какие твои способности. Не ощущаешь, что теперь стал слабее сражаться? Я видел твое воспоминание – девчонка смогла тебя победить. Если бы ты был прежним, ты убил бы ее одним взмахом палочки. А теперь… Теперь ты не можешь ее победить, более того, тебе девчонку жаль. Более того…
- Замолчи, старый урод! – крикнул Реддл.
Вдруг змея вздрогнула. Медленно сдвинувшись с места, она стала ползти к Тому, и на спине ее переливалась серебром каждая чешуйка. Реддл невольно восхитился красоте и масштабам величественной змеи, которая приближалась к нему с каждой секундой. Обвившись вокруг юноши, да так, что последний едва мог вздохнуть, змея зашипела:
- Хоть одно слово… Хоть намек, и я убью тебя.
- Оставь его, Нагайна, оставь. Он необходим нам еще, успокоил змею хозяин, поглаживая рукой холодную чешуйчатую кожу.


- Убей меня, идиот! – вскричал Реддл, и руки его задрожали, а змея высунула на мгновение раздвоенный язык.
- Я не говорил, что хочу убить тебя. Ты умрешь, но не раньше…
- Чего?! Договаривай, тварь!
- Круцио! – устало молвил Сеттон, усаживаясь в удобное кресло. – Вскоре твои новоиспеченные друзья будут здесь.
- Урод!
- Круцио…
И действительно, спустя несколько секунд раздался хлопок, и на старом ковре оказались трое пожирателей, а лежащими у их ног предстала незабвенная троица. Реддл невольно заметил, что голова девчонки покрыта кровью.
- Исчезните! – взвизгнул Сеттон и слуги его покорно удалились. Розье же с опаской и подобострастием преподнес хозяину четыре захваченных волшебных палочки, одна из которых принадлежала Тому. Мановение палочки Волан-де-Морта, и все трое, находящихся без сознания, были опутаны веревками.
- Вот они, - улыбнулся враг. – Все четверо, которых я давно мечтал убить, прибыли ко мне сегодня в гости.
- Что тебе нужно, идиот старый? - усмехнулся Том.
- Наберись терпения, ученик. Я хочу чтобы ты вспомнил… - сдержанно улыбнулся Сеттон. – Я хочу, чтобы ты вспомнил тот день, когда я перенес тебя в будущее. Видишь ли, друг, кое-что пошло не так. И разобраться в этом я смогу лишь с твоей помощью.
- Что пошло не так?! – начал терять терпение Том.
- Круцио, - спокойно шепнул Сеттон, и новая боль пронзила тело юноши. – Вспоминай же! Вспоминай, щенок! Вспоминай подробности!
- Зачем ты так? – едва не рыдал Том. – Что тебе нужно?!
- Что я забыл тогда? Дьявол! Почему мы с тобой так связаны!!! – не выдержал Волан-де-Морт. Но маг скоро опять приобрел непроницаемое выражение и холодно улыбнулся своему собеседнику. – Пришло время послушать версии рассказов твоих друзей.
Маг направил палочку на троицу и Гарри, Рон и Гермиона часто-часто задышали. Первыми открыли глаза юноши.
- Гермиона! – прошептал Рон первым делом, стараясь выбраться из пут.
- Любовный треугольник? – изумился Волан-де-Морт. – Как занимательно.
Гарри же лихорадочно разглядывал комнату, словно стараясь найти выход из сложившейся ситуации. Гермиона не ответила Рону, смотря перед собой затуманенным взглядом, словно не понимая, где она находится.
- Слабые. Сколько ты убегал от меня, великий Гарри Поттер, - улыбнулся Сеттон, и Тому стало противно. В конце концов, Реддл должен был таким стать, говорить с таким же ненужным и несуразным пафосом. – Ну что же, теперь тебе предстоит умереть. Сколько лет я ждал этого момента.
- Наше место займут другие, - прорычал Поттер, глядя врагу в глаза. – Ты будешь повержен, и умрешь. Слабак, не этого ли ты всегда боялся?
Ответом послужил очередной Круциатус, отчего Гарри лишь закрыл глаза, сдерживаясь от того, чтобы не закричать.
- Гермиона, ну пожалуйста, приди в себя, - шептал Рон. – Не пугай меня.
- Со мной все хорошо, Рон, - сдержанно прошептала подруга, и взгляд ее переметнулся на рыжеволосого друга, затем улыбнулась. – Если это конец, прости меня.
А потом ведьма глянула на Тома и последнего передернуло. В девичьем взгляде читалось обвинение, ненависть, обида, разочарование. «Урод! Зачем я только доверилась тебе! Выдал наше убежище. Это я все виновата! Нужно было раньше рассказать о нем».
- Не беспокойся, я не выдавал Вашего укрытия, - усмехнулся Реддл, поняв мысли девчонки. – Как видишь, я сам пленник.
- Вы, друзья, еще не знакомы с Томом? – улыбнулся Сеттон.
- О чем ты? – удивился Гарри.
- Познакомьтесь, друзья, перед вами юный Том Марвало Реддл, - усмехнулся враг.
- Что? – ошеломленно спросил Гарри. – Этого быть не может!
- Поверьте, наш знакомец прибыл из прошлого. А вот подтверждение тому, - улыбнулся Сеттон, взмахивая волшебной палочкой. Лицо Тома на мгновение зашлось синим пламенем, отчего юноша закричал. А затем пламя пропало также скоро, как и возникло. И шрам на лице Тома начал медленно таять. И теперь перед Гарри ясно проступило лицо врага, которого он видел еще в омуте памяти.
- Дьявол! – воскликнул Рон, а Гарри лишь изумленно смотрел на недавнего знакомого, в котором не распознал старинного неприятеля.
- Знаешь Том, ради того, чтобы тебе было спокойнее, я просмотрю, во-первых, мысли твоей подружки, усмехнулся Сеттон. – Даже интересно. Легилименс!
Гермиона зажмурилась, но неведомая сила давила на голову. И вот, мощь врага пересилила, и все воспоминания ведьмы предстали перед ним. Сеттон с усмешкой просматривал сцены в магазине Фреда и Джорджа. Но вдруг перед взором врага предстала палатка, Том Реддл, истекающий кровью, и шепчущий девчонке: «Помоги». Эта сцена из воспоминаний Гермионы показалась Сеттону интересной, но более подробной информации в сознании Гермионы он не увидел.
- Ну, теперь просмотрим твои воспоминания, - сказал Волан-де-Морт, направляя палочку на лоб Гарри. – Легилименс!
«Ну же, Гарри, пожалуйста, не выдавай ему уничтожение крестража, постарайся вспомнить уроки Снегга. Пожалуйста, постарайся»: мысленно умоляла Гермиона, глядя как друг ее наморщил лоб, стараясь не закричать.
Прошло несколько секунд, пока Темный Лорд, не отрывая взора от лица Гарри, держал палочку надо лбом со шрамом. А затем лицо врага исказилось в гримасе гнева, палочка была опущена, а Гарри вздохнул свободно.
- Простите, - только и прошептал черноволосый юноша.
- ЧЕРТ! – взвизгнул Волан-де-Морт. – РОЗЬЕ! Немедленно вызови ко мне Снегга! Немедленно!
Розье появился, подобострастно кланяясь. Его рябое лицо вытянулось от страха, а плечи, облаченные в черную мантию, подрагивали.
- Но мой господин, Снегг занят в Хогвартсе, - начал было Розье. – Вы сами просили его заняться…
- Круцио! – взревел Волан-де-Морт, и Розье забился в конвульсиях. – Немедленно приведи ко мне Снегга, не смей никому говорить, что я отдавал такой приказ. Никому не говори о Поттере и об остальных. Ты понял? Теперь иди.
С трудом поднявшись, Розье направился к выходу.
- А теперь вернемся к вам, - обратился враг к Гарри, Рону и Гермионе. – Подождем Снегга, и узнаем, как меч Гриффиндора, который должен был находиться в школе, оказался у вас! За крестраж вы ответите собственной жизнью, друзья, - последнее слово он словно выплюнул.
- Простите, ребята, - виновато прошептал Гарри. – Я знаю, я виноват.
- Какая разница, Гарри, - ответила Гермиона, обреченно улыбнувшись другу. – Он все равно нас убьет.
- Не просто убью, - улыбнулся Волан-де-Морт. – Видите ли, Нагайна не ела с утра… Думаю, кому-то из вас предстоит стать ее обедом.
Змея повернула в сторону пленников.
- Кого ты предпочтешь, дорогая, - улыбнулся Сеттон.
- Девчонку, хозяин. Такая нежная, мягкая кожа, а мясцо! Она пахнет кровью, - зашипела змея, а глаза Тома от ужаса расширились, как и глаза Гарри.
- Нет! – воскликнули Том и Гарри одновременно, а враг лишь улыбнулся. Мановением палочки он отделил от связанных девушку, и ее тело само по себе переместилось в центр комнаты.
- Я исполню твое желание, милая, - проворковал Воланд-де-Морт, вглядываясь в ведьму. – Право, жаль, что она грязнокровка, из девчонки бы вышла прекрасная пожирательница смерти.
- Будь ты проклят! – закричала она, вставая на ноги – теперь веревки не сковывали ее движений. – Никогда этого не будет!
- Наша подруга имеет право перечить мне? – осклабился враг. – Круцио!
Троекратно усиленное злостью Темного Лорда, заклинание повергло девчонку, и пронзительный крик огласил комнату. Ведьма, истошно крича, каталась по полу.
- Гермиона! – проревел Рон. – Гермиона!
- Отпусти ее! – прошептал Том.
- Что? – остановился враг. – Что ты сказал?
Девчонка приподнялась на локтях, удивленно глядя на Реддла. Последний не смотрел подруге в глаза, опустив голову.
- Я сказал, отпусти ее, - прошептал Том. – Она не нужна тебе. Рыжий тоже. Убей Поттера и сотри остальным память. Зачем они тебе?
- Это уже не твое дело, - ответил Сеттон. – Быть может, я мучаю ее, чтобы помучить тебя, мой ученик.
- Ты глупо поступаешь, Сеттон, - сказал Реддл. – Ты прекрасно знаешь, что твоя жизнь зависит от моей.
- Что? – изумился Волан-де-Морт.
- Подумай, идиот жалкий! – Том глянул с ненавистью на бывшего учителя. – Если ты перенял от меня способность говорить на змеином языке, если я почувствовал боль, когда уничтожали твой крестраж… Только не говори, что ты не видел этого в воспоминаниях девчонки! Пойми, идиот, мы связаны! Убьешь меня – погибнешь сам. Будто ты сам не догадываешься об этом?!
- Допустим, - пробормотал Волан-де-Морт. – Допустим, я не убью тебя, но что помешает мне убить их?
- Ты будешь держать меня в темнице, быть может, еще где-то. Думаешь, я не смогу покончить жизнь самоубийством? Свяжи меня, я просто перестану дышать. Захочешь усыпить меня, и никогда не узнаешь, что пошло ни так. Никогда не узнаешь, почему мы так связаны.
- А если я отпущу их?
- Тогда я обещаю, что не покончу с собой, дам тебе ту информацию, которую смогу предоставить. Вот и все.
- Мы еще подумаем над этим, - кивнул враг. – Я слышу шаги в коридоре. Это Снегг. Давайте послушаем его версию… А пока девчонка останется в живых.
Змея разочарованно зашипела, а Гермиону снова окутали путы, вылетевшие из палочки Сеттона. Девушка присоединилась к своим друзьям. Рон и Гарри вздохнули с облегчением.
Ведьма взглянула в осунувшееся лицо Тома. В этом взгляде было написано прощение, благодарность и нечто еще… Это было что-то новое, то, чего Реддл никогда не видел в глазах подруги. «Опять я подвергся слабости! Слабый идиот!»: корил себя Том, в то же время с облегчением понимая, что только что спас жизнь девчонке.
Тем временем шаги из коридора послышались все четче. И в комнату вошел черноволосый мужчина. Его спокойное, отрешенное лицо вдруг приобрело выражение крайнего ужаса, при взгляде на Гарри и его друзей.
- Снегг, - кивнул Волан-де-Морт, указывая рукой на кресло, возле которого притаилась Нагайна. – Именно тебя мы и дожидались. Присаживайся, нас ожидает долгий разговор.

Дорогие читатели, буду рада комментариям. Заранее спасибо, Ваш автор.
 

Глава 12

Глава 12
- Да, мой, господин, - кивнул Снегг и ответил уже спокойно.
- Присаживайся, присаживайся, - улыбнулся Сеттон, гостеприимно указывая на ближайшее кресло. А затем Волан-де-Морт указал на дверь. – Оглохни! Ну вот, друг, теперь нас никто не услышит.
Когда Снегг присел на кресло, он метнул быстрый взгляд на Поттера.
- Вы что-то хотели, господин? – спросил Снегг спокойно.
- Да, мой дорогой Северус, я лишь всего хотел спросить, почему меч Гриффиндора оказался у мальчишки. Хотя мы с тобой прекрасно знаем, что меч должен был храниться в школе. Что ты скажешь на это?
- Господин, я скажу лишь, что видимо в школу кто-то проник без моего ведома…
- НЕТ! – взревел Волан-де-Морт, теряя терпение. – Мы с тобой прекрасно знаем, что никто не может проникнуть в школу без твоего ведома!
- Может, господин. Вспомните о Барти Крауче Младшем – он смог перехитрить даже Дамблдора, что уж говорить обо мне.
- Круцио! – прошипел раздраженно враг и в Снегга полетел синий луч болезненного проклятия. Однако Снегг лишь скривился, не закричав. Впрочем, Сеттон через секунду опустил палочку.
- Господин, мне кажется, что теперь, когда меч у Вас, нет смысла переживать о том, как он был уничтожен, - сказал нынешний директор Хогвартса.
- Есть, мой друг, есть, - покачал головой Сеттон. – Впрочем, теперь я все равно не смогу ничего поделать. Теперь пришло время наконец-то покончить с Поттером. Тебя я вызвал в качестве свидетеля, ты достоин столь великого зрелища, когда Темный Лорд все же одержит победу над избранным.
Снегг судорожно вздохнул, еще раз взглянув Поттеру прямо в глаза. Змея одобрительно зашипела, предвкушая скорую трапезу. Том опустил голову, понимая, что надеяться на чудо поздно. Гермиона, как и Гарри до этого, в поисках спасения. Волшебные палочки лежали на высокой тумбочке подле самого врага, и дотянуться до них не представлялось возможным.
Одним мановением волшебной палочки Волан-де-Морт освободил Гарри от пут, и тело юноши полетело в центр комнаты. Лицо Поттера было сдержанным, угрюмым, но решительным. Гермиона старалась наблюдать за происходящим сдержанно и спокойно, хотя знала, что ее друг сейчас погибнет. Рон с перекошенным от ужаса лицом, молчал, стараясь заслонить собой подругу – удавалось ему это с трудом, поскольку обоих сдерживали тугие веревки.
- Нагайна! – приказал Волан-де-Морт.
Змея неспешно стала приближаться к стройной фигуре черноволосого юноши, словно смакуя свое страшное шествие – медленное, неспешное опасное, которое должно повергнуть жертву в ужас. Однако Гарри стоял спокойно, лишь иногда оглядывая друзей, словно стараясь запомнить столь родные черты, которые были столь дороги ему. Особенно выразительно он взглянул на Гермиону – патронаж Тома вынудить Волан-де-Морта оставить ее в живых на некоторое время. Поттер словно просил подругу, если она сможет, если выживет и убежит от врага, продолжить его борьбу, продолжить поиск крестражей. Гермиона кивнула Гарри, опустив затем глаза. Прощальная встреча взглядами с Роном была короче – они с Поттером слишком хорошо знали друг друга, чтобы прощание было долгим.
Казалось, минуты текли медленнее обычного, змея замерла в ожидании окончательного приказа, а Сеттон словно чего-то дожидался. Гарри подумал, что Волан-де-Морт дожидается, пока он сломается, начнет умолять о прощании. Однако вскоре оказалось, что это не совсем так – Волан-де-Морт внимательно всматривался в побледневшее лицо Снегга.
- Давай, Северус, отдай последнее распоряжение, - улыбнулся Волан-де-Морт. – Ты заслужил этого. Прикажи Нагайне убить мальчишку, просто кивни, и она поймет. Давай же!
Руки Снегга задрожали, он судорожно вздохнул, не зная как поступить дальше. Директор Хогвартса внимательно глядел на Гарри, который отвечал презрительным прищуром и усмешкой.
«Профессор, помогите нам, прошу Вас»: мысленно шептала Гермиона, стараясь поймать взгляд Снегга. Быть может, мастер окклюменции сможет понять мысленный призыв. Снегг теперь посмотрел на ведьму. Лицо бывшего учителя зельеварения теперь выражало странную консистенцию отчаяния, сдержанности и решимости.
- Оbturatio et CONGLACIOR! – прошипел Снегг, поднимая палочку на врага, из которой немедленно повалил серебристый дым, который окутал всех вокруг.
- Поттер! Идиот! Хватайте свои палочки и убирайтесь отсюда! Живо! – взревел Снегг, пуская очередное заклинание в Волан-де-Морта, который словно ослеп, с громкими ругательствами сыпал смертельными проклятиями вокруг. Гарри долго уговаривать не нужно было, с трудом увернувшись от смертельных заклинаний, он медленно стал продвигаться к тумбочке, на которой лежали волшебные палочки. Но змея оказалась проворнее, с громким шипением скользнув мальчишке под ноги. Гарри упал, а змея нависла над ним, раскрыла пасть, готовая вонзить два острых зуба в кожу юноши. Вдруг зеленый луч, который вылетел из палочки Волан-де-Морта, настиг серебристую чешуйчатую кожу Нагайны. Змея отпрянула от Гарри, завизжав от боли, хотя звук, который издавала огромная змея скорее можно было назвать пронзительным свистом. Однако на серебряной змеиной коже не осталось и следа.
- Гермиона! Змея крестраж, теперь я полностью уверен! – крикнул Гарри, приблизившись к волшебным палочкам быстрее, чем змея опять настигла его. – Диффиндо!
Путы, сдерживающие Гермиону и Рона, исчезли. И девушка, и рыжеволосый юноша поймали свои волшебные палочки, ловко брошенные «избранным».
- Остолбеней! Остолбеней! – кричал Снегг, и из его палочки летели все новые и новые разноцветные лучи, которые исчезали в теле Волан-де-Морта. Глаза врага так и оставались закрытыми, однако, это не делало Сеттона менее опасным.
- Авада Кедавра! – кричал Сеттон, не мало не заботясь, что может попасть в свою змею, в Тома или в кого-либо еще. По дрожащим рукам Снегга, по его всегда землистому, а теперь побледневшему лицу, Гермиона поняла, что вскоре у него не будет сил бороться дальше.
- Ава… - начала было Гермиона, прицелившись в Сеттона, но Снегг остановил ее.
- Не следует этого делать, мисс Грейнджер, - сказал Снегг. – Мне не победить его, а вам не убить. Трансгрессируйте скорее туда, где никто не ожидает вас увидеть. Скорее, спасайте Поттера, я не хочу, чтобы моя жизнь была отдана напрасно.
- Идемте с нами, - молвила Гермиона, но Снегг лишь покачал головой.
- КРУЦИО! – прошептал Снегг из последних сил, и Волан-де-Морт зашелся в пронзительном визге.
Нагайна отреагировала на боль хозяина моментально: не успели Гарри и Рон что-либо сделать, как змея впилась в шею Снегга. Учитель зельеварения рухнул на пол, истекая кровью.
Змея слегка откинулась назад, готовая нанести новый удар. И тогда Рон сделал то, чего сам от себя не ожидал. В какое-то мгновение он подлетел к серебристому, массивному телу и вонзил свою палочку прямо в голову змеи. Продолговатый кусок дерева с жутким хлюпающим звуком вонзился в мясистую плоть. Волшебная палочка Рона слегка заискрилась, по телу змеи пошла легкая синеватая дымка, словно от электрических ударов.
Змея, на какое-то мгновение еще осознающая себя живым существом, обратила голову к Волан-де-Морту.
- Хозяин! – тихо прошептала змея, оседая на пол, теперь распласталась на полу рядом со Снеггом.
- Нагайна! – закричал Сеттон, стараясь увидеть хоть что-то, но чары Снегга пока что мешали врагу это сделать.
Директор Хогвартса держался за шею, из которой бешеным потоком текла кровь, он словно старался сказать что-то. Левой рукой Снегг тянулся к Гарри.
- Посмотри мне в глаза, - прошептал Снегг и Гарри посмотрел. На какую-то долю секунды черные глаза встретились с яркими зелеными. И бывший учитель продолжил говорить. – У тебя глаза твоей матери. Я любил ее. Я старался защитить тебя… Узнай у Дамблдора… Потом… После моей смерти… Мои воспоминания в кабинете директора… Ты узнаешь где…
- Вы? Что? – не понял Гарри, замечая, что кожа Снегга, и без того бледная, стала с каждым мгновением блекнуть еще сильнее. – Гермиона! Скорее! Трансгрессируем! Волан-де-Морт снова прозреет!
***
Но Гермиона стояла на месте, не обращая внимания, что за плечо ее тормошит Рон, весь в змеиной крови. Рядом кричит Гарри, а Снегг лежит на полу, истекая кровью. Все вокруг просто замерло: зеленые лучи проклятия летели совсем рядом. Но любое движение, любой звук, словно не достигали ведьмы, ибо она смотрела на то, что волновало ее сейчас гораздо больше, чем все проклятия мира.
Реддл все еще был связан, и не глядел в сторону освободившихся друзей, но отрешенно и без интереса наблюдал за агонией Сеттона. Враг почувствовал уничтожение очередного крестража, и кровь теперь начала течь из его носа, ушей, ослепленных глаз. Руки врага опустились, и он выпустил волшебную палочку из рук. Том, должно быть, чувствовал сейчас что-то подобное, поскольку руки его были сжаты в кулаки, а костяшки пальцев побелели. А затем тонкая струйка красной жидкости медленно потекла из левого уха Реддла. Гермиона подбежала к Тому и почему-то очень медленно, словно боясь его побеспокоить, подошла поближе.
- Мы должны уходить, Том, - прошептала она, вглядываясь в напряженные черты друга.
- Уходи без меня, - покачал головой Том. – Он скоро опять наберется сил. Без меня у вас есть шанс выжить, я не знаю, насколько сильной станет наша связь. Уходите.
- Но…
- Убирайся! Идиотка! – закричал он, со злостью глядя на нее, и кровавый поток полился из его глаз. – Слабая девчонка, убирайся, пока тебя не убили.
- Дай мне руку! – жестко сказала она. – Немедленно!
- Отстань, идиотка!
- Диффиндо! – шепнула она, высвобождая его из пут, и протягивая его волшебную палочку. – Ты свободен.
- Зачем мне это теперь? – усмехнулся он презрительно. – Ты же сама знаешь, что я могу предать вас в любой момент.
- Ты не можешь уйти и скитаться, - шепнула ведьма. – Но я предлагаю тебе продолжить свой путь рядом с нами. Пойдем со мной.
- Зачем тебе это? – скривился он, бледня все сильнее.
- Я думала это понятно, - девчонка покраснела, однако, протянула ему руку. А Реддл внимательно посмотрел девчонке в глаза, но вместо ответа лишь кивнул. Гермиона обернулась и кивнула Рону и Гарри. Поттер взял ледяную ладонь Снегга, Рон ухватился за плечо Гарри. Друзья знали, куда должны направиться на этот раз. Раздался громкий хлопок. Ведьма и Реддл, Поттер, Уизли и Снегг исчезли под громкие стенания Волан-де-Морта, который все еще старался прозреть. Враг тер красные глаза кулаками, выкрикивал проклятия, но заклинание его бывшего слуги все еще держалось. Однако вскоре и это заклинание должно было потерять силу…
***
Перед Томом опять заиграли разноцветные пятна. Красивое лицо подруги, державшей его за руку, расплывалось, все становилось блеклым. И все же до последнего он ощущал руку девчонки, вцепившуюся в его ладонь.
А затем опять раздался хлопок и троица, и Реддл, и Снегг оказались на развалинах двухэтажного дома. Был яркий зимний день. Свет от снежных улиц и занесенной снегом дороги, ударил спутникам в глаза.
- Место, где умерли твои родители, - прошептал Снегг, не выпуская из своей ладони руку Гарри.
- Да? - изумился Поттер, впервые увидев место, где умерла его мать, где погиб отец.
- Как это символично, - скривился Снегг, хватая воздух губами.
- О чем Вы?
- Твоя мать умерла здесь, когда я не смог спасти ее… А теперь я умираю здесь же. Где-то рядом покоится ее прах, который уже истлел, но остался таким же дорогим мне… Похоронишь меня под развалинами этого дома. Это мое последнее желание, а потом убирайтесь к черту, лишь бы…
- Вы не умрете, - прошептал Гарри, но встретившись со взглядом Снегга, понял, что лучше молчать.
- Та лань была моей, это я помогал вам. Это я преподнес вам меч, - хрипел Снегг. – Все из-за твоей матери…
- Как? – не мог осознать Гарри.
- Все из-за нее. Все. Из-за меня убили ее, а я спас ее сына, которого она любила больше всего в жизни. Я заплатил долг, я свободен. Я хочу быть с ней…
- Вы…
- Воспоминания… Спроси у портрета директора… Ты все поймешь… Посмотри в мои глаза снова… Прошу…
Гарри опять взглянул в черные очи директора, в которых на какое-то мгновение мелькнула радость и что-то еще, чего еще никто не видел в холодном взгляде Снегга. А потом эти черные глаза потухли и остекленели. Гермиона тихонько подошла к трупу и рукой закрыла взгляд Снегга, обращенный в свинцовое небо.
- Не он первый, не он последний, - прошептала подруга, тронув плечо Гарри. Том, весь в крови, пошатываясь, стоял, держась за руку девушки, будто боясь выпустить ее опять.
Гарри словно зачарованный смотрел на тело бывшего учителя, которого еще несколько дней назад ненавидел всей душой. Все в душе юноши переменилось, все стало сложнее. Если Снегг всегда защищал его, Гарри, то почему зельевар убил Дамблдора? Почему сейчас этот человек с черными глазами, который был полон сил, мертв? Этот холодный и сдержанный мужчина, который ненавидел Гарри всей душой, теперь мертв?
Молча, словно ничего не чувствуя, Поттер навел палочку на глыбу камней, под которыми когда-то нашли смерть его родители. Вскоре на месте фундамента образовалась глубокая яма, в которую был левитирован труп Снегга. А затем, очень осторожно и медленно, камень за камнем, учитель зельеварения был погребен под грудой разрушенного фундамента и кирпичей. Самый большой камень, который чем-то напоминал надгробие, был установлен над изголовьем Снегга. Гарри дрожащей рукой вывел кривую надпись: «Здесь покоится Северус Снегг».
Свинцовое небо было пустынно и уныло. Свет, мрачный и холодный, падал на грубое надгробье, на усталые и изможденные лица спутников. Гарри провел рукой по лбу – шрам болел – враг опять восстановил силы и был в гневе. Гарри очень отчетливо представил, как где-то далеко Волан-де-Морт проклинает всех вокруг, оплакивая смерть своего единственного друга – змеи.
- На один крестраж меньше, - попытался весело приободрить друзей Рон.
- Да, на один меньше, - горько шепнула Гермиона, глядя на Реддла. Реддл слабо кивнул и пошатнулся – он потерял слишком много крови.
- Гермиона, мне кажется, тебе лучше отойти от нашего «друга», - презрительно сказал Рон.
- Да, Гермиона, мальчишка может быть опасен, - кивнул Гарри, поднимая свою палочку и направляя ее на Тома. – Отойди от него.
- И что мы сделаем с ним? Гарри? – спокойно спросила Гермиона. – Он спас мне жизнь, а это уже многое значит.
- Мои родители и многие другие погибли из-за него.
- Это не он убил твоих родителей, Гарри, - ответила ведьма. – Перед тобой действительно Томас Марвало Реддл. Но это лишь юноша, который никогда не старел, не убивал тех миллионов.
- То есть, хочешь сказать, что отца своего он не убивал?
- Я не отрицаю этого, - жестко ответил Том. – Но это мои дела и мне решать их.
- Он прибыл к нам из прошлого, - сказала Гермиона. – Ты поймешь все. И ты, и Рон.
- Хорошо, объясни нам, - кивнул Гарри.
- Давайте сначала найдем ночлег, пищу, а уж затем примемся разговаривать, - покачала головой Гермиона. – Думаю, Том вправе сам нам рассказать о своей истории, тем более, что ее окончания я не знаю.
- Да, я расскажу вам, - кивнул Том, вглядываясь в свинцовое небо. – Я все вам расскажу. Идемте.
Рон, который тут же взял Гермиону за руку, Том, бредущий рядом, направились в сторону огней маленького городка. А Гарри посмотрел еще раз на надгробье ненавистного учителя, недавнего злейшего врага. И вдруг среди серых туч появился просвет голубого, лазурного, неба. Яркий, веселый, почему-то отдающий рыжиной, солнечный свет, пролился на серый надгробный камень. И, казалось, серая глыба вдруг засияла вместе с солнечным лучом. Гарри поднял палочку и на надгробье появилась еще одна надпись: «Покойся с миром. Ты свободен». Гарри почувствовал, как солнечный зайчик коснулся его щеки, словно приветствуя. Затем юноша повернулся к дороге и последовал за своими друзьями. Он уже не видел, как над могилой Снегга словно поднялась легкая дымка, похожая на серебристый пар испарений, что бывает по утрам в разгар летней поры. И легкий, невесомый, серебристый дым смешался вдруг с солнечным светом и полетел вверх, в голубой небесный просвет. И когда, серебристое дымчатое завихренье скрылось за тучами, и исчез веселый солнечный лучик, небо опять стало серым, свинцовым, пустым и бездонным.



 

Глава 13

Высокая статная фигура стояла у окна, вглядываясь в ледяной свет зимних сумерек. Сеттон понимал, что теперь крестражей у него осталось три – Диадема Кандиды Когтевран, чаша Пенелопы Пуффендуй и старинное кольцо Мракса. Если все три они будут уничтожены, Темный Лорд погибнет. Интересно, а что станет с мальчишкой? Необходимо что-то предпринять, и Сеттон решил действовать незамедлительно.
- Белла! Люциус! – тихо пробормотал Темный Лорд.
- Да, мой господин? – прошептал рядом низкий женский голос.
- Да, господин, - вторил ему усталый мужской.
- Белла, проследи, чтобы сейф Лестрейнджей был защищен всеми возможными способами, - сказал Вола-де-Морт. – Люциус, ты станешь новым директором Хогвартса. Снегг мертв.
- Но, хозяин, как это произошло? – вскрикнул Люциус.
- Бывший директор оказался предателем, за что и поплатился, - сухо ответил Сеттон. – Его участь разделишь и ты, если последуешь примеру нашего незабвенного зельевара.
Малфой старший сразу сник, а Белла усмехнулась.
- Будут еще какие-либо приказы, господин?
- Да, пусть в отрядах Егерей выступают по десять человек, а в каждой группе будет хотя бы один из Пожирателей. Я не желаю, чтобы Поттера упустили из-за идиотизма моих слуг! Ступайте! Хотя, нет, Люциус, подожди здесь.
Белла поклонилась и быстро вышла за дверь. В комнате остался лишь Малфой, нервно теребящий светлую прядь. Волан-де-Морт повернулся к Люциусу, внимательно оглядев последнего, отчего на лбу бедного Малфоя проступил ледяной пот.
- Я хочу, чтобы ты заблокировал восьмой этаж замка. Чтобы никто, даже приведения, не смогли туда проникнуть. Ты меня понял?
- Да, господин, - Люциус вздохнул спокойнее. – Но, зачем?
- Твое дело – выполнять! – вскрикнул Темный Лорд. – А теперь уходи!
Люциус вышел, оставив Сеттона одного, который тут же опустился в кресло. Все мысли Темного Лорда занимали сейчас крестражи.
***
Гарри, Рон и Гермиона с Томом остановились у дорожной развилки.
- Где нам остановиться? – прошептала Гермиона.
- Жаль мантии-невидимки нет, - пожал плечами Гарри. – Просто взмахни палочкой, Гермиона – преобрази нас и все… Я хочу посетить кладбище…
- Но, если рядом окажутся егеря, одного заклятия хватит, чтобы стереть нашу маскировку.
- Мне все равно. Я устал и голоден. Давай рискнем, все равно ничего лучше у нас нет – палатка потеряна, деньги тоже. Ничего нет…
- Хорошо, ты прав, - кивнула девушка. – Может, нам удастся добыть еды…
- Нет, - шепнул Том. – Я знаю, куда нам теперь нужно идти. В дом моего отца. Этого Он точно от нас не ожидает.
- Но… - попыталась было возразить Гермиона.
- Это лучшее решение, - покачал головой Реддл. – Тем более, что еще один крестраж должен храниться в старой лачуге Мракса. Я хотел оставить там вторую частичку своей души, я говорил Сеттону.
- Его там уже нет, Том, - покачал головой Гарри.
- Что это значит? – не понял Реддл.
- Кольцо уничтожил Дамблдор, - тихо ответил Поттер.
Несколько секунд Том стоял не шелохнувшись. Гермиона тронула его за руку.
- Это было год назад, Том, мы уже ничего не сможем сделать.
- Всегда знал, что Дамблдор меня недолюбливает, - криво усмехнулся юноша. – Кольцо потеряно…
- Тебе то что с этого? – встрял Рон. – Не твою же душу разделили по частям!
- А то, болван, что мы с ним связаны – уничтожите все крестражи, умрет не только он, но и я.
Рон умолк, странно посмотрев на Реддла, а Гермиона просто опустила глаза. Гарри вздохнул.
- Что бы там не думал, Том, - прошептал Гарри, - мы не оставим охоту за крестражами. И, тем более, не оставим затею об их уничтожении.
- Я ничего не думаю, Поттер, - Реддл взглянул ему прямо в глаза. – Я собираюсь помочь вам в этом. Я хочу разрушить ту связь, которая возникла между мной и Сеттоном, при этом оставшись в живых.
- Мы поможем тебе, Том, мы что-нибудь придумаем, - твердо сказала Гермиона. – Мы все решим вместе.
- Я знаю, - улыбнулся Реддл в ответ.
- Веди нас, Том, - шепнул Гарри, протянув руку недавнему врагу. Поттер глубоко вздохнул, оглядываясь на пустынный город. Он уже понял, что пока могилы своих родителей не увидит.
Реддл взял за руки Гарри и Гермиону, которую за талию придерживал Рон. Раздался хлопок, и перед глазами четверки поплыли разноцветные блики. Еще секунда, и все они оказались на маленькой тропинке возле обшарпанного покосившегося коттеджа.
- Это он? – спросила девушка. Реддл лишь кивнул.
Деревянная дверь скрипнула почти неслышно. Гарри пришло в голову, что старый садовник, которого Волан-де-Морт убил несколько лет назад, держал этот дом в довольно хорошем состоянии. Реддл, разумеется, ничего не знал об этом.
- Этот дом по праву мой, - усмехнулся Том, а Гермиона поежилась. «Правильно ли я сделала, что отпустила его… А если он и в правду опять будет убивать?» - пронеслась в голове ведьмы странная мысль.
Ребята вошли внутрь. Толстый слой пыли, которая заполонила все вокруг, делал это место похожим на старинный заброшенный замок. Гермионе подумалось, что раньше здесь, вероятнее всего, было красиво и уютно.
- Располагайтесь, - уверенно бросил Реддл, присаживаясь на край пыльного дивана.
- Я, пожалуй, пойду, найду что-нибудь съестное, - тихо сказала Гермиона.
- Я иду с тобой, - улыбнулся Рон, глядя, что Том хотел тоже последовать за девушкой.
- Конечно, - кивнула ведьма, и отправилась на захламленную кухоньку.
Гарри и Том остались вдвоем в затхлой комнате. Поттер устало опустился в кресло, что стояло напротив Реддла. Спустя несколько неловких минут, Том нарушил тишину.
- Удивительно, как ты смог победить его? – спросил Том.
- Я не знаю, - покачал головой Гарри. – Почему ты убил своих родителей?
- А на что тебе это?! – вскинулся собеседник. - Хочешь в очередной раз увидеть, каким я был уродом, каким и являюсь те….
- Нет, я просто хотел узнать, знаешь ли ты всю правду о своих родителях. Вот и все.
- Я знаю, что мой отец бросил мою мать, что она была такой слабой и …
- Ты умеешь проникать в сознание? Ты обучен легилименции?
- Да, а что? – удивился Реддл.
- Прочти мои мысли, я знаю многое о том, что и тебе следовало бы знать, - ответил Гарри. – Быть может, после всего этого ты хоть как-то изменишь свое отношение к родителям.
- Легилименс! – не раздумывая, воскликнул Том. Перед ним возникли странные видения – вот некрасивая женщина поднимает дрожащими руками осколки глиняного горшка, вот уже сам Поттер и постаревший Дамблдор говорят о нем.
***
- Гермиона?
- Да, Рон? – спросила она, доставая из верхнего ящика небольшого шкафа банку со непонятным содержимым.
- Ты мне не все рассказала. Что было между вами?
- О чем ты? – удивилась девушка.
- Ты знаешь, о чем я.
- Рон, я не собираюсь отвечать на твой идиотский вопрос…
- Это не идиотский вопрос, Гермиона! – вскипел рыжеволосый юноша. – Я вижу как вы смотрите друг на друга! Я понимаю, что между вами не просто…
- Если ты сейчас же не перестанешь, я влеплю тебе оплеуху или врежу заклинанием! – закричала она, нервно откидывая банку на пол. Закупоренная склянка не разбилась, а отлетела в сторону.
- У вас все хорошо? – вышел на их крик Гарри. Он выглядел еще более усталым.
- Да-да, Гарри, все прекрасно, но, мне кажется, ничего съедобного здесь нет, - затараторила девушка. – Нам придется идти в город. А денег нет… Но я придумаю что-нибудь… Как Том?
- Не трогайте его пока. Он немного устал, и вообще.
Когда Гермиона вошла в гостиную, Реддл был задумчив и серьезен.
- Что-то случилось? - спросила ведьма.
- Мне нужно с тобой поговорить. Мне нужно спросить совета, - подошел он к ней. – Нам необходимо выйти, немедленно.
- Хорошо, - кивнула собеседница. – Гарри! Мы с Томом пойдем поищем еды, не теряйте нас!
Реддл взял девушку за руку и они вышли за дверь. Том повел подругу куда-то в сторону, почти переходя на бег. Гермиона едва успевала за ним.
- Да куда мы идем?! – не выдержала она. – Что ты хочешь мне сказать?
- Увидишь! Ты все увидишь!
***
Вскоре они достигли ветхой лачуги. Гермиона, даже ни разу не бывая здесь, все поняла:
- Дом Мракса?
- Да, - кивнул Том. – Дом Мракса.
- Мне очень жаль, Том, я все понимаю, тебе трудно…
- Помолчи. Мне нужно другое от тебя! – взял ее за плечи Реддл. Юноша покраснел от волнения. – Послушай, ты знаешь обо мне все, я привел тебя сюда – место, где мои родители встретились. Ты все знаешь обо мне, ты все понимаешь, помоги мне решить эту задачу!
- Что ты хочешь от меня?
- Я узнал, что мой отец никогда не любил мать, что она заставила его жениться на себе. И знаешь что, ты понимаешь? Мне их жаль! Я сожалею о том, что сделал! Ты ведь говорила, что если я раскаюсь, моя душа опять станет целой, и крестражи будут не нужны!
- Я не знаю, Том, так было указано в той книге, - попыталась высвободиться Гермиона.
- Я не понимаю, почему между мной и Сеттоном столь сильная связь! Пойми же, глупая, если они уничтожат крестражи, мне не жить! Помоги мне!
- Что я могу сделать, Том? – побледнела она.
- Но я, правда, сожалею, мне хотелось бы, чтобы мама была жива, чтобы отец… Теперь я оставил бы его в живых, поверь мне!
- Я не знаю чем тебе помочь.
- Просто подумай, что можно сделать. Прошу тебя!
- Я не знаю как, - вздохнула девушка. – Прости меня, мне лучше вернуться к ребятам. Да и тебе тоже, в конце концов, мы обещали, что поможем тебе. Мы постараемся.
Том на несколько секунд замер, вглядываясь в растерянное лицо подруги. Ему хотелось дать девчонке пощечину – она ведь обещала помочь сохранить жизнь ему, Реддлу, а сама для этого ничего не предпринимает.
- Ты пойдешь со мной! – вскричал он. – Не хочешь сама, применю силу!
- Остолбе… - прошептала было Гермиона, но Том оказался проворнее, и вскоре палочка девушка была зажата в его руке.
- Империо! – воскликнул Реддл, а глаза девчонки остекленели. – Идем со мной!
Гермиона послушно шагнула к Тому, и они трансгрессировали.
***
Теплая девичия ладонь была зажата в его руке юноши. Сердце стучало в унисон дождевым каплям, бьющимся по крышам деревенских домов. Маленький городок рядом с Литтл Хенглтоном был буквально залит дождем – косые струи летели, обгоняя и настигая несчастных и редких прохожих.
- Куда теперь? – прошептал про себя Том, потирая взмокший лоб. Ведьма отстраненно глядела перед собой. Вода текла по ее щекам и покрасневшим глазам.
Реддл вытащил палочку, направив ее на девичью фигуру, каштановые волосы мигом высохли. «Не слишком помогло» - решил про себя Том, опять оглядываясь по сторонам.
Выход был найден также неожиданно, как неожиданно приметилась волшебнику ржавая вывеска «Гостинница». Ведя за собой Гермиону, Реддл вошел в старое здание.
- Два номера, пожалуйста… Нет, лучше один, - скороговоркой пробормотал юноша обрюзшему хозяину, стоявшему у барной стойки.
- А деньги то имеются? – гадливо умехнулся мужчина, с любопытством и оценкой оглядывая продрогшую девушку.
- Ах ты! – понял мысли собеседника Том, он уже вытащил было волшебную палочку, но тут заметил, что несколько человек, сидящих за столиком и попивавших пиво из грязных стаканов, удивленно покосились на волшебника.
- Забвение! – приказал Реддл, направив палочку на сидящих. Затем он обратился к хозяину. – Империо. Один номер, быстро. Затем доставь нам сухую одежду по размеру. А теперь шевелись.
Через несколько минут Том сидел в теплом номере, укутавшись в плед. Девушка присела рядом. Она безжизненно сидела на кровати, вглядываясь в сумерки. Ее бледное лицо было лишено хоть какого-то выражения. С мокрых волос стекала вода – заклинание оказалось недолговечным, посиневшие губы выдавали переохлаждение. Юноша молча кинул ей одеяло, но Гермиона никак не отреагировала на это, Том было встал, чтобы самому укутать подругу, но что-то помешало ему.
- Укройся, - приказал он, ведьма подчинилась.
- Что ты думаешь обо мне? – спросил он, а когда она промолчала, замолк тоже.
- Спи, - приказал Реддл, и девушка послушно закрыла глаза.
 

Глава 14

Этой ночью Том не мог заснуть. Мысли роились в голове, как неугомонный пчелиный улей. В номере отеля было как никогда тихо – мерно стучали часы в соседней комнате, слышался вдалике нечастый гул падающих с крыш капель, да тихое дыхание девушки. Был рассвет, а Том все сидел подле окна, глядя в никуда, обратившись всецело к собственным мыслям. Он одернул занавеску, и неяркая красная полоса блеснула на востоке. Серо-голубое небо, умытое вечерним дождем пространство, - все было настолько ярким в это мгновение предрассветной тишины, что казалось, будто время остановилось. Юноша смотрел, как удаляются маленькие белоснежные облачка, плывущие по небесной дали туда, на запад. Видел он, как искрится вода на мокрых крышах, в полноводных лужах, - дождевая влага освещалась перыми солнечными лучами. Голые ветви деревьев будто обратились к солнцу в немой, но красноречивой мольбе. Застывший город приобретал новые краски, но на какой-то миг тишина ночи соединилась с яркостью, быстротой и великолепностью солнечного дня. Тому показалось, что в комнате стало душно, что просто невозможно сидеть в душном номере, когда там, снаружи, жизнь играет всеми своими красками, где мир прекрасен и вечно юн.
Сама собой его рука потянулась к оконным ставням и одно мгновение окно было открыто. Легкий ветерок, в котором удивительно сочетались мягкость снежных заморозков с пряностью и духотой скорых вешних дней, пахнул в лицо юноше. Вьющиеся каштановые кудри отбросило назад, и Том почувствовал на своей коже нежное, прошладное прикасновение. Тело, словно уставшее от духоты и прогорклого тепла комнаты, словно пробудилось от бессонной ночи. Ветер пах мокрой землей, мохом, который рос на фундаменте старой гостиницы. Наступала весна, которая прослеживалась даже в свежем воздухе последних дней зимы. Девушка поежилась от холода, даже укрытая несколькими одеялами.
Юноша вытащил волшебную палочку и неспешно приблизился к подруге. Он ждал.
Дрогнули длинные ресницы, на округлом лице появился лихорадочный румянец, а брови нахмурились – девушка просыпалась. Первый солнечный луч, заливший сиянием всю улицу, проскользнул черз открытое окно и присел на девичьей щеке. Том машинально взглянул на блистающее пространство улицы.
- Ты намерен опять меня заколдовать? Да, Том? – спросил хриплый голос рядом.
- Да, - ответил Том, переводя взгляд на Гермиону. – Ты должна понимать, что так все это закончиться не может, что ты мне необходима.
- Зачем тебе я? Тем более в таком состоянии? – спросила она опять, не сводя глаз с Реддла.
- Они не посмеют больше уничтожать крестражи, зная, что ты у меня. Зная, что я в любой момент могу…
- Убить меня? – усмехнулась она горько. – Я твой заложник?
- Можно и так сказать, - кивнул бесстрастно Реддл. – Мне придется наложить на тебя заклинание, ты будешь сопротивляться, но…
- В этом нет необходимости, Том, - ответила она, глядя на недавнего врага. – Я понимаю все… Я буду помогать тебе.
- Неужели? – скривился Реддл. – Ты предашь друзей?
Девушка отвернулась к окну. Она беспомощно теребила грязный ворот рубашки, которая была на ее теле уже два дня. Кудрявые волосы скатались в грязный клубок, но все равно она была красива. Красиво было ее выражение лица, когда она обреченно смотрела на алеющий восток, когда лихорадочно пыталась придумать, что делать дальше. Закричать? Убить Реддла? Опять попытаться сбежать? Гермиона молча смотрела на восток, а Том смотрел на нее. Враги, понимающие, что общество друг друга является тем, чего они жаждут сильнее всего, они застыли в этих позах.
- Я не знаю, что делаю, - прошептала она. – Я не знаю… Что мне делать с тобой? Что делать нам?
- Я не знаю, - пробормотал он, прикасаясь к щеке подруги. – Ты предложила мне помощь, именно ты предложила мне ее. Именно благодаря тебе я пошел за вами.
- Я сдержу свое обещание, я пойду с тобой, - шепнула девушка. Том опустил палочку.
Они молчали, а солнце вставало все выше, все ярче и красочнее становился этот день. Ногная мгла вскоре исчезла вовсе, а недавние лужи начали высыхать.
***
- Гермиона! Гермиона! – кричал Рон, пытаясь отыскать подругу. Он тщетно обыскал дом Мраксов, окрестности, не найдя никаких следов девушки. Гарри молча сидел назамшелом валуне подле старого дома Меропы. Юноша был тих и ничего не говорил товарищу, смотря при этом перед собой, словно не мог поверить в происходящее.
- Он мог убить ее! – вскричал Рон. – Он мог просто убить ее, или сдать Волан-де-Морту – этот слизняк вполне способен на это.
- Он не сделает этого, Рон, - пробормотал Гарри.
- Черт! – не находил себе места рыжеволосый юноша. – Что с ней?! Как она могла пропасть! Черт! Мы должны немедленно найти ее, Гарри! Куда он мог ее затащить? Может в Косой переулок или еще куда…
- Мы не будем ее искать, Рон, - еще тише прошептал собеседник.
Рон остановился, на его лице смятение смешалось с недоверием и удивлением.
- Почему? Хочешь сказать, что мы оставим Гермиону, нашу подругу…
- Она сама ушла с ним, - остановил его Гарри.
- Ты хоть понимаешь, что говоришь?! – закричал друг. – Наша Гермиона!
- Она его любит, - покачал головой Гарри.
Рон потупился, его лицо оставалось бледным, но уши покраснели. Недоверчивое выражение сменилось на обреченное. Рыжеволосый присел рядом с товарищем, некоторое время они молчали, потом Рон нарушил молчание.
- Что мы будем делать с крестражами?
- Наши планы не меняются, - тихо ответил Гарри. – Мы уничтожим Волан-де-Морта, как и собирались прежде. Все остается в силе…
- Но ведь он умрет…
- Да, я знаю, - кивнул головой юноша. – И она знает…
***
Завтрак был съеден довольно быстро, сухая и чистая одежда была пренесена подвольным хозяином гостиницы в срок. Путники быстро привели себя в порядок, и покинули маленький городок. Они не проронили с утра ни одного слова. Слишком много было на душах обоих, чтобы выразить это словами. Они молча взялись за руки и трансгрессировали.
Полдень давно уже наступил, когда спутники спустились к реке. Они попали прямиком из маленького городка в неменее маленькую лесную полянку. Густые лесные заросли не позволяли солнцу проникнуть на влажную землю, Гермиона укуталась в новоприобретенную куртку, стараясь согреть онемевшее тело.
- Куда мы идем? – спросила она.
- Я не знаю, - прошептал Том. – Я ничего не знаю.
- Предлагаешь просто бесцельно бродить по стране? – усмехнулась девушка. – Предлагаешь стать легкой добычей для Егерей или Пожирателей?
- А что хочешь делать ты? – помрачнел Реддл. – Хочешь искать крестражи? Только вот где они… Думаешь, твои товарищи оставят попытки завладеть осколками души Сеттона?
- Нет, они продолжат, - отвернулась ведьма. – Знаешь, нам не стоит искать крестражи…
- Почему?
- Я не смогу удержать себя от… Я уничтожу их…
- Даже зная, что это меня убьет? – криво усмехнулся Том.
- Да, даже зная это, - кивнула Гермиона, отвернувшись.
- Что ты предлагаешь? – спросил Том, все дальше и дальше уходя от девчонки.
- Послушай, - она медлила с ответом, словно сама сомневалась в собственных словах. – Полушай, быть может, нам следует оставить все это? Может стоить уйти от всего, оставить войну, которая началась без нас, и которую мы не в силах изменить?
- Я предлагал тебе это… - Том стоял вдалеке, Гермиона не могла видеть его лица. – Я предлагал, но теперь это невозможно. Слишком поздно для побега.
- Но почему? Почему ты думаешь, что мы не сможем прожить оставшееся нам время вместе? – улыбнулась горько подруга. – Пускай Гарри и Рон могут уничтожить крестражи, но у нас ведь еще есть время! Есть время, в которое мы будем счастливы, в которое…
- Я боюсь умереть, - прошептал Том. – Я не умею жить, ожидая, что умру. Я не готов…
- Что ты сделаешь? – через несколько минут спросила она.
- Я сам найду крестражи и сам попытаюсь во всем разобраться.
Гермиона молча кивнула, взяв за руку Реддла. Вскоре они опять были на другом месте, - юноша постоянно сменял одну местность на другую, словно это доставляло ему успокоение.
***
Гарри и Рон прятались в одинокой пещере, которую друзья обнаружили в окрестностях леса, в котором они останавливались еще недавно. Действия товарищей свелись к непрестанному обсуждению возможных местарасположений крестражей и поиску еды.
- Куда нам теперь? – спросил Рон, устало глядя на друга.
- Мы будем искать крестражи, - понуро ответил Гарри, словно ставший взрослее вдвое.
- Мы уже говорили об этом…
- Кому Волан-де-Морт доверял всегда? Кто является и являлся самым его преданным приспешником?
- Ты о Беллатриссе Лестрейндж? – удивился юноша. – Что ты хочешь сделать?
- Мы отправимся к ней сегодня же! Мы найдем ее сейчас же! – вкричал Гарри. – Возьми из дома Реддлов все, что понадобится нам. Возьми еду. Мы пойдем сейчас же.
- Что? Ты рехнулся? – Рон злобно покосился на друга – усталось давала о себе знать. – Как ты собираешься пробиться к ней, через сотни Пожирателей? Через Волан-де-Морта? Собираешься одолеть одну из самых сильных волшебниц современности? Да она маньячка!
- Плевать! Мы должны это сделать, и сделаем сейчас! – вскинулся Гарри. – Послушай, пока мы здесь сидим, Том тоже ищет крестражи и на его стороне гораздо большее преимущество – память, знание врага и…
Юноша запнулся, но Рон понимающе кивнул.
***
Друзья трансгрессировали возле большого белого здания. На резных воротах виднелась витая буква «М». Особняк был укутан ветвистыми дубами. Молодых людей несколько насторожило, что никакой охраны не было и в помине. Обычный дом обеспеченных хозяев, в котором вполне могли бы обитать и магглы.
- Ты уверен, что она здесь? – нервно спросил Рон.
- Да, я уверен, что она именно здесь, - кивнул Гарри.
- Но и он здесь…
- Значит, нам остается только ждать, - пробормотал черноволосый молодой человек, оглядев массивное здание. – Скорее всего, дом защищен чем-то посильнее, чем решетка. Будем ждать.
Рон понимающе кивнул. Чары, которые столь хорошо продемонстрировали во время операции «Семь Поттеров», прекрасно показали себя и в этом случае. Друзья сидели, затаившись в ежевичных кустах, росших рядом с домом, при этом даже самый дальновидный и искусный маг не мог бы заметить две фигуры, которые идеально сливались с черными витыми стволами ежевики.
Настал вечер, послышался размеренный храп Рона. Но вдалеке послышались голоса. Безумно хохотала женщина, и этот холодный смех был знаком Гарри. В памяти всплыл Сириус, которого затягивает в пустую арку…
- Я убила ту малявку, - смеялась Беллатрисса. – Эй, Эйвери, ты самый большой неудачник! Только подумать, как можно было сразу убивать, даже не помучив!
- Не думай, Белла, что мне это доставляет удовольствие, - сухо ответил Эйвери. – Я лишь выполняю приказ Темного Лорда. Мне нет необходимости выпытывать у них информацию или мучить. Мне дали задание….
- Они заслуживают боли, - Гарри показалось, что при этих словах ведьма кровожадно улыбнулась. Почему-то вспомнилось бледное лицо Алисы Лонгботтом, и покрасневшее от стыда лицо ее сына.
- Остолбеней! – крикнул он, прежде чем понял, что делает. Тактика неожиданности дала Гарри преимущество и через мгновение послышался звук падающего на землю тела.
- Авада Кедавра! – вскрикнула Белла, но зеленый луч пролетел мимо друзей.
- Петрификус Тоталус! – вскричал Гарри, и рядом с Эйвери распростерлась бессознательная женщина.
- Все, - удовлетворенно кивнул Гарри. – Теперь мы сможем выпытать у нее нужную информацию.
- Интересно, а что она делала вместе с Эйвери? – изумился Рон.
- Мне это уже не интересно, - последовал ответ.
- Что делать с этим? – спросил рыжеволосый, брезгливо пододвигая ногой тело Эйвери.
- Мы оставим его здесь.
- Может…
Гарри только покачал головой, взваливая тело Беллы на плечи. Еще несколько секунд и друзья трансгрессиоровали.
***
Том и Гермиона молча бродили по заснеженным, с маленькими проталинками, полям. Они брели по просторам бескрайних земель Британии, то вглядываясь в холодные дали небес, то опуская взоры на водную гладь морских глубин. Они держались за руки, не опуская друг друга ни на секунду, а Том все старался понять, где мог оказаться очередной крестраж. Он помнил, что рассказывал Сеттону о своем дестве, о юности, пожалуй, это был самый недальновидный поступок в жизни мага.
Гермиона всматривалась в места, которые Том видел еще в раннем детстве. И не могла поверить, что она – гриффиндорская староста, которая привыкла отрицать чувства в угоду долгу, сейчас бредет, взявшись за руку с врагом, которого поклялась истрибить. Но они шли, иногда прерывая све путешествие на минуты еды и отдыха, а потом опять шли на поиски крестражей. Гермиона понимала, что очень маловероятно, что они найдут что-то, да и Том начинал догадываться о безуспешности поисков. Уже несколько дней прошло с тех пор, как ведьма решила остаться рядом с Томом и эти несколько дней у нее на душе было необычайно спокойно и счастливо. Но беспокойство за друзей, усталость, груз переживаний, оставили все же свой отпечаток на девичьем лице. Да и Том день ото дня становился все мрачнее.
В тот день они стояли на берегу бушующего моря, державшись за руки и смотря в безбрежную даль.
- Знаешь, - прошептала Гермиона. – Пусть и на короткое время, но я могу сказать, что я действительно счастлива… В эти дни, когда все казалось потерянным, на краткий миг моя жизнь обрела смысл…
- Мне кажется, что все скоро закончится, - мрачно кивнул Том. Лиловые тени залегли на его веках, и странная обреченность возникла на лице.
- Это стоит того, - улыбнулась Гермиона. – Это стоит того…
А ветер резвился в свинцовых облаках, подгоняя изумрудные волны, которые рвались вдалеке, разбивались о черные скалы. И свист воздушного потока странной песней отдавался в ушах, наполняя душу скорбью и надеждой на то, что миг этот протянется длинною в целую жизнь…







 

Глава 15

Поля, поросшие ковылем, расходились в волнах – ветер, касаясь зеленеющей травы, делал зеленое просторанство вокруг похожим на зеленоватую морскую пучину. Двое – юноша и девушка бродили по этим просторам, не глядя друг на друга.
- Ты любил когда-нибудь, Том? – спросила его подруга, вглядываясь в профиль Реддла.
Какое-то напряжение было в их отношениях. Том размышлял об этом – девчонка просто так бросила своих друзей, без боя отправилась с ним, словно ее добрая и верная натура переменилась. Ему казалось это неправильным, он даже не понимал, почему взял ее с собой. Вот сейчас она рядом – ее хрупкое тело в нескольких шагах, его можно уничтожить, сломить ее дух, унизить. А если она уже сломлена? Черт, это неправильно! Просто неправильно, ведь она обязана быть хорошей, а он обязан быть плохим…
- Не знаю, - буркнул он. – Да и зачем тебе это?
- Ты знаешь, что может собрать все крестражи воедино? – спросила девушка. Том скривился и подумал: «Опять она начала о своем… Сколько можно говорить об одном и том же…»
- Раскаянье? – скривился Том. – Любовь?
- А что если и так? Крестражей осталось не так много…
- Ты здесь для того, чтобы спасти мою душу? – усмехнулся он.
- Зачем тогда ты притащил меня сюда?! – вскричала Гермиона.
- Ты сама согласилась, - спокойно ответил Реддл. «Зачем же все-таки она мне нужна? Черт!» - Ты и сама знаешь, что я тебя никуда не отпущу.
- Я знаю, - пробормотала девушка, вдруг потеряв весь свой пыл. – Я и не отпираюсь.
Том озадаченно посмотрел на нее, было что-то неестественное в том, как скоро девчонка уступила ему, как скоро сдала свою позицию.
- Послушай, ты…
Ведьма повернулась к нему, отчужденно глядя на собеседника. Тому что-то в этом выражении показалось знакомым что-то важное, что-то, что он уже видел. Это же выражение смятения, отчуждения и сдержанности он уже замечал на одном женском лице, но на каком?
- Я вспоминаю что-то… - произнес он неспешно. – Что-то важное мы упускаем…
- О чем ты? – заволновалась Гермиона. – Разве ты не все вспомнил из своей прошлой жизни?
- Нет, видимо, - Том нахмурился. – Все воспоминания, в общем-то, словно во сне, особенно те, которые произошли ближе…
- Ближе к твоему путешествию во времени? – закончила девушка. – Так что ты помнишь?
- Я… - Реддл закрыл глаза рукой. В сознании отчетливо прояснилось лицо красивой темноволосой женщины, которая смотрела на него со смущением, отрешенностью и даже срахом. Она была полупрозрачная, как туманный пар, поднимающийся над озерной гладью на рассвете.
- Призрак! – Реддл взволнованно поглядел на подругу. – Женщина-призрак!
- Какая она?
- Красивая, темные волосы, укрыта накидкой… - он взял Гермиону за плечи. – Ты встречала похожих?
- Серебристая дама? – спросила Гермиона.
- Как ее звали?
- Я не знаю, я училась на Гриффиндоре.
- Как она связана с крестражами? Почему именно ее лицо привиделось мне сегодня? Она…
- Она призрак факультета Когтевран, - подсказала девушка.
- Елена! Елена Когтевран! – воскликнул Реддл. – Дочь Кандиды.. Я говорил с ней незадолго до своего отъезда в…
- Куда?! – воскликнула ведьма.
- Помоги мне, ты знаешь как, - попросил Том.
- Ты уверен? – помялась Гермиона. – Мне кажется, что ты и сам вспомнишь.
- Быстрее! – воскликнул он, и девушка послушно выхватила палочку.
- Лигилименс! – прошептала она, и все перед вдруг потеряло свои цвета.
Перед Гермионой оказался полупустой каменный проход, в котором она узнала коридор второго этажа башни Астрономии. Красивый темноволосый юноша стоял перед прекрасной прозрачной женщиной, парящей перед ним. На ее лице отразился испуг и смущение, бледные полупрозрачные щеки покрылись более темными пятнышками, словно Елена Когтевран покраснела. Было видно, что разговор между ними продолжался уже какое-то время.
- Я понимаю Вас, Елена, - галантно осведомился Реддл. – Я понимаю все, что Вы чувствовали и чувствуете. Как все было?
- Барон… Он убил меня, и я оказалась здесь…
- А что насчет диадемы? – пытливо спосил Том, и волнение пролило красную краску на его щеки.
- Том, я не понимаю… - пробормотала Елена.
- Я хочу ее уничтожить, я хочу помочь Вам, чтобы никто больше не смог завладеть ею, - принялся тараторить Том. – Вы должны помочь мне, и я помогу Вам!
- Албания. Лес. Я спрятала диадему матери в дупле какого-то дерева. Но…
- Есть какие-нибудь приметы, по которым я смогу узнать ту местность.
- Мой дом, маленький особняк. Я остановилась там, когда сбежала, - Елена отвернулась к окну, но продолжала говорить. – Красные ворота, несколько вишневых деревьев в саду. Все осреди этого леса. Там есть тропинка, Вы узнаете ее по покосившемуся указателю, второе дерево от нее, направо, там диадема.
- Спасибо, Елена, я выполню все, чтобы уничтожить диадему Вашей матери, - прошептал Том.
- Потом принесите мне осколки, я хочу увидеть их, - сказала напоследок дочь Кандиды и скрылась за стеной, растворившись в ней. Том удовлетворенно вздохнул, направившись в другую сторону.
Гермиона вздохнула, опустив палочку. Том обессилено опустился в зеленеющую траву.
- Это второй крестраж, - улыбнулся он. – Теперь я точно знаю, мы отправляемся туда.
Гермиона послушно кивнула, помогая своему собеседнику подняться. Еще мгновение, и они уже трансгрессировали.

***
Дородная женщина была скинута на грязный пол. Гарри устало отдувался, направив палочку на Беллу Лестрейндж, тяжелые путы обвили ее руки и ноги.
- Энервейт! – шепнул Поттер и женщина раскрыла глаза.
- Поттер?! – взвизгнула Белла испуганно.
- Я хочу кое-что узнать у вас, - спокойно сказал Гарри.
- И ты, поганый мальчишка, думаешь, что я тебе что-то скажу? – улыбнулась она, но взгляд ее метался в поисках способа спасения. – Странно, что вообще смог оглушить меня. Чтобы победить более опытного мага, необходимо действительно хотеть этого. Ты ведь хочешь этого, Поттер? Да?
- Вы расскажете мне все, - продолжил юноша.
- Ты заставишь меня? – усмехнулась Белла. – Так почему же в тебе – мелком несмышленыше вдруг проснулись задатки сильного мага? Уж не личное ли это дело?
Гарри побледнел. Белла победно усмехнулась, оглядев черноволосого юношу, а рыжеволосый Рон вытащил было палочку, но друг остановил его кивком головы.
- Где же Ваша грязнокровка? – скривилась в усмешке женщина, переводя томный взгляд с одного противника на другого. – Быть может, сбежала от вас к более смазливому мальчишке?
- Империо! – воскликнул Гарри, наводя палочку на ведьму. На несколько секунд ее глаза остекленели, но потом злобно сощурились.
- Этого нужно захотеть! – повторила она, словно вычитывала двум провинившимся ученикам их невыполненный урок. – ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО ЧУВСТВОВАТЬ!
Гарри остановился, что-то вспоминая. Видимо, это воспоминание пронеслось и в голове ведьмы.
- Помнишь, мой сладкий, как я говорила тебе тоже самое тогда, в Министерстве, когда мой незабвенный двоюродный братишка…
- Я хочу спросить Вас о том, что Вам мог передать Волан-де-Морт?
- Ты смеешь? – пробормотала она, и Гарри заметил, как покраснели ее щеки.
- Да, смею, и требую от Вас ответа.
- Ничего не знаю, - улыбнулась она, но глаза ее недобро сверкнули, словно она размышляла, дагадываются эти мальчишки о чем-либо или нет. – Так почему же грязнокровка покинула нас?
- Вернемся к нашему разговору, - продожил Гарри. – Вы ответите сами на наши вопросы?
- А если и нет? – закатила она глаза. – Вдаришь Круциатусом? А не слишком ли…
- Лигилименс подойдет значительно лучше, - покачал головой Гарри и Белла испуганно открыла рот.
- Ты никогда его не использовал, Гарри! – воскликнул Рон и страх ведьмы несколько приутих.
- Лигилимес! - воскликнул юноша, направив палочку на Беллатриссу.
Несколько секунд ничего не происходило, а потом вдруг все закутала тьма. Он увидет кирпичную стену, которая высилась над ним непроницаемой завесой. Но Гарри прикаснулся к стене и по ней прошла рябь, которая превратила стену в белесый туман. Вдруг послышался надрывный женский стон.
Гарри оказался в старом доме Реддлов, а рядом с ним поскуливала вспотевшая и покрасневшая Беллатрисса. Юноша на себя знал как болезненно это заклинание.
- Рон, - окликнул друга Поттер, покачиваясь слегка. – Посмотри за ней, я скоро приду.
Рон согласно кивнул и Гарри побрел наружу, желая поскорее вдохнуть свежий воздух. Гарри вышел наружу – вдалике виднелись магловские дома, где был уют, тепло и горячая еда. Как хотелось сейчас просто пожить в свое удовольствие, не мчаться куда-то, стараясь победить в войне, в которой он был главным оружием. Вдруг из дома послышался крик, и юноша поспешил туда.
Рон направив палочку на ведьму, произносил полушепотом какое-то заклинание.
- Стой, Рон! – вскрикнул Гарри, подбегая к другу, и как только Поттер ухватился за роново плечо, все вокруг потемнело. Дородная женщина на полу закричала.
***
Гарри открыл глаза – вокруг была тьма, и единственное, что имело цвет и форму – дрожащая фигура рыжеволосого друга. Юноша стоял во тьме, направляя палочку то в одну, то в другую сторону.
- Что ты делал, Рон? Зачем? – взмолился Гарри.
- У нас получилось, Гарри, - улыбнулся растеряно Рон. – Мы попали в ее сознание.
- И что делать дальше? Она хорошо владеет окклюменцией. Она сейчас ослаблена, сокрушена, но нужно все равно быть наготове.
- Я не знаю, что делать дальше, давай, наверное, попытаемся найти нужное воспоминание.
- Черт! Мы даже не знаем ничего! Черт!
Вдалике послышался призрачный смех, Гарри выхватил палочку.
***
- Мы не може бродить здесь вечно, - пробормотала Гермиона, когда они с Томом перенеслись на несколько километров от места прошлой стоянки. Ее ноги подкашивались, а голова ходила ходуном – двенадцать аппараций давали о себе знать.
- Том, давай остановимся! – прошептала она. – Прошу тебя!
- Нет! Мы должны продолжать путь!
Гермиона едва держалась на ногах, когда они достигли вожделенной Албании. Том тоже устал и всеми силами старался не выдать этого. Ночь уже начинала входить в свои права – близились сумерки. Необходимо было подумать о том, где они проведут ночь.
Спутники стояли на берегу, за их спинами пойгрывали лазурные воды, а впереди высились городские громады.
- Идем скорее! – воскликнул Том. - Еще не хватало, чтобы нас увидели!
- Скорее, прошу тебя, - вымолвила Гермиона. – Я устала…
Том закрыл глаза. Он совершенно не знал где в этой стране искать место, где Елена спрятала диадему, на поиски придется потратить ни один месяц.
- Гермиона! – вдруг у него промелькнула совершенно неожиданная идея. – Гермиона, ты знаешь что делать.
- О чем ты? – не поняла его подруга. – Я мог быть здесь. Кто знает…
- Лигилименс, - обессилено прошептала она. И все вокруг опять потемнело.
Косой переулок. Красивый Том идет рядом с дряхлым стариком. Они о чем-то беседуют.Они спорят, Гермиона пытается подойти поближе, но все вокруг опять озаряется тьмой.
На сей раз спутники оказались в маленьком леске. Скоро настанет ночь. Они следуют к заброшенному особняку, что виднеется среди тепных древесных крон. Том подходит к длинной тропинке, там виднеется указатель… Опять все меркнет.
Последнее воспоминание. Том стоит у окна в богато обставленной комнате. Дряхлый старик помешивает черное зелье… Том оборачивается и опять все мекрнет перед глазами Гермионы.
- Я знаю! Я знаю, куда мы отправимся, - Реддл взял подругу под руку, и они трансгрессировали.
Гермиона почти теряла сознание, когда они прибыли к заброшенному особняку. Несколько балок обломилось, но дом все равно выглядел крепким. Девушка оглянулась – юноши рядом не было. Том бежал в сторону тропинки, достиг указателя и теперь с вожделением смотрел на ствол многовекового дуба.
- Как удачно, что его еще не спилили! – воскликнул он. – Гермиона! Гермиона!
Девушка медленно подошла к Реддлу, выжидательно глядя на друга.
- И что теперь, Том? – спросила она.
- Как что? Мы достанем очередной крестраж, мы…
- Ты уверен, что это крестраж? Елена спрятала диадему здесь, но кто знает, может Сеннон ее перепрятал.
- Гермиона, диадема хранилась здесь несколько веков, и, зная скупую фантазию Сеттона, я уверен, что крестраж он положил сюда же. В любом случае, нам нужно это проверить.
Том полез на дерево, попеременно соскальзывая. Гораздо проще было бы соорудить лестницу с помощью магии, но юноша был слишком взволнован всем происходящим, чтобы думать о таких пустяках. Не заметил он, как Гермиона достала свою палочку дрожащей рукой и направила ее на Тома. Никто во мраке вечера не увидел, как по щеке ее скатилась слеза.
- Ну что? – спросила она. – Нашел?
Том опустил руку в пыльное дупло раскидистого дуба, но вопреки его ожиданиям, пальцы Тома не нащупали ничего, кроме пустоты.
- Здесь ее нет! – воскликнул он, и Гермиона убрала палочку в карман. Девушка успокоено вздохнула.
- Спускайся, - прошептала девушка, направляясь в сторону особняка. – Я устала. Мне нужно поспать.
- Что с тобой? – удивился Реддл, замечая, что подруга страется не показывать ему своего лица.
- Ничего, все в порядке, - пробормотала она и спутники вошли в дом.
***
- Гарри она где-то здесь! – воскликнул Рон.
- Она окклюмент, она сможет отразить любые наши нападки.
- Это мы еще посмотрим, - пробормотал рыжеволосый и вкрикнул. Среди надвигающейся вокруг темноты он успел разглядеть тысячи змей, которые с шипением надвигались на спутников.
- Гарри! Она…
- Это мираж, она играет с нами! Это мираж!
- Протего! – закричал Гарри, и видение исчезло, исчезла и темнота. Они были в реальности, Беллатрисса лежала на полу, вымотанная, но злобно скалявшаяся на ребят.
- Он скоро придет за мной! Он знает, что я сделаю все, что в моих силах… Что я его вторая рука!
- Он не придет за Вами, - успокоил ее Гарри. – Он любит только себя. А Вы лишь его марионетка.
Подставив перед ней плошку с непроваренной кашей, Гарри уселся рядом с Роном. Придется спать по очереди, а когда силы снова вернутся к Гарри, он обязательно продолжит поиск. Рон вызвался дежурить первым, и когда его черноволосый друг уже начал засыпать, рыжеволосый вдруг воскликнул.
- Гарри! Гарри! Только посмотри!
Юноша нащупл очки и водрузив их на переносицу заметил, что так изумило Рона. Перед ними стояла маленькая серебристая выдра, которая внимательно смотрела на собеседников. А потом усталый, низкий голос Гермионы послышался из звериной утробы.
- Не ищите меня. Я все сделаю, чтобы вам помочь. Том сейчас слишком опасен для нас, и, прежде всего, для себя. В Албании диадемы нет, но она является крестражем. Берегите себя… Помните обо мне…
Серебистое видение растаяло, и только сейчас Гарри понял, насколько неярким, безжизненным был патронус Гермионы. Даже по сравнению с той ланью, что он видел в лесу Дин, по сравнению с оленем самого Поттера, белесая выдра выглядела тускло. Видимо девушке сейчас приходилось непросто, было чудом, что она вообще смогла создать патронуса.
Гарри с облегчением вздохнул. Гермиона их не предавала, она помогает ему, она всегда останется их другом.
А где-то там, в других краях, на балконе покосившегося особняка стояла девушка. В ее ушах звенело от заклинания «Оглохни», которое позволяло не беспокоиться, что ее услышит Реддл. А юноша спал сейчас в соседней спальне, спал беспокойным и тревожным сном. И Гермиона знала, что скоро заснет таким же. Она убрала палочку в карман, вытерла взмокшее от пота и слез лицо, и направилась в свою спальню.
 

Глава 16

Солнце мелькнуло неяркой вспышкой на востоке, а Гермиона уже всматривалась в далекие просветы перестых облаков. Она открыла окно комнаты в старом особняке настежь, стараясь хотя бы на время забыться обо всем, что происходило в ее жизни. Гермиона вдруг вспомнила собственную мать: однажды она заметила в коридоре их отцовского дома одинокую фигурку миссис Грейнджер, которая, всегда такая покойная и рассудительная, молча стояла перед окном и курила мерзко пахнувшие сигареты. Мама всегда говорила, что сигаретный дым, что это нервное попеременное прикосновение к губам, которое совершают все курильщики, успокаивает ее. Вот и Гермионе вдруг захотелось взять ароматную трубочку с табаком, поднести к губам, почувствовать, как оглушающий дым проникает в ноздри, горло, как он словно заполняет ее всю, унося мысли прочь.
- Проснулась уже? – спросил Том, поднявшись в спальню к девушке.
- Да, - кивнула она, не оглядываясь на собеседника. Огненное светило уже показалось за древними зелеными кронами, помнящими лучшие времена.
- Я подумал, что нам неплохо бы осмотреть дом, диадема могла быть спрятана здесь, - прошептал Том, садясь рядом с Гермионой.
- Она, скорее всего, в более надежном убежище, - шепнула ведьма.
- Ты скучаешь по ним? – спросил Реддл.
- Какое это теперь имеет значение? – вздохнула она.
- Знаешь, мне стало казаться, что ты стала другой… В тебе что-то изменилось, - кивнул юноша.
- Я отвернулась от них, как же я не изменилась, - она повернулась к Тому, и он заметил на ее глазах красные отметины – девчонка беззвучно плакала.
- Да, все верно, - кивнул он, и ему тоже ужасно захотелось, чтобы мыслей не стало вовсе.
- Идем, нам нужно найти эту диадему, - молвила Гермиона, кивнув в сторону двери.
Реддл молча последовал за ней.
Вскоре был обследован первый этаж старого особняка, затем каждая уцелевшая комната второго. Богато обставленный, но пыльный, глязный, с прогнившей мебелью, этот дом представлял из себя странную смесь величия и убожетва. Как странно бы смотрелся дряхлый нищий, привыкший жить подаянием, в тронном костюме короля.
Вскоре одна комната привлекла внимание юноши. Здесь стоял старый котел, покрытый ржавчиной, но внутри оставались следы какой-то черной смеси. Тот же пестрый ковер… Тот же балкон, на котором много лет назад Том думал о своем величии.
- Гермиона! – громко позвал он, как всегда ему далось с трудом это имя, ему всегда было трудно называть девчонку по имени. – Я нашел!
- Диадему! – воскликнула она, вбегая в комнату. Растрепанная, с покрасневшим лицом, светящимся возбуждением и… решительностью.
- Нет, - покачал головой ее собеседник. – Это моя комната. Я жил здесь когда-то.
- Ты? – она раскрыла рот от удивления. – Ты жил здесь?
- Да, я жил, - кивнул Том. – Здесь он мучал меня, здесь же все началось.
Гермиона оглянулась на богатое, полуистлевшее убранство комнаты. Здесь был высокий потолок, когда-то обтянутый золотистым шелком, который сейчас свисал с потолка грязными лохмотьями. Старинная мебель и кровать широким пологом пребывали в пыли и грязи.
- Здесь могли остаться мои личные вещи, - пробормотал юноша. – Давай начнем поиски скорее. Начинай с того сундука.
Он указал на массивный деревянный короб, стоявший в углу. Но Гермиона не сдвинулась с места, наблюдая лишь за черным котлом. Реддл удивился, недоумевая, что в ржавом котелке могло заинтересовать ведьму.
- Гермиона?
- Зелье, Том, - прошептала она. – Зелье… Оно еще в котле…
- Да! – Реддла осенила новая мысль. – Именно с помощью этого зелья Сеттон смог перенести меня! Да!
Гермиона молча наблюдала за покрасневшим от радости лицом товарища.
- Если мы сможем изготовить антидот, я вернусь туда, я вернусь в самое начало… Я убью Сеттона и он никогда не займет мое место! Я…
- И что же ты сделаешь, если вернешься в свое время? – спросила девушка оторожно.
- Я изменю все! Я сделаю так, чтобы… - вскричал Том. – Я… Ты…
- Да, Том, что ты сделаешь со мной? Ты обретешь силу свою вновь, свой талант, который, как я думаю, Сеттон у тебя позаимствовал… Что ты сделаешь, Том?
- Ты пойдешь со мной, - сказал твердо Реддл.
- А если я не захочу идти с тобой? – тихо прошептала Гермиона. – Одно дело следовать за тобой в этом времени, где у меня есть друзья, семья, а совсем другое отправляться в неизвестное… Я не пойду с тобой.
- Что же тогда нам остается? – скривился Реддл. – Ты уже предала своих друзей, назад тебе дороги нет, а я же предлагаю тебе новую жизнь, со мной.
- Эванеско, - пробормотала Гермиона, указывая палочкой на ржавый котел. Черная жижа зелья, превратившаяся в смесь, похожую на темную болотную воду, испарилась.
- Как та…!!! – вспыхнул было Реддл, но ведьма лишь усмехнулась, покачав головой.
- Ты и сам прекрасно знаешь, что так будет лучше? Что ты сделаешь сейчас? Убьешь меня? Проходили мы это, ни ты, ни я больше не сможем убить друг друга. Ты и сам прекрасно знаешь это. Продолжим поиски.
Том сжал руки в кулаки, он уже было подступился к Гермионе, но увидев ее пустой взгляд, вдруг остановился. Несколько секунд они стояли молча, просто наблюдая за действиями друг друга, но затем Реддл громко вздохнул, и поспешно вышел из комнаты. Гермиона опустилась на пол, ее грудь охватило хриплое рыдание. Впрочем, минут через десять, когда Том вернулся в комнату, девчонка, как ни в чем, не бывало, обследовала сундуки.
***
- Что вы хотите выпытать?! – смеялась несчастная.
Гарри устало опустился на пол. Лигилименция никогда ему особенно не удавалась, а теперь несчасные попытки выматывали и сил не было вовсе. Без Гермионы было трудней, чем казалось на первый взгляд. Да, конечно с Роном они могли разговаривать о чем угодно, смеяться, но девочка была связующим звеном между ними. Она всегда могла подбодрить, сказать пару ласковых слов, утешить. Силы, взявшиеся от злости на подругу, когда он думал, что она покинула их, иссякли. Рон теперь был как никогда тих, словно это он старался разговорить безумную Беллатриссу.
- Рон, - позвал Гарри. – Рон!
Рон понял все без дальнейших объяснений, доставая палочку.
- Легилименс! – вскрикнул черноволосый юноша и рыжеволосый вместе. И опять реальность поплыла. Они оказался в темноте.
И вот вдруг в темноте появился знакомый силуэт.
- Гарри? Рон? – улыбнулась красивая рыжеволосая девочка. Она была одета в потрепанную мантию, которая была в нескольких местах выжжена. Скорее всего, заклинанием.
- Джинни? – встрепетнулся Рон. – Как ты? Что ты здесь делаешь?
- На нас напали, - потупилась девочка. – Маму и отца убили. Я думала ты знаешь…
- Мы в сознании Беллатриссы Лестрейндж, - покачал головой Рон. – Как ты могла здесь очутиться?
- Они ужасны, - девочка обняла собственные плечи. – Они убивают наши тела и поглощают души, в которых и спрятано наше волшебство. Так они становятся сильнее. Сначала так умел только Темный Лорд, а потом он научил ее…
- Ты мертва? – спросил Рон бледнея.
- Да, - потупилась она. – Ох, Гарри, я так хотела остаться в живых ради нас, ради семьи…
- Джинни, - проговорил Гарри, до сих пор хранящий молчание. – А с каких пор ты называешь Волан-де-Морта Темным Лордом?
Рыжеволосая девушка усмехнулась совершенно несвойственной ей улыбкой, и ее силуэт начал таять.
- Это не она, - покачал головой Гарри. – Беллатрисса играет с нашими сознаниями. Снегг предупреждал.
Холодный и безумный женский смех раздался откуда-то издалека.
- Не верь ничему здесь, Рон, - сказал черноволосый юноша. – Я тоже могу стать иллюзией, будь внимательней.
- Да, - кивнул Рон. И тут картинка вновь переменилась.
Это была их старая палатка. Красивый профиль их подруги был склонен над очередной книгой. Только вот одета она была по-другому, нежели обычно. Черное платье, неестественно откровенное, белоснежное лицо было покрыто тусклым румянцем.
- Рон, - улыбнулась Гермиона. – Гарри!
Она приблизилась к друзьям, потянулась к ним, чтобы обнять, но Рон и Гарри отступили.
- Ребята? – удивилась Гермиона. – Что-то случилось?
- Ничего, милая, все уже случилось давным давно, - и позади друзей послышался знакомый голос. У входа в палатку стоял красивый Том, поигрывая своей волшебной палочкой.
- Вижу, наш рыжеволосый любовничек пришел опять? – улыбнулся Реддл. Рон побледнел.
- Рон! – крикнул Гарри. – Это только иллюзия! Все ненастоящее!
- Ну почему же, Гарри, - улыбнулась Гермиона. – Как раз все реально. Я выхожу замуж, ребята!
- Да, - кивнул Том, а Гермиона побежала к нему.
- Очнись! Рон, очнись! – кричал Гарри, видя, как его друг достает волшебную палочку. – Это уже твоя иллюзия, развей ее. Это можешь сделать только ты!
Рыжеволосый юноша покраснел, его лицо покрылось испариной. Он поднял палочку, но вместо боевого заклинания из деревянного жезла вылетела серебристая собака. Все потухло опять, и лишь серебристые отсветы от бегущей собаки оставались полыхать в темноте.
- Как нам победить ее? - понуро спросил Рон.
- Мы должны быть на чеку, остановить ее можно только одним способом – нашей иллюзией. Как с боггартом – показать то, чего она боится больше всего!
Зеленый свет полыхнул перед самими лицами друзей. Несчастная, бледная рыжеволосая женщина, в которой Гарри узнал свою мать, побежала от холодного смеха. Но тут зеленый луч настиг ее. Снова темнота. И вот уже Сириуса уносит в арку. Секунда и вот с башни Астрономии падает Дамблдор. И вдруг погибают все знакомые и друзья Гарри. Видения сменялись один за другим, но юноша не обращал на них внимания: слишком много было передумано, пережито горя за эти дни. И тут он понял – горе является лучшим способом скрыть собственные эмоции… Вот почему Снегг был мастером по части Окклюменции.
- Гарри! Гарри! – шептал рядом Рон. – Гарри! Мне страшно!
- Успокойся, Рон. Это иллюзия!
- Но мне страшно, я лучше бы умер, чем смотрел бы на все это, друг, - затрясся юноша, увидев как в очередной иллюзии оборотень глодает руку мертвого Артура Уизли. И вот опять возникла страшная сцена: кровь стекает с бледного лба мертвой Гермионы, а тела Фреда и Джорджа гниют на развалинах Хогвартса. – Я честно… Я лучше умру!
Белла нашла уязвимое место в сознании Рона. Гарри лихорадочно думал… Что предпринять! Как быть!
- Я честно, я лучше умру! – вскричал Рон, направляя палочку на собственное горло. – Прости меня, Гарри! Авада…
- Это он научил тебя? – холодно поинтересовался юноша. – Сколько ты обучалась этому?
- Прости? – изумился Рон, все еще держа палочку перед своим горлом.
- Ты ведь знаешь, как это делается, Белла. Почему же я не трясусь от страха? Почему я до сих пор не схожу с ума? – презрительно усмехнулся Гарри. – Он не научил тебя всем примочкам? Или ты была слишком слаба, чтобы научиться? Твой несчастный Волан-де-Морт пользовался тобой, словно ты была… не знаешь случайно, как называют таких женщин магглы?
- Ты смеешь?! – вскричал Рон не своим голосом. В лице рыжеволосого юноши вдруг промелькнули черты Беллы. А потом все опять поглотила тьма. Гарри понял, что он победил.
Он представил, что они с Беллатриссой находятся в обширном зале, горят свечи. А сам Гарри вдруг стал выше ростом, кожа приобрела неестаственную бледность, а глаза стали красными.
- Ты не оправдала мои ожидания, - тихо молвил Гарри холодным голосом Волан-де-Морта. – Ты знаешь, что следует за недовольством Темного Лорда?
- Д-да, мой господин, - шептала Белла, упав на колени. – Я прошу Вас! Даруйте мне еще один шанс!
- Нет, ты не заслужила его! – покачал головой Гарри. – К тому же, ты растеряла всю свою красоту, ты стареешь, Белла. Ты мне больше не нужна, у меня будет более молодая соратница…
- Нет! – вскрикнула женщина, и лицо ее сделалось еще безумнее.
- Ты что-то спрятала от меня? Ты скрываешь что-то?
- Нет! Господин, нет!
- Ты что-то спрятала? Я дал тебе это?
Гарри ожидал ответа от ведьмы, но она молчала, не отрываясь, глядя в глаза юноши. И вдруг на несколько секунд перед юношей и женщиной возникла картина: груды золота и маленькая чаша и изображением барсука высится над всей этой громадой. А чуть поодаль скрипнула дверь, ведущая в подземные лабиринты.
- Гринготс! – воскликнул Гарри. Его голос потерял былую холодность. Впрочем, Белла уже обнаружила обман. Она поняла, что на секунду дала слабину перед самым страшным, что могло с ней произойти.
- Авада… - вскричала она, направляя палочку на Гарри.
- Остолбеней, - выкрикнул откуда-то появившийся Рон, и, схватив друга за плечи, попытался увести его прочь. Ведьма поверженная лежала на полу.
- Это ты, Рон? – опомнился Гарри.
- Да, скорее! Скорее! Просыпайся!
- Но я не знаю как! Я… Я не понимаю…
- Прости, друг, - покачал головой рыжеволосый, увидев недоумевающее лицо Гарри. Рон занес кулак над головой друга и со всей силы ударил Поттера в лицо.
Гарри открыл глаза мгновенно. Левый глаз начал наливаться кровью, бровь саднило и на ладонь с лица закапала кровь.
- Рон! Ты последний…! – вскричал Гарри, видя пробуждающегося Рона, доселе расплоставшегося на полу.
- Смотри! – ответил юноша, указывая на Беллатриссу. Женщина металась по полу, все еще закрыв глаза, она выкрикивала что-то типа «Оставь меня, господин», «Я не виновна»…
- Мы узнали то, что должны были… Как ты избавился от ее влияния? – изумился Гарри.
- Когда она переключила внимание на тебя, я смог незаметно передвигаться по ее сознанию. А потом я оказался в том зале…
- Хорошо. Нам необходимо побывать в Гринтготсе, там хранится чаша. Что нам делать с ней? – Гарри указал на Беллу.
- Стереть память? – пожал плечами Рон.
- Не выйдет, слишком уж она знаменита. А потом, ее придется тащить за собой. Ее скорее всего ищут. Нас видел Эйвери, он скорее всего донес Волду… Не убивать же ее…
- Помнишь Министерство? – Рон внимательно глядел на Беллу. – Ты сам рассказывал о том Пожирателе, который сломал маховики… Что с ним стало?
- Он обратился в ребенка… - вспомнил Гарри, и тут его осенило. – Ты хочешь сказать?
- Остатся лишь найти необходимое заклинание, и все, - улыбнулся Рон. – Все ищут взрослую безумную волшебницу, но кто будет искать маленькую девочку, которая ничего не будет помнить?
- Ты прав! Черт! Ты прав! Но где мы отыщем нужное заклинание? Вот в чем вопрос…
***
- Нашла что-нибудь? – спросил Том, обшаривая очередной шкаф.
- Только пыль и какой-то альбом, - пробормотала Гермиона, бросая Реддлу маленькую книжечку.
- Где это было?
- Среди твоего старого тряпья, - сказала она, указывая на массивный сундук. – А потом, здесь ничего интересного – старые учебники, тетради, вещи.
- В тетрадях может быть много интересного, - кивнул Реддл, открывая альбом. Но только он открыл его, как вдруг бледность покрыла его щеки, и юноша захлопнул книжицу.
- Что там не так? – удивилась Гермиона.
- Ничего… - потупился он.
- Акцио! – воскликнула она, приманивая к себе альбом. Открыв его, девушка замерла. С первой страницы на нее спокойно и холодно смотрел маленький мальчик, темноволосый и красивый.
- Это ты? – удивилась она. – Ты не изменился. Ничуть.
Реддл достал палочку, зло прищурился, направляя ее на Гермиону.
- Это бессмысленно, Том, - покачала она головой. – Это всего лишь фотографии, я и так знаю про тебя почти все.
На второй странице виднелось некрасивое женское лицо: усталое, обремененное ранними морщинами, женщина понуро смотрела в камеру.
- Твоя мать? – прошептала девушка.
- Красавчиком я в отца уродился, - усмехнулся Реддл презрительно.
На третьей странице таже самая женщина счастливо улыбалась, а рядом с ней стоял красавец-мужчина – взрослая копия Тома. Женщина с нежностью поглаживала свой живот, а мужчина смотрел на нее с обожанием.
- Она…
- Приворотное зелье, - улыбнулся криво Том. – Ну и идиоткой она была.
Затем шли снимки Тома, сделанные во время его обучения в Хогвартсе. Чем дальше Гермиона листала альбом, тем старше становился Том на фотографиях.
- Выкини это, - улыбнулся Реддл. – Прошлого не вернешь.
- Да, конечно, - прошептала девушка, вытакивая незаметно из книжицы самую последнюю фотографию, где Реддл был изображен статным юношей.
- Ты учился в Слизерине? – спросила Гермиона.
- Да, - ответил Том.
- Шляпа разговаривала с тобой?
- Нет. Она сразу определила меня на этот факультет.
- На твоем факультете не любят грязнокровок, - улыбнулась Гермиона, вспоминая о Драко Малфое.
- Да, мы пугали их, - вспомнил Том. – В то время это было даже забавно.
- По твоей вине умерла Миртл?
- Плакса? – скривился Реддл. – Я не хотел убивать ее, вышло случайно. Она попалась под руку.
- Я тоже грязнокровка, - прошептала Гермиона. – И я могла бы быть на ее месте.
- Ты не могла быть на ее месте, - Том внимательно посмотрел на нее, а затем решил перевести тему. – Где твои родители?
- Они забыли меня, - отвернулась девушка.
- Как и мои.
- Нет, я стерла им память. Они магглы, в наше время их могли убить. Все просто.
- Да, все просто, - шепнул Том. – Я всегда ожидал, что мои родители будут чистокровными, всегда ожидал увидеть своего отца гордым, сильным. Лучше бы я его вообщ не искал. Только Хогвартс стал для меня домом. Только там я был счастлив.
- В Хогвартсе каждый получает помощь, - вспомнила и прошептала девушка. – Каждый…
Том нахмурился. Полузабытое воспоминание опять пронеслось в его голове.
- Конечно! Хогвартс! Крестраж спрятан там! – воскликнул юноша. – Мы отправимся туда! Немедленно! Я вспомнил! Ты понимаешь? Мы найдем его! Выручай-комната…
Гермиона тихонько вздохнула. Она давно знала к чему клонится эта история и уже давно поняла, что развязка близка… Она уже знала, что будет делать потом, и нечаянная слеза скатилась по девичьей щеке. Том этого не заметил, он был слишком взволнован воспоминанием: он увидел себя в захламленной комнате, одевающим драгоценную диадему на мраморную голову уродливого старика.
- Остолбеней, - прошептала девушка, указывая на Реддла. Не ожидающий подвоха, он рухнул на грязный пол. А Гермиона все шептала про себя. – Ну вот и все… Вот и все….
 

Глава 17

Гермиона неспешно собиралась в путь. Вскоре в сумку были уложены все пожитки, а голова раскалывалась от мыслей. Руки дрожали как тогда, как в те секунды, когда она заколдовала память родителей, и ее собственный отец недоуменно спросил, что она здесь делает. Опять вспомнилась мать и нестерпимо захотелось курить. Ведьма была готова в путь, оставалось лишь одно незаконченное дело. Перо, равно как и пергамент, были найдены быстро.
- Том, - начала она писать, пытаясь унять поднадоевшую дрожь в руке. Но дальше этого дело не продвинулось. Что она могла сказать волшебнику, который доверился ей, и который сейчас лежит без сознания этажом ниже. Что она может сказать подростку, который, быть может, впервые доверился кому-то, принести еще больше горя человеку, который и так натерпелся от судьбы. Да и она сама была таким же подростком, который, все же видел больше счастья, чем Том. Вдруг странная мысль овладела Гермионой: захотелось бросить все, вернуться к старой жизни, к размеренному чтению перед теплым камином, смотря на догорающие угли, в бликах которых угадывались самые невероятные фигуры. Захотелось отбросить все проблемы, шутливо перемывая с Джинни косточки всем парням из Хогвартсва, хочется услышать очередную похвалу от учителей, и волноваться перед очередным экзаменом. Захотелось отбросить все, и остаться с человеком, который нашел отклик в ее сердце. Гермиона сдержала слезы, подавила в себе эгоистичное желание жить так, как она захочет, и повернулась к письму. Все было необходимо заканчивать. У нее есть долг, пусть даже он и равен тому, чтобы навсегда отказаться от того, что сейчас казалось счастьем.
- Том, - вывела она правильным и слишком ровным ученическим почерком. – Все, что произошло в нашей жизни навсегда останется в моей памяти. Ты всегда действовал согласно своим принципам, ты должен понимать меня. У меня также существуют принципы, от которых я не могу отступить, да и не хочу. Я уничтожу Сеттона, равно как и крестражи. Поверь, я сделаю все, чтобы ты остался жив, чтобы с тобой ничего не случилось… Прощай, не ищи меня. Это бесполезно – я найду крестражи быстрее, чем ты приблизишься ко мне. Дом будет запечатан заклинанием – выбраться ты не сможешь, если же сможешь, знай, меня уже не будет, но мои друзья продолжат наше дело. Я прощаюсь с тобой навсегда, хотя, быть может, не так должно это было выглядеть. Прости меня за все и забудь.
Отложив перо, Гермиона взяла письмо и спустилась вниз по лестнице. В комнате Тома лежал ее обладатель, глаза которого были закрыты, а белки глаз бессознательно вращались под сомкнутыми веками. Вьющие волосы его спадали на лоб. Гермиона поправила выбившиеся пряди друга. Внимательно оглядывая его, девушка кивнула своим мыслям. Ее взгляд задержался на его лице, а потом, словно раздумывая, стоит это сделать или нет, ведьма приблизилась к лицу друга. Несколько секунд она просто всматривалась в его черты, а потом быстро и поспешно прикоснулась своими губами к его и прошептала:
- Прощай, Том. Прощай.
Не оборачиваясь, девушка проследовала к выходу и скрылась в темноте коридора. В ее руке была зажата палочка Тома. Издалека были слышны ее удаляющиеся шаги, потом неясные вскрики заклинаний. Воздух зарябил и все погрузилось в тишину.
***
- Вы не сможете ничего сделать, выродки! – кричала дородная женщина, чей крик больше походил на визг. – Он найдет меня!
- Никто вас не найдет, - ответил Гарри, наводя палочку на горло Беллы. Женщина замолчала.
- Рон, хоть бы ты быстрее справился, - покачал головой юноша.
Спустя какое-то время послышался хлопок. В дверном проеме появился рыжеволосый юноша. В его руках виднелось несколько пачек макарон и какие-то консервы.
- Пока управился, совсем измотался, - оправдался Рон, перекладывая свою поклажу на стол в гостиной.
- Это я измотался, слушая ее вопли, - проворчал Гарри.
- Гарри, - обратился Рон совсем тихо, так, чтобы ведьма не могла слышать друзей. – Ты придумал что-нибудь?
- Нет, Рон, - громче, чем нужно было ответил Гарри, настороженно глядя на притихшую Беллу. – Давай пока займемся обедом, а уже потом…
Рон обреченно вздохнул. Они не знали, как осуществить задуманный план – те несколько книг, которые Гермиона оставила, были проштудированы, а новые книги приходилось доставать с риском для жизни. Несколько раз Гарри и Рон выбирались в Косой переулок под измененными внешностями. Но даже приобретенные в спешке книги не помогали продвинуться в достижении поставленных задач. Друзья все чаще вспоминали о Гермионе, хотя обида на девушку была все еще сильна, волшебники все сильнее желали увидеть ее живой и невредимой.
В дверь раздались три отчетливых стука. Юноши вытащили палочки на изготовку, ожидая увидеть перед собой целую ватагу Пожирателей. Но на пороге стояла бледная, уставшая Гермиона, которая едва держалась на ногах. Юноши бросились к подруге, поддерживая ее.
- Я устала, дайте мне отдохнуть немного, и я… - прошептала Гермиона, но язык не слушался.
- Прибыла, - покраснел Рон, с презрением глядя на подругу, пусть и которой только что помог усесться в кресло.
- Рон, - предупреждающе напомнил Гарри, но сам обратился к подруге с изрядной долей холода в голосе. – Что тебя привело, Гермиона?
- Я думал тебе веселее с тем, другим, - усмехнулся Рон. – Где он, кстати?
- Он заперт, - кивнула Гермиона, словно не услышав упреков друга. – Он не помешает нам для…
- Для чего? – перебил ее Рон. – Для того, чтобы ты могла в очередной раз бросить нас…
- Я не бросала вас, - ответила Гермиона, собираясь сказать что-то еще, но тут взгляд ее упал на презрительное лицо Беллы. – Что она здесь делает!?
- Это длинная история, - нетерпеливо шепнул Гарри. – Что ты узнала?
- Нам не нужно, чтобы она слышала нас, - покачала головой девушка. – Гарри, пойдем на кухню. Рон пусть останется сторожить ее – Гермиона указала на Беллу.
- Почему это я должен остаться?! – вскинулся Рон. – Ты пойдешь с ней, Гарри? Она бросила нас!
- Рон, давай позже разберемся со всем этим, - Гарри поспешно схватил Гермиону за руку.
- Идем! – прошептал юноша подруге, слишком грубо взяв ее за плечо.
***
Гарри и Гермиона, оказавшись на кухне, долго разговаривали. Изначально Гарри с опаской поглядывал на подругу, но когда узнал о том, что знала она, все его опасения растаяли. У них была информация, которая могла помочь уничтожить все крестражи, избавиться от этого кошмара… Ничего не могло быть важнее этого. Оба поведали о событиях, происходивших в их жизнях, что заняло изрядную долю времени. Гарри все больше успокаивался – все это Гермиона проделала для того, чтобы выведать для него информацию, которая поможет осуществить план. Подруга никогда его не предавала, все было как раньше. Девушка была поражена тем, что случилось с ее друзьями, да и как им могла придти в голову идея о похищении Беллы. Еще сильнее она удивилась, когда Гарри рассказал ей о своем путешествии в сознании Беллы, хотя до сих пор не владел такими способностями.
- Гарри, - прошептала Гермиона, внимательно глядя другу в глаза. – Мне кажется, я знаю, что с тобой произошло.
- И что же? – вскинул бровь юноша.
- Все вы трое – Том, ты и Тот-кого-нельзя-называть связаны. Вы связаны чем-то гораздо сильнее, чем просто мысли или видения. Помнишь, когда уничтожались крестражи, Том слабел, немного, но это сказалось на его силе, я имею в виду силу магическую. Он становился все слабее. Видимо, сам того не понимая, Тот-кого-нельзя-называть также становился слабее. Как объяснить то, что Он не сумел остановить нас, когда мы от него спасались, как объяснить то, что с уничтожением все нового крестража, боль Тома была сильнее? Если мы примем, что они стали слабее, а ты сильнее…
- Что ты хочешь сказать, Гермиона?!
- Вы связаны, пойми это, - девушка терла виски. – Я не понимаю как, но то, что ты можешь видеть Его мысли, а Том…
- Я не понимаю тебя, Гермиона! – покраснел Гарри. – Я и так знаю о нашей связи, почему ты мне еще говорить об этом?
- Здесь как-то замешаны крестражи, - ответила ведьма. – Не знаю пока как… Гарри? – сказала она будто, наконец, собралась с силами, чтобы озвучить то, что держала в сознании.
- Что?
- Нам нужно спешить. Нам нужно быстрее избавиться от всех крестражей. Мы должны…
- Гермиона, но Том…
- Я знаю, что может произойти, но умоляю тебя, скорее. У нас мало времени, - серьезно сказала девушка.
- Нужно разобраться с Беллой, - заговорил Гарри. – У нас возник небольшой план… Никто не будет искать ребенка…
- Это правильно! – воскликнула девушка, усталость которой испарилась мгновенно.
- Мы искали нужное заклинание, но…
- Здесь заклинания и не помогут – улыбнулась Гермиона слабо, а Гарри вновь подумал, что подруга будет отчитывать его за непрочитанную Историю Хогвартса. Он улыбнулся. Но улыбка далась с трудом, словно его мышцы забыли, как этот делается.
- Зелье старения не пробовали? – спросила ведьма.
- Старения? Нам бы скорее подошло молодение, - усмехнулся Гарри.
- Нужно просто поставить все ингредиенты в обратном порядке, Снегг учил нас на четвертом курсе. Раздел…
Упоминание о Снегге вызвало в душе Гарри странную смесь чувств – и горечь, и странная обида на учителя, и даже какая-то жалость, и даже гордость.
- Я хотела сказать, мы сможем все сделать… Но нам понадобятся лапки чешуйчатокрылки, когти гиппогрифа…
- Мы доверим изготовление тебе, - улыбнулся Гарри, приобнимая подругу. Ведьма улыбнулась устало, словно это далось ей с еще большим трудом, чем некогда юноше. Девушка что-то скрывала, или пыталась скрыть. - Только, Гермиона… Мне казалось, что Том и ты…
- Да, Гарри, - кивнула она. – Я не стану тебя обманывать, это действительно так.
Волшебник поежился. Гарри считал себя не слишком хорошей персоной для того, чтобы давать советы в любовных делах. Будет совсем плохо, если Гермиона сейчас расплачется, но без этого разговора просто не обойтись. Он понимал, что нужно поддержать ее. Он также понимал, что нечто большее теперь связывает его с Гермионой, которая отказалась от своих чувств. Разве не также Гарри покинул Джинни ради победы?
- Мы найдем способ его спасти, - шепнул юноша, понимая, что со стороны это выглядит жуткой ересью. Как он может спасти того, чьей смерти так желает… Хотя Том – это еще не Волан-де-Морт.
- Да, Гарри, обязательно, - согласилась подруга, не веря себе самой. – Если ты не против, я поднимусь сейчас наверх, мне необходимо выспаться, я трансгрессировала через страну…
- Да, разумеется, - кивнул Поттер, подавая ведьме руку. С его помощью Гермиона поднялась по лестнице.
***
Том проснулся с ужасной головной болью. Болело, впрочем, все, словно юношу долго били. Девчонки не оказалось рядом, зато под самым своим носом Том обнаружил записку. Прочтя содержимое, Реддл все понял. Предательство он терпеть не мог, именно поэтому, он всегда предотвращал такие попытки на корню, но здесь он не выказал должной выдержки и сдержанности. Он позволил ей остаться победительницей. И все же она его не убила… Хотя могла…
Он пошарил рукой в поисках палочки, но той не оказалось на привычном месте – в кармане его брюк. Разумеется, девчонка стащила палочку, оставив его безоружным, но разве она так легко могла предположить, что он не сможет выбраться? Очередная глупость с ее стороны…
На столе юноша обнаружил несметное количество самых различных консервов, которые были увеличены в размерах с помощью простого «Энгоргио». Девчонка все продумала – по крайней мере, будет чем подкрепиться, прежде он выберется отсюда. Первая же попытка открыть дверь оказалась тщетной – проход наружу был запечатан чем-то сильнее «Алохоморы». Та же история повторилась и тогда, когда Реддл попытался выбраться через окна. Девчонка постаралась.
Дом был защищен сильными заклинаниями, но везде есть свое слабое место, всегда, главное найти эти места и воспользоваться ими. Это правило относится ко всему, будь то человек или старинный полуразрушенный дом. Пусть и без палочки, но Том остался волшебником, он чувствовал силу, исходящую от защищенного дома. Если следовать этому предчувствию, которое мнилось ему слабым движением воздуха, какое бывает от небольшого ветра, Том сможет отыскать прореху в защите дома.
Обследовав два этажа, побывав в каждой комнате, юноша не заметил различий в царящей там атмосфере. Всюду было одинаково душно, словно защитные чары, царящие здесь, нагревали своей силой воздух. Ступив на шаткую лестницу, ведущую на чердак, Том остановился. Воздух здесь был словно разряженнее и прохладнее. Быть может именно здесь ведьма не оставила защиты?
И действительно, в маленькой комнате чердака эта невидимая прореха в защите стала более явной. Здесь царил полумрак, а через маленькое окошко, выходящее на запад, проходил легкий ветер. Защитные заклинания чувствовались и здесь, но в гораздо большей степени. Юноша взял с пола маленький камешек, вероятно, лежащий здесь еще со времен постройки дома. Бросив камень в окно, юноша вздрогнул. Камешек не вылетел наружу, но лишь отскочил от невидимого щита, которое заполнил пространство вокруг особняка.
- Задала ты мне задачку, - мрачно прошептал Реддл, размышляя над своими дальнейшими действиями. Палочки нет, разумеется, он может воспользоваться стихийной магией, как нередко было тогда, в детстве. Но одно дело заставлять предметы двигаться, а совсем другое сокрушать мыслью ловко наложенные проклятия. Том вздохнул и постарался представить, как невидимая сила бьет такой же невидимый щит. По окну прошла рябь, какая бывает, если в воду кинуть камень. Силы Тома действовали, но будет ли их достаточно, чтобы сокрушить защиту? Через несколько бездейственных попыток сломить щит, Том бессильно опустился на пол. Нужно будет постараться, обязательно. Черт его знает, где девчонка уже продвинулась в своих поисках. Быть может, она была уже на полпути к цели… Черт бы ее побрал!
***
Гермиона опустилась на кровать. Сил ни что другое просто не было, и она просто закрыла глаза. Мысли исчезли из головы, а сознание провалилось куда-то. Ей снилось море, чьи бескрайние пучины сверкали в лучах потухающего солнца синими, зеленоватыми и голубыми бликами. Ей снились горы, черными выступами выглядывающие из морских вод. Ей снился ветер, что свистел вокруг. И ведьма словно неслась за ним следом. Она чувствовала, что она сама становится ветром, и через ее невесомое тело пролетали ветряные потоки, и она чувствовала в себе, в душе своей невероятную свежесть. Она пролетала над морем, которое вздымало свои волны навстречу страннице, словно заманивая или гостеприимно приглашая сгинуть в своих водах. Бледные волны, озаренные мраморной сетью серых облаков, то сверкали всеми цветами мира, то вновь тускнели, когда тучи закрывали собой море. И море шептало, оно словно пело о чем-то полузабытом, о том, что давно ушло из жизни и живет в его волнах лишь бестелесным призраком. Море словно дышало, и дыхание его благоухало ароматом свежести, моря и свободы. И свист ветра, его тоскливое завывание прибавлялось к всеобщему сомну звуков, звуча легкой соловьиной трелью, тоскливой песней древней флейты. И вдруг в песне ветра и бушующего моря ведьма расслышала едва различимые голоса. Это пели те, кто давно почил в морской пучине, и чьи белесые тени сейчас виднелись в волнах. Гермиона увидела легкие фигуры детей и женщин, стариков и мужчин, которые словно танцевали в одном ритме с бьющимися волнами. Она увидела, как эти силуэты стараются остановиться и рассказать ей о чем-то.
Но вдруг ветер стал сильнее и понес Гермиону совершенно в другую сторону, а она не могла даже воспротивиться ему.
- Посмотри на нас! Посмотри! Видишь, мы мертвы, но не мертвы наши души! Посмотри на нас! Иди к нам! – кричали призраки, протягивая к девушке свои бесцветные руки. Но девушка лишь протягивала к ним руки, до которых призраки не могли дотянуться.
И вот вдруг ведьма оказалась в лесу. Тучи уже рассеялись, и на землю лился мягкий свет утреннего солнца. Кроны многовековых деревьев освещались солнцем, но к корням, к темной земле, поросшей разнотравьем, свет не исходил. Лишь одинокие лучики ласкового солнца проникали в самую чащу леса, и там, где они появлялись, воздух оглашался легкими призраками прозрачных испарений.
- Посмотри на нас! – шептал все вокруг. – Посмотри, услышь нашу песнь. Останься с нами!
Ведьма различила в полупрозрачных завихрениях испарений легкие силуэты, которые сновали среди деревьев. Прелестные девушки, статные мужчины, облаченные в средневековые латы, множество теней, которые были одеты в одеяния разных времен и стран. Это были павшие, которые нашли последний приют здесь. Они приветствовали ведьму, возвещая ей свое почтение.
- Я не знаю всех вас, - сказала Гермиона.
- Тебе и не нужно знать, - ответил ей легкий шепот. – Ты одна из нас. Ты как мы.
- Но я не мертва, - оправдывалась девушка.
- Это ничего не значит, не значит, - шептали тени, а потом, вдруг, из всеобщего прозрачного сонма вышла еще одна тень, которую девушка узнала сразу.
- Ты, - шепнула она.
- Я, - сказал призрачный Том. – Это всего лишь я.
- Но я не умерла, - прошептала испуганно девушка.
- Это лишь песня, - улыбнулся Том. – Это лишь песнь по павшим, которая всегда звучит в ветре, но которую живые не слышат.
- Я умерла? Да?
- Это лишь песня, лишь песня, - вторил призрачный Реддл, протягивая к подруге руки, но почему-то все сильнее отдаляясь от нее. Гермиона и сама стала тянуться к другу, но вдруг она почувствовала на плече чью-то руку. Плечо резко сдавило. Сознание мгновенно прояснилось.
Перед девушкой вдруг возник совершенно реальный Рон, который молча протягивал ей руки.
- Рон, - улыбнулась она. – Как вы?
- Мы прекрасно, в отличие от тебя, - покраснел Рон, злобно уставившись на подругу. – Гарри ждет тебя внизу.
Встав, девушка внимательно посмотрела на друга. Он не изменился, разве что в чертах стало больше взрослого и даже озлобленного. Юноша повернулся было, чтобы уйти, но его задержала реплика подруги.
- Рон, ты все правильно понял, - шептала Гермиона.
- Что? – остановился волшебник.
- Мы не будем вместе, все кончилось давно, я даже сама не знаю когда.
- Все кончилось, когда пришел он, - покачал головой юноша. Он спрятал своей лицо от подруги, однако она успела заметить, как заалели его уши, а лицо приняло страдальческую гримасу. – Нам пора спускаться.
- Да, конечно, - кивнула она.
Они несколько минут молчали. Гермиона безразлично смотрела в пол, а Рон размышлял. Какой смысл дуться на подругу, ведь она и так столько испытала, она не предавала их. Она смогла остановить Реддла, пусть и ценой своего побега, она выведала информацию. На что тут злиться? На отголоски былых чувств? Разве это не глупо? Разве это достойно нового Рона, который стремится не делать больше ошибок. Нет, не достойно.
- Я надеюсь, что все это быстрее закончится, - вдруг улыбнулся Рон. – Знаешь, что я сделаю, когда мы разберемся с этим паршивцем?
- Нет, - растерянно улыбнулась девушка.
- Я думаю вдоволь нализаться огненного виски, а еще споить нашего с тобой общего приятеля, - усмехнулся Рон. Он, все также улыбаясь, взял подругу за руку и оба они спустились вниз. Все опять становилось как раньше.
На полу лежала обессиленная Белла, над которой стоял Гарри, ожидая друзей. Гермиона заметила, что осанка друга слегка изменилась, словно невероятная сила пребывала в его худом, едва сформировавшемся теле. Похоже, догадки Гермионы находили свои реальные доказательства. Кивнув в сторону кухни, Гарри увел подругу туда. Ожидался серьезный разговор. Рон остался сторожить Беллу, которая, впрочем, и так не имела сил. Он спокойно отнесся к своей роли стража, что являлось необходимостью.
- Что ты сделал с ней? – спросила ведьма, когда они с Гарри остались наедине.
- Всего лишь простые заклинания – от простой щекотки до остолбенения, - усмехнулся юноша. – Думаю, лучше, если у нашей гостьи не будет сил давать нам отпор.
- Ты становишься сильнее с каждым разом, - покачала головой девушка. – Вероятно, Он слабеет, видимо, все зависит от того, сколько крестражей осталось.
- Да, возможно, - кивнул Гарри. – Нам нужен рецепт зелья. Лучше, если мы все сделаем сегодня. Время не терпит.
- Согласна, - кивнула девушка. – Я помню, что нам нужно, но гораздо надежнее отыскать рецепт. Принесите его мне вместе со всеми ингредиентами.
Гарри молча указал ей на столешницу, на которой уже высилась резная чернильница и чистый лист пергамента. В течение получаса девушка расписывала лист пергамента, который затем протянула другу.
- Гарри, - прошептала она.
- Да?
- Будьте осторожны, и еще… - вместо ответа девушка бросилась к другу, заключив его в объятия, как сделала это не первом курсе. – Пожалуйста, берегите себя.
Юноша удивленно кивнул, но тут же поспешил за другом. Гермиона достала палочку, ей предстояло сторожить Беллу.
***
- Черт все возьми! – шептал обессиленный Реддл, стараясь сфокусироваться на новой попытке сокрушить щит. Сил больше не было, и юноша просто задремал. Несильный порыв ветра овеял его лицо, и пространство вокруг стало прохладнее. Неясные, легкие фигуры словно окружили его, и ветер начал свистеть в полуразрушенной мрачной комнатке.
- Посмотри на нас, посмотри, - шептали они. – Идем за нами.
- Что такое, - во сне забормотал Реддл, и вдруг он услышал знакомый голос, который тихо, но внятно произнес:
- Я мертва? Да? – шептал голос Гермионы испуганно и тихо.
Юноша резко открыл глаза. Но ничего вокруг не было – тишина, да тот треклятый невидимый щит. А ветер все звучал в кронах деревьев за стенами дома.
***
Гермиона вошла в комнату, где уже собирались Гарри и Рон. Они наводили друг на друга защитные чары, вслух перебирая возможные варианты нахождения того или иного ингредиента. Белла, распластавшаяся на полу, слушала их. Но скрывать что-то от нее не имело смысла, если их план удастся, спустя несколько часов личность Беллатриссы Лестрейндж просто исчезнет, а на ее место явится маленькая и вероятно даже хорошенькая девочка.
- Берегите себя, - повторила еще раз девушка, когда друзья исчезли за дверью. Раздался хлопок.
- Твари! Мой господин убьет вас всех! – шептала женщина.
- Будьте благоразумны, Белла, - прошептала Гермиона. – Вы ничего не можете сделать.
Ведьма усмехнулась горько, и отвернулась. Она тяжело дышала, словно умирающая собака, которая доживает свои последние дни в грязной канаве. Гермиона присела на стул, не выпуская из рук палочку. Оставалось только дожидаться прибытия друзей. Беллатрисса глубоко вздохнула. Девушка решила нарушить молчание.
- Беллатрисса, - прошептала Гермиона. – Зачем вам все это?
- Это – что, мерзкая грязнокровка? – усмехнулась ведьма.
- Зачем вам было следовать за таким слабым человеком, как Волан-де-Морт?
- Ты смеешь?!
- А как вы назовете его после того, что он всегда выбирал себе противника не по силе? Он всегда убивал того, кто слабее его. Разве не трус так делает? Почему же он не выбрался на поединок с Дамблдором, всегда страшась старика?
- Старика убил Снегг! Темный Лорд слишком силен и горд, чтобы делать такую грязную работу, как убийство этого старого идиота.
- Нет, Белла, Снегг убил Дамблдора по приказу последнего. Здесь было все просчитано. Ваш Темный Лорд заблуждался.
- Я бы выдернула язык из твоей глотки, - зашипела женщина, силясь подняться.
- Нет, вы этого не сделаете, Белла, - покачала головой Гермиона. – Скажите мне другое, вы пошли бы вновь за Темным Лордом, если бы вам были возвращены ушедшие годы? Вы бы остались верны своему теперешнему пути, если бы вам был дарован шанс на новую жизнь?
Женщина долго молчала, глядя в потолок, стараясь собрать в кучу мысли, разбредшиеся в усталой голове.
- Я никогда не отступлюсь от моего господина, - твердо сказала она, со странным выражением глядя на Гермиону. Девушка подумала, что впервые она увидела настоящую Беллатриссу Лестрейндж, не ее разрушенную Азкабаном душу, обитавшую в постаревшем теле. Она увидела перед собой жесткую, сильную женщину, которая не просила жалости, которая не раскаивалась в содеянном, да и не считала содеянное преступлением. Гермиона увидела перед собой твердую личность, которую можно было ненавидеть, бояться, но нельзя было не уважать.
- Ваши глаза выдают иное, - улыбнулась Гермиона. Белла впервые опустила взгляд – она сомневалась в Темном Лорде, чего никогда не случалось. Она не допускала даже мысли об этом, но сейчас… Грязнокровка в какой-то степени оказалась сильнее ее, это придало злобы и сил.
- Ты ничего не знаешь, грязнокровка! – прошипела она.
Гермиона промолчала. «Она понимает, что они проигрывают. Но даже сейчас она не откажется от своих идей. Впрочем, это неважно, скоро у нее вообще не будет идей».
Дувушка спокойно присела за стол, повернув голову к окну. Белла повернулась к волшебнице спиной, будто не желая видеть ненавистное лицо.
***
Гарри и Рон трансгрессировали у самых задворок Косового переулка. Их внешность изменилась до неузнаваемости – Рон приобрел длинную, густую бороду и столь же густые кустистые брови. Гарри же принял исполинский рост и столь же исполинское сложение. Улицы были пусты. Лишь изредка вдалеке раздавались неясные крики.
- Держись за мной, - прошептал Гарри, кивая Рону на покосившееся здание с табличкой «Аптека».
Как и предполагали друзья, дверь не открылась. Впрочем, после того, как каждый из них одновременно произнесли «Алохамора», дверь распахнулась.
- Странно, что никто не поставил более серьезной защиты, - усмехнулся Рон, но тут же вскрикнул. Длинные темно-зеленые лианы начали обвивать его, подобно сказочному змею.
- Черт! Дьявольские силки! – вскрикивал Рон, а Гарри, направив палочку на лианы, выпустил из древка оружия золотистые блики.
- Не крики ты так, - зашептал Гарри. – Услышит кто, не дай бог, здесь прибудет рейд из пожирателей или еще кого.
- Оглохни, - сказал вместо ответа Рон, направив палочку на дверь. – Теперь точно никто не услышит.
- Так, нам нужно найти запасники, - сказал Гарри. – Это скорее всего внизу. Я спущусь, а ты смотри, чтобы никто не появился.
- Знаешь, Гарри, - остановил его друг. – Мне надоело, что ты вечно геройствуешь.
- На что ты намекаешь? – вскинулся Гарри.
- На то, что у тебя будет гораздо более важные дела, чем воровство лекарств. Дай я этим займусь. Посмотри пока на тех полках, - юноша указал на громадные книжные развалы. – Может, найдешь нужный рецепт. Он должен быть здесь.
Рон потрепал друга за плечо и, сжав палочку, начал спускаться по длинному коридору, ведущему от заваленной старым барахлом комнаты первого этажа в подвал. Гарри остался на первом этаже, уже склонившись над книгами в поисках нужной.
Едва Рон достиг подвала, увитого засушенными травами, послышался резкий звук, столь похожий на звук тормозящего поезда «Экспресс-Хогвартс». Держа перед собой палочку, Рон последовал вперед. На полу в груде старого тряпья что-то копошилось. Одернув одеяло, Рон увидел перед собой окровавленное лицо маленького мальчика, чье тело, равно как и щеки и лоб были обезображены. Губами он хватал воздух.
- Что с тобой? Что случилось? – оцепенел Рон, подбегая к мальчику. Но раненный в ответ жутко улыбнулся обезображенными губами. Прикоснувшись к глубокой рваной ране на шее, мальчик посмотрел на свою руку, которая заплыла красно-черной кровавой коркой.
- Это ты меня убил? – спросил мальчик.
- Не-ет, - почему-то заикаясь шепнул Рон. Мальчик не послушал, протягивая руки, которые начали синеть, к шее юноши.
Рон оцепенел, сердце билось учащенно, сил позвать Гарри не было. Но все это было до боли знакомо.
- Ты убил меня? – повторил мальчик.
- Я тебя не убивал! – прокричал Рон, и видение исчезло.
- Рон! Рон, что случилось! - прибежал запыхавшийся темноволосый юноша.
- Они поставили такого же призрака, какой был в доме на площади Гриммо. Это был мертвый мальчик, вероятно, он приходился родственником кому-то из владельцев аптеки. Так они решили наказать убийцу, если он захочет вернуться в аптеку.
Пройдя дальше по подвалу, Рон снимал с полок нужные ингредиенты, которые были подробно описаны в пергаменте Гермионы. Гарри последовал его примеру, и вскоре у них был полный список всего, что требовалось для заклинания. Оставалось найти рецепт. Выйдя из аптеки, друзья побрели к лавке «Флориш и Блотс», которая также пустовала. Книга нашлась сразу, Гарри уже знал, что нужно искать. Но вдруг тишина за пыльными витринами была нарушена яркими всполохами, громкими звуками ругательств и произносимых заклинаний.
- Авада Кедавра! – кричал старик, завернутый в дырявую мантию. – Будьте вы прокляты!
- Мастерс, ты бы поберег свою жизнь, - усмехнулся высокий человек, в котором Гарри и Рон мгновенно узнали Долохова.
- На что мне жизнь, тварь, если ты убил мою семью, - ответил старик, направляя на врага очередное зеленое проклятие, от которого Долохов опять увернулся.
- Иди к черту, старик, мне необходима от тебя информация, - усмехнулся пожиратель. – Твоя дочь еще жива, старик. Отвечай, где вы прячете грязнокровок, и маленькая Джейн будет жить.
- Сам иди к черту, ублюдок, - взревел старик. – Я слышал, как ты измывался над ней, как она кричала, как кричала жена. Вы убили их всех.
- А не нужно было заключать браки с грязнокровкой, понял, Мастерс, - покачал головой Розье. – Ничего, ты представитель древней семьи чистокровных, ты еще найдешь себе жену более благородного происхождения. Твоя дочь жива, даю тебе слово. Убита лишь твоя жена грязнокровка. Укажи мне место, и твоя Джейн будет свободна.
- Будь проклят! Авада… - старик не успел продолжить, как Долохов выхватил свою палочку.
- Круцио! – озверел Долохов и старик извиваясь, упал на землю.
- Остолбеней! – закричали вместе Гарри и Рон. Долохов упал.
Юноши быстро подняли старика Мастерса на ноги. Протянув Мастерсу его палочку, оброненную в битве, Гарри обеспокоенно взглянул на старика.
- Вы в порядке? – спросил юноша.
- В полном, спасибо вам, - кивнул Мастерс, медленно подходя к лежащему Долохову. – А теперь позвольте мне закончить начатое.
- О чем вы говорите… - удивился Рон, но старик, достигнув пожирателя, долго смотрел последнему в глаза, а затем четко прошептал: «Авада Кедавра».
Зеленый луч пронесся молниеносно, и глаза Долохова, доселе со злостью обращенные к врагу, теперь потускнели. Старик еще долгое время вглядывался в лицо пожирателя, а Гарри и Рон стояли позади. Они с ужасом глядели на сгорбленного человека, который с такой легкостью убил. Гарри вдруг подумал о том, что нечто подобное предстоит и ему и на языке почему-то сразу почувствовалась едкая горечь.
- Он убил мою жену, - сказал старик. – Я должен был это сделать. Спасибо вам, мне нужно найти еще мою дочь. Этот урод мог быть прав, она может быть жива.
- Вы скрывали грязнокровок, сэр? – обратился Гарри к старику.
- Да, скрывал, как видишь, поплатился за это.
- Кого вы скрывали?
- Вы не слышали о нашем ополчении? – изумился Мастерс, направляя палочку на друзей. – Если вы на нашей стороне, это довольно подозрительно. Кто вы такие?
- Я Крис, это мой друг Брут, мы прибыли из Америки, наши семьи тоже должны быть среди защитников, но… Мы сами не знаем где они.
- Как фамилии ваших родственников? – спросил старик.
- Уизли! Уизли, - быстро сказал Рон.
- Очередной Уизли, - мрачно улыбнулся старик. – Я хорошо знал Молли и Артура, а также их ребятишек.
- Что с ними? Что с младшей? – слишком быстро воскликнул Гарри.
- Видимо, вы привязаны к ним. Дети Уизли в опале – близнецы уж точно. Скрываются где-то. Младшая прячется в Хогвартсе. Они там устроили что-то вроде маленького клуба ненавистников Того-кого-нельзя-называть.
- А сколько человек в Вашем ополчении? Вы возродили Орден Феникса? – спросил Гарри.
- Какой орден? – усмехнулся старик. – Нас несколько семей, которые пытаются защищать грязнокровок. Мы уже поплатились.
- Кого именно вы скрывали?
- А вам какое дело? - опять насторожился Мастерс.
- Мы ищем своих друзей, - сказал Гарри. – Дин Томас или кто-то еще…
- Мальчик Дин? – вскинулся старик. – Да, он скрывается у нас. Еще есть Стивенсоны, Паркеры, Андромеда Токнс с дочерью и внучком.
- Они тоже?!
- Да, Андромеда у нас, хоть и чистокровные, но находятся в опале. Старший Тонкс мертв, - сказал быстро Мастерс. – Этот самый Люпин ошивается где-то, даже не знаю где. А теперь, с вашего позволения, я пойду спасать свою дочь.
- Мы можем вам помочь? – спросил Гарри, а Рон посмотрел на наручные часы. Их ждала Гермиона. Старик было улыбнулся, но оглядев юношей, покачал головой.
- Вы спасли мне жизнь, - сказал он. – Этого достаточно. Я найду помощь, не волнуйтесь, мы сможем за себя постоять.
Старик пожал руки Гарри и Рону, желая было уйти, но тут Гарри остановил его.
- Мастерс, - сказал Гарри. – Как я смогу найти вас?
- А что такое?
- У меня будет к вам просьба. Нам нужно будет встретиться с Андромедой Тонкс. Мы должны будем передать ей кое-что?
- Что же?
- Это касается ее семьи, - тихо прошептал Гарри, и Мастерс опустил взгляд.
- Я буду находиться завтра в четыре часа дня у этого же магазина, ожидая вас. Со мной будет пять друзей, которые будут вооружены. Мы будем ждать вас час, а затем уйдем. Согласны?
- Согласны, мистер Мастерс, - сказал Гарри. Спешно попрощавшись с друзьями, старик ушел.
- Что ты хочешь сделать, Гарри? – не понял Рон.
- Увидишь, Рон, - сказал Гарри, готовясь трансгрессировать. Раздался хлопок.
***
Как и ожидала Гермиона, друзья появились спустя несколько часов со всеми необходимыми ингредиентами для создания зелья. Рон остался сторожить Беллу, вызвавшись первым. Гарри понимал, что Рон не хочет оставаться с Гермионой наедине, посему не стал возражать.
Пока Гермиона раскладывала котел и все принесенные ребятами ингредиенты, Гарри размышлял о том, какой могла бы стать Белла, если бы не воспитывалась в условиях ненависти к магглам.
- Гермиона, ты не задумывалась о том, как нам проникнуть в Гринготс? – спросил Гарри.
- Думала, - отвлеклась Гермиона он помешивания зеленоватой жижи в котле. – Наверное, нам придется сначала поговорить с кем-то, кто работал там. С одним из гоблинов.
- Но как? Если только Империо…
- Иного выхода я не вижу.
- Потом будет Хогвартс, - размышлял вслух Гарри. – А потом… Потом все кончится…
Его слова привели на Гермиону странное действие – руки ее затряслись, но лицо выглядело абсолютно спокойным.
- Корни златоцветок, шесть раз перемешать в правую сторону, один в левую. Ага… Значит, сначала мешаем, потом добавляем златоцветки, - шептала про себя Гермиона, стараясь не ошибиться. – Гарри, подай, пожалуйста, корень мандрагоры.
- Десять баллов с Гриффиндора, мисс Грейнджер, - похоже изобразив учителя зельеварения сказал юноша.
Девушка, отвлеченная на готовку зелья, испуганно вздрогнула.
- Гарри! – взвизгнула она. – Прекрати!
- А что такого? – улыбнулся юноша, к которому возвращалось хорошее настроение.
- Ты сейчас больше похож на Рона, - возмутилась она.
- Ты мне еще посоветуй почитать историю Хогвартса, - усмехнулся Гарри. – Я теперь, наверное, буду по-иному относиться к Снеггу…
- Как? – спросила ведьма, не отвлекаясь от помешивания варева.
- Он, пожалуй, самый храбрый человек, которого я знал. Сама подумай, как было трудно противостоять Волан-де-Морту, когда Снегг находился так близко. Как трудно было жить в таких условиях…
- Ты восхищаешься им, - улыбнулась Гермиона.
- Пожалуй, - согласился Гарри, а потом улыбнулся собственным мыслям. – Нет, все же, когда все это закончится, я напьюсь огневиски, и буду долго плясать джигу.
- Это у тебя откуда? – поперхнулась Гермиона. – Ты хуже Рона… Впрочем, нет, - добавила ведьма, когда в кухню ворвался Рон.
- Гарри! Она… Она не дышит! – закричал юноша, хватая друга за руку.
Друзья поспешили в комнату. На полу лежала Беллатрисса. Ее глаза были закрыты, из горла доносились неясные всхрипы. На руке виднелись кровавые следы от зубов, из раны вытекали алые струйки.
- Она перегрызла себе вены! – воскликнул Гарри, а Гермиона понеслась обратно в кухню. Юноши подбежали к Белле, стараясь привести ее в чувства или же просто унять кровь.
Гермиона вернулась с терпко пахнущей зеленоватой жижей в стакане, которую вручила Гарри.
- Влейте ей это в глотку, быстрее, - сказала девушка, доставая палочку. – Не обращайте внимания, если начнет брыкаться.
Одного заклинания хватило, чтобы кровь перестала хлестать из ран ведьмы и хрипы из ее горла затихли. Правда, на запястьях Беллы образовались уродливые рубцы, но это никого не волновало.
Рон с опаской и омерзением открыл рот ведьмы, куда Гарри начал медленно вливать зелье. Фурия проснулась мгновенно. Как ни была бы слаба Лестрейндж, она начала извиваться из последних сил, стараясь сбросить с себя Рона. Но это было не так то просто, впрочем, когда почти все зелье было влито в ее горло, она странно затихла. Сначала Белла схватилась за горло, словно невидимые путы душили ее. Гарри и Рон отскочили в сторону, где за происходящим наблюдала Гермиона.
- Будьте прокляты! – завизжала Белла.
Белла закричала так, словно к ней применили сотни Круциатусов, а Темный Лорд уже пал. Ее тело исходилось в конвульсиях, кожа и без того бледная, приобрела синеватый оттенок. Потом вдруг Белла замерла, а испуганное выражение застыло на ее лице. И тут началось настоящее чудо.
Черные волосы, в которых уже проскальзывала седина, стали медленно уменьшаться в размерах. Черты стали разглаживаться, а лицо все молодело. Краснота белков и синеватые мешки под глазами исчезали. Кожа становилась более гладкой, а стан становился все более тонким. Перед друзьями возникла сначала красивая тридцатилетняя женщина, затем стройная красавица двадцати пяти. Рон удивленно присвистнул. А потом Белла стала все молодеть и молодеть, пока в конце концов, перед друзьями не заплакал маленький младенец с черными кудрями.
- Вот и все, - кивнул Гарри, который вместе с Роном разглядывал ребенка.
- Успокойтесь, теперь это просто ребенок, - прошептала Гермиона, но все же с опаской беря младенца на руки.
- Она будет помнить прошлое? – спросил Гарри.
- Исключено, - покачала головой Гермиона. – По сути, перед нами человек, у которого практически и нет воспоминаний. Смотрите, это зелье действует так. Допустим, я бы омолодила Беллу до четырнадцати лет, при этом, она бы помнила только то, что помнила до четырнадцати лет. Сейчас перед нами младенец, который, быть может и помнит свои первые дни, что маловероятно. Теперь все будет зависеть от того, кто и как ее воспитает.
- Это предоставьте мне, - кивнул Гарри. – Гермиона, тебе придется пока поухаживать за ней, до завтрашнего дня. А пока нам нужно найти необходимое для ребенка. Этим займемся мы с Роном.
***
Девушка кивнула. Она никогда не возилась с маленьким ребенком, но сделать это было необходимо. Впрочем, ведьма довольно быстро освоилась, а девочка оказалась спокойной и тихой. Гарри и Рон, которые принесли из местного маггловского магазина все необходимое, старались помочь, но и они с опаской поглядывали на маленькую Беллу.
- Как мы назовем ее? – спросила Гермиона вечером, когда девочка успокоилась и спала на коленях девушки.
- Как? Пусть и будет Белла, - усмехнулся Рон.
- Рон, Гермиона права, - сказал Гарри, оглядывая лицо девочки. – Мы вводим ее в новую жизнь, следовательно, и имя у нее должно быть новое.
- Изабелла, - прошептала Гермиона. – Она так и сможет остаться Беллой.
Друзья молча согласились. Ребенок, каким бы спокойным и даже милым он не казался, вызывал тревогу. Кто знает, быть может, девочка вновь вырастет в маньячку и убийцу Беллатриссу Лестрейндж. Они еще помнили залитые кровью глаза женщины, ее страшное лицо и проклятия, которые она пускала им вослед.
Ровно в четыре Гарри, Рон, которые приняли такое же обличие, как и в свое недавнее посещение Кривого переулка, а также Гермиона, которая сейчас обрела длинную светлую косу и загорелое морщинистое лицо, трансгрессировали. Девочка, которая дремала в руках девушки, заплакала, огласив Кривой переулок раскатистым криком. Быстро добравшись до «Флориш и Блотс», друзья увидели компанию, во главе со стариком Мастерсом, которая беспокойно озиралась вокруг.
- Сэр! Мистер Мастерс, - обратился к нему Гарри. – Мы пришли.
- А зачем ребенок? – изумился старик, глядя на вновь притихшую девочку.
- Ей нужна помощь, - ответил Гарри. – Пожалуйста, скорее отведите нас к Андромеде Тонкс.
Старик молча кивнул, его спутники, Гарри, Рон и Гермиона направились в сторону западной дороги, ведущей в Лютный переулок. Нырнув в ближайшую подворотню, старик открыл едва видную дверь, и компания оказалась в просторном коридоре. По дороге им не встретился ни один человек.
- Мистер, а почему улицы такие пустые, даже в Лютном переулке, - изумился Гарри.
- Видно, что вы приезжие, - улыбнулся мрачно старик, проходя коридор, и блуждая по новому. – Жизнь здесь закипает ночью, вот тогда-то и не стоит выходить на улицу. Так, где это мы? Ах да! Сюда!
Едва старик достиг маленькой двери в череде бесчисленных коридоров, его обхватила девочка-подросток.
- Папа! – взвизгнула девочка двенадцати лет.
- Джейн, милая, позови Андромеду Тонкс. Позови ее и скажи, что мне нужно ее видеть, что ее ожидают гости.
Девочка кивнула и унеслась в один из коридоров.
- Где это мы? – спросил Рон.
- В подвалах местного трактира, которым я приходился хозяином, - усмехнулся Мастерс. – Если моя забегаловка и захвачена этими гадами, то вот коридоры остались в моем полном распоряжении. Ступайте в ту дверь. Располагайтесь. Я и Андромеда придем чуть позже.
Друзья шагнули через дверь, за которой оказалась просторная, но пыльная комната, в которой горел камин. Гермиона уселась в одно из кресел. Она успела устать, неся девочку.
- Так вот каков твой план, - усмехнулась она. – Ты хоть понимаешь, что мы будем делать, если Андромеда откажет?
- Нет, - сказал Гарри. Промелькнула мысль о детском доме, но он сразу же отбросил ее – не нужно было растить из Беллы второго Тома Реддла.
Прошло больше пятнадцати минут, прежде чем дверь скрипнула и в комнате появилась Андромеда Тонкс. Она молча, слегка надменно оглядела пришельцев.
- Вы по поводу моего мужа? – спросила она. Миссис Тонкс была также красива, как тогда, когда Гарри видел ее в последний раз. Однако черты Андромеды затянулись новыми морщинами, а блеск в глазах угас. Но держалась она как обычно прямо и сдержанно.
- Нет, миссис Тонкс, мы пришли по другому поводу, - тихо начала Гермиона.
- Тогда что вам нужно?
- Вы помните свою сестру, миссис Тонкс?
- Я помню, если вы намекаете на Беллатриссу! – воскликнула миссис Тонкс, которая стала терять терпение. – К чему эти вопросы?
- Миссис Тонкс, - начала Гермиона опять. Но Гарри решил все выложить на чистоту, одного взмаха волшебной палочки хватило для того, чтобы троица приняла свой реальный облик.
- Поттер?! – вскрикнула от удивления Андромеда.
- Да, это я, - кивнул Гарри.
- Зачем вы явились, мистер Поттер, - она опять приняла свой обычный сдержанный вид. – Я ничем не могу вам помочь, мой муж мертв.
- Я знаю, миссис Тонкс, мы пришли вам вот зачем. Видите девочку, - Гарри указал на ребенка в руках Гермионы. – Эта девочка ваша сестра. Это Беллатрисса.
- Быть не может, - усмехнулась Андромеда.
- Миссис Тонкс, поверьте, эта девочка и есть Беллатрисса. Зелье старения, сваренное наоборот, является причиной ее возраста.
- Почему вы сделали это?! – руки женщины задрожали. – Лучше бы она умерла!
- Она знала информацию, которую ей не следовало знать, - сказал слегка пораженный Гарри. – Мы не могли ее убить. Единственный выход – вот это.
Юноша опять указал на девочку.
- Вы хотите, чтобы я вырастила ее? – поняла все волшебница.
- Да, именно этого мы и хотим.
- Это невозможно. Она причина того, что мой муж мертв, а зять находятся в опале. Я не стану этого делать.
- Миссис Тонкс, - проговорила Гермиона. – Вы сами понимаете в какой обстановке росла Беллатрисса, понимаете, что если бы не ненависть к грязнокровкам, которую ей привили с детства, она не стала бы такой. Может быть, Беллатрисса была бы заносчивой, мерзкой по характеру, но она не стала бы убийцей. Это маленький ребенок, который ничего не помнит о своей взрослой жизни, ребенок, которому нужно тепло и любовь.
- Ты не понимаешь, чего хочешь, девочка, - покачала головой женщина.
- Я понимаю, миссис Тонкс. Это всего лишь ребенок, которому нужна любовь и в чьих жилах течет ваша кровь. Чтобы не сотворила взрослая Белла, маленькая ни в чем перед вами не виновата, она также остается вашей сестрой.
Тонкс сдержала набежавшие слезы и внимательно взглянула на девочку. Младенец был и в правду прелестен – пухлые ручки и щеки, черные завитки волос на макушке и внимательные темные глаза, томные и глубокие как два бездонных колодца.
- Что я скажу остальным? – проговорила Тонкс, словно бы смягчаясь. Гарри удивился, увидев, как устало опустились плечи Андромеды и вся ее напусклая сила ушла. Перед ними стояла уставшая и раньше времени постаревшая женщина.
- У вас уже есть внук, так почему бы не появиться внучке? – улыбнулась Гермиона. – Помогите своей сестре вырасти человеком, а не монстром, подарите ей свою любовь, привейте правильные ценности.
- Как мне называть ее? – еще более устало прошептала Андромеда.
- Мы зовем ее Беллой, Изабеллой. Простите ее, - почти умоляля Гермиона.
- Изабелла, - прошептала Андромеда. – Хорошо, я соглашусь, Поттер. Я соглашусь.
Гермиона облегченно вздохнула и передала ребенка на руки Андромеде. Уставшая и постаревшая женщина приобняла девочку, став почему-то похожей на Мадонну с ее младенцем с маггловских картин. Гарри подумал, насколько же велика сила материнской любви, которая сможет простить все.
- Как чувствует себя Тонкс? – спросила Гермиона, соскучившаяся по своей подруге.
- Все хорошо, - улыбнулась Андромеда. – Малыш здоров, Дора тоже.
- А как Люпин? – сглотнул Гарри.
- Не знаю, он ушел вскоре, как вы пропали, - прошептала Андромеда. – Я не знаю, что с ним. Он сказал, что сделает все, чтобы защитить сына и его мать.
- Кто тут с вами? - спросил Рон, ожидая увидеть кого-нибудь из своей семьи.
- Мисс Лавгуд, многие из ваших одноклассников, - пробормотала Андромеда, все еще разглядывая свою новоявленную внучку.
- Вы не могли бы не говорить никому о том, что видели нас? – попросил Гарри.
- Конечно, - кивнула Андромеда. – Обращайтесь в тех, кем прибыли сюда. Я не скажу ни слова.
Кивнув друзьям, взяв девочку на руки, миссис Тонкс также твердо и прямо направилась к выходу, где и скрылась.
- Смерть мужа ударила по ней, - заметила Гермиона тихо.
- Она сильная, слишком сильная, чтобы показать свою слабость. Но она всегда любила всех своих сестер, несмотря ни на что. Уверен, если судьба распорядится в ее пользу, она опять примет Нарциссу.
Ребята быстро собрались, приняв прежние маскировочные облики. Андромеда ожидала их за дверью, чтобы проводить к остальным.
Пройдя по очередным длинным коридорам, друзья достигли очередной двери, за которой слышались веселые крики. Гарри, Рон и Гермиона нетерпеливо переглянулись. Встретить живыми и невредимыми старых друзей, означало, словно вновь вернуться в безмятежный Хогвартс прошлых лет. Гермиона шумно вздохнула чтобы не заплакать.
В огромной комнате, куда попали друзья, царил небывалый шум. Несколько человек сидели в креслах и играли в покер, несколько женщин обнимали мужчин, среди которых Гарри узнал людей из сегодняшней свиты Мастерса. Знакомые лица сразу бросались в глаза. Вот Дин Томас что-то бурно обсуждает с Симусом Финиганном. Невилла не было видно. Очевидно он либо в Хогвартсе, либо дома. Джинни тоже не было видно, как не старался Гарри разглядеть рыжие всполохи волос возлюбленной. Но вот белоснежные волосы знакомой когтевранки увидели все. Гермиона подалась вперед, но Гарри удержал ее.
- Это наши новые друзья! – объявила Андромеда. – Они спасли мою внучку, которую я не чаяла увидеть живой.
Женщина лишь покачала головой, увидев недоуменный взгляд дочери. Тонкс укачивала сына неподалеку.
- Крис Далахел, - громко сказал Гарри. – Брут Санчес и Кристина, моя сестра. Мы прибыли из Америки. Здесь остались наши семьи, мы думали найти родных среди вас. Но не нашли.
Друзья встретили множество понимающих взглядов. Однако Полумна уж слишком внимательно их разглядывала. Гермиона тоже не отводила взгляда от Тонкс, Полумны и друзих знакомых. Она слишком истосковалась по знакомым лицам.
- Давай расскажем хотя бы ей, - прошептала Гермиона на ухо Гарри. Рон только закивал. Гарри кивнул. Полумна заслужила знать правду. Но вот как ей обо всем сообщить?
- Мистер Далахел, не хотите ли чаю? – спросил Гарри незнакомый седой мужчина в мятом сюртуке. – У нас, право, кроме чаю да консервов мало что есть.
- Спасибо огромное, - улыбнулся юноша. Он понял, что не был бы принят здесь так тепло, если бы они с Роном не спасли Мастерса.
Вскоре друзья и вовсе расслабились, попивая из старинных кружек ароматный чай. За столом собрались все, кто желал обсудить последние новости.
- Дронгер мертв, - сообщил статный юноша, в волосах которого успела появиться седина. – Его семья также.
- Мы нашли несколько мертвых пожирателей, кажется, с ними сражается кто-то помимо нас, - удовлетворительно кивнул Мастерс. Если он и не был здесь главным, то уж во всяком случае, его уважали. Маленькая Джейн все крутилась вокруг отца, словно боялась вновь потерять его из виду.
- Расскажите нам, как обстоят дела? – попросил Гарри. – Может это поможет нам отыскать семьи.
- Мало осталось таких же сопротивляющихся, как и мы, - покачал головой Мастерс. – Большинство уже уничтожено, многие семьи прячутся поодиночке, но это не сильно способствует выживанию. Враг еще больше затаился, странно, что ползут слухи среди его приспешников, что их хозяин якобы теряет силы. Раньше он не допускал распространение таких сплетен, убивая их носителей. Видимо он и в правду теряет свои силы.
Гермиона молча кивнула Гарри.
- Все по-старому. Мы также прячемся, стараемся добыть как можно больше еды и теплых вещей.
- Крис, - прошептала Гермиона. – Мне нужно выспаться, я очень устала. Мистер Мастерс, не могли бы вы показать мне, где я могла бы выспаться?
- Разумеется, Кристина, - кивнул Мастерс.
- А можно я попрошу какую-нибудь девушку показать мне все здесь. Понимаете, мне было бы удобнее разговаривать о некоторых вещах с женщиной.
- Конечно. Андромеда, вы не могли бы… - кивнул старик.
Миссис Тонкс кивнула и взяв Гермиону за руку, повела ее в другой коридор, который состоял из огромного количества дверей, в одну из которых и зашли женщины.
- Миссис Тонкс, пожалуйста, позовите сюда Полумну, - взмолилась Гермиона. – Прошу вас!
- Да, сейчас, - кивнула Андромеда, все еще держа маленькую Беллу в руках.
Спустя десять минут в комнату Гермионы вошла слегка удивленная Полумна – ее и без того выпученные глаза еще больше округлились. Гермиона бросилась в объятия подруги.
- Простите, мисс, - пробормотала Полумна.
- Это я, Гермиона, - девушка взмахнула палочкой, и Полумна сама бросилась ее обнимать.
- Вы живы. Вы живы - рассудительно заметила Полумна, повторив это предложение несколько раз. – Этот дурак Дин Томас все говорил, что вы мертвы, но я не хотела верить. Как вы вообще сюда попали?
- Мы маскируемся, никому не говори что происходит, прошу тебя, - забормотала Гермиона, едва скрывая слезы. – Я так рада всех вас видеть!
- Я тоже тебя рада видеть, - улыбнулась незабвенно Полумна. – Папа тоже был бы рад.
-Что? – Гермиона вытерла слезы. – Что с твоим отцом?
- Он умер, - спокойно сказала Полумна. – Мне жаль об этом вспоминать.
- Что случилось?
- Наши враги напали на их отряд. Папа и несколько наших друзей искали одну семью, мы думали, что та семья выжила. Нужно было помочь им. Это была ловушка.
- Ловушка?
- Да, там поджидали Пожиратели. Все было так… Это все странно. Он так быстро умер. Говорят – просто зеленая молния, а потом папа лежал мертвый.
- Мне так жаль, - Гермиона опять обняла Полумну.
- Не волнуйся, все уже хорошо, - уверенно сказала девочка. – Это раньше было плохо, потом все вроде как забывается. Становится просто грустно.
- Да, наверное, - молвила Гермиона, вспоминая собственных родителей.
- С тобой что-то произошло? – серьезно спросила Полумна.
- Почему ты так думаешь?
- Ты постоянно такая серьезная, сдержанная, а теперь совсем как Джинни. Она всегда прежде делает, чем думает, но сердце у нее доброе.
- Да, произошло, - кивнула более сдержанно Гермиона, недоумевая, зачем вообще захотела открыться Полумне. – Ты не могла бы со мной дождаться ребят?
- Конечно, я буду рада увидеть их всех, - улыбнулась Полумна.
Через четверть часа в комнату в сопровождении Андромеды вошли юноши. Они также моментально приняли свое реальное обличие, чем вызвали у Полумны улыбку.
- Что смешного? – насупился Рон.
- Нет, просто у тебя такое смешное лицо, когда ты с бородой, а Гарри похож на постаревшего Гойла, - засмеялась Полумна.
- Я посмотрю на тебя в маскировке, - хмыкнул Рон. – Небось, будешь похожа на разьевшуюся помесь вредной Булстроуд и зазнайки мопса Паркинсон.
Оставшуюся часть вечера заняли разговоры. Полумна в своей странной манере рассказывала друзьям о произошедшем, о том, что в школе сейчас правят Алекто Кэрроу и ее брат. Рассказала также и о том, что Джинни и Невилл устроили там настоящее ополчение, выступая против новых режимов. Друзья тоже рассказали о том, как прятались, утаив большую часть событий от подруги. Когда у собравшихся начали слипаться глаза, Гермиона наколдовала еще три кровати к уже имевшейся одной. Никому не хотелось уходить – разговоры грозили перейти далеко за полночь. И все же в три часа ночи Рон безмятежно засопел, через час с открытыми глазами уснула и Полумна. Гермиона и Гарри остались одни. Наступило вынужденное молчание. А потом Гарри озвучил мысль, которая беспокоила обоих.
- Как думаешь, Белла вырастет прежней? – спросил он.
- Мне кажется, что Беллатрисса умерла вчера днем, тогда же родился другой человек, с другой судьбой – Изабелла Тонкс, которую мы будет любить.
- Если выживем, разумеется, - хмуро пошутил Гарри, кивая и переворачиваясь на другой бок. Вскоре и он заснул.
Гермионе не спалось. Она встала с постели, погасила свет и приблизилась к окну. За окном, который был невидим для сторонних наблюдателей с улицы, царила непроглядная тьма, вдалеке высились крыши зданий. Безусловно, комната находилась на втором этаже, что было странно, ведь по идее друзья находились в подвале. Впрочем, размышлять над этим Гермиона не стала. Она молча вглядывалась в ночную мглу, в очерченные сероватым светом контуры крыш, в сверкающие вдалеке ледяным светом звезды. Ледяным светилам, которые были столь прекрасны, но и также холодны, не было дело до тех, кто рождался и умирал, жил, страдал и радовался внизу, на земле. Вдруг ветер вновь пронесся с едва слышным свистом, овеяв лицо ведьмы и разметав ее волосы своим дыханием. Свист ветра походил на старинную песнь, которую пели на тысячи голосов невидимые фантомы, носящиеся всюду в прохладном воздухе ночи. Та же завораживающая песня звучала и посреди темной чащи леса, где-то далеко. Невидимые фантомы тихо пели юноше, который спал тревожным сном, стараясь забыться в неясной полудреме. Песнь ветра смешивалась с шуршанием листвы, с запахами земли и влажной травы, которая уже покрылась росяным инеем. Ветер звучал до самого утра, пока ветряные потоки не растаяли в громаде поднимающегося солнца и его вездесущих ласковых лучей.
 

Глава 18

Данную главу мне бы хотелось посвятить Елене Евсеевой, читательнице, благодаря которой я все же решилась выкроить время на новую главу.




Гермиона проснулась рано. Необходимо было сделать крайне многое, а времени оставалось катастрофически мало. Друзья собрались в комнате девочек, Полумна присутствовала на собрании.
- Нам нужно идти сразу же, - шептала Гермиона. – Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее все закончится.
- Нам нужно поставить в известность Мастерса и остальных, - заметил Рон. – Если в Хогвартсе будет развернута война, у нас должны быть союзники.
- Согласен, - кивнул Гарри. – Но вправе ли мы их подвергать опасности?
- Они все равно узнают, Гарри, - ответила Полумна. – Но будет гораздо лучше, если они узнают раньше.
- Хорошо, мы скажем им перед тем, как пойдем, - согласился Гарри. – Но как мы сможем попасть в Хогвартс? Чары не позволят трансгрессировать.
- Гарри, - судорожно сглотнула Гермиона. – Единственный путь, который я вижу – это метлы. Деллюминационные чары помогут нам скрыться, но нужно будет отправляться ночью, чтобы нас не заметили.
- Тогда последний вопрос, - юноша сделал паузу. – Как мы уничтожим крестраж?
- Есть несколько заклинаний, но они слишком опасны, - подумав, пробормотала Гермиона. – Есть еще лавка Горбин и Беркс, я уверена, что там есть что-то особенное. Вот только опасно – в Лютном переулке полно пожирателей и прочих их приспешников.
- Был бы меч… - прошептал Рон, угрюмо глядя в окно.
- Был бы… - горько усмехнулась Гермиона. – Тогда все равно придется заглянуть в «Горбин и Беркс».
Друзья согласно кивнули. Предполагалось, что сегодня ночью они пойдут на разграбление «Горбина и Беркса», а на завтрашнюю ночь, если конечно, все выживут в сегодняшней кампании, оставить вылазку в Хогвартс.
***
Друзья поспешно собрались, наколдовав на себя привычные для Мастерса и компании облики. Полумна вышла через черный вход. Решено было идти врозь, ведь именно так друзья могли незаметнее всего пробраться к цели, ведь две девушки и двое юношей, которые идут раздельно, привлекали бы меньше внимания, чем квартет, бредущий по опасным закоулкам волшебного мира. Четверо подростков встретились у начала Лютного переулка. Гермиона провела несколько раз палочкой перед лицом Полумны и блондинка переменила цвет волос со светлого на рыжий, стала выше.
- Если что, говорим, что мы прибыли из другой страны, мы коллекционируем различные магические реликвии, - сказал Гарри, усмехнувшись своей последней фразе.

- Да, Гарри, в волшебном мире идет война, а мы идем совершать покупки, - сказал Рон.
- Нет, это может сработать, - уверенно прошептала Гермиона. – В такой неспокойной обстановке все запрещенные реликвии поступают в свободную продажу. Все просто, нужны только деньги.
- У нас есть деньги? – спросил робко Рон.
- Нет, конечно же, - улыбнулась безмятежно Полумна, а Гарри и Гермиона согласно кивнули.
- Как только я кивну, нам нужно будет оглушить всех, кто будет находиться в лавке, - быстро бормотала Гермиона, когда они пересекали очередную пустынную улочку.
Сумерки сгущались. Становилось неестественно холодно, у ребят стучали зубы. Полумна, казалось, одна выглядела безмятежно и спокойно. Вскоре спутники достигли своей цели – перед ними возвышалось старое, неопрятное здание, на котором красовалась вывеска «Горбин и Беркс». В темной витрине маячила чья-то фигура. Гарри успокоено вздохнул – обездвижить одного человека ведь было гораздо проще, чем целую толпу. Выступив вперед, юноша кивнул товарищам, давая знак, что он пойдет первым.
- Здравствуйте, - поздоровался Гарри, входя в помещение. Сгорбленный старик лишь с опаской посмотрел на прибывшего.
- Чем могу помочь? – сплюнув, спросил старик, внимательно оглядывая Гермиону, Рона и Полумну, ступивших в помещение вслед за Гарри.
- Мы хотели бы найти артефакты, которые помогли бы в достижении некоторых наших целей, - улыбнулся Поттер.
- О чем идет речь? – скривился продавец.
- Видите ли, сэр, - встряла Гермиона, улыбаясь старику. – Мы давно уже занимаемся коллекционированием, а Ваша лавка давно пользуется соответствующей славой…
- Ничего никогда не слышал и не знаю, - покачал головой продавец, внимательно рассматривая девушку.
- Разумеется, стоимость таких артефактов должна быть соответствующей, - улыбнулась еще обворожительнее Гермиона.
- Не волнуйтесь, цена – это лишь мелочь, когда заходит речь о деле нашей жизни – коллекционировании бесподобных волшебных безделиц, - кивнул Гарри, стараясь выглядеть как можно спокойнее.
- Понимаю, - улыбнулся старик. – Что именно вас интересует?
- Нечто настолько сильное, что даже самое искусное волшебство сможет разрушиться.
- Гм. Могу предложить вам лишь набор стандартных ядов из коллекции Парацельса. В свое время…
- Вы не понимаете, - закачала головой Гермиона. – эта вещь должна быть самой сильной, разрушающе сильной. Любая магия должна разрушаться.
- Было у меня одно ожерелье, опаловое, жаль только уже продали…
- Сильнее, - опять покачала головой Гермиона. – Перечислите самые сильные артефакты Вашей коллекции.
- Хорошо, мадам, - кивнул старик, указывая рукой на пыльный прилавок. – Проходите сюда.
Ребята подошли к прилавку, за пыльным стеклом которого было огромное количество самых разнообразных вещей.
- Булавки из костей младенцев от сглаза, зелья для закупорки смерти, хотя это скорее уж красивая сказка. Кровь единорога, пусть и проклятая, зато поможет вам выжить в любой ситуации. Желчь дракона для приворота. Что я могу предложить вам еще?
- Это должна быть вещь с определенной историей, вещь, которая предназначалась кому-то великому. Вы понимаете, о чем я?
- Я не владею подобной информацией, к сожалению, - пожал плечами старик.
- Вы не понимаете, мы можем заплатить сколько угодно, - вкрадчиво сказала Гермиона.
- Докажите, девушка, потом уже будем говорить о чем-то еще, - мерзко осклабился старик.
Гарри вздохнул. Денег у них не было, как и сил на препирательства со стариком. Лучше всего сразу ударить оглушающим проклятием, но ведь лавка может быть защищена изнутри.
- Империо – шепнула Гермиона, глядя старику прямо в глаза. Зрачки продавца помутнели, однако было видно, что он старается бороться с собой. Старик старался совладать с окаменевшим телом, которое словно заледенело, как у мертвеца. Его дрожащая рука коснулась чернеющего каменного выступа на прилавке. Однако ничего не произошло. Гарри и Рон кинулись к старику, опрокинув его на пол.
- Черт, куда он там нажал? – скривился Рон. Гарри вздохнул, ну почему он только не подумал о том, что все могло повернуться так. Чего им теперь ожидать? Опять из-за наивности Гарри весь план пойдет насмарку.
- Империо! – зашептала Гермиона, направляя палочку в лицо старика, который опять застыл скрюченной корягой.
- Встаньте! – приказал Гарри, заколдованный повиновался.
- Покажите нам нечто самое смертоносное, что есть у вас, - сказала Гермиона, озираясь по сторонам. Опасность могла прийти отовсюду. И она пришла. Со стороны окна послышался треск.
- Гарри! Пожиратели, - прошептала Гермиона. – Нам нужно время, мы не сможем трансгрессировать сейчас.
- Хорошо, - кивнул юноша, глядя на нескольких пожирателей, которые бежали с другой стороны улицы к лавке. – Рон, Полумна! Давайте задержим их.
- Эй, Дик! – слышалось снаружи. – Опять старик чудит. В прошлый раз, как увидел крысу, так запаниковал. Может, бросим это дело, пойдем выпьем еще.
- Ты при исполнении, Саммер, - холодно возразил второй пожиратель. – Мистер Малфой нам сказал делать свое дело, и я собираюсь следовать этому приказу.
- Думаешь, он тебе заплатит, Плин? - усмехнулся первый. – Он такой же жмот, как мой покойный двоюродный брат, который мне задолжал бутыль огневиски.
- Мистер Беркс, - сказала Гермиона. – Сейчас вы пойдете к своим друзьям, затем скажете, что у вас все хорошо и вернетесь к нам. Все понятно?
Старик кивнул. Он медленно прошел в сторону двери, оставив друзей наедине.
- Гарри, он едва мне подчиняется! – быстро зашептала Гермиона. – Обыскивайте лавку, посмотрите в подвале. Будьте осторожны, старик мог наложить дополнительную защиту.
- Рон, Полумна, ищите что-то древнее, смотрите на вывески, это должно быть что-то действительно опасное.
- Меч, который поет? – спросила Полумна.
- Нет! – прошептал Гарри.
- Может душащие шарфы?
- Ядовитое кольцо, которое убивает свою владелицу через три дня?
- Нет, - нервно заговорила Гермиона, глядя, как старик беседует с пожирателями. Из-за двери слышались лишь короткие обрывки фраз.
- Ты уверен, что все хорошо, Бэрк? – усмехнулся один из пожирателей.
- Все прекрасно, защита сработала чисто случайно, - спокойно бормотал старик.
- Что-то взгляд у тебя уж больно остекленевший, да и почему ты мне в глаза не смотришь?
Старик молчал – Гермиона не дала ему рекомендаций на случай такого поворота.
- Уж не под хмелем ты, Бэркс? – пьяно спросил другой пожиратель. – Ну, давай, дыхни на меня!
- Нет, Саммер, он не пьян, он под Империусом, а теперь возьми свою палочку и закрой рот. Идем!
Гермиона выхватила палочку, направив ее на дверь, Гарри сделал также. Через мгновение в дверном проеме появились две фигуры. Заклинания Гарри хватило, чтобы один из нападавших упал на пол. Второй же, взмахнув палочкой, исчез в воздухе.
- Быстрее! – закричал Гарри. – Быстрее! У нас несколько минут. Потом все вместе трансгрессируем в Косой переулок. Быстрее! Ищите!
Друзья бросились было в сторону прилавков, но Гермиона молча кивнула в сторону противоположной от входа двери, где должен был находиться склад.
- Быстрее! – закричал Гарри и все кинулись в маленькое помещение, которое походило больше на коморку для швабр.
- И что нам здесь искать? – не понял Рон, недоуменно оглядывая гирлянды чеснока, развешенные всюду.
- Это здесь, - пробормотала Гермиона. – Я чувствую это.
- И я тоже, - сказал Гарри, ощущая в воздухе легкую вибрацию. – Это здесь.
- Откройся! – прошептала девушка, поводя волшебной палочкой. – Откройся!
Чеснок и вековой слой пыли исчез. Перед друзьями теперь в череде пустых коробок и полок, заваленных хламом, возвышался величественный ларец, покрытый золоченой бязью.
- Это здесь! – прошептала Гермиона. Никто из друзей не находил в себе сил прикоснуться к крышке ларца, похожего на драгоценный гроб.
- Я сделаю это! – через секунду уверенно сказал Гарри, но Гермиона оказалась быстрее.
- Нет, Гарри! - Гермиона шумно вздохнула и быстро тронула за крышку, но тут же одернула руку, с которой капала кровь. – У тебя гораздо более важные дела!
Поттер недовольно посмотрел на подругу, однако лишь кивнул в ответ. Девушка была права. Они все знали на что идут.
- Он требует свою жертву, - тихо шепнул Гарри, качая головой. Ему вспомнилась пещера с ложным крестражем. – Теперь мы можем смело открывать ее.
- Я сделаю это, - сказала Гермиона, снова протягивая руку к ларцу. На этот раз ничего не произошло. Крышка медленно открылась, а на дне ларца, обитого пурпурным бархатом, что-то поблескивало.
- Это кинжал и зеркало, - изумленно воскликнула девушка. – Но почему зеркало?!
За дверью послышались хлопки и звук приглушенных ругательств.
- Трансгрессируем! – воскликнул Гарри и все разом почувствовали странный толчок в животы.
Ребята очутились в знакомом полумраке Косого переулка. В руках Гермионы покоился драгоценный ларец. Наколдовав на себя диллюминационные чары, друзья пробрались к прибежищу Мастерса. Повторить вчерашний путь не составило труда.
- Теперь нам остается лишь доделать последнее, - сказал про себя Рон, когда они подходили к комнате девочек.
- Ребята, Полумна, - вдруг сказала Гермиона. – Мне нужно исследовать то, что мы нашли. Пожалуйста, оставьте меня пока.
- Хорошо, - согласился Гарри. – Мы пойдем, пожалуй, нам нужно еще многое обсудить. Полумна, ты сможешь нам помочь?
- Конечно, - улыбнулась счастливо Полумна, следуя за друзьями.
Гермиона опустилась на пол, едва ступила в свою комнату. Сжавшись в комок, она еще долгое время просто всматривалась в пустоту за окном. Сегодняшний успех мог служить плохим предзнаменованием того, что завтра они потерпят фиаско. Но перед девушкой оставался долг перед друзьями – необходимо было понять, как управлять артефактом и правильную ли вещь они нашли. Для проведения всех тестов понадобится время, может даже больше чем один день. Быть может, если правильно потянуть время… Но можно ли тянуть время, когда каждый день гибнут те, которые гибнуть не должны.
- Ну почему все так… Почему все так непросто? – говорила она сама с собой. Сегодняшний успех просто не давал покоя, им едва ли что-то удавалось с такой легкостью. Если, конечно, не брать в расчет дело с Беллой… Но здесь успех им улыбнулся гораздо быстрее запланированного, им даже удалось избежать битвы… Уж не ловушка ли это? Гермиона в очередной раз обдумывала все события сегодняшнего дня, стараясь увидеть во всем какой-то скрытый замысел. Но ловушки, скрытого подвоха девушка просто не увидела. Все казалось ужасно просто – необходимо убить крестраж в диадеме, потом остается черед за Гарри. Но здесь он справится сам, он давно все решил для себя. Пусть умрут Гарри (Гермиона закрыла глаза), пусть погибнет она сама, пусть Рон, пусть даже Полумна, увязавшаяся за ними в такой тяжелый час… Пусть будут смерти, зато они приведут к тому, что враг будет повержен. И Том… Когда же мысли перестанут так мучить…
Собравшись, Гермиона водрузила ящик на письменный стол. С опаской коснувшись кинжала и зеркала, ведьма положила их перед собой. Стальная гладь зеркала словно приковывала Гермиону к себе, словно посвёркивание водных переливов человека, умирающего от жажды.
Перо выпало из ее рук, а в зеркале отразился разверзнутый крест уходящего солнца, раскинувший балки-лучи над морской гладью. В зеркале отразился какой-то берег, омываемый волнами синевато-сиреневого моря. Гермиона вспомнила свой недавний сон, который снился ей несколько недель назад.
- Но почему зеркало? – про себя прошептала девушка, глядя, не отрываясь, в зеркальное дно.
- Посмотри на нас, посмотри на нас, - шептали знакомые голоса из зеркального занавесья. Голоса из знакомого сна, голоса давно павших. Гермиона зажмурилась, а потом резко открыла глаза. Внезапно исчез пыльный интерьер комнаты, исчез бардовый полог старинной кровати. Гермиона оказалась внезапно на том самом берегу, окруженная знакомыми сумрачными фигурами. Вокруг метались волны, сиреневатые блики падали на глаза, запахло свежестью и сопревшей солью.
- Ты пришла, - спокойно сказал рядом незнакомый женский голос, пронзенный зимним холодом. – Я ждала тебя.
Гермиона обернулась. Перед ней, окутанная серебристыми фантомами, стояла женщина. Она была красива, с ее черными длинными волосами, с сумрачной полуулыбкой и синими пронзительными глазами. Более всего удивляли именно глаза, словно светящиеся такими же сиреневатыми полубликами, как и водное пространство вокруг. Гермиона какое-то время просто смотрела в глаза незнакомки, стараясь понять кто же перед ней.
- Я ждала тебя, - сказала незнакомка.
- Кто вы и что я делаю здесь? – с расстановкой произнесла Гермиона, зажимая палочку в руках.
- Тебе это здесь не понадобится! – резко прервала ее женщина, поднимая руку, в которой немедленно оказалась палочка Гермионы. Девушка удивленно посмотрела на свою руку, стараясь понять, как же оружие могло так запросто выпорхнуть из ладони.
- Успокойся, - продолжила женщина спокойно. – Твоя палочка пока побудет здесь. Ты получишь ее через какое-то время.
- Кто ты? – только и могла вымолвить ведьмачка.
- Ты первая живая, с которой я разговариваю спустя многие века, - благосклонно улыбнулась незнакомка. – Я уже стала забывать, как горячи ваши нравы и сердца.
- Кто ты? – повторила свой вопрос Гермиона.
- Я смерть, - спокойно прошептала женщина.
- Смерть? – недоверчиво пробормотала девушка. – Это или сон или какая-то шутка. Почему я здесь?
– Ты здесь потому, что взглянула в это зеркало, - женщина приблизилась к Гермионе, протягивая руки, которые ведьмачка покорно взяла в свои. Гермионе показалось странным, что она вдруг почувствовала абсолютное безволие перед этой женщиной. Что-то властное, решительное, могущественное было в этой женщине, которая обладала способностью подавлять волю собеседника. - Существует несколько зеркал, обладающих огромной магической энергией. Одно из них, я читаю по твоей руке, ты уже знаешь. Зеркало Еиналеж, запертое в недрах древнего замка вашей земли. Это же зеркало, в которое ты посмотрелась сегодня, обладает еще более длинной историей, оно не имеет названия, показывая человеку то, где не каждый пожелает очутиться.
- О чем вы?
- Это чистилище, - сказала женщина. – Для каждого оно предстает по-своему, для тебя оно стало морем. Удивительно…
- Здесь живут души умерших?! – нетерпеливо перебила ее ведьма.
- Да, живут, - утвердительно кивнула смерть. – Ты пришла сюда поговорить с ними. Они звали тебя, они обладают теперь гораздо большей силой, чем я могла подумать.
- Почему мне снились эти сны? Это вы сделали так… - прошептала девушка.
- Нет, не я, - покачала головой незнакомка. – Все в нашем мире подвержено одним законам – жизни и смерти. Твой друг поменял привычный ход событий, его душа и душа его бывшего наставника представляют из себя ужасное слияние одного целого. Их существование прервало привычный ход событий, грань между живыми и мертвыми стала слишком тонка. Мертвые обрели силу, которой не знали прежде. Они сделают все, что угодно, чтобы добиться своей цели – обрести покой.
- Я не понимаю, при чем здесь я? – удивилась Гермиона.
- Они стремились сказать тебе, чтобы ты не вмешивалась, - улыбнулась женщина сочувственно. – Ты не вправе делать то, что запрещается законами жизни и смерти.
- Как вы можете так говорить! – отступила от женщины Гермиона. – Люди гибнут, каждый день мы теряем близких, а вы говорите о каких-то законах!
- Ты поймешь, со временем, - кивнула женщина скорее сама себе. – Люди умирают, потому, что такова их природа, потому, что каждый из них рано или поздно должен закончить свой путь. В этом трагедия и красота ваших жизней…
- Могу я задать один вопрос? – неуверенно прошептала девушка.
- Все, что угодно, - улыбнулась женщина.
- Почему тогда рядом с зеркалом лежал кинжал?
- Видишь ли, девочка, - незнакомка опять посмотрела на умиротворенные волны синеватой морской пучины, которые тихо шептали на разные голоса, движимые слабыми порывами ветра. – Тот, кто не боится взглянуть в глаза смерти, способен на самопожертвование, величайший дар одного человека по отношению к другому.
- Что вы хотите сказать? – не поняла Гермиона.
- Ты все поймешь, девочка, - устало прошептала смерть, внимательно глядя на Гермиону. – Все скоро разрешится. Знай, девочка, крестраж не может быть уничтожен кинжалом в привычном смысле этого слова. Магия кинжала и зеркала гораздо более глубокая, но бесполезная в суетных делах. А теперь… Теперь я должна дать слово тем, кто сильнее всего хочет тебя видеть, чью просьбу я обязана выполнить…
- О чем вы говорите? – удивилась Гермиона, но смерть лишь улыбнулась ей на прощание, и силуэт незнакомки растаял в налетевшем порыве ветра. Фантомы, которые сновали необозримым туманом, начали обретать очертания.
- Ты пришла… - сказал тихий голос кого-то рядом, Гермиона обернулась. Перед ней высился старик, улыбаясь девушке так радушно, так радостно, что она вновь почувствовала невольное спокойствие и радость. Знакомые очки-половинки, голубые глаза, которые смотрели на Гермиону выжидающе, нельзя было не узнать.
- Профессор Дамблдор? – спросила девушка.
- Не волнуйтесь так, мисс Грейнджер, не беспокойтесь, - ответил старик.
- Гермиона, - послышался рядом знакомый голос. – Гарри! Передай ему…
- Лили Поттер? – прошептала девушка и перед ней возникла рыжеволосая красивая женщина, в которой ведьма узнала мать Гарри. Рядом проявился силуэт мужчины в очках, в котором девушка узнала Джеймса Поттера.
- Мы пытались сказать, - продолжил старик, остановив жестом Лили, которая попыталась что-то сказать вновь. – О той связи, которая возникла между юным Реддлом и его старым учителем. Мы старались сказать, что связь эту необходимо разрушить.
- О чем вы? – забормотала Гермиона, не отрывая взгляда от Лили Поттер, которая протягивала ей руки, словно просила обратиться к ней.
- О том, что Томас Реддл, равно как и его учитель, давно должны быть с нами.
- Я не понимаю…
- Мисс Грейнджер, послушайте меня, - старик строго посмотрел на нее, словно сразу желал прервать поток возражений своей собеседницы.
- Я ничего не понимаю, - прошептала Гермиона.
- Мы пытались тебе сказать, чтобы ты не препятствовала естественному течению порядка, - сказал Дамблдор, сочувственно поглаживая плечо девушки. – Не препятствуй смерти и жизни, ошибка, которую совершил твой друг, непоправима. Он, как и Сеттон, должны быть здесь.
- Здесь? Где?
- Чистилище, Гермиона, - улыбнулся грустно Дамблдор. – Мы – мертвы, мертвы давно. Мы можем бродить по земле, даже не призраками, но неуловимыми фантомами, тенями. Наш голос – ветер, песня которого – песня нашей былой жизни и печали по минувшему. Естественный порядок был нарушен, произнесены слова, которые соединили две души в одну.
- Том и Сеттон связаны душами, - кивнула Гермиона. – Я знала это.
- Не просто связаны, они – одно целое. Погибнет один – погибнет другой. Такого не должно было случиться, именно поэтому мы обязаны все исправить.
- Мы и так пытаемся уничтожить Сеттона, - вспыхнула Гермиона. Дамблдор печально покачал головой.
- Мы с тобой знаем, что ты будешь делать, - ответил он. – Ты хочешь сделать все, чтобы сохранить жизнь мальчику. Я знаю, что ты уже подумывала о более сильных действиях, чем простой взмах палочкой.
- Я ни о чем таком не думала, - соврала Гермиона, которая уже давно поняла, что способ спасти Тома кроется лишь в темной магии. Об этом она старалась не думать, но так или иначе, она бы сделала все, лишь бы спасти друга.
- Ты думала, - покачал головой старик. – Мало того, ты пообещала ему, там, в своем письме.
- Вы знаете и это? – изумилась девушка и покраснела.
- Мы знаем все, - сказал Дамблдор, отводя взгляд. - Гермиона, мы вынуждены следовать за Волан-де-Мортом, мы путешествуем за нашим убийцей, не имея возможности уйти и обрести покой. Мы следуем за ним невесомыми призраками, путешествуя по земле, глядя, как те, кого мы любили при жизни, стареют, умирают, страдают. Наши близкие обретают, в конце концов, покой, но его обрести мы не можем. Мы – лишь фантомы, которые даже не являются призраками.
- Призраками? Почему вы не можете ими стать.
- Ты забыла, Гермиона, - горько сказал старик. – Призраками становятся те, кто боялся при жизни умереть, мы же не боялись. Мы не хотим и мстить, нам просто нет покоя, пока жив твой друг и его старый учитель.
- Да в чем же причина?! – воскликнула Гермиона.
- Они – единое зло, созданное лишь убивать и презирать, - сказал Дамблдор. – Оно держит нас. Наши души навсегда связаны с проклятой душой твоего друга и Сеттона. Мы словно привязаны к своему убийце, мы не можем сделать ничего.
- Почему тогда вы не сказали об этом? Почему нельзя было сразу явиться ко мне во сне и рассказать все? – почти кричала девушка, не замечая, как слезы стекают по ее щекам. – Мы бы сразу поняли кто перед нами, мы бы убили его…
- Мы не могли, - тихо прошептал старик. – Ты забываешь, что наши силы зависят от силы нашего убийцы. Пока Сеттон был силен, пока было живо большинство крестражей, мы просто не могли сделать ровным счетом ничего. Мы говорили тебе, тогда, в первый день вашего знакомства.
- Ветер! – воскликнула Гермиона. – Песня, та песня…
- Да, девочка, песня, - печально улыбнулся профессор. – Ветер – это песня, которую поют давно мертвые. Мы поем, чтобы вы, живущие на земле, смогли услышать нас, понять, что мы всегда с вами, что мы любим и ждем вас. Мы поем, чтобы вы никогда не забывали нас.
- Я поняла, - кивнула Гермиона. – Но я не буду обещать… Я не могу ничего обещать… Я не могу его убить…
- Тебе и не нужно никого убивать, девочка, - покачал головой собеседник. – Судьба все решит сама, дождись пока все решится своим чередом. Просто не делай ничего, о чем ты задумывалась ранее. Это не выход, и вполне возможно, что твои поспешные шаги приведут к возвращению Темного Лорда.
- Я поняла, - сказала девушка.
- Я знал, то ты поймешь, - сказал старик. – Гермиона?
- Да? – девушка отвлеклась от своих мыслей.
- Спасибо, девочка, - Дамблдор посмотрел на бывшую ученицу так, как не смотрел никогда – Гермиона увидела в профессоре человека, который не прикрывался напускной маской дружелюбия. Перед Гермионой был прежде всего человек, человек несчастный, почти сломленный, уставший и постаревший.
- Прощайте, профессор, - протянула Гермиона руку старику, которую Дамблдор взял в свою. Затем лицо старика начало тускнеть, а затем старый профессор и вовсе пропал.
Серебристая материя, состоящая из фантомов, заволновалась, словно каждый из них хотел сказать свое слово. Гермиона вдруг увидела, как перед ней возникают знакомые лица, люди совершенно незнакомые и те, которых она видела лишь на старых фотографиях.
- Мисс Грейнджер! – воскликнул Грозный Глаз Грюм, приобнимая Гермиону. – Как же я рад вас видеть!
- Гермиона! – воскликнул совсем рядом Сириус Блэк. – Чертовски рад тебя видеть!
- Сириус! Мистер Грюм! – улыбалась Гермиона. – Как будет здорово рассказать о вас Гарри, привести его сюда!
- Это невозможно, Гермиона, - послышался печальный голос Лили Поттер и все фантомы расступились перед ней. – Мы не можем встретиться с Гарри.
- Но почему?
- Потому, мисс Грейнджер, что зеркало и наш разговор должен остаться втайне, - поддержал супругу Джеймс Поттер. – Придет время, и Гарри сам обо всем узнает.
- Гермиона, береги моего сына, - прошептала Лили Поттер. – Береги его, а когда придет время, скажи, что мы его любим, что мы гордимся нашим мальчиком.
- Я скажу это, я обязательно скажу, - улыбнулась девушка. Видения начали таять, а затем Гермиона почувствовала, что снова сидит за своим столом. Мерно тикают часы, за окном гудит город.
***
- Дьявол! – взвыл Реддл повторяя попытки убрать невидимый щит. Его попытки, которые он с завидным упорством продолжались уже несколько дней, увенчались малыми успехами. В чердачном окне, защищенном заклинаниями, появилась лишь маленькая брешь. Том чувствовал, что вибрация магии здесь значительно ослабла, но он просто не мог найти в себе сил сделать последнее усилие и выбраться на свободу. Юноша чувствовал, что магически он стал слабее, но самому признаться в этом не хотелось. В конце концов, он привык всего добиваться самостоятельно, и уж кто-кто, но Томас Марвало Реддл обязательно достигнет желаемого. Лишь на четвертый день его заключения Том добился того, что вибрация волшебства вовсе исчезла с окна.
- Давай же, давай, - твердил себе Реддл, просидев все утро пятого дня над попытками выбраться из проклятого дома.
Ему надоело сидеть взаперти, надоело прискучившее ощущение одиночества, а, еще того хуже было осознавать, что девчонка его обошла. Томас Реддл всегда добивается желаемого, не какой-то девчонке решать за него его собственную судьбу. Злость! Том вскочил с пола, осененный внезапной идеей. Конечно же! Нужно использовать свою злость для получения желаемого. Как тогда, в детстве, когда он еще не мог контролировать свои чувства.
- Нужно найти что-нибудь тяжелое, нужно разгромить здесь все к чертям! – кричал он сам себе, бегая с одного этажа на другой. – Эй ты, грязнокровка! Хочу увидеть твое лицо, когда поймешь, что я тебя обошел!
Реддл перевернул весь чердак, весь дом, но лишь в подвальном помещении нашел желаемое. Этим желаемым оказался подвернувшийся под руку лом, которым Том тут же принялся орудовать. Вымещая зло на рухляди, пылящейся в доме, Том находил какое-то почти садистское удовольствие, руша все на своем пути. Ему нравилось все ломать, крушить, уничтожать, словно тоже самое он делал с ненавистной девчонкой. Он уничтожит ее! Он доверился ей в очередной раз! Она обманула его, предала!
- Будь ты проклята, поттеровская дрянь! – кричал Том, со всей силы ударяя в стеклянную поверхность окна. Стекло посыпалось серебристым дождем, ветер не ворвался в комнату, хотя снаружи ветер рвал несчастные деревья. В комнате слышался лишь гул ветра снаружи, но внутри дома все было спокойно – мантия заклинания девчонки надежно окутала старый особняк.
- Дрянь! Дрянь! – кричал Реддл, понимая свое бессилие.
Том влетел в комнату, где раньше спала девчонка. Будет прекрасно сейчас уничтожить какую-нибудь ее личную вещь, что-нибудь, что дорого ей, и, что, быть может, беглянка забыла в спешке. Комната оставалась нетронутой до той самой поры, как он обшарил ее в поисках волшебной палочки.
- Будь ты проклята, грязнокровка, - твердил про себя Реддл, разбивая потускневший хрусталь люстры, почти свисающей почти до пола. Том почувствовал странное удовольствие в том, чтобы не сдерживать себя, отдаться ярости, пусть и бессмысленной.
- Дрянь! Какой я идиот! – кричал Реддл. – Тряпка! Идиот!
И тут том почувствовал внезапную силу, он понял, что лом, да и ничто другое ему больше не понадобится. Место усталости заняла сила, сила, которую Реддл мгновенно узнал. Он почти бегом направился на чердак, держа в памяти всю всепоглощающую ненависть к девчонке, представляя себе, как он будет мстить, как только выберется из тюрьмы.
- Откройся! – закричал Том, и ослабленная преграда заклинания дрогнула. Послышался тревожный звон, какой бывает, когда разбивается хрустальный бокал. Несколько секунд все было тихо, а затем ледяной ветер начал овевать голые стены старого дома.
- Свобода, - выдохнул Том, улыбнувшись довольно. Теперь нужно было решить другой вопрос – как достигнуть Лондона в ближайшие дни. Нечего было говорить о маггловских способах, но где отыскать палочку, юноша не предполагал. Сначала нужно было подумать о еде, которая оставалась у него в большом избытке.
Том решил не оттягивать момент ухода, решив все сделать как можно быстрее. Он спешно побросал в рюкзак консервы, прискучившие ему за эту неделю, а потом решил сделать еще один обход по дому. Любая мелочь, забытая сейчас, могла стать препятствием в его пути.
Быстро обойдя первые этажи, побросав в рюкзак складной нож, спички – маггловские изыски, которые он просто терпеть не мог, Реддл решил вернуться в бывшую комнату девчонки. Хотелось в очередной раз взглянуть на тот невообразимый хаос, который он устроил в помещении, и который вскоре воцарится в жизни предательницы.
Том вошел в комнату, где каждая разломанная вещь доставляла ему почти физическое наслаждение, ведь вскоре он разделается с обладательницей комнаты. Среди всего этого хаоса Реддла привлекла маленькая книжица, лежавшая под кроватью. Как же он мог не увидеть этой вещицы, превращая окружающий хлам в пыль.
Том неспешно поднял книжицу, которая оказалась альбомом. С самой первой страницы на него смотрела улыбающаяся девчонка, в глазах которой плясали искры веселья и счастья. Школа, конечно же… Гриффиндорская форма? Куда же еще могла попасть эта ненормальная, которой он предложил все, что имел, как не на факультет идиотов? Рядом с девчонкой стояли ее неразлучные дружки – Гарри Поттер и рыжий. Они также счастливо глядели с фотографии, обнимая друг друга, словно были единой семьей. Он почему-то засмотрелся на этот фотоснимок, являющийся символом чужого счастья, чужой жизни, полной надежд и возможностей. Его жизнь когда-то была такой же… Том почему-то взял с собой этот альбом, сам не зная почему. Наверное, думал он, ему будет гораздо приятнее растоптать девчонку, убить не только ее, но и ее надежды, которые еще теплились. Даже нет… Не хотелось топтать, убивать эту идиотку, которая предала его… Хотелось выбраться на свободу и просто уйти. Уйти, чтобы никто даже не вспомнил о твоем существовании, навсегда отдалиться от своего позора, от девчонки, которая крутила им как хотела. Том засунул альбом в рюкзак и быстро вышел из дома, стремясь достигнуть ближайшей деревни, которая располагалась в нескольких милях к западу от особняка. А где-то там, далеко, девчонка, быть может, думала о том, как поскорее убить его, поскорее избавиться от всего, что связывало их… Хорошо бы с ней вообще не встречаться, хорошо бы достигнуть поскорее Хогвартса, а дальше, пусть будет, что будет…
 

Глава 19

- Зеркало нам не понадобится, - уверенно сказала Гермиона, обводя глазами Гарри, Рона и Полумну. – Мне кажется, все решит случай.
- То есть, - Гарри посмотрел на нее сердито. – То есть, мы проделали наш путь вчера напрасно?
- Нет, мне кажется, с помощью кинжала мы сможем прикончить диадему. Вот только каким образом…
- Что ты имеешь ввиду? – не понял Рон.
- Оба предмета связаны, - Гермиона сглотнула. Нельзя выдать секрет зеркала. – Но одно я знаю точно – ключ к разгадке секрета кинжала – это самопожертвование. А так, это всего лишь игрушка, красивая безделица, не больше.
- Хорошо, - кивнул Гарри. – А как ты узнала об этом?
- Поняла, - девушка старалась не смотреть Поттеру в глаза. – Тот, кто будет убивать с помощью кинжала, должен пожертвовать собой для спасения другого.
- Немыслимо! – воскликнул Гарри. – И что ты предлагаешь?!
- Человек, который держит у себя крестражи, обретает с ними эмоциональную связь, - сказала девушка. Рон громко вздохнул, а Гарри потрепал плечо друга. – Об этом говорилось в той книге. То есть, если мы говорим о диадеме, перед тем, как ее уничтожить, мы должны обрести с крестажем эмоциональную связь.
- А что дальше? – помрачнел Рон.
- Рон, а дальше все довольно просто, - очень тихо ответил Гарри. – Крестраж станет опасным для своего носителя, а для того, кто попытается его уничтожить – вдвойне опаснее. Попытавшись убить крестраж, ты будешь в опасности, но на это ты пойдешь для спасения носителя, следовательно, - это самопожертвование.
- А разве так честно? – изумился Рон. – Это ведь будет подстроено.
- Ситуация будет очень непредсказуемой, - покачала головой Гермиона, – Поэтому, все мы подвергаемся очень большой опасности. Но ничего другого все равно не остается. Хотя, мы вполне можем выждать еще время, придумать что-то новое.
- Нет, - глубоко вздохнул Гарри, – Не нужно ждать. Времени и так прошло достаточно, я хочу сделать все быстро, пусть даже с рисками.
- Я согласна с тобой, - кивнула Гермиона, – Мы отправимся в Хогвартс сегодня ночью.
- Остается еще один вопрос, - Гарри посмотрел на подругу. – Кто будет носителем, и кто уничтожит крестраж?
- Носителем буду я, - уверенно сказала девушка, – Мне по сути нечего терять, и, наверное, я смогу какое-то время удерживать крестраж.
- О чем ты? – не поняли Рон. – В смысле «удерживать»?
- Я имею в виду эмоциональную связь, - уточнила ведьма, – Крестраж может просто поглотить разум своего носителя.
- Но ведь с медальоном такого не было!
- Мне кажется это потому, что медальон был закрыт, а когда вы его открыли… Сами понимаете.
- Но ведь диадема будет у тебя на голове, - сказал Рон резко. – Что ты об этом думаешь?
- Мы сможем уничтожить крестраж только если он обретет со мной эмоциональную связь. Кинжал будет действовать лишь в таком случае! – воскликнула Гермиона. – И вы сделаете все, чтобы уничтожить эту диадему!
- Она права, Рон, - тихо сказал Гарри. – Это единственный путь. Но вопрос об уничтожении мы решим позже, сначала нужно найти диадему и выкрасть ее из замка.
- Хорошо, тогда ладно, - кивнул Рон.
- Осталось еще найти метлы и мы сможем отправляться в путь, - сказал Гарри.
- Может метлы нам одолжит мистер Мастерс? - предположила Гермиона. – Он должен согласиться помочь нам.
- Я поговорю с ним, - улыбнулась Полумна. – Конечно, он поможет.
- Только ни слова о нашей затее, - предостерег ее Гарри. – Это может быть очень опасно для них всех.
Полумна кивнула и вышла. Рон и Гарри пошли собираться. Гермиона решила поспать перед тем как они отправятся в Хогвартс. Но не спалось, в голову лезли ненужные мысли. В конце концов, она заснула беспокойным сном, в котом было фигурировали полеты на метлах, зеленоватые дымки убивающего заклинания и ненавистный Том Реддл.
***
Том уже несколько часов смотрел в окно, за которым то и дело мелькали однообразные пейзажи здешних земель. Шел месяц апрель. Солнечные дни перемежались с серыми, сумрачными и дождливыми, когда невозможно было понять утро сейчас или поздний вечер. Сегодня был один из таких серых дней, когда пасмурная погода вполне соответствовала настроению волшебника. Не верилось, что вся эта история длится уже почти год, не верилось, что еще недавно Том помышлял о более великих целях, чем путешествие без денег и волшебной палочки.
Глупо было бы рассказывать в подробностях, как Том попал сюда, как он достал деньги на свое небольшое магловское путешествие. Воровство никогда не казалось ему чем-то из ряда вон выходящим. Те, у кого он воровал, должны были быть благодарны уже за то, что Реддл не убил их. Том думал об этом с усмешкой, это напоминало ему дни его детства, проведенные в приюте.
И все же, несмотря на то, что он без угрызений совести делал то, что другим людям казалось немыслимым, что-то в нем поменялось. Что-то навсегда изменило его, как обычно нас меняют ужасные события нашей жизни. Он даже сам не понимал, что изменилось в нем, заставив почему-то отказаться от старых принципов. Стал ли он слабее? Или просто позволил себе расслабиться? Когда великого волшебника волновали судьбы простых людей, почему он позволил себе так опуститься, привязаться к девчонке…. Все это оставалось неразрешимой загадкой для Тома, которая внесла смуту в его душу, где прежде царствовал строгий расчет и логика.
Смотря на серые пейзажи, Том думал о своей жизни, о том, что делать дальше. Что ему теперь делать? Конечно же, стремиться к бессмертию, отречься от этой глупой эмоциональности, которая сопутствовала ему всю жизнь. С другой стороны, становиться тем Волан-де-Мортом, каким стал Сеттон, юноша тоже не желал. Темный Лорд лучше всего продемонстрировал свою слабость, не сумев уничтожить Тома, когда у первого была такая возможность. Волан-де-Морт слабел, уничтоженные крестражи делали его уязвимее, следовательно, они тоже не являются лучшим способом обрести бессмертие. Нужно искать что-то еще…
Теперь ему нужно было найти способ достать волшебную палочку. Он слышал о Грегоровиче, пожалуй, можно будет заглянуть и к нему. Так Том и поступил, когда его поезд достиг городка, который был знаком волшебнику только по магическим газетам, да по старинному справочнику «Изготовители волшебных палочек». Теперь оставалось разыскать двухэтажный домик, который был надежно спрятан под плющевыми зарослями; жилище Грегоровича должна была венчать скромная магловская вывеска «Бакалейная лавка Спрюс». Теперь Том с удовольствием отмечал, что подробное изучение справочника так сильно пригодилось. Дом нашелся довольно быстро, поскольку Том всегда хорошо ориентировался в незнакомых местах, с детства в одиночку гуляя по Лондону. На жилище Грегоровича были наложены чары, скрывавшие дом от посторонних взглядов маглов. Остановившись перед вывеской «Бакалейная лавка Спрюс», Том закрыл глаза. Ему были знакомы эти чары, для их снятия необходимо было представить себе цель – войти в помещение. Через секунду вывеска исчезла, а на месте ветхого особняка высилось величественное здание с красивыми витринами, наполненными футлярами с волшебными палочками. Том подошел к двери, потянул за ручку и открыл.
Внутри было абсолютно пусто, толстый слой пыли покрывал все вокруг. Бесчисленные стеллажи с черными футлярами из под волшебных палочек, старая ваза с засушенными цветами, столы и два стула - все было покрыто пылью и паутиной. Здесь не было никого уже несколько месяцев, если не лет. Тому это и было нужно, его мало волновала судьба хозяина магазина, а его отсутствие было Реддлу лишь на руку. Теперь оставалось выбрать палочку, к тому же, быть может, какие-то деньги были запрятаны в магазине. Не теряя времени Том начал доставать из ближайших футляров палочки. Все они «слушались» Тома, но вот привычного тепла, идущего от палочки, волшебник не ощущал. И вот, в конце концов, ему в руки попалась палочка, которая сразу послушно легла в руку, а ее шероховатая поверхность словно издавала тепло. Том взмахнул ей и из палочки вылетел сиреневый всполох. Палочка выбрала своего нового хозяина.
- Гранат, - пробормотал Том, оглядывая новую палочку. – Символ бессмертия… И воскрешения… Кто бы сомневался.
Тисовая палочка тоже символизировала смерть, но Том чувствовал в своей старой палочке больше стабильности, силы и какой-то отчужденности. Новая палочка была более эмоциональной, если это можно назвать таковым. Волшебник чувствовал ее неровную энергию, которая теперь полностью соответствовала его теперешнему состоянию и эмоциональности.
Быстро обыскав лавку, Том нашел около пятидесяти галеонов, несколько купюр неизвестного номинала, которые были, вероятно, местной волшебной валютой. Этих денег вполне достаточно чтобы начать путешествие, добраться до Лондона без проблем. Вглубь помещения Том решил не ходить, ведь неизвестно, что было там. В магазин можно будет вернуться позже, когда он разберется со своими насущными делами.
Взяв несколько запасных палочек, которые лучше всего слушались его, Том поспешил уйти из лавки. Зайдя за угол какого-то дома, юноша трансгрессировал на берег моря, который необходимо было пересечь. Трансгрессия была чревата опасностями – у него просто могло не хватить сил, к тому же, это нарушало сразу несколько законов волшебного мира. Магам воспрещалось перемещаться через границы государств без специального разрешения, впрочем, правила в такое смутное время мало что значили, особенно для Тома. Юноша закрыл глаза и трансгрессировал.
***
Гермиона смотрела в окно. Рядом тихо посапывала Полумна, отдыхавшая перед путешествием. Метлы, одолженные Мастерсом, уже были разложены на столе. Вещи давно уложены, а приготовления совершены. Все ждало лишь наступление одиннадцати часов, когда решено было двинуться в путь.
Девушке не спалось. Она в последнее время вообще спала мало, поскольку довольно часто все сны заканчивались кошмарами, где не последнее место занимал Том. Гермиона все чаще и чаще думала о мальчишке. Гарри, Рон и Гермиона, а теперь еще и Полумна были как никогда близки к уничтожению Темного Лорда, но теперь перед ними вырисовывалась совершенно другая картина. Уничтожив Волан-де-Морта, они убьют и Тома, которого Гермиона считала невиновным в грехах его бывшего учителя. Теперь перед девушкой во всей своей неприглядности предстала двойственность таких понятий, как честь и долг. Встреча с Томом помогла ей не просто делить мир не черное и белое, но видеть его оттенки, которых было так много. Уничтожив зло, они сами становились им, ведь косвенно смерть Тома, необходимая для успешного завершения плана, была на их совести. Возможные смерти Гарри, Рона, самой Гермионы и даже Полумны были не так страшны, ведь все они знали на что шли, а Том выступал в их плане невольной жертвой, каких бы низких моральных качеств он ни бы. Эта пресловутая честь, справедливость, долг – все это просто ничего не значили, когда тебе необходимо быть убийцей человека, которого ты любишь.
- Если я выживу, - шептала Гермиона, - если все задуманное удастся, я больше никогда не стану ничего решать, я больше не буду ни за что бороться. Я не верю в справедливость, в честь. Я больше не верю!
Она смотрела в окно, понимая, что сейчас от нее во многом зависит успех сегодняшней кампании. Она нервно смотрела на часы – было уже девять.
- Господи, - пробормотала она, улыбаясь бездумно, глядя в черную пустоту за окном, - осталось два часа… А если нам не повезет? А если я умру? Господи, мне осталось жить два часа!
Гермиона смахнула со щеки слезу. Этот страшный урок жизни давался ей с трудом. Наверное, именно сегодня Гермиона почувствовала, что стала взрослой. Наверное, взрослыми нас делает осознание, что мы в любой момент можем умереть, что наша жизнь имеет огромную ценность для нас самих, но не для других.
- Я так тебя понимаю теперь, Том, - улыбалась она сама себе, - я теперь могу тебя понять. Я, наверное, сейчас стала еще хуже, чем ты.
В таких мыслях прошли эти самые долгие, но с этим и самые короткие часы в жизни Гермионы Грейнджер. Девушка глядела в окно, эта пустота за оконной рамой успокаивала, она походила на пустоту, которая была в душе волшебницы. Часы пробили десять. Хотелось сидеть так бесконечно, не задумываясь о судьбах других людей, а думая только о себе. Но пора было будить остальных.
- Полумна! Полумна! Пора вставать! – потрепала плечо подруги Гермиона.
- Я давно не сплю, - улыбнулась Полумна, - Я хотела дать время тебе подумать, побыть с собой наедине. Я тоже часто так делаю, когда мне грустно.
Гермиона улыбнулась. Полумна поднялась, направившись в комнату мальчиков. Пора была выступать. Гермиона глубоко вздохнула и взяла в руки метлу, которая лежала ближе всего.
***
Тяжелые звуки бушующего моря слышались отовсюду. Уши закладывало, холод пробирал до костей. Обессилевший Том опустился на песок, ставший серым в сумерках. Он был уже в Англии, но силы на исходе. Необходимо добраться до Хогвартса как можно скорее. Он точно не знал, когда девчонка и компания решатся на вылазку в школу, но предчувствие подсказывало, что это случится в ближайшие дни.
- Давай, последний раз! – твердил он сам себе.
Закрыв глаза, он снова трансгрессировал. Юноша оказался в окрестностях Запретного леса, ведь в сам Хогвартс переместиться было просто невозможно.
Вокруг было темно и тихо. Вековые дубы встретили Тома своей тишиной и свежим, пряным запахом своей листвы. Лес молчал, он был слишком стар и мудр, чтобы встречать нечастого путника веселыми криками птиц и тревожным копошением зайцев в траве.
- Я здесь совсем один, - почему-то пробормотал Том. Но так ли он был одинок в этом опасном и завораживающем месте? Здесь всюду были опасности и страшные звери, притаившиеся в темноте и тишине дубравы. Медленно, пешим шагом, юноша пробирался сквозь лес в сторону древнего замка. Вскоре вековые дубы исчезли, уступив место молодым соснам и березкам. Заметно посветлело – путь освещала луна, вышедшая из-за туч. Вдалеке показался домик Хагрида.
Хагрид… Том не желал делать этому великану ничего плохого, все просто случилось так. Погибла по случайности эта девчонка-магловка, а если бы не нашли виновного, школу, единственный дом Тома, был бы закрыт. Впрочем, Хагрид был и сам виноват – этот идиот держал у себя самых разных тварей. Конечно, рано или поздно кто-нибудь бы точно умер! И все же… Том вдруг остановился. «И все же, - подумал он, - мне жаль…»
- Жаль, - это слово Том повторил, словно пробуя его на вкус. – Мне не хотелось такого конца для этого придурка.
Ошеломленный Том стоял посередине леса. Он обычно ограничивал собственный психоанализ пониманием того, чего он хочет, а чего – нет. Но в этот раз все было несколько иначе, прошлые его поступки предстали в новом свете, а воспоминания о них рождали совершенно новые чувства. Это было так ново, так странно. Волшебник удивленно осматривал свои руки, он ощупал свое лицо, словно стараясь проверить он это или нет. Сегодня ему тоже был преподан урок, усвоение которого также являлось ступенью к окончательному взрослению. Неловко, каким-то смутным чутьем, Том осознал, что теперь он окончательно поменялся, что судьба других теперь никогда не будет ему также безразлична, как раньше.
- Да, Гермиона, - прошептал он, - теперь я хорошо понимаю тебя. Я лучше, чем это могло показаться…
С этими мыслями, с растерянностью, Том продолжил путь. Виднелись остроконечные крыши домов из деревни Хогсмид. Юноша вздохнул с радостью, он дома! Но вдруг воздух стал словно плотнее, а со стороны деревни повеяло холодом и мраком. Том еще никогда подобного не чувствовал, но все это походило…
- Дементоры! – выдохнул он.
Несколько черных фигур, очерченных в тумане, приближались к волшебнику. Том запаниковал, впервые в своей жизни. Теперь он не представлял что делать дальше, ведь применить единственное средство против дементоров он не мог. Вызвать Патронуса было просто невозможно ни одному темному волшебнику, но все же Том достал палочку. Оставалось только попробовать.
- Экспекто… Экспекто Патронум! – закричал Том, но ничего не получилось.
Нужно хорошее воспоминание… Вспомнить что-то хорошее… Бессмертие! Да! Очередная попытка, провал. Ничего!
- Экспекто Патронум! – закричал он опять, думая о власти, о своей силе, которая будет вскоре достигнута. Неудача.
А потом в голове промелькнула шальная мысль. Если нужно быть хорошим для Патронуса, то почему бы не использовать то, о чем твердил идиот Дамблдор. Но это будет означать…
- Экспекто Патронум! – закричал Том, вспоминая девчонку, ее лицо, их встречу, разговоры и противостояния. Палочка завибрировала, он почувствовал в своей ладони жжение, тепло и из древка вылетело сверкающее серебристое существо. Серебристая змея с шипением повернулась к дементорам, готовая атаковать. Она сражалась несколько минут, пока все дементоры не исчезли.
- Я? Я смог? – не верил сам себе Том. Он завороженно смотрел на змею, которая, также, не отрываясь, глядела в его глаза. Змея была самым лучшим доказательством того, в чем он боялся признаться даже себе самому. А потом его Патронус растаял, оставив своего обладателя одного. Том часто-часто дышал, в висках бился пульс.
- Эй, что это было?! – закричал хриплый голос откуда-то. – Я видел что-то. Это был Патронус!
- Я тоже видел его, Юстус! – сказал другой. – Пошли, проверим, это может быть важно.
- Остолбеней! Остолбеней! – воскликнул Том и оба голоса разом смолкли, был слышен глухой звук двух падающих на землю тел. Было сразу понятно, что голоса принадлежали Пожирателям. Оставалось только удивляться, что их не было больше.
- Теперь можно идти, - улыбнулся уверенно Том и зашагал к замку. Он старался как можно быстрее попасть в замок, скоро за этими двумя вернутся остальные пожиратели и тогда они начнут охоту за ним.
***
Нескольких маскирующих заклинаний хватило, чтобы силуэты четверки друзей растаяли в воздухе. Чары невидимости сделали свое дело, и сторонний наблюдатель мог видеть лишь как окно одной из комнат второго этажа быстро раскрылись, послышался шорох и стук, а потом окно также неожиданно закрылось.
Гарри возглавлял их летающий квартет. Он кричал остальным, чтобы они вовремя повернули или не опускались слишком высоко или низко. Опыт игры в квиддиче помог Поттеру быстро найти нужную траекторию полета и следить за тем, чтобы остальные от него не отставали.
Гермиона едва держалась за метлу. Ее руки дрожали, а единственным желанием было опять оказаться на земле. Она подумала над тем, что напрасно отказалась от предложения Рона лететь вместе.
- Я нашел железную дорогу! – закричал Гарри. – Вниз, спускайтесь! Быстрее!
Главным ориентиром была единогласно выбрана железная дорога, по которой шел поезд «Хогвартс-экспресс». Гермиона с трудом выровняла свою метлу, стараясь держаться в конце. Было решено, что Гермиона, как самая неопытная в искусстве владения метлой, полетит в конце, чтобы в нее ненароком не врезались Рон, Гарри или в Полумна. Несмотря на летнюю пору, холодный ветер неприятно обдувал лицо и шею, Гермиона пожалела, что не додумалась одеть куртку.
- Через три часа мы будем на месте! – закричал Гарри. – Держитесь крепче!
Гермиона вздохнула. Придется три часа мчаться по холодному ветру, а ноги у нее уже затекли. Жаль они не могут полететь быстрее.
Время словно замерло, не прошло и получаса, как Гермиона уже не чувствовала рук и озябших ног. Впрочем, только она одна не получала от полета удовольствия, поскольку то тут то там слышались восхищенные вскрики Рона и Гарри, которые были рады вновь вспомнить полеты в квиддичной команде. Единственное, что действительно нравилось Гермионе в этом путешествии, так это прекрасные виды на леса и горы, которые открылись перед путешественниками во всей своей красоте. Красота всего этого завораживала, а тихая песня шелестящего в кронах деревьев ветра словно подпевала блеску луны, холодному сиянию звезд. Гермиона подумала, что было бы замечательно пройтись по этим горам и лесам пешком, одной, наслаждаясь тишиной и одиночеством, разлитыми в красоте этой земли. Но она не попросила остановиться, хотя очень хотелось опять ощутить твердую землю под ногами. Гермиона чувствовала, что сейчас не нужно ничего говорить, что это путешествие очень важно не только для их миссии, но и для каждого из них.
Гермиона выдержала полет, и чуть не расплакалась, когда вдалеке показались остроконечные башенки любимого Хогвартса, когда они увидели такой знакомый и родной блеск горящих окошечек замка и ледяное сверкание Черного озера.
- За мной! – громко сказал Гарри. Он резко развернул свою метлу в сторону Темного леса, за ним последовали и остальные. Полумрак Темного леса для ребят был сейчас самой лучшей защитой и маскировкой.
После посадки ребята еще какое-то время разминали затекшие суставы. Гермиона все еще не могла прийти в себя, потирая уставшие ноги. Вдруг она заметила, что Полумна смотрит в одну точку, словно заметив что-то.
- Полумна? Что случилось?
- Дементоры. Они приближаются, - очень тихо пробормотала Полумна.
Гермиона и сама вдруг почувствовала холодок, исходящий со стороны Хогсмида. Трава покрылась инеем, заметно похолодало.
- Экспекто Патронум! – закричали все четверо и из их волшебных палочек выскользнули сверкающие фигуры.
Серебристая выдра, пес, олень и самый яркий блестящий заяц ринулись на дементоров.
- Гарри! Быстрее, нам нужно уходить, - Гермиона старалась унять дрожь. – Нам нужно спасаться, скоро к дементорам присоединятся и пожиратели.
- Нет, Гермиона, мы должны сегодня попасть в Хогвартс. Волан-де-Морт уже знает о нас, он может повторно спрятать крестраж. Мы не можем так рисковать.
- И что же ты тогда предлагаешь? – скептично фыркнула Гермиона. – Ждать, пока нас всех не укокошат? Нет, спасибо!
- Я тоже думаю, что нужно попытаться попасть в школу, - кивнул Рон, он весь дрожал, – Это наш единственный шанс.
- Хорошо, - скрепя сердцем согласилась Гермиона. – Нам нужно как можно незаметнее пробраться в школу. Мы не готовы сейчас драться.
Ребята быстро побежали по тропинке, которая вела к Хогвартсу. Дементоры исчезли, а вместе с ними и серебристые патронусы. Но тут Полумна вдруг остановилась перед раскидистым деревом, под которым что-то темнело.
- Это кровь, - удивленно прошептала Гермиона, освещая палочкой пространство под деревом. – Здесь кого-то ранили или убили.
- Они ожидают нашего прихода. Значит, в Хогвартсе тоже может быть ловушка, - уверенно сказал Гарри. – Кто-то здесь побывал до нас.
- Том, - охнула Гермиона. Неужели это его убили под этим деревом.
- Мне кажется, что поэтому нас и не встретили пожиратели, - продолжил Гарри. – Они ждут нас в замке, все предусмотрено.
- Тогда мы не сможем пробраться в Хогвартс, - покачал головой Рон.
- Пожиратели, скорее всего, поймали кого-то из Ордена, - Гарри вздохнул, - А потом решили, что вскоре могут показаться и остальные члены Ордена Феникса.
- Но кто станет так рисковать, - недоумевал Рон, - Да и кому нужно проникать в замок… Разве что Джинни… О Господи! Она ведь пыталась стащить меч Гриффиндора. Если это она опять попыталась…
- Нет, Рон, - успокоила его Гермиона, - Это был Том. Он знает о крестраже, он выбрался из моей ловушки. За это время он вполне мог добраться до школы и попытаться найти диадему.
- Да, скорее всего, это так, - согласился Гарри. – Не уверен, что это его кровь, но если все же… Нам никто не будет мешать.
- Нужно найти способ как проникнуть в замок, - уверенно сказала Гермиона, не замечая сочувственного взгляда Гарри и Полумны. – Я уверена, что у главных ворот нас уже ожидает целая толпа пожирателей.
- Мы вполне можем попробовать пойти обратным путем, - улыбнулась Полумна. - Мы можем пойти через трубы.
- О чем ты говоришь?! – возмутилась Гермиона.
- А ведь верно, ты умница, Полумна, - улыбнулся Рон. – Гермиона, вспомни второй курс, вспомни василиска! Помнишь, как он путешествовал по замку? Ты ведь сама тогда догадалась!
- Канализация? Да, но ведь мы никогда там не бывали, да и как мы проберемся через все эти ходы и выходы?
- Смотрите, - Полумна указала пальцем на Хогвартс, - Главные ворота находятся с западной стороны, соответственно, где-то на восточной стороне есть канализация. Это вполне логично. Вряд ли сторону, где находится канализация, кто-то охраняет. Пожиратели, скорее всего, стоят возле главного входа, может быть, еще возле окон спальни Пуффендуй, она возле кухни. Все сработает, если мы тихо и незаметно подойдем к восточной стороне замка.
- Хорошо, Полумна, надеюсь, это сработает, - улыбнулась Гермиона, - Ничего другого нам сейчас просто не остается. А теперь, идем обратно в Запретный лес, обойдем замок и выйдем на восточную сторону. Быстрее!
***
Том побежал. За его спиной пролетали заклинания. Как только он вышел к кованному забору замка, его тут же заметили трое пожирателей, которые встретили Тома непростительными заклинаниями. Выпустив ответное заклинание, Реддл обезвредил одного из преследователей.
Спрятавшись за одно из деревьев, росших рядом, Том отдышался. Юноша возблагодарил небеса за то, что сейчас было темно. Пытаться пробраться через ворота было невозможно. Он сделал непростительную ошибку, показавшись пожирателям. Сейчас оставшиеся двое растрезвонят о Томе своим соратникам и тут же прибудет целая толпа пожирателей, которым не составит труда справиться с Реддлом. Том подумал, что эти же пожиратели могут сыграть ему на руку, задержав девчонку и ее товарищей. Девчонка и Поттер не ожидают встретить столько пожирателей, которые подумают, что именно Поттер и компания в первый раз пытались попасть в замок, и Тому не составит труда пройти в Хогвартс незамеченным. Но Том отбросил эту идею, не хотелось подвергать девчонку такой опасности, да и вообще нужно стараться избегать мыслей о ней. Единственным путем было оглушить этих двоих пожирателей и спокойно войти в замок. Впрочем, пожиратели словно угадали его мысли.
- Сонорус! – закричал один из них.
- Тревога! Тревога! Поднимайте все отряды! – кричал он многократно усиленным голосом.
- Черт! – прошептал Том. Сейчас к этим двое прибавится еще человек пятьдесят и они без проблем настигнут Тома, поймают его и передадут Волан-де-Морту. Остается только бежать.
Мысленно досчитав до трех, Том выбежал из-за дерева и бросился наутек.
- Держи его! – кричали ему вслед, но Том бежал и бежал. Деревья мелькали, из под ног летела пыль. И вдруг Том остановился – тропинка заканчивалась крутым обрывом. Голоса позади становились все громче. Нужно прыгать. Том зажмурился и прыгнул. Он почувствовал, как покатился по наклонной. В бока больно впивались маленькие камешки и корни, в рот набилось много пыли и травы. Том еще слышал крики пожирателей, раздававшиеся откуда-то сверху. Внизу склона росло раскидистое дерево, на которое тут же налетел Том. Реддл обеими руками уцепился за дерево, и понял, что именно это спасло его жизнь. Под деревом шумела бурная река, а в ее стремительным потоках Том различил острые как когти каменистые выступы. Упади он туда, с жизнью можно было бы попрощаться.
- Он, скорее всего, упал в реку, - донесся до Тома довольный голос одного из пожирателей. – Маленький мерзавец! Он оглушил Питера!
- Мы будем сообщать Темному Лорду? – осторожно спросил второй. – Нам достанется, если окажется, что это Поттер, а мы не предупредили господина.
- Нам достанется в любом случае, - мрачно ответил первый. – Пусть разбираются сами.
- Мы должны быть уверены, что мальчишка убился, - сказал второй пожиратель, - нам придется спуститься к реке.
- Селдон, мы все равно не сможем найти его тело! Ты хочешь отправиться за ним на тот свет? Глупо, я считаю. Пусть поднимают по тревоге весь Хогвартс, пусть все преподаватели ищут тело. Наше дело – следить за порядком, а не трупы искать. Тем более, что, скорее всего, это кто-то из этих полоумных гриффиндорцев. Невелика потеря.
- Стоит проверить, - настаивал второй. – Я иду за метлами, посвети пока, может, найдешь его на склоне.
- Люмус! – недовольно пробормотал первый, освещая покатый склон. Том ухватился за самую низко растущую ветку дерева и прыгнул. Юноша повис над бушующей рекой, до него даже долетали брызги пенной воды.
- Нет никого! Он упал в реку, говорил же тебе! Пусть этим занимаются преподаватели! – заворчал первый пожиратель, но второй его уже не услышал – он ушел за метлами.
- Давай, давай, быстрее! Думай! – шептал сам себе Том, карабкаясь по дереву. Он ощупал карман – палочка была при нем, а это главное. Нужно трасфигурировать что-то в метлу или в веревку… Но от заклинания могли появиться всполохи, а их бы точно заметили пожиратели. Что делать!?
И тут вдруг Том увидел узенькую тропинку, идущую от дерева в неизвестном направлении. Решив рискнуть, Том слез с дерева, с трудом подчиняя себе негнущиеся ноги. Медленно, стараясь не оступиться, юноша пошел по тропинке. Из-под ног сыпалась земля, а каменная тропинка, сделанная для каких-то целей много лет назад, крошилась на глазах.
Тропинка привела Тома к полукруглой нише, войти в которую мешала стальная решетка. Реддл ухватился за решетку, стараясь сломать ее, но она не поддавалась.
- Сточная труба! – воскликнул Том, направляя на стальную решетку палочку. – Ну конечно! Разрушься!
Стальная решетка треснула, обнажив узкий проход, в который тут же юркнул Том.
- Репаро! – прошептал он и решетка опять стала целой. Теперь Реддла никто не сможет найти.
- Труба, скорее всего, выходит из кухни, - подумав, прошептал Реддл. – Прекрасно!
Нагнувшись, он направился вглубь трубы, мысленно молясь, чтобы она не стала уже.
***
- Гарри, - сказала Гермиона. – В Запретном лесу тоже может быть расставлена охрана. Нам нужно замаскироваться.
- Ты права, - сказал Поттер, шепча маскирующие чары.
Четверо друзей полностью сливались с окружающим пространством. В лесу их пугал и настораживал каждый звук. Казалось, только Полумна не боялась идти ночью через лес. Она что-то напевала себе под нос какую-то песню. Вдалеке слышались приглушенные крики, но компания не обращала на них внимания, нужно было быстрее пересечь окружной путь. Гарри предложил перейти на бег, его совет тут же был единогласно одобрен.
Они прошли окружную тропу за двадцать минут. Уставшие, державшись за бока, друзья остановились перед восточной дорогой к замку. Никто не знал, что делать дальше. Гарри снял маскировочные чары.
- Я пойду первая, - вызвалась Полумна. – Я лучше вас знаю дорогу, я часто здесь бывала. Здесь очень много нарглов.
- Полумна, я пойду с тобой, - улыбнулся ей Рон. Гермиона и Гарри переглянулись.
- Хорошо, Рон, с удовольствием пойду с тобой вместе, - радостно улыбнулась Полумна. – Можешь взять меня за руку, если тебе страшно.
- Мне совсем не страшно, - пробормотал Рон, но все же взял Полумну за руку.
- Мы прикроем вас, - сказала Гермиона, кивая Гарри.
Когда Полумна и Рон отошли подальше, Гарри положил свою руку на плечо Гермионы.
- Давно ты знал? – грустно улыбнулась девушка.
- С тех пор, как мы попали к Мастерсу, - улыбнулся в ответ Гарри. – Мне кажется, Рону нужно дать еще один шанс. Думаю, Полумна ему нравится, может у них что-то да получится.
- Ты прав, - согласилась Гермиона. Ей как никогда хотелось, чтобы Рон нашел свое счастье.
Воцарилось молчание.
- Гермиона, - позвал ее через какое-то время Гарри.
- Да?
- Как думаешь, что будет потом? Мы победим и…
- Все будет хорошо, - улыбнулась девушка. – Хогвартс опять заработает в полную силу, первого сентября тут будет полно молодых волшебников. Все будет по-старому.
- Мне так не хочется туда идти, - признался Гарри.
- Мне тоже очень не хочется туда идти, - улыбнулась Гермиона. – Я себя заставляю туда идти, мне страшно и хочется просто убежать.
- Там Джинни, - грустно прошептал Гарри.
- Да, там… - Гермиона закрыла глаза. – Я хочу сказать, что понимаю тебя. Все будет хорошо.
- Идем, они, кажется, что-то нашли, - позвал ее Гарри.
Рон и Полумна стояли возле стальной решетки. Гермиона направила палочку на решетку и та мгновенно треснула; стал виден низкий вход.
Гермиона зашептала заклинания, от которых воздух завибрировал, став горячее.
- Так просто? – удивился Гарри. – Ни охраны, ни заклинаний…
- Великий Темный Лорд не думал, что столь же великий Гарри Поттер посетит канализацию, - пошутила Гермиона. – Мне кажется, пожиратели заняты чем-то более важным. Они еще не поймали Тома. Все пожиратели ищут его, до нас им пока нет дела. Даже не знаю сколько у нас времени, прежде чем они поймут…
- Давайте это не проверять, - проворчал Рон, перелезая через решетку. Остальные последовали за ним. Гарри взмахнул палочкой, и решетка снова стала целой.
- Как же здесь воняет! – воскликнул Рон.
- На самом деле не сильно, - улыбнулась Полумна. – В женском туалете плаксы Миртл пахнет гораздо сильнее.
- Скорее всего, туда мы и придем, - мрачно сказал Гарри, освещая палочкой путь.
***
Том опять повернул назад. Труба становилась все уже, и он просто не мог пролезть. Основная труба через несколько метров разветвлялась на невиданное количество путей и почти половину Том успел проверить. Юноша был уверен, что выберется отсюда, ведь его великий предок Салазар Слизерин предусмотрел все много столетий назад. Все самые просторные коридоры должны были вести к Тайной комнате, но времени оставалось очень мало. Он не знал прибыли ли девчонка и ее друзья или же они выбрали для штурма Хогвартса другой день. Том не знал в выигрышной ли он позиции или нет, и это особенно сильно раздражало.
- Люмус! Ага! – закричал он, увидев, что коридор не становится уже, а расширяется. Он был на правильном пути.
***
- Туалет плаксы Миртл немного севернее, значит, нам нужно свернуть вправо, - рассуждал Гарри.
Друзья то и дело оскальзывались, падали, но вновь вставали и шли. Гермиона очень устала. По ее подсчетам должно было быть уже четыре утра, значит ровно через час рассветет. До рассвета им нужно было найти крестраж.
- Гарри! Гарри! – закричала Полумна. – Здесь много камней! Там словно что-то обрушилось!
- Это здесь, - кивнул юноша. – Попытайтесь разрушить камни, нам нужно пробраться в комнату.
- Эванеско! Эванеско! – шептала Гермиона. – Уничтожайте только этим заклинанием! Если будет взрыв, все может еще больше разрушиться и тогда мы точно не выберемся.
Получаса изнурительной работы хватило, чтобы ребята добрались до небольшой каменной двери с изображением змеи.
- Откройся! – сказал Гарри на языке змей.
Дверь открылась и коридор осветил сумрачный зеленоватый свет.
- Мы пришли.
Гермиона и Гарри вошли в комнату и девушка чуть не вскрикнула. Перед ними лежало огромный скелет василиска с обрывками кожи. Пол был весь покрыт черной коркой запекшейся крови.
- Вот здесь все и было, - сказал Гарри.
Рон какое-то время смотрел на василиска, а потом вдруг хлопнул себя по лбу.
- Мы с вами последние идиоты! Не нужно никакого зеркала или кинжала для того, чтобы уничтожить крестраж! Гарри, помнишь, как ты уничтожил дневник?
- Да, и что? – не понял Поттер, недоуменно уставившись на друга.
- Клык! Клык василиска!
- Рон! Как я не додумалась! – воскликнула Гермиона. – Как я раньше об этом не подумала!
- Мы уничтожим диадему клыком василиска, в нем еще должен был остаться яд.
Гарри готов был расцеловать Рона, хотя догадывался, что Рон вполне может понять его порыв не так.
- Нам нужно запечатать все входы в Тайную комнату. Гермиона, ты знаешь что-нибудь достаточно сильное? Том не должен попасть сюда.
Девушка кивнула и поспешила исполнить просьбу Гарри. Гермиона поежилась. Здесь было очень холодно, от стен шел запах плесени и сырости. Гарри как завороженный смотрел на василиска, вспоминая события второго курса и Джинни… Пока Гермиона колдовала над двумя трубами, через которые когда-то путешествовал василиск, Гарри принялся разглядывать зал. На втором курсе у него просто не было возможности хорошенько рассмотреть Тайную комнату, а сегодня она появилась. Первым делом юноша пошел к уродливой статуе Салазара Слизерина. Гарри положил руку на холодную поверхность статуи, и в самом углу, возле каменной шеи Слизерина, юноша увидел маленькую змейку.
- Откройся! – пробормотал Гарри на языке змей. Змейка на статуе начала двигаться и через секунду маленькая потайная дверь открылась.
- Эй! Все сюда! – закричал Поттер. Полумна, Рон и Гермиона быстро прибежали к нему.
- Это, наверное, кабинет самого Слизерина, - пробормотала Гермиона, входя в пыльную комнату.
Друзья оказались в комнате, похожей на подвал. Здесь они увидели миниатюрную статую Слизерина и несколько зеленых флагов одноименного факультета. В комнате был маленький столик, на котором в пыли лежали книги, ингредиенты для зелий и почерневший от времени котел.
- Держу пари, здесь орудовал Реддл когда был еще школьником, - сказал Рон, подходя к столику.
- Нам нужно быстрее выбраться отсюда, - повернулась к друзьям Гермиона, унимая дрожь. – У нас нет времени обыскивать комнату Реддла, тем более, он сейчас может быть неподалеку.
- Может, передохнем хоть немного? Я устал! – возмутился Рон.
- Гермиона, - примирительно улыбнулся Гарри, кладя руку на плечо подруги, - нам совершенно необязательно отправляться на поиски крестража всем вместе. Двое из нас могли бы остаться.
- Гарри, давай оставим девушек здесь, - мрачно кивнул Рон, вздыхая. – Пойдем вдвоем?
- Здесь может остаться Полумна! – заявила Гермиона. - Я отправлюсь с вами!
- Гермиона, а ты уверена, что твоих заклинаний хватит на Реддла, если он появится? – посмотрел на нее в упор Гарри. – Он вполне может пробраться сюда, и не удивлюсь, если он уже все предусмотрел. Если он попадет сюда, наш план просто не сработает.
- Да, согласна, ты прав, - усмехнулась девушка горько. – Хорошо, я остаюсь.
Полумна и Гермиона остались в комнате, а Гарри и Рон пошли в сторону противоположной от статуи двери. Гарри прошептал несколько слов на змеином языке, и она раскрылась. Друзья оказались в темном проходе, заваленном камнями. Вверху был туалет плаксы Миртл.
- Гарри, а почему ты не захотел, чтобы Гермиона пошла с нами? – спросил друга Рон. – Она бы здорово помогла нам сейчас. Я даже не предполагаю, где может быть спрятана диадема.
- Если нас с тобой сейчас поймают или убьют, Гермиона сможет продолжить нашу миссию, - сказал Гарри. – Сейчас я подниму тебя в воздух, а ты попытайся удержаться. Готов? Вингардиум Левиоса!
***
Когда Гарри и Рон скрылись из виду, девушки договорились о том, что будет делать каждая из них. Полумна согласилась приготовить что-нибудь поесть, поскольку в этом занятии у нее было больше способностей и навыков, чем у той же Гермионы. Оставшись одна, Гермиона зашла в комнату за статуей Салазара Слизерина. Комнату нужно было обыскать, могло найтись что-нибудь ценное, но делать это девушка не хотела. Было трудно оставаться наедине с вещами, принадлежавшими Тому.
- Скоро все закончится, - бормотала она себе.
Взмахом палочки она очистила вещи Тома от пыли и начала разглядывать старые книги. Большей частью это были древние фолианты, посвященные смертельным заклинаниям. Одна из книг была раскрыта на странице, посвященной изготовлению крестражей. Гермиона внимательно осмотрела книгу – такой она точно не видела.
- Изготавливающий крестраж всегда должен быть настороже. Его крестраж будет уничтожен, но душу в нем заключающуюся уничтожить нельзя. Душа бессмертна, и если страдание способно разъединить ее, то оборотная часть страдания способна и собрать все части души бессмертной в единое, - прочла волшебница. – Оборотная часть страдания? Как это? Об этом говорила та женщина в зеркале…?
Девушка еще раз внимательно перечла главу, посвященную крестражам, но больше ничего нового не нашла. Она начала перебирать книги, среди которых нашла вдруг старый школьный альбом с эмблемой Хогвартса. На первой странице с нее смотрел Том в окружении друзей. Слизеринцы смотрели с уважением и благоговением на своего предводителя, который был младше некоторых из них. Остальные фотографии не отличались от первой. Но самая последняя привлекла внимание Гермионы. Эта фотография была самой маленькой, она находилась в конце, словно Реддл старался ее спрятать. Том был запечатлен на ней сидящим у окна, его лицо было обращено на заснеженное квиддичное поле. Выражение лица Тома было ни надменным, ни презрительным, ни заискивающим. Оно было простым, на этой фотографии Том был самим собой, мальчишкой, а не стремящимся к власти злодеем или убийцей. Гермиона бросила альбом на пол. Руки тряслись, она вспомнила о том, что всем им придется вскоре стать невольными убийцами этого мальчишки.
- Гермиона? Обед готов, - сказала Полумна, входя в комнату. – Что с тобой случилось?
Гермиона стояла к подруге спиной.
- Полумна, если я переживу все это, обещай мне кое-что.
- Все что угодно.
- Примени ко мне заклинание забвения, я не хочу помнить о том, что стала убийцей… Ты обещаешь?
- Хорошо, - неровным голосом прошептала Полумна и Гермиона крепко обняла ее.
***
Бродить по мерзко пахнувшим трубам Реддлу основательно надоело. Он ужасно устал и хотел есть. Он уже больше получаса бродил по северному коридору, где когда-то скрывалась дверь в Тайную комнату. Но теперь здесь были только обломки, а заветной дверцы он просто не находил. Объяснение этому было только одно – Поттер и компания пришли раньше и запечатали дверь.
- Откройся! – заговорил Том на змеином языке.
Послышался звук скрипящих засовов – дверь открылась, но она оставалась невидима.
- Бамбарда максима! – закричал Том, чувствуя как ярость поднимается в нем. Несколько больших валунов раскололись на маленькие куски.
- Бамбарда максима! – закричал он еще сильней и своды коридора зашатались.
***
- Гермиона, ты ничего не слышишь? – спросила Полумна. Девушки прислушались.
- Он пришел, - бесцветным голосом прошептала Гермиона побледнев.
- Что нам делать?
- Он может нас убить, - шептала волшебница, - нужно убираться отсюда. У нас мало времени. Кто бы знал, что он так быстро найдет нас…
- Бежим, чего же ты ждешь! – взяла подругу за руку Полумна. – Быстрее!
- Он не оставит нас в покое, - Гермиона посмотрела на нее страшными глазами. – Мы должны уничтожить крестраж. Мы должны сделать это!
- Пожалуйста, Гермиона, прошу тебя, - умоляла Полумна, - скорее, бежим!
- Оставь меня, - покачала головой Гермиона. – Беги, я попробую остановить его. Я его задержу.
- Бамбарда максима! – отчетливее слышался крик Тома. Гермиона не отрываясь, смотрела в одну точку, а Полумна старалась ее растормошить.
 

Глава 20

- Наконец-то! – воскликнул Рон, когда они достигли восьмого этажа. Гарри поежился – двоим рослым парням было тесно в одной мантии-невидимке.
- Подожди, там чьи-то шаги!
В коридоре возле окна стояли двое – они о чем-то спорили.
- Это Гойл! – узнал Рон слизеринца.
- Ага, а там с ним Крэбб, - кивнул Гарри. – А где Малфой? С этими двумя должен быть Малфой.
- Он, неверное, в Выручай-комнате, - сказал Рон. – Пойдем, послушаем о чем эти двое говорят.
Подойдя поближе Гарри и Рон притихли.
- Я говорю тебе, нужно попытать эту мерзкую девчонку Уизли, - мерзко склабясь, усмехнулся Крэбб.
- Малфою это не понравится, - покачал головой Гойл.
- Да кто теперь вообще слушает этого Малфоя? – улыбнулся Крэбб, вытаскивая из кармана куртки бутылку огневиски.
- И все-таки…
- Да ладно, что тебе так неймется? – Крэбб отпил изрядный глоток из бутылки. – Мы можем не только попытать предательницу чистокровных, но и… Ну, ты понимаешь, о чем я?
Гойл поперхнулся. Гарри и Рон сжали кулаки. Гарри быстро снял с себя мантию-невидимку, направив палочку на Крэбба. Крэбб выронил бутылку и тоже вытащил палочку, но Гарри оказался проворнее и через секунду слизеринец лежал на полу бесформенной кучей.
- Где Джинни, поганец?!
- Я не… - Гойл схватился за горло. Гарри направил на него палочку и на сей раз слизеринец стал поразговорчивее. – Они в подвале, рядом с подземельями.
- Остолбеней! – закончил разговор Рон и второй слизеринец также оказался на полу. – Твари! Нужно освободить Джинни!
- Мы займемся этим, - кивнул Гарри, - как только добудем крестраж. А пока я сделаю вот что.
Он с силой ударил Крэбба ногой в нос, послышался глухой стук и сломанная переносица тучного парня тут же начала кровоточить. Перетащив слизеринцев в подсобку, друзья вернулись к окну.
- Черт, а что, если Малфой нас услышал? – ударил себя по лбу Рон. – Он ведь и будет так сидеть, пока не наступит конец света!
- А что тут произошло? – усмехнулся Гарри. – Вряд ли он ожидает увидеть Гарри Поттера и Рональда Уизли, скорее подумает, что шум устроили его же дружки, разбираясь с заплутавшими первокурсниками. Держу пари, он выйдет.
Ожидания Гарри полностью оправдались. Через пять минут на поверхности стены образовалась дверь, украшенная витиеватыми узорами. Через какое-то мгновение в дверях показалась белобрысая макушка. Судя по выражению лица Малфой был разъярен. С точно таким же выражением на физиономии он повалился на пол, когда Гарри бросил в него заклинание.
Гарри с трудом удержал себя от того, чтобы не подойти к слизеринцу и не ударить его также, как Малфой ударил его на шестом курсе. «Где Джинни? Она в опасности?!» - думал Гарри, оттаскивая безвольное тело Драко в подсобку, к его товарищам.
Отогнав мысли о младшей Уизли, черноволосый юноша подошел к стене, на поверхности которой исчезла заветная дверь. Что же нужно загадать, чтобы открылось правильное помещение? Конечно!
«Мне нужно место, где можно что-то спрятать»
Произнеся это предложение как мантру несколько раз, Гарри выжидающе посмотрел на стену. Комната послушно открылась.
Гарри и Рон вошли в большой захламленный зал, полный старых метел, сломанных парт и прочего столетнего хлама. В воздухе свистели кусачие тарелки, иногда взрывались разноцветные шутихи и пахло навозными бомбами.
- Нужно быть идиотом, чтобы спрятать здесь крестраж, - покачал головой Рон.
- Согласен, - кивнул Гарри, горько усмехаясь.
Они искали крестраж долго, пока, в конце концов, Гарри не заметил поблескивающую корону на бюсте уродливого старика.
- Есть! – восторженно улыбнулся Гарри, схватив крестраж. Серебро диадемы словно покрыла легкая рябь – частичка души Волан-де-Морта заволновалась.
Рон оглянулся. Вокруг не было никого.
- Быстрее! К Джинни!
- Нет, Рон, к Джинни я пойду один, - сказал Поттер. – Ты отнесешь крестраж Гермионе. Вы должны уничтожить его, а я спасу твою сестру.
- Хорошо, - неуверенно кивнул Рон, похлопав по плечу друга. – Сделай все быстро и отведи ее в Тайную комнату. Там она будет в безопасности.
- Рон, ты пойдешь под мантией-невидимкой. Крестраж сейчас гораздо важнее. Это последний, а потом…
- Реддл?
- Да, ты должен обезвредить его, - Гарри глубоко вздохнул. – Нет, не убивать… Свяжи его и обезвредь, он – последний крестраж. За ним потом Волан-де-Морт будет охотиться, да и думаю, Гермиона…
- Я понимаю, - Рон побледнел. – Я все сделаю как нужно.
***
Рон несся как угорелый, там Гермиона, там Полумна… Они ждут его и Гарри, они могут быть в опасности, но ведь и Джинни может быть в опасности. Юноше казалось, что от нервного перенапряжения у него разорвется голова. Рон почему-то вспомнил экзамен по зельеварению, когда также переволновался и не спал двое суток. К горлу накатил хриплый смешок.
«Что со мной такое? Ладно, Рон, прорвемся! Не унывать!» - думал Рон, подбегая к туалету для девочек.
Внизу что-то трещало. Рон прислушался – внизу, где-то в недрах Тайной Комнаты, раздавались отчетливые крики и звук падающих камней.
- Черт! – закричал Рон, спускаясь по длинной трубе, ведущей в прибежище Салазара Слизерина.
***
- Бамбарда Максима! – крикнул Том и последний валун, отделявший его от заветной двери, разрушился. Стены ходили ходуном, Тайную Комнату заполонила серая пыль. Впрочем, эти декорации очень подходили к тому, что творилось у Реддла на душе.
В клубах пыли он увидел девчонку, сжимающую в дрожащей руке палочку. Рядом с ней была другая, блондинка. Этой Том не знал.
- Я пришел, - сказал он спокойным, почти ледяным тоном. В свое время именно эта интонация приводила его однокурсником в трепет. Кажется, она и теперь произвела на девчонку впечатление – грязнокровка еще сильнее побледнела. Том ощутил внутри лишь ледяную ярость, а он то думал, что когда увидит девчонку растает. Теперь он точно сможет победить ее, Том чувствовал холодную ярость, бьющуюся в его жилах и придававшую сил.
- Ты хотела моей смерти, верно, дорогая, - улыбнулся Том мягко. Гермиона молчала. – Я предложил тебе так много, а ты меня предала.
- Темный Лорд не потерпит этого, верно, Том, - также спокойно ответила она, сжимая палочку.
- Да, Гермиона, не потерпит, - кивнул юноша согласно. – Я не потерплю этого.
- Ты ведь понимаешь, что я не позволю тебе этого сделать? – спросила девушка.
- Да, понимаю, - опять кивнул Том. – Только вот чего ты не учла – уничтожение этого крестража может меня убить прямо сейчас. Простым упадком сил я уже не ограничусь. Как думаешь, Гермиона, что я выберу – свою жизнь или твою?
- Я не знаю, Том, - улыбнулась она спокойно. Полумна не веря уставилась на подругу – было сложно поверить, что еще минуту назад у Гермионы была истерика. – Давай узнаем.
- Экспеллиармус! – закричал Том, целясь почему-то не в Гермиону, а в Полумну.
- Протего! – закричала Гермиона. – Остолбеней!
- Чего ты хочешь, Гермиона? – устало прошептал Том. – Я не отпущу тебя. Я сильнее сейчас, ты же знаешь.
- Империо! – воскликнула Гермиона, целясь в Реддла.
- А вот это уже не по правилам! Риктусемпра!
Гермиона сотворила щит, от которого отразилось заклинание Тома. Она молча направила палочку и тут же в Реддла полетели синие всполохи, Том ответил ей тем же и вскоре Тайную Комнату заполонили яркие вспышки разноцветных огней. Полумна отошла подальше, наблюдая за дуэлью Гермионы и Тома.
- Империо! – опять закричала Гермиона. Том понял, чего добивается девчонка.
- Отключись! Люмос Максима! – свет, вылетевший из палочки Тома, на мгновение ослепил Гермиону и следующее невербальное заклинание Реддла попало ей в грудь.
- Остолбеней! – закричала Полумна, но Том играючи отразил и ее чары.
- Пока будешь жив ты, будет жив и тот, другой, - сказала тихо Гермиона, с трудом поднимаясь с пола.
- И что? Думаешь, я должен отдавать свою жизнь за чьи-то другие? – улыбнулся Том. – Хотя, знаешь, я действительно поменялся… Это даже трудно объяснить… Я совершенно не хочу причинять тебе боль, хоть я и зол. Чертовски зол! Мне жаль всех, кого укокошил мой бездарный учителишка! Да, Гермиона, мне жаль. Но не настолько, чтобы я пожертвовал своей жизнью. А ты готова пожертвовать своей жизнью ради всех них?
Гермиона ошеломленно посмотрела на Реддла, который прочел в глазах подруги ответ.
- Видишь, - усмехнулся он, - я тоже обычный человек, как и ты. Я просто не хочу умирать.
- Я не могу, Том, - мрачно покачала головой Гермиона.- Я думала, что смогу помочь тебе, выгадать еще времени для нас, но это не так. Я не знаю, что мне делать и как спасти тебе жизнь.
- Тогда зачем ты предаешь меня раз за разом? – пытливо спросил Том. – Не делай ничего и все будет как надо.
- Нет, как надо уже никогда не будет. Уже ничего не изменить. Я сделала свой выбор и буду следовать ему, чего бы мне это не стоило.
- Ты очень честный и справедливый человек, - улыбнулся Том сам себе.
- Нет, Том, я очень глупый человек. Если бы я знала к чему все приведет, я никогда бы не пошла на поиски крестражей.
Том на время опустил палочку, также поступила и Гермиона. Они чувствовали себя ужасно глупо. Полумна молча наблюдала, стараясь разглядеть эмоции на лице подруги. Ненависть, ярость, клокотавшие в душе Тома, словно сдулись, уступив место усталости.
Но внезапный грохот и отрывистый глухой крик отвлекли их внимание. Заняв оборонительную позицию и направив палочку на Редлла, стоял Рон с диадемой в руках.
Рон окинул взглядом Гермиону и Полумну, грязных в синяках. Изо рта Гермионы текла тонкая струйка крови. Рон покраснел и посмотрел прямо Реддлу в глаза.
- Круцио! – взвыл Рон, направляя палочку на Тома.
***
Гарри почти бежал по коридорам, не разбирая дороги. Ему чудилось, что где-то рядом плачет Джинни, что ее пытают. Маскирующие чары не сильно помогали – если внимательно вглядеться, все еще можно было увидеть силуэт мальчика-который-выжил, спешащего в подземелья. Ему на пути попался Пивз да старый Филч, который, впрочем не поняли кто перед ними, посчитав, что это какое-то факультетское приведение, пожелавшее побрести невидимкой.
Гарри оставалось лишь удивляться своей везучести, однако настоящая удача улыбнется ему, если удастся найти живой и невредимой Джинни.
И вот он – заветный подвал. Гарри добежал до двери в одно из подземелий, где должна была находиться Джинни. Открыв дверь он увидел перед собой Фенрира Сивого, который, приставив к горлу Лаванды Браун нож скверно усмехался.
- Остолбеней! – вскрикнул Гарри. Сивый упал на каменный пол, а Лаванда Браун бросилась Гарри в объятия и зарыдала.
- Он говорил, что укусит меня, если только я закричу! – плакала Лаванда. – Он приставил мне к горлу нож и спросил, смогу ли я так смолчать!
- Тише, тише! – приговаривал Гарри, приобнимая Лаванду, но глазами выискивая знакомую рыжую шевелюру.
В углу он заметил двух связанных девушек, одна из которых обладала ярко рыжими волосами. Гарри бросил заклинание и обе девушки выбрались на свободу. Джинни подбежала к Гарри, обняла его и зарыдала громче Лаванды.
- Гарри, слава Богу! – бормотала рядом Парвати Патил, потирая затекшие руки. – Сивый держал нас тут уже несколько дней. Он…
- Не рассказывай, Парвати! – зашептала Джинни, бросая сияющий взгляд на Гарри. – Гарри, как ты? Что с тобой? Ты вернулся за нами?
- Нет, милая, - извиняющимся тоном пробормотал в ответ юноша, обнимая девушку. – Зачем ты вернулась в Хогвартс? Здесь так опасно…
- А как же Отряд Дамблдора?! – Джинни возмущенно уставилась на него, забыв даже про слезы. – Я должна была вернуться сюда!
- Ох, Джинни, - приобнял Гарри девушку, на мгновение забывая и про крестражи, и про Волан-де-Морта.
- Гарри, мы должны связаться с Невиллом, - Парвати тронула руку юношу за руку и Гарри раздраженно вздохнул.
- А что с ним?
- Вероятно то же, что и с нами! – также возмущенно ответила Джинни. – Гарри Поттер, я тебя конечно люблю! Но Гарри Джеймс Поттер, оставим телячьи нежности на потом, а сейчас подними свою задницу и пойдем вызволять наших друзей!
Гарри удивленно посмотрел на возлюбленную, и тут до него дошло, что в своем выборе второй половинки он никогда не пожалеет.
***
- Круцио! – закричал в ответ Том, но Рон в очередной раз увернулся.
- Остолбеней! – в один голос закричали Полумна и Гермиона.
- Ты здесь не нужен Том! – Реддл увидел в глазах подруги гнев. – Убирайся оттуда, откуда пришел! Ты больше никого не убьешь!
- Я не уйду, грязнокровка, пока у твоего дружка находится крестраж! – теперь настал черед злиться Тому. К горлу тугим комком подступала ревность.
- Не смей называть ее грязнокровкой, мелкая дрянь! – воскликнул Рон, опять бросая в Реддла очередной Круциатус.
- Ты уйдешь! Немедленно! – кричала Грейнджер. – Хватит с меня этих соплей! Мне плевать на тебя и на твое внезапное исправление! Уходи по-хорошему!
- А то что?! Убьешь меня?!
- Убью, если понадобится! Ты знаешь, на что я сейчас способна! - голос Гермионы переходил в ультразвук. Полумна и Рон поминутно бросали в Реддла Петрификус Тоталус, но последний ловко откидывал все заклинания.
***
- У нас есть фора, - сказал Гарри на бегу, когда он и три девушки спешили к кабинету трансфигурации. – Темный Лорд не знает о нас.
- Это ненадолго, Гарри, - остановилась Джинни, хватая юношу за руку. Но было поздно – Малфой и несколько пожирателей загородили им дорогу.
- Господи! Ну почему сейчас! – взвыл Гарри, когда первые синеватые молнии Круциатуса полетели в них.
- Не бойся, милый, мы можем и повременить, - подмигнула Джинни и достав из кармана мантии что-то, напоминающее автомобильный клаксон, бросила это нечто в пожирателей. Внезапно пространство заполнилось черным дымом, сквозь который нельзя было ничего увидеть.
- Этот идиот Сивый так и не понял что это такое, - Гарри не видел подругу, но слышал улыбку в тоне ее голоса. – Быстрее! Быстрее!
- Мы должны поднять преподавателей! – воскликнула Парвати.
- Позже! К Невиллу!
Друзья почти летели. На счету была каждая секунда. И лучшим вознаграждением для них всех стали объятия Невилла и остальных ребят, запертых в классе трансфигурации.
- Где МакГонагл? – воскликнул повеселевший Гарри, которому было чертовки приятно увидеть старых друзей: Дина, Симуса, всех своих одноклассников и многих ребят с других факультетов. Здесь был даже один слизеринец.
- Я здесь, мистер Поттер, - улыбнулась преподавательница, которой мальчишки помогли встать.
- Профессор, мне кажется сейчас здесь будут все пожиратели, мне очень жаль… Я поступил как…
- Вы поступили как герой, мой мальчик! Вы пришлю сюда за нами? Полагаю, у вас была цель, если вы пришли сюда.
- Да, именно так, профессор, мне нужно… Я не могу сказать.
- Хорошо, Поттер, схватки, как я понимаю, нам не избежать?
Гарри чуть не упал – шрам заболел с утроенной силой. Боль была такая, что казалось, словно кто-то ковыряет изнутри его мозг ложкой. Гарри увидел перед глазами свирепое лицо Волан-де-Морта, из палочки которого один за другим сыпались зеленоватые заклинания.
- Глупцы! Идиоты! – кричал Волан-де-Морт. – Почему мне не доложили сразу?!
Гарри опять взвыл от боли.
- Он скоро будет здесь, профессор, уведите всех, - это было последнее, что успел пробормотать Гарри.
***
В Тайной Комнате от такой же страшной и невыносимой головной боли корчился и несчастный Том. Рон, который то и дело выпускал во врага Круциатус, наконец попал в уже лежавшее тело Реддла. Том скривился от боли, которая была ему уже знакома, а Рон застыл на месте.
- Я не хотел! Господи! – запричитал он.
- Это не ты, Рон! – закричала Гермиона, подбегая к Тому. – Что происходит? Том?
Юноша посмотрел в глаза подруги и вздохнул. Гермиона смотрела на него с такой нежностью и заботой, что он словно проглотил все проклятия.
- Он скоро будет здесь, - прошептал Том. – Убегай. Он очень зол. Он убьет всех вас!
- Нет, он не убьет! – решительно ответила девушка. – Он ничего больше не сделает!
Гермиона выхватила из рук Рона диадему и побежала к скелету василиска.
- Нет! Гермиона! – закричал из последних сил Том. – Я не выдержу еще раз… А он может и выдержать…
Гермиона неуверенно посмотрела на диадему.
- Хорошо, Том, пусть будет по-твоему, - она кивнула, глядя куда-то в сторону и … надела на голову диадему.
- НЕТ! – закричал Том.
***
Гарри очнулся оттого, что снаружи замка что-то взорвалось. Послышались крики и проклятия.
- Он здесь! Я ничего не успел сделать… У меня была фора, а я…
- Заткнитесь, Поттер, - осадила его МакГоннагл. – Если не замолчишь, я заткну тебя! Здесь все из Отряда Дамблдора. А через минуту будут и другие! Экспекто Патронум!
Из палочки Меневры появилась грациозная серебристая кошка, которая несколько секунд смотрела преподавательнице трансфигурации в глаза, а потом исчезла вовсе.
- Через пять минут здесь будет весь Орден Феникса. Если нужно будет драться, мы готовы.
- У нас есть еще форма. Они еще не подошли к самому замку. Не беспокойтесь Поттер, мы сделаем все, что нужно, а вы пока завершите свое дело.
- Да, профессор! – кивнул Гарри, наспех обнял Джинни и помчался в туалетную комнату для девочек.
***
Что-то прошептав и взмахнув палочкой над своей головой, Гермиона вдруг как-то неестественно застыла. Рон, Полумна и Том увидели, что тело девушки слегка вздрагивает, словно по нему пустили легкий заряд электрического тока.
- Ты не понял, Том, что все уже давно было заранее предрешено. Мы должны точно уничтожить крестраж, - пробормотала Гермиона, оборачиваясь к друзьям. – Теперь я – частичка крестража. Уничтожив крестраж – убьешь меня, убьешь меня – уничтожишь крестраж. Это на тот случай, если ты вздумаешь бежать, прихватив диадему. Помни, что я всегда могу направить палочку на себя и прошептать «Авада Кедавра»…
- Как ты могла? – не веря своим глазам, прошептал Реддл.
- Я сделала свой выбор, - улыбнулась Гермиона слабо, снимая с головы крестраж и бросая его Рону. – Рон, ты знаешь, что делать?
Рыжеволосый юноша кивнул, не отрываясь глядя на девушку.
- Теперь остается черед за Гарри, - улыбнулась Гермиона.
- Она потускнела! – воскликнул Рон, с опаской рассматривая крестраж.
- Да, потому что часть его силы теперь во мне, - потупилась девушка.
- То есть ты сможешь…! – обрадовался Рон.
- Нет, не смогу. Я слишком слаба, все равно, сил не достаточно, - потупилась Гермиона, переводя взгляд на Тома. – Ну что же, Том, ты должен быть мне благодарен, ты сохранил свою силу, потеря сознания от слабости тебе больше не грозит.
- Это равнозначно самоубийству, - не мог поверить Том, - Ты хоть понимаешь это?
- Я все понимаю, Том, - спокойно ответила Гермиона, - я все давно решила.
В глазах девушки Том увидел странную пустоту, которую видел уже. Такая же пустота была в глазах инферналов.
***
Гарри мчался изо всех ног в Тайную Комнату. За его спиной раздавались голоса, крики, проклятия. Там дрались Джордж и Фред, Джинни и Лаванда… Миневра оказалась права – буквально через пять минут все были в сборе. Буквально пяти минут хватило для того, чтобы обездвижить всех пожирателей, находившихся в школе и запустить защитную магию замка, которая превращала Хогвартс в неприступную крепость.
Гарри не видел, как со стороны леса двинулась целая армия акромантулов, великанов. Он не желал видеть как кто-то из его друзей сейчас падал, проигрывал или даже умирал. У Гарри была сейчас цель гораздо важнее, миссия, которую ему необходимо выполнить в первую очередь.
Гарри подбежал к трубе, ведущей к Тайной Комнате и прыгнул.
Перед ним предстала странная картина: связанный Реддл лежит рядом с телом василиска, Рон обнимает Полумну, а Гермиона стоит далеко от всех, всматриваясь куда-то в сторону.
- Гарри! Как Джинни?! – бросился Рон к другу.
- Все хорошо, они все свободны, Джинни в порядке, - улыбнулся Гарри. – Рон, там… Рон, Волан-де-Морт все знает, он скоро будет здесь! Что с диадемой?
Рон побледнел и кивнул на Гермиону, которая держалась рукой за каменный выступ. Гарри подбежал к подруге.
- Гермиона, что с диадемой?! – воскликнул он нетерпеливо.
- Гарри, - тихонько сказала она, чтобы никто не мог ее слышать, кроме лучшего друга, - я не смогла… Я спасла его. Опять.
- Диадема?! – все понял Гарри. – Ты одела ее?
- Он бы умер, Гарри, - тихонько плача сказала она, - я просто не могу так.
- Ты хоть понимаешь, что сделала?!
Гарри легонько встряхнул девушку, заглянув ей в глаза. У подруги было такое затравленное выражение, что ему стало страшно. Слабину может дать кто угодно, но только не сильная Гермиона. В такой момент, когда нужно все делать быстро, она расквасилась…
- Гермиона! Волан-де-Морт почти здесь! Там сражаются наши друзья! ТЫ ДОЛЖНА БЫЛА УНИТОЖИТЬ КРЕСТРАЖ!!! – он почти кричал. – Мы столько прошли, а ты вдруг стала такой слабой?! Ты понимаешь, что уничтожив Волан-де-Морта мы убьем и тебя?!
- Гарри, - слабо прошептала девушка, - я не против того, чтобы вы убили Волан-де-Морта… Просто я хочу быть следующей.
- Идиотка! – Гарри впервые поднял руку на женщину, влепив Гермионе звонкую пощечину. Подруга никак на это не отреагировала. – Гермиона! Ты должна быть сильной!
- Гарри, прости меня, - улыбнулась она, - я сама не знаю, что делаю. Мне кажется, что я схожу с ума.
- Мне тоже так кажется, - покачал головой юноша. – А теперь, нам необходимо подняться и сражаться вместе с нашими друзьями! Мы должны поддержать их!
- Я иду, - кивнула она, - я готова.
Подняться наружу было непросто, ребята вынуждены были ждать, ведь в узкую трубу наверх они могли пролезть лишь по одному.
Когда все они вышли из туалета Плаксы Миртл в коридорах царила тишина. На мощеных плитах виднелись следы крови, на которую Гарри старался не смотреть, валялись тела пожирателей, но ни одного защитника Хогвартса между ними не было. Рон, Полумна и Гарри вздохнули спокойно. Гермиона лишь безучастно шла позади, следя, чтобы на компанию никто не мог напасть с тыла.
У Большого Зала Гарри увидел Джинни, которая сразу подбежала к нему.
- Гарри! – она улыбнулась ему, обняла и почему-то заплакала.
- Джинни? Что случилось?! – Гарри боялся услышать ответ.
- Он дал нам час на раздумье, он дал час тебе, - ответила Джинни. – Он… Волан-де-Морт.
- Что он приказал?
- Я не могу…
- Я могу! – Малфой молча встал из-за стола Слизерина, мрачно оглядев Золотое Трио. – Он приказал тебе, Поттер, явиться через час в Темный Лес, где Темный Лорд будет ждать тебя. Иначе все в этом зале погибнут.
- Хорек у нас записался личной совой? – усмехнулся Рон, прижимая к себе Полумну.
- Нет, Уизли, в отличие от тебя я настолько беден, я вполне могу позволить себе личного филина, - холодно ответил Драко.
- Малфой, что ты здесь делаешь? – спросил Гарри, окидывая слизеринца взглядом.
Малфой покраснел, потупив взгляд.
- Сколько прошло времени? Сколько у нас еще времени?
- Двадцать минут, - Малфой отвернулся, пряча взгляд.
Гарри взглянул на Джинни, стараясь запомнить ее такой – красивой, цветущей, молодой и… живой. Юноша взял за руку подругу, отведя ее в дальний угол Большого Зала. Еще было необходимо о многом поговорить, нужно еще попрощаться. Рон взял за руку Полумну, бросив мимолетный взгляд на Гермиону. Девушка вздохнула: Рон еще любил ее, хотя Полумна почти вытеснила образ Гермионы из сердца рыжеволосого гриффиндорца. Она осталась наедине с Томом, руки которого были связаны за спиной. Девушке было неловко находиться с ним рядом, ведь Реддл так странно смотрел на нее.
Гермиона не могла найти в себе сил сесть за гриффиндорский стол, почему-то все здесь казалось чужим и далеким. Она села на ступеньки перед Большим Залом, стараясь не думать о том, что произойдет через двадцать… нет, пятнадцать минут. Реддл тоже не мог выйти ко всем: его здесь никто не ждал, поэтому он подошел к единственной девушке, которая хоть что-то для него значила.
- Прости меня, Том, - пробормотала девушка, когда Том присел рядом.
- Ты редкостная идиотка, Гермиона, - усмехнулся он, - ну что я могу тебе сказать?
- Я хотела бы встретиться с тобой не в это время, не в этой войне, - улыбнулась она своим мыслям, - может быть, у нас могло бы что-то получиться…
- Ничего у нас не получилось бы, Гермиона, - устало ответил он. – Мы слишком разные, слишком много нас разделяет.
- Но я… - заикнулась она и замолкла.
- Что ты? Я тебе дорог? Любишь меня? Зачем ты сделала это? Зачем одела диадему?
- Я не хочу быть убийцей. Я не хочу знать, что именно я убила тебя.
- Какой глупый у нас с тобой разговор, - мрачно усмехнулся Том. – Вообще мы с тобой только и занимаемся все эти дни самокопанием, психоанализом. Глупо, подростково.
- А кто мы с тобой? – улыбнулась Гермиона. – Мне восемнадцать, а тебе почти двадцать. Правильно? Хотя в нашем возрасте уже многие имели детей, воевали на войне, были взрослыми.
- Я не знаю, Гермиона, - покачал он головой, – я совершенно не знаю, что я делаю и куда иду. Это впервые в моей жизни. Мне кажется, что у нас с тобой слишком много разговоров – одни разговоры и ничего.
- А что нам еще остается, Том? – улыбнулась она невесело. – Нам ничего больше не остается. У Гарри и Джинни все понятно, у Рона и Полумны теперь тоже… А что мы? Мы с тобой – ты и я – слишком нереальны, слишком…
- Волшебны? – улыбнулся он.
- Да, наверное, - кивнула она. – Может быть, я делаю с тобой самую большую ошибку в своей жизни, но в тот то и дело, что это моя жизнь. Я ее делаю. И я хочу, чтобы она была такой – неправильной, странной, пусть даже нервозной, но чтобы это была именно моя жизнь. Понимаешь? Да, черт возьми! Хочу быть подростком и жить как хочу!
Гермиона засмеялась, Том тоже. Давно у них не было таких хороших минут. Странно, им осталось жить какие-то считанные минуты, а они смеются и откровенно радуются своей неправильной жизни.
Из Большого Зала вышел Гарри. Джинни не провожала его – Гермиона видела, как Джинни повисла на груди матери и плакала. Рон и Полумна тоже вышли, на их лицах была написана решимость.
- Рон, Полумна, - улыбнулась им Гермиона, - мне кажется, вам лучше остаться.
- Нет, мы должны быть с вами до конца, - упрямо ответил Рон.
- Вы должны быть вместе до другого конца, - тихо шепнула Гермиона и обняла друзей, - я так люблю вас, ребята.
- Мы прощаемся? – удивился Рон, а Гарри похлопал его по плечу.
- Нет, дружище, все только начинается, - улыбнулся Гарри, - мы обязательно вернемся и проживем все вместе эту долгую жизнь.
- Обязательно, - улыбнулась Полумна, обнимая Гермиону.
- Мы… - Гарри просто обнял друзей и стоял так несколько минут. Им тяжело было расставаться, особенно в стенах замка, ставшего для них всех настоящим домом.
- Оставайтесь здесь, Рон, Полумна, - шепнул Гарри, - прикройте нас, если ничего не получится.
Рон хотел было что-то еще сказать, но лишь кивнул и улыбнулся другу. Гермиона поцеловала Рона в щеку, а Полумну крепко обняла. Все были готовы к встрече с Волан-де-Мортом. Гермиона нерешительно взглянула на Тома, который стоял в стороне. По его взгляду сложно было понять о чем он сейчас думает.
 

Глава 21

Гарри, Гермиона и Том быстро шли в сторону Запретного Леса. Все трое были укрыты мантией-невидимкой, под которой тяжело было идти вместе. Гарри крепко держал руку Гермионы в своей, а за вторую руку девушки также крепко держался Том. Сейчас они были связаны невидимой порукой приговоренных к смертной казни. Гарри думал о Джинни, о ее мягком голосе, ее цветочных духах. У них могло быть столько лет, столько разговоров, любви, прогулок. У них могли бы быть дети. А Гермиона думала о том, что ей хочется просто сбежать отсюда, уйти куда-нибудь подальше от всех этих забот. Хотелось чувствовать себя живой, делая не так как нужно, а так как хочется. Сложно сказать, о чем думал Том, держа за руку девчонку. Он даже представить себе не мог, что будет вот так вот держать за руку девушку с которой будет готов спокойно встретить смерть. Их недолгое знакомство, полное подростковой романтики, душевных метаний и множества незаданных вопросов, было по-своему прекрасным. Это был словно глоток свободы, один день детства из той огромной сложной жизни, которую они могли бы прожить вместе.
- Мы пришли, - глухо сказал Гарри, останавливаясь.
В лучах солнца, спешившего осветить сонную землю, юноша разглядел ненавистную фигуру Волан-де-Морта и пожирателей смерти.
- Ну что же, я думал, что мальчик-который-выжил более мужественный, - тихо прошептал Темный Лорд, - видимо я ошибся.
- Не ошиблись! – храбро сказал Гарри, выступая вперед.
- Юный Гарри Поттер, как приятно видеть тебя здесь! – усмехнулся Темный Лорд.
- Он пришел не один, - Гермиона появилась из-за мантии-невидимки, за ней последовал и Том. Волан-де-Морт, казалось, был удивлен.
- Мой бывший ученик и твоя возлюбленная? Вот уж кого не ожидал увидеть здесь! – усмехнулся он.
- А ты все такой же, Сеттон, - улыбнулся холодно Том, - все такой же слабый старик. Все прячешься за чужие спины?
- Друг мой, я был более высокого мнения о тебе. Я думал, что ты не верил старику Дамблдору, а тебя сюда привела любовь, которую этот идиот боготворил. Я правильно понимаю?
- Я не из-за этого пришел сюда, - ответил Том, - у меня были свои причины.
- Тебя заставили? – улыбнулся Темный Лорд. – Интересно узнать «твои причины».
- Тебя это не касается! – заявил Том, высвобождая руки из пут, которые расколдовала Гермиона. Девушка протянула ему палочку, внимательно глядя в глаза. Том также внимательно и жадно посмотрел на нее – вдруг им больше не придется встретиться.
- Сначала я сделаю то, что должен был сделать в течение семнадцати лет, - улыбнулся Волан-де-Морт и, прежде, чем Гермиона успела хоть что-то предпринять бросил зеленое проклятие в сторону Гарри. Гарри схватился за грудь и словно в замедленной сьемке повалился на мокрую траву. Гермиона вскрикнула, она даже не ожидала, что будет так больно. Умер ее друг, которого она знала столько лет, который помогал ей, любил ее и был с ней честен.
- Прекрасно, - заметил Темный Лорд, слегка наклонив голову вправо, - это было просто замечательно. Хотя я ожидал больше пафоса! Ну что же, мальчика больше нет, нет и угроз для жизни Повелителя смерти.
- Угрозы еще есть, - прошипела Гермиона, крепче сжимая в руках палочку.
- Ах, да! Девчонка! – улыбнулся враг. – Я могу убить тебя прямо сейчас! Сию минуту! Том, мальчик мой, конечно же, ты останешься в живых. Ты ведь хочешь жить?
Том промолчал, неловко взглянув на Гермиону. Он предчувствовал, что сейчас они расстанутся навсегда, а он даже не воспрепятствует ее смерти. Девушка же не могла поверить своим глазам: человек, которого она, быть может, любила и в которого верила теперь смотрит на нее безучастно, хотя через минуту ее убьют. Гермиона подумала, а сделала ли она правильный выбор, надев диадему и спася этим жизнь Тому.
- Том, иди ко мне, - улыбнулся Волан-де-Морт, - ты опять можешь стать моим учеником. Из тебя выйдет прекрасный пожиратель смерти, пусть ты и не будешь на главных ролях, но ты останешься жить. Мальчик, подумай, ты ведь всегда боялся смерти.
Том обернулся к Гермионе, а она отпрянула от него, прочитав в его глазах пустоту и нерешительность. Впрочем, чем она только думала… Гермиона мрачно улыбнулась. Нужно было завершить начатое. Глубоко вздохнув и взглянув на Волан-де-Морта, с усмешкой глядя на развернувшуюся сцену, она выпалила:
- Вы стоите друг друга. Оба – слабые и ничтожные олухи, ничего не умеющие. А ты, Волан-де-Морт, просто придурок – сколько лет ты гонялся за Гарри, да так и не сумел его поймать, пока он сам не пришел к тебе!
- Грязнокровная тварь! – закричал Темный Лорд, направляя палочку на Гермиону. – Авада Кедавра!
А девушка ловко уклонилась, стараясь не упасть на груду камней, разбросанных под ногами. Но долго плясать под заклинаниями самого великого мага, каковым он себя считал, было невозможно. Гермиона оступилась и палочка выпала из ее рук. Волан-де-Морт захохотал, перехватив палочку ведьмы.
Гермиона выхватила из под полы разодранной мантии древний кинжал. Самый рискованный план в ее жизни созрел в сотую долю секунды. Палочки рядом не было – шансы на победу почти равнялись нулю. Девушка швырнула кинжал, целясь в сердце Темному Лорду. Конечно же, враг, посмеиваясь, перехватил кинжал и мановением своей палочки направил ее прямо в сердце Гермионы. Этого то Гермиона и ожидала, закрыв глаза от страха и приготовившись к смерти. Но тут вдруг внезапно произошло что-то совершенно неожиданное, от чего у Гермионы перехватило дыхание.
В метре от себя она увидела лицо Тома, который несся к ней со всех сил. Гермиона не отрываясь смотрела в глаза друга, который никогда прежде так не смотрел на нее. Никогда еще Томас Марволо Реддл не смотрел так на другого человека. Все произошло в какие-то доли секунд: Том обнял Гермиону и кинжал по самую рукоять угодил ему в спину.
Гермиона закричала не своим голосом, осознав что произошло. Она выхватила палочку Тома, которая так и оставалась в его руках, и впервые в жизни произнесла страшные слова, указывая на Темного Лорда:
- АВАДА КЕДАВРА!
Волан-де-Морт в самый последний момент увидел летящий на него зеленый луч, который походил на чудовище из морской бездны, желающее сожрать его без остатка. Единственное, что пришло великому волшебнику всех времен и народов на ум – послать ответное зеленоватое заклинание смерти.
- Авада Кедавра! – пронзительно закричал Волан-де-Морт, направив палочку на девчонку.
Гермиона, тихо плача, придерживая улыбающегося ей в ответ Тома, вдруг вся обмякла и начала падать. Том вскрикнул, стараясь удержать подругу в своих леденеющих руках.
Если бы какой-нибудь магловский лесник или простой прохожий, которого занес в этот край злой рок, вышел бы из густой дубравы на маленькую полянку с каменистой насыпью, они увидели бы странную картину. Первым делом наш лесной гость увидел бы уродливую фигуру старика, который вперил свои красные глаза куда-то в поднебесье ярко пылающего солнца. Потом бы наш странник заметил бы девушку и юношу, тесно прижавшихся друг к другу, словно не желавших расставаться больше никогда. Лишь через время можно было заметить, что девушка не шевелится, глядя в небо чистым взглядом. Юноша же, истекая кровью, тресясь от боли или от какой-то недоступной нашему пониманию лихорадки, которая поразила его сердце, глядит не отрываясь в лицо своей подруги и что-то шепчет. Если бы наш лесник прислушался, он бы понял, что юноша шепчет самые прекрасные слова, которые только мы можем услышать от другого человека.
А потом вдруг наш юноша замирает, он глядит в лицо своей подруги, и только теперь он осознает, что сделал. Только теперь ему на ум приходит полузабытая строка из книги о крестражах, к которой он отнесся с таким невниманием. Только теперь он понимает всю ценность этих слов, только теперь он понял их значение.
- Оборотная часть страдания… Вторая сторона страдания – это любовь, - шепчет он и, не отрывая взгляда от лица своей подруги засыпает.
Не будем же тревожить вечный сон наших влюбленных, которых уже не сможет потревожить неловкий лесник или прохожий, забредший в эту чащу. Но лесника, забредшего случайно, на этой полянке так и не было. Однако слабый ветерок подул откуда-то с востока и яркие древесные листья заиграли солнечном свете, подчиняясь музыке ветра.
***

Том проснулся оттого, что легкий ветерок ласкал его лицо. Ему было хорошо. Он увидел себя на лесной опушке, но это был не Запретный Лес – здесь было слишком светло. Солнце играло в листве, Том удобно разместился на траве. Он чувствовал себя просто превосходно: свежий ветерок приятно овевает кожу, а зеленая трава пахнет свежестью и юностью. Но вдруг ветер становится сильнее и его задувания похожи на песню – старинную, полузабытую, но от того не менее дорогую.
- Ты ничего не забыл, мой мальчик? – улыбается рядом кто-то. Том не видит своего собеседника – он слышит улыбку в тоне и интонации. Это женщина.
- Разве я мог что-то забыть? – шепчет он удивленно. Как он вообще может что-то забыть, когда здесь так хорошо?
- Кто ты, мальчик? – улыбается кто-то.
- Я Том. Просто Том.
- Скажи мне, просто Том, а ты любил кого-нибудь? Что ты чувствовал раньше?
- Меня раньше и не было словно. Хотя… Я не хочу об этом вспоминать, мне здесь хорошо. Не хочу думать об этом – мои прошлые воспоминания не слишком приятные.
- Разве в них было мало приятного? – этот кто-то трогает руку Тома, нежно-нежно прикасаясь то к большому пальцу, то к указательному…
- Нет, что-то было. Подожди, а где я? – удивился Том. Странно, что эта мысль не пришла ему в голову раньше.
- Ты Том, мой мальчик. И ты умер. И сейчас тебя хочет навестить один человек, которого ты будешь рад увидеть.
- Кто?! – Том старается открыть глаза, так трудно открыть их, ведь тогда весь этот прекрасный сон пропадет, тогда ярко-оранжевый всполох растает и придется вернуться в реальность.
- Сынок? – неуверенно шепчет рядом уже другой голос. – Том?
- Мама! – восклицает Том и поднимается с травы. Он резко открывает глаза и перед ним оказывается некрасивая женщина, грубость черт которой полностью искупаются счастьем, которое светится в ее глазах.
- Мама! Я столько всего сделал! – громко шепчет Том и бросается к маме.
- Все будет хорошо, мой дорогой, все будет хорошо. Мы все уже давно прощены, все давно закончилось, - успокаивает сына Меропа, поглаживая его по спине.
***
Гермиона стояла одна на знакомом ей утесе. Был заход солнца. Она ждала Смерть.
- Здравствуйте, моя девочка, - улыбнулась знакомая женщина.
- Здравствуйте, - кивнула Гермиона.
- Ты молодец, ты такая храбрая, - улыбнулась собеседница. – Ты такая храбрая, моя маленькая девочка.
- Я умерла, да? – почему-то улыбается Гермиона.
- Да, можно и так сказать, - вздыхает женщина, - знала бы ты, как размыты в нашем мире эти понятия.
- Я убила человека, - опять некстати говорит Гермиона, - я попаду в ад?
- Ад? – удивляется Смерть. – А что для тебя ад? Уж не думала, что услышу этот вопрос от тебя.
- Ты никого не убивала, девочка, он сам убил себя, он сам решил убить себя так. Ты была частичкой его души, и он убил тебя.
- Куда мне теперь идти? – удивляется Гермиона. – Что мне теперь делать?
- А чего ты хочешь больше всего? – странно смотрит на нее Смерть.
- Жить! – не задумываясь, отвечает девушка.
Смерть кивает, улыбается Гермионе, указывая на большое зеркальное трюмо, закрытое белоснежной кисеей.
- Мне нужно пройти через это зеркало? Отодвинуть эту шторку? – спрашивает Гермиона и Смерть кивает. Девушка уже собирается пройти через зеркало, но вдруг она вспоминает. – А как Том и Гарри?
- Они сделают свой выбор, - улыбается незнакомка, - храни то зеркало, что ты спрятала. Пусть оно напоминает тебе обо мне и о тех, кого ты еще потеряешь.
Девушка кивнула, улыбнулась светло и перешагнула зеркальную арку. Яркий свет забил в глаза.
***
Гарри проснулся на вокзале Кингс-Кросс. Рядом он увидел чистую одежду, которая пришлась ему впору. Рядом сидел старик – Дамблдор.
- Профессор! – Гарри бросился обнимать старика, на что Альбус Персиваль ответил такими же жаркими объятиями.
- Я умер, да?
- Ну как тебе сказать, Гарри. И да, и нет…
- Что это? Это младенец? – Гарри удивился, увидев под скамьей уродливого младенца.
- Ты не можешь ему помочь, мальчик мой…
Старик встал и Гарри пошел следом за ним.
- Куда вы сейчас, профессор?
- Я скажу тебе, мой мальчик, - улыбнулся профессор, - милый мальчик, как многих ты потерял. Ты пережил своих родителей и многих друзей.
- Мы…
- Именно, Гарри, они все очень скучают по тебе и хотят обнять тебя и расспросить о твоих школьных успехах. Да и о тысячах других вещей тоже.
- Мама? Папа? – Гарри был в восторге, словно ему опять одиннадцать лет и он опять покупает волшебную палочку. – А как долго я смогу с ними быть?
- Сколько захочешь, Гарри, - улыбнулся директор, - время здесь тянется вечно или может ускоряться до одного мгновения. Решать только тебе.
- А потом? – жадно спросил Гарри.
- А потом ты можешь вернуться, если, конечно, захочешь…
***
- Дорогой, тебе пора, - шептала Меропа, гладя волосы сына. Том улыбается ей и послушно кивает.
***
- Гарри, я люблю тебя! Мальчик мой! – Гарри обнимает своих родителей, которые никак не могут насмотреться на своего сына. Ему кажется, что он вырос и прожил всю жизнь рядом с родителями, которые дарили ему свою любовь. Но теперь приходит время прощаться. И он готов. Он улыбается на прощание, зная, что потом обязательно встретится с родителями, а эти воспоминания о них навсегда останутся с ним самой великой драгоценностью в сокровищнице под названием память.
***
- Гермиона! – кричит ей какая-то светловолосая женщина.
- Да? Я знаю вас?
- Вы знаете мою дочь! – говорит женщина и ее легкий силуэт становится все незаметнее. – Передай ей, что я люблю ее! Передай ей это!
Женщина что-то кладет в ладонь Гермионы и она улыбается.
***
На поляне проснулись трое. Первый – Гарри Поттер, со счастливой улыбкой, которая всегда сопутствует ему в его новой жизни, без опасностей и несчастий. Затем проснулся Томас Реддл, который сразу же бросился к Гермионе Грейнджер, которая проснулась третьей. Теперь у этих двоих было достаточно времени и для длинных разговоров, и для такого простого и сложного занятия как жизнь.
Через десять лет эта история порастет легендами. О ней будут вспоминать лишь историки, да Рита Скитер, уставшая от неприбыльных халтур в «Придире». Гарри и Джинни до сих пор вместе: он – навсегда Избранный, а она – девочка, которая полюбила и знаменитого Гарри Поттера и его менее известного собрата – Просто Гарри, которые сочетались в одной личности. Полумна и Рон по-своему счастливы, как могут быть счастливы эти двое, а как им это удается – большой секрет.
Совсем иной конец у четы Реддлов. Представьте один из самых холодных уголков волшебной Британии, где расположен небольшой двухэтажный дом на самом берегу океана. В этом доме часто слышны ссоры, но слышен и смех, и дважды этот дом даже озарялся первым криком младенцев. Этот дом хранит великую тайну – здесь вполне счастливо, вдали от магического сообщества живут два человека. Они действительно счастливы, проживая жизнь, которую многие бы назвали неправильной. Это были двое обычных людей, которым доморощенный Хеппи Энд казался слишком скучным, чтобы стремиться к нему. Наверное, если кто-нибудь пожелает осудить их странный жизненный уклад, он будет немедленно послан к черту. Они не жили долго и счастливо – они просто жили, они не умерли в один день – это казалось им простой чепухой.

Открыт весь фанфик
Оценка: +43
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Чудное варево
Nov 23 2014, 07:22
Роза пустыни
Jul 26 2013, 14:26
Сверкающий Сириус
May 3 2013, 10:55
Минуты перед рассветом
May 1 2013, 19:36
Неудачное заклинание
Apr 28 2013, 15:13



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0598 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 20:08:55, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP