> Воль-де-Морт? или Том Рэддл?

Воль-де-Морт? или Том Рэддл?

Рейтинг: PG-13
Пейринг: Том Рэддл, Майа Томсон, Дуглас Митчелл и другие
Открыт весь фанфик
Оценка: +2
 

Открыть все сразу.

И вот наступил второй учебный год для маленького мальчика, которого забрали в Хогвартс из детского приюта.
Этот мальчик еще в приюте узнал, что он наследник великого мага прошлого, который основной чертой настоящего мага считал чистоту крови. Этот древний и могущественный маг поссорился со своими друзьями, с которыми он основал школу чародейства и волшебства Хогвартс. В гневе великий и могущественный предок Тома Рэддла, который не был таким злым как вы себе представляете, создал "Тайную комнату" и вырастил там Василиска. Такого ужасного зверя, не то змею, не то цыпленка, которого очень сложно назвать домашним любимцем, как выражался великий колдун, основатель одного из факультетов ---- Салазар Слизерин.
Так вот, после того, как маленький Том узнал, какие у него были предки, у него появилась мечта. Эта мечта позже (еще до поступления в Хогвартс) превратилась в навязчивую идею, с которой мальчик засыпал и просыпался.
Том надеялся, он просто верил, что его заберут в Хогвартс, волшебную школу. Но больше всего он мечтал учиться на факультете, основанном его великим предком Салазаром Слизерином. Любимыми цветами Тома были зеленый, серебрянный и черный.


Мальчик почти не помнил свою мать, умершую, когда Тому было всего три годика. Но у него осталась одна-единственная фотография. На ней была изображена красивая женщина с рыжевато-золотыми волосами, которые ложились на плечи. Женщина на фотографии улыбалась молодому Рэддлу и весело махала ему рукой.

Когда Тому исполнилось девять лет, дети, которые находились вместе с ним в приюте и которые знали о страсти своего товарища по несчастью ко всему фантастическому, волшебному, откуда-то раздобыли книжку "Магические существа и животные. Редкие и исчезающие виды" и подарили ее мальчику.

Сейчас Том сидел в одном из мягких кресел, находящихся в комнате отдыха и читал:

"ВАСИЛИСК. Один из самых смертоносных зверей срежневековой символики. Считалось, что только взгляд василиска может убить (и единственной возможностью одолеть василиска было поставить перед ним зеркало). Василиск считается"королем, змей" (отсюда греческое "базилискос", "маленький король"). В христианской символике — один из четырех воплощений дьявола..."

Василиск - чудовище с головой петуха, глазами жабы, крыльями летучей мыши и телом дракона которое существует во мифологиях многих народов. От его взгляда каменеет все живое. Василиск - рождается из яйца, снесенного семигодовалым черным петухом ( в некоторых источниках из яйца высиженного жабой) в теплую навозную кучу. По преданию, если Василиск увидит свое отражение в зеркале он умрет. Местом обитания Василисков...

Прочитав про этого зверя, Том невольно вспомнил об одной маленькой девочке. Про ее рассказы, которых она знала море. эта девушка была с кудрявыми рыжими волосами, доходившими до плеч. Она напоминала Тому его мать. Юная волшебница была очень похожа на маму Рэддла, похожа не только волосами, но чем-то еще, чем-то неуловимым.

*********

Тому было восемь лет лет и он проснулся как всегда с одной целью: чтобы прожить еще один бессмысленный день своей несчастливой жизни. молодой колдун не мог знать, что этот и следующий день будут чуть ли не самыми счастливыми в его жизни. Это действительно была тонкая белая полоска среди черно-серой зебры жалкого существования. Будущий? темный Лорд? не мог знать, что совсем скоро судьба подкинет ему чудесный подарок и одновременно тяжелое испытание.

утром мальчик проснулся и безо всякого желания поплелся в столовую, даже не зная какой приятный сюрприз ему подготовила судьба.
Том сел за стол. Кушать он совершенно не хотел, особенно ту еду, которую подавали в приюте каждый день. На столе стояла большая тарелка с пюре, миска с котлетами, такой привычный и уже надоевший чай. И тут взгляд Тома упал на что-то новенькое. На очень длинном столе стояло сладкое: шоколадный торт со сливками, рулет с вишневым джемом, немного жирные пончики, покрытые сахарной пудрой и несколько видов пирогов с различными начинками. Мальчик давно не ел сладкого, не считая блинчиков с повидлом и булочек, которые уже давно всем надоели.

И тут в столовую вошла пожилая и очень добрая нянечка и привела с собой....

И тут в их столовую вошла пожилая, но очень добрая нянечка и привела с собой маленькую заплаканную девочку с рыжими волосами, собранными в хвостик. На вид девочке было лет 7, не меньше. Она была худенькой и очень бледной. На ней была светло-оранжевая маечка, испачканная грязью и светло-зеленые штаны. На шее блестел какой-то непонятный предмет на тонкой серебрянной цепочке.
--- Дети, познакомьтесь. Это Майа Томсон. Она некоторое время побудет с нами. Пожалуйста, не задавайте ей глупых вопросов и не обижайте ее, --- сказала нянечка, держа свою руку на худеньком плечике малышки.

--- Майа, иди к ним. Они тебя не обидят. Посмотри, какие сладости мы приготовили специально к твоему приезду, --- проговорила няня, присев на корточки около девчушки.

Малышка попробывала улыбнуться, но у нее это не слишком хорошо получилось. Больше было похоже на какую-то кошмарную гримассу.

"Она так похожа на мою маму. И выглядит такой несчастнойПусть только попробует кто-то сказать ей дурное слово и я за себя не отвечаю", --- подумал Том, глядя на новенькую девочку.

В это время малышка рассматривала детей, а потом взглянула молодому Рэддлу прямо в глаза и чуть приметно улыбнулась, явно желая сесть если не около него, то где-то рядом.

Эти два дня, которые маленькая колдунья провела в стенах приюта, запомнились Тому на всю оставшуюся жизнь.

Молодой волшебник попросил светлого мальчика, сидящего возле него отодвинуться и помахал рукой новенькой девчушке.

--- Привет, --- поздоровалась девочка, еще не успев занять свое место.
--- Привет, --- Том хоть и был совсем маленьким, но все равно очень красивым с черными волосами и немного круглым лицом.
--- Как тебя зовут? --- спросила малышка, протягивая свою худенькую ручку.
--- Меня зовут Том, а почему ты решила сесть около меня?
--- Я... я попозже объясню, ладно? Я немного проголодалась. Очень приятно познакомиться.
--- Хочешь рулет с вишневым повидлом? --- спросил мальчик, вставая, чтобы дотянуться до рулета.

У юного Рэддла впервые за всю его жизнь появился друг, с которым он мог поговорить обо всем на свете.

*********

После завтрака дети начали расходиться по своим комнатам и по своим делам.
--- Не хоччешь немного прогуляться? Я тебе покажу наш парк и мы сможем поговорить, чтобы нас никто не услышал, --- спросил Том у девочки, вставая из-за стола.
--- Пойдем, --- радостно ответила Майа, похоже даже забыв о том, как она сюда попала и почему.

Двое детей вышли на улицу, весело болтая. У мальчика давно не было возможности поговорить с человеом, который бы его понимал также, как его новая подружка.
--- ...А вот эту маленькую яблоньку я сам посадил, --- похвастался Том, показывая на совсем молодое и хрупкое деревце.
--- Я где-то слышала, что в жизни каждый мужчина должен посадить дерево, родить ребенка и что-то еще. Дерево ты уже посадил, --- при этих словах Майа оторвала листлчек и принялась разглядывать его.
--- Ты мне обещала объяснить, почему села около меня.
--- Ну... это долгая история. Понимаешь мои... я... , --- при этих словах улыбка сползла с лица девочки.
--- Ну... что? что ты? --- нетерпеливо спросил Том
--- Я ...


--- Ну... что? Что ты? --- нетерпеливо спросил Том
--- Я... волшебница, колдунья. Моя... мама тоже колдунья. Ты вообще никогда не слышал о волшебном мире? Ты маггл?
--- О волшебном мире и о школе я слышал. Моя... мать была колдунья. Из-за этого ее бросил мой отец. Я его ненавижу и отомщу ему за смерть мамы, --- глаза мальчика при этих словах чуть заметно увлажнились и вних сверкнули недобрые искорки.

Майа рассказала юному Рэддлу про волшебный мир, про своих родителей, про Косой переулок.
Просто у этой девочки тоже было не настолько много друзей.

--- ... А ты мне до сих пор не рассказала, почему села около меня, --- в который раз повторил мальчик один и тот же вопрос.
--- Ну теперь ты знаешь про волшебство. И... у меня иногда случается, что я могу прочитать чьи-то мысли. И... вот... я узнала, как только пришла, что я... похожа на твою маму, --- Майа немного покраснела и добавила, уставившись себе под ноги, --- только не обижайся я ведь случайно.
--- Хорошо, я не обижаюсь. Ведь иначе мы бы могли и не познакомиться. --- ответил Том и добавил, --- а можно э-э-э... вопрос, который может тебя расстроить?
--- Мои... родители, --- лицо девочки искривилось и она замолчала, а потом продолжили скороговоркой, --- они умерли в автомобильной катастрофе. Я... моя... ма..., --- малышка не смогла говорить дальше, у нее из глаз потекли слезы.
--- Ну прости, не плачь, не расстраивайся, у тебя есть я, я тебя никогда не брошу и всегда буду рядом, --- при этих словах Том неловко обнял малышку.

Целый день дети гуляли по парку. Незаметно подкрался вечер, а потом и ночь. Эти несколько часов были самыми счастливыми в жизни Тома.

--- Том, я конечно хочу с тобой поговорить еще, но нам пора возвращаться, иначе прийдется ночевать на улице.

Двери в приют закрывались в одиннадцать вечера. Но молодой Рэддл не любил правила и очень часто приходил позже. Учителя и сторожа это уже знали, они не могли переубедить Тома, но не пускать его им не позволяла совесть.

*****************

--- Том... просыпайся. Ну что за соня? Ну сколько можно спать? Ну Томми! слышишь? Идем гулять, --- кто-то настойчиво будил спящего мальчика, хотя было только 7 утра.
--- Майа... Ну чего тебе не спиться? Еще ведь совсем рано. Дай еще чуть поспать! --- сказал Том с закрытыми глазами и залез под одеяло с головой.
--- Ну и ладно... Я пойду гулять сама. Я хотеле тебе рассказать, что...

--- Ну и ладно... Я пойду гулять сама. Я хотела тебе рассказать, что я сегодня уезжаю, но если тебе не интересно...
Эти слова, как и думала девочкаподействовали на ее друга, как ведро холодной воды. Том сел и открыл глаза, не вылезая из-под одеяла.
--- Как? Куда? Почему? Ты уезжаешь? Зачем? --- мальчик был просто ошарашен. Эта новость ему совершенно не понравилась. Это и неудивительно. Вчера он нашел человека, подругу, с которой мог поговорить на любую тему. Эта девочка напоминала ему мать или сестру, самую любимую и добрую сестру.
--- Давай одевайся и пойдем гулять! Я тебе все расскажу! --- девочка улыбнулась и направилась к выходу из спальни.

Том оделся с рекордной скоростью. У него в голове была только одна мысль "Майа уезжает". Он чувствовал себя каким-то обиженным, обманутым, почти покинутым. Мальчик впервые за долгое время радовался жизни, у него появился друг и... вот тут такое. "Почему Майа уезжает? Она меня бросает. Я больше ей не нужен? Я снова останусь один" --- такие грустные мысли не выходили из головы Рэддла те несколько минут пока он одевался и бежал к выходу на улицу. "Где же может быть... "

На улице была чудесная весенняя погода. На голубом небе не было ни одной тучки. Кругом росла зеленая травка, покрытая росой. На маленьком холмике красовалось цветущее деревце, под которым сидела... девочка с пышными кудрявыми волосами, переливающимися на Солнце. Девчушка сидела в тени дерева и с интересом читала какую-то книжку.
Тому на мгновение показалось, что Майа его не звала, что ему это приснилось. Мальчик быстрым шагом направился к дереву.

--- Ну наконец-то ты проснулся, соня! --- девочка подняла голову и, прищурившись от Солнца, посмотрела в серые глаза своего друга.
--- Ты сегодня уезжаешь? Куда? Почему? --- волшебник начал свой расспрос без предисловий.
--- Ко мне приехала тетя, сестра моей... Она тоже колдунья. Она заберет меня к себе, а ты приедешь ко мне в гости, если конечно захочешь, --- ответила Майа, снова уткнувшись в книжку.
--- И скоро ты уезжаешь? --- спросил Том недовольно, --- Я буду очень по тебе скучать, --- добавил мальчик совершенно другим тоном.
--- Через три часа приедет тетя и мы с ней поедем в Косой переулок, помнишь я тебе о нем рассказывала?
--- Какая разница. что рассказывала. Почему твоя тетя не может приехать за тобой вечером? Ты думаешь только о себе! --- сказал юный маг повышенным голосом.
--- Ну почему ты сразу кричишь не разобравшись?
--- ПОЧЕМУ?!?!?......

– ну почему ты сразу кричишь, не разобравшись?
– ПОЧЕМУ?!? И ты еще спрашиваешь? У меня никогда не было друзей как ты. Теперь ты появилась. Я впервые счастлив в этом ненавистном приюте, а теперь ты уезжаешь! И ты говоришь, почему Я КРИЧУ?!? – голос мальчика сорвался на крик, в котором чувствовались злость и обида одновременно.
– Том! Успокойся! – сказала малышка совершенно спокойным голосом, – Я тебе рассказывала о Косом переулке. Ты о нем знаешь теоретически, а через несколько часов будешь знать и практически. Там такое вкусное мороженое... а магазин с волшебными животными... Я так хочу...
– Что? – мальчик уже говорил спокойно, но при этом его взгляд был крайне удивленным, – Я еду с тобой? Правда?
– ... Какую – нибудь зверушку, например, сову или что-нибудь более магическое... Там еще есть очень интересный переулок, в котором ошиваются темные маги, но тетя меня туда не пустит, очень жалко, что не пустит. Мне бы так хотелось.., – продолжала девочка, как-будто забыв о своем друге.
– Майа! МАЙА! Я тут! Это правда? Я действительно поеду в Косой переулок? – теперь лицо молодого волшебника выражало радость, которую он совершенно не скрывал.
– ... О-о-о-о... Косой переулок! Классно! Мне о нем много рассказывали. Я о нем ничего не помню. Когда я был там, мне было года два или три... Там продаются...– дети настолько увлеклись своим разговором, что не заметила, когда к ним подошел светленький мальчик.
– Что?!!... Кто тебе сказал, что ты можешь подслушивать, о чем мы говорим? И для чего ты вообще сюда пришел? Чтобы испортить мне настроение? – молодой волшебник опять разозлился. Как? Кто-то подслушивает их разговор с Майей? Мало того, что подслушивает, у этого... хватило наглости начать что-то рассказывать.
Молодой Рэддл подошел к мальчику, так неожиданно появившемуся и толкнул его на землю.
– Да послушайте вы, я... я... ведь тоже волшебник. Моя мама тоже была волшебницей. Я знаю про Косой переулок не меньше, чем твоя подружка...
Майа тоже не сидела просто так под деревом, она бросила книгу, подошла к своему другу и схватила его за руку, стараясь встать между ним и светловолосым мальчиком.
– Том! Томми! Успокойся! Не нужно! Ну подумаешь, подслушал, ну и пожалуйста. Ну и пускай подслушивает. Мы ведь не говорим о чем-то таком... тем более, если он тоже волшебник. Может пусть он поедет с нами?
– Ладно, хорошо, я успокоюсь. Но только потому,что ты меня об этом просишь. Кто? Он? С нами? Ни за что. Если ему нужно, то пусть едет сам. Пойдем отсюда. Пойдем куда-нибудь, где бы нас никто не подслушивал.
– А ты такой не сдержанный! Ты об этом знаешь? Если ты попадешь в школу и будешь применять... – совершенно спокойно говорил мальчик, вставая с земли и отряхиваясь.
– Нет, ты это слышала. У него еще хватает наглости...
– Том! Пойдем! Пошли! – девочке с трудом удалось успокоить своего друга.

Том еще никогда в своей жизни не видел такого количества магов, так много самых разнообразных магических вещей и книжек. На этой улице, о которой маленькая ведьма так много рассказывала своему другу, было множество магазинов, привлекающих своими витринами внимание молодых волшебников и колдуний, которых на этой улице было не меньше, чем магазинов. А то и больше. Некоторые из них были со старшими магами, также как и двое маленьких, но очень сильных мага, другие гуляли самостоятельно, разглядывая витрины или торопливо проходя в какой-нибудь из магазинов. Но это были не те магазины, которых так много на улицах маггловских городов, куда так часто заходят люди, совершенно ничего не знающие про колдовство и даже не догадывающиеся, о том, что оно вот тут, совсем рядом.
Чего только не было в этих чудесных магазинах, витрины которых мальчик разглядывал с таким интересом. В одной витрине красовались мантии самых различных цветов, несколько мантий были украшены узорами, а другие живыми цветами. Молодой волшебнице очень понравилась голубая мантия, оригинально украшенная живими розами темно-красного, почти черного цвета.
Вот дети прошли мимо магазина, где продавались самые разные животные. Девочка не смогла просто так пройти мимо этой витрины, не заглянув в магазин. Естественно молодому Рэддлу тоже пришлось любоваться на сов и самых разных размеров и расцветок. Тут были и совершенно белые совы, которые бы запросто могли сравниться с белоснежной совой Гарри Поттера, и рыжие совы, чью окраску можно было сравнить с цветом волос молодой колдуньи. Еще тут были черные совы. Цвет их перьев с точностью описывал состояние души и сердца мальчика в конце шестого и самом начале седьмого курса, но об этом вы узнаете позднее...
Майе очень понравилась сова белого цвета с незначительным количеством черных перьев, расветку этой совы можно было сравнить... Девочка любовалась на эту замечательную сову, рассматривала ее перышки, даже придумывала для нее имя. Ей совесть просто не позволяла просить у тети купить что-нибудь, так как эта очень добрая волшебница и без того подарила племяннице двадцать галлеонов, из которых девушка почти половину потратила на подарок своему недавно появившемуся, но уже очень хорошему другу.
Следующим был магазин, возле витрины которого на этот раз остановился молодой маг, любуясь на новую модель метлы, какой-то там «Чистомет», не то четвертой, не то пятой модели. В те времена, когда молодой Рэддл еще не учился в школе, это была чудесная и вполне современная метла и стоила она не многим дешевле той прекрасной модели, которую в свое время Макгонагалл подарила юному и очень талантливому Гарри Поттеру.
Очередной магазин... Молодой волшебник никогда в своей жизни не видел такого количества книжек про магию. Самые разнообразные названия, цвета обложек и размеры, здесь можно было найти и «Магические животные. Исчезающие виды» Хорланды Бурмекс, на обложке которой был нарисован василиск, и «Яды и противоядия. Самые простые рецепты» Барти Баркинса, и «Лечебные зелья или если вы заболели?» Марианны Боулинг, и еще много-много книг с захватывающими названиями.
Майа купила и подарила другу книжку «Основатели школы. Их жизнь и подвиги» Кассандры Мулгкок. Еще девочка купила за четыре галлеона кулончик, который также подарила Тому: зеленую змейку, обвившуюся вокруг маленькой розочки.
Пока тетя выбирала себе новую мантию, дети решили пойти и поесть волшебного и очень вкусного мороженого.
– Ну что, Том! Теперь ты знаешь, что такое Косой переулок? И как он тебе?
– Просто супер, так интересно…
– Не переживай. Мы еще увидимся. Я думаю, это будет скоро, – обнадежила друга колдунья
– Да уж, надеюсь…


Начало


Том, неожиданно для самого себя, сдружился с беленьким (светловолосым) мальчиком, которого он попросил подвинуться, впервые увидев Майу.
Этого мальчика звали Дуглас Митчелл, он был светленьким и не таким худеньким, как Том или Майа. Но тем не менее не уступал своему другу и тоже был довольно симпатичным. Кроме этого, молодой волшебник был очень спокойным и чтобы его разозлить… это было практически невозможно. Один раз Митчелл случайно подслушал разговор двух друзей, из-за чего молодые и очень талантливые колдуны подрались.
И вот в один прекрасный день, который навсегда изменил судьбу Тома, около приюта увидели двух сов. Это днем-то! Одна из них была черная, а другая рыжая с белыми пятнышками
Мальчики-будущие-великие-маги сразу поняли, почему эти совы прилетели днем и к кому они прилетели.

«Уважаемый мистер Рэддл! Сообщаю вам, что вы приняты в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Вам нужно купить необходимые вещи и учебники (список которых прилагается) в Косом переулке. Первого сентября в 11:00 вы должны быть на вокзале Кинг-Кросс на платформе 9 ¾
Директор школы
Армандо Дипетт»

Список необходимых вещей:
– волшебная палочка
– мантия
– котел оловянный среднего размера
– набор измерительных колб
– весы: маленького и среднего размеров
– перья, чернила, пергамент

Список литературы:
– «Древняя история магии» Касандра Мулгкок
– «Магические животные» Миранда Клер
– «Зелья и их использование» Маркус Снейп
– «Заклинания для начинающих» Мелинда Флоуер
– «Магические и другие травы» Мария Лингрет
– «Защита от темной магии» Метью Меркисс

Мальчик был очень счастлив, получив это письмо. Он сразу же побежал искать своего друга, чтобы похвастаться и узнать, пришло ли ему такое письмо.

– Доброе утро, Дуглас. Тебе пришло письмо из Хогвартса? – спросил Том своего друга.
– Да. Я так рад этому. Моя тетя будет за иеня счастлива.
– Твоя тетя?!… А почему ты в приюте, если у тебя есть тетя? – молодой колдун, получивший долгожданное письмо был очень удивлен.
– Просто моя тетя уехала в Австралию. А я туда не захотел и жить одному в огромном особняке страшно.
– И ты не скучаешь по тете? – продолжал удивляться Том.
– Конечно скучаю. Но у нее там какое-то задание по работе. Она обещала приехать на Рождественские каникулы.
– Знаешь, Дуглас! Я уже так хочу увидеть Майу. А кстати, может мы пойдем сегодня в Косой переулок? Ведь завтра уже первое сентября и на одинадцать мы должны быть на вокзале.
– Да! Я за. Давай пойдем, может и Майу там увидим, – согласился друг юного Рэддла.
– Было бы хорошо ее увидеть. Я так соскучился, мне бы так хотелось послать ей сову, – произнес Том задумчиво.
– Ну пойдем позавтракаем, а потом отправимся в Косой переулок, – предложил Митчелл.

Двое друзей позавтракали, оделись и попросили у учителя разрешение выйти из приюта.
Том и Дуглас разбили свои копилки и забрали оттуда все деньги до последнего цента.
У каждого из них было приблизительно по сто долларов, которые они насобирали за все время своего прибывания в приюте.

Мальчики вышли за пределы парка, окружающего приют и в воротах их встретил какой-то мужчина, вышедший из такси и одетый совершенно безо всякого вкуса: черные джинсы, серая футболка и красные кроссовки. На вид этому мужчине было не больше сорока лет, круглое лицо, каштановые волосы, прямой нос, карие глаза – этого человека совсем нетрудно назвать симпатичным.
– Молодые люди, простите, вас случайно не зовут Томас Навроло Рэддл и Дуглас Митчелл?
– Э-э-э-э… А вы кто? Как зовут вас? – спросил Том, недоверчиво разглядывая неизвестного мужчину, знавшего их имена и, похоже, не только имена.
– Я из Министерства магии. Меня прислали, чтобы забрать вас двоих из приюта и доставить в Косой переулок. Вы взяли свои вещи? Сегодня вы переночуете в «Дырявом котле», а завтра я к вам приеду и отвезу вас на вокзал. Меня зовут Стив Дэвис.
– Ну да, это мы, я и Томас. Мы готовы ехать. Правда Томми? – продолжил разговор мистер Митчелл.
– Да, конечно, я вполне готов. И в этом жутком приюте у меня никогда не было вещей, поэтому мне просто нечего оттуда забирать, – просто ответил юный маг, уже более доверчиво разглядывая министерского работника.
С этими словами мальчики вместе с мистером Стивом сели в такси, стоявшее на другой стороне улицы.
Всю дорогу они молчали, каждый из них думал о своем.
Том вспоминал разговор с Майей, вспоминал, что подруга обещала ему скорую встречу. Мальчик очень надеялся увидеть сегодня ту милую девченку с рыжими волосами, которая так сильно напоминала ему маму.
Дуглас думал о том, что его взяли в школу. Он знал, что там есть совятня и можно будет написать письмо тете и порадовать ее.
– мы приехали, с Вас 20 долларов, – их размышления прервал голос таксиста.
Министерский работник всполошился и принялся рассматривать «бумажки разных цветов», пытаясь понять, какая из них двадцать долларов.
Том в это время достал из кармана свои сбережения, рассплатился с водителем и открыл дверь, чтобы вылезти из машины.
Вся троица проследовала в едва заметный переулок, а оттуда в совершенно неприметный паб под названием «Дырявый котел».
Мистер Дэвис поздоровался с несколькими колдунами, пожав им поочередно руку. После этого он показал мальчикам их комнату и спросил, собираются ли они сейчас идти в Косой переулок.
– Да, конечно, нам нужно купить вещи для школы, – ответил, не задумываясь, Дуглас.
– Тогда пойдемте.
– А куда мы пойдем сначала? – задал вопрос Том.
– Сначала мы отправимся в «Гринготтс», твоя мама, Томас, оставила тебе небольшое наследство. А твоя тетя, Дуглас, должна была передать тебе ключ от камеры хранения.

При этих словах Дуглас вытащил из-под майки маленький золотой ключик на серебрянной цепочке и показал его министерскому работнику.
– Очень хорошо, мистер Митчелл. А вот и ваш ключ, мистер Рэддл, – Стив протянул мальчику точно такой же ключик, только на нем было выгравировано другое число. Волшебник взял ключик, повесил его на шею и спрятал под одеждой.
Дойдя до кирпичной стенки, мистер Дэвис проборматал себе под ном какие-то слова и ударил волшебной палочкой по четырем кирпичам в определенном порядке. Кирпичи разъехались и мальчики увидели настоящую волшебную улицу.
– Сначала мы пойдем в банк, вы возьмете немного денег со своих счетов, а после этого я оставлю вас здесь, чтобы вы смогди купить необходимые для школы вещи. Я заеду завтра в десять утра и отвезу вас на вокзал.
Мальчики шли за своим проводником из министерства почти бегом, едва успевая оглядываться по сторонам. Том разглядывал различные магазины и их витрины, успевая при этом обращать внимание на идущих по улице и стоящих около витрин магов, надеясь увидеть девушку с кудрявыми рыжими волосами, по которой мальчик так сильно соскучился и которую так мечтал наконец-то увидеть.
Вот мальчики уже увидели банк «Гринготтс», величественное здание, с украшенными белыми мраморными плитами стенами, несколькими окнами впечатляющих размеров, прикрытыми чугунной решеткой. Недавно прибывшие прошли в банк через каменные двери немалых размеров и очутились в очень большой комнате с высоким потолком. Здесь в несколько рядов находились длинные столы с сидящими за ними гоблинами.
Мистер Дэвис повел юных колдунов к одному из гоблинов и, после того как Рэддл показал свой ключ гоблину, они направились к небольшой тележке, стоявшей около рельсов. Прежде, чем добраться до камеры хранения пришлось мчаться на большой скорости по запутанным, то и дело резко поворачивающим лабиринтам.
Наконец, тележка поехала медленнее, проезжая камеру под номером 646, заьем 647 и… еще через пять минут остановилась перед массивной дверью, на которой был высечен номер 665.
Гоблин взял маленький золотой ключик из рук мальчика и принялся открывать двери.
Через некоторое время дверь со скрипом открылась и малодой мистер Рэддл прошел в хранилище. Там мальчик увидел множество золотых галлеонов, серебрянных сиклей и бронзовых кнатов. А еще в камере был маленький фиолетовый конверт, почти неприметный среди такого количества волшебных денег. Молодой колдун наполнил карманы различными монетами и взял с собой конверт, положив его во внутренний карман куртки.
После этого мальчик вернулся к остальным и тележка снова поехала в лабиринт, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, управляемая неизвестно кем.
Теперь пришла очередь Дугласа проделать то же самое: молодой маг наполнил монетами карманы своей курточки и уже собрался уходить, как заметил в самом углу маленький кусочек какого-то сероватого пергамента, выглядевшего так, словно его пытались сжечь. Мальчик поднял бумажку и положил ее в карман, после чего вышел из камеры хранения и вернулся в тележку.
– Ну все, мальчики. Я тут вас оставлю. Походите по магазинам, купите себе все необходимое, а потом вернитесь в «Дырявый котел». Ни к уоем случае не заходите в Лютный переулок. Я предупреждаю, я об этом сразу узнаю и вместо того, чтобы ехать в школу, вы вернетесь обратно в приют без разрешения применять колдовство и без волшебных палочек, – сообщил молодым волшебникам их провожатый сначала с улыбкой, а потом с более серьезным выражением лица.
Молодые колдуны дружно закивали и направились к магазину Оливандера, а мистер Дэвис зашагал к выходу в Лондон.
– Том, у меня идея. Давай я пойду в магазин мантий, а ты за волшебной палочкой. А потом наоборот, так будет быстрее, – предложил идею Дуглас.
– Ладно, а где мы встретимся?
– Давай около входа в книжный магазин.
– Ладно, договорились, – ответил Том и, развернувшись, пошел в сторону магазина с яркой витриной, на которой было написано «Оливандерс. Волшебные паочки для всех. Изготовитель, начиная со времен Основателей.»
Молодой волшебник зашел в магазин и увидел огромное количество стеллажей, плотно заставленных тоненькими коробочками.
–Добрый день…
 

***

Никакого ответа не последовало.
– Простите. Здраствуйте. Есть тут кто-то? – снова заговорил Том в пустоту.
Мальчик ходил между стеллажами и разглядывал разноцветные коробочки. Наконец он дошел до прилавка, который очень сложно было заметить, зайдя в магазин.
– Добрый день, молодой человек, – к мальчику вышел непонятно откуда появившийся мистер Олливандер, которому на вид было не больше тридцати лет.
– Здраствуйте, я…
– Я знаю, не волнуйтесь, мистер Рэддл. Я помню, как волшебную палочку покупала ваша мать. Да… прекрасная, гибкая палочка, одиннадцать дюймов. Осина и кровь дракона. Ладно, попробуем вот эту, – при этих словах продавец взял синюю коробочку, лежавшую на одной из полок, – так… хм… вот эта тоже может подойти, – добавил мистер Олливандер, доставая еще одну коробочку, на этот раз красного цвета.
– Вот, попробуйте эту, – мистер Олливандер протянул Тому палочку, – двенадцать дюймов, гибкая, остролист и слезы гиппокампуса.
Том взял в руку палочку и взмахнул. При этом несколько коробок упали с полок на пол.
– Нет, пожалуй, не то, – попробуй вот эту, четырнадцать дюймов, клен и волос оборотня.
Мальчик снова взмахнул палочкой и ваза, стоявшая на подоконнике возле самого входа и служившая единственным украшением магазинчика, опасно покачнулась, собираясь упасть на пол. Молодой колдун положил палочку назад в коробку, и ваза приняла первоначальное положение, легонько пошатываясь из стороны в сторону.
– Так, хорошо… а что, если вот эта… очень мощная палочка. Тринадцать дюймов, дуб и перо феникса.
Юный волшебник аккуратно взял палочку и легонько взмахнул. Никаких разрушений не произошло. Том взмахнул сильнее и из палочки вырвался сноп золотых и зеленых искр.
– Авис, – из палочки вылетела стая птичек, тут же вылетевших в окно и в приоткрытую дверь.
– Поздравляю, молодой человек, эта палочка выбрала вас. Между прочим у Салазара Слизерина тоже была палочка с пером феникса внутри.
Довольный Том заплатил одиннадцать галлеонов и вышел из магазина, по-дороге махая палочкой и произнося простенькие заклинания.
У выхода из магазина молодой Рэддл на кого-то наткнулся. Этим кем-то был Дуглас Митчелл, не менее довольный, чем Том. У светловолосого мальчика в руках был пакет с мантией.
– Том, я купил себе мантию. Такая удобная. Прямо на меня сшита. Я думал купить себе еще одну, парадную, но потом решил не тратить деньги на пустяки. А ты… Ты уже купил волшебную палочку? Какую? – друг задавал вопросы один за другим.
– Смотри лучше, Авис
Из палочки Тома вылетела стая птичек и разлетелась в разные стороны.
– Ух ты, прикольно. Вот сейчас я куплю себе волшебную палочку и тоже так попробую. Встретимся около книжного магазина, – глаза Дугласа просто горели от нетерпения.
Юный Рэддл пошел в сторону магазина «Мадам Малкин», где продавались мантии. Он не переставал искать глазами свою подругу, которую не видел долгих два года.
Но для сегодняшнего дня судьба не приготовила Тому такой приятный сюрприз ввиде долгожданной встречи.
Дуглас Митчелл нашел свою волшебную палочку после пятой попытки. Его выбрала палочка из березы, с серцем дракона всередине.
Темноволосый мальчик выбрал себе подходящую мантию и ждал своего друга около входа в книжный магазин. Через несколько минут молодой Рэддл увидел небольшую стаю пчел. Вылетевшую из магазина Олливандера, потом около него пролетела маленькая птичка с рожками.
– Ой, Том, пчелы у меня получились хорошие, ты видел? А вот птички… представляешь с рожками, хоть и небольшими, но все равно…
– Ничего, научишься, это не так уж и сложно, – волшебник похлопал друга по плечу, с трудом скрывая свою улыбку.
– Ну что, идем за книгами? Кстати нам нужен еще котел и весы, а еще… что там нам нужно еще? – Дуглас выглядел немного расстроенным из-за того, что его птички получились хуже, чем у его друга. Нет, он совершенно не завидовал. Но все же решил для себя, что будет много времени проводить в библиотеке.

***
– Ой, Том, смотри, какая книга «Яды и противоядия 5 курс» Миранда Бельгем. А давай ее купим а? Как ты думаешь, нам ее продадут? Том!?! Ты где? – Дуглас ходил по магазину и подобным образом расхваливал чуть ли не каждую книгу.
А в это время наследник Слизерина стоял, открыв рот, и во все глаза смотрел на книжку в потрескавшемся кожаном переплете с буквами, похожими на змей.
– Том! Ну что ты смотришь на эту книгу? Нам ее итак не продадут, – «ободрил» мальчик друга, – вот приедем в Хогвартс и почитаем. Там знаешь какие книги в запрещенной секции встречаются? – продолжил Митчелл шепотом.
– Молодые люди! Добро пожаловать! Вам нужны учебники? У вас есть список? Покажите мне список и я найду вам книжки, – прервал размышления Тома и шепот Дугласа учтивый продавец, – простите юноши, но книги про темную магию продаются, начиная с пятого курса. Вы будете проходить этот предмет, если его еще не отменили.
Молодой волшебник протянул продавцу письмо. Последний взял письмо и тут же отправился блуждать среди полок с книгами.
– Слушай, Дуглас. А давай мы украдем эту книгу, – одними губами проговорил Том, – ты, например, уронишь книги где-нибудь в другом конце магазина, а я заберу книгу и незаметно выйду.
– Молодые люди! Как вам не стыдно? Я, между прочим, все слышу, – прямо перед ними появился продавец с огромной стопкой книг в руках.
Мальчики разобрали книжки, заплатили продавцу и пошли покупать котлы, перья, свитки и прочие школьные принадлежности
После всех покупок усталые друзья вернулись в «Дырявый котел», поужинали и отправились в свою комнату спать.
На следующий день Том проснулся ни свет, ни заря и принялся будить сладко спящего друга, который, по-видимому, досматривал явно не последний сон. Дуглас только проборматал что-то невнятное и накрылся одеялом с головой. Юный Риддл решил оставить друга в покое, дав ему еще некоторое время поспать, и принялся собирать чемодан.
Когда волшебник начал по-очереди просматривать названия книг и аккуратно укладывать их в чемодан, из-под одеяла на соседней кровати показалась светлая всклокочення голова.
– Доброе утро, Том, сколько времени? – спросил Дуглас, прерывая свою речь зевками.
– Уже восемь утра. Ты уже собрал чемодан? Если нет, то тебе стоит поторопиться. Ведь поезд «Хогвартс-Экспресс» не будет ждать, пока ты выспишься, – ответил красавчик, все еще укладывая вещи в чемодан.
Когда дети были уже одеты, а у Дугласа еще не до конца собран чемодан, в комнату зашел мистер Дэвис и сообщил, что уже вызвал такси.
Том помог своему другу с чемоданом, и они все вместе спустились в холл, а потом вышли в Лондон и стояли, ожидая такси, окруженные котлами и чемоданами. В руке молодой Риддл держал клетку с совой: рыжей, с белыми и черными пятнами. Мальчик считал трехцветную расцветку счастливой.
– Вот, молодые люди, мы приехали к вокзалу Кинг-Кросс. Выходите и забирайте свои чемоданы.
– С вас пятнадцать долларов.
– Вот вам двадцать, сдачи не нужно, – мистер Дэвис в этот раз почти сразу отыскал «нужную бумажку» и всунул ее в руку водителю.
Все втроем они прошли по вокзалу, и дошли до платформы номер девять.
– Нам через эту стенку нужно пройти? – спросил Том.
– Да. Я вижу, вы хорошо осведомлены, молодой человек. Давайте, проходите по-очереди. Вам не обязательно разбегаться, как всем новичкам, можете просто облокотиться об стену. У вас еще тридцать минут до отхода поезда. Я думаю, я не буду туда заходить. У меня еще дела в министерстве. А свободное купе вы и сами найдете. Я прав?
– Да. Спасибо за внимание, уделенное нам с вашей стороны, – Дуглас решил показкть свои хорошие манеры.
Сначала Том, попрощавшись с работником и поблагодарив его, быстрым шагом подошел к стенке и исчез за ней. После то же самое проделал Дуглас.
Мальчики оказались на платформе. Со всех сторон их окружали взрослые и молодые волшебники. Родители давали наставления детям, ехавшим в школу в первый раз. К звукам голосов прибавлялись уханья сов, кваканье и мяуканье животных, которых молодые волшебники брали с собой.
Молодой Рэддл только и делал, что поворачивал голову во все стороны, чтобы все и всех рассмотреть. Подсознательно он искал в этой толпе обладательницу рыжих волос.
Судьба была благосклонна к маленькому мальчику и в очередной раз порадовала его очень приятным сюрпризом в виде такой долгожданной встречи.
– Том! Томми! Привет! Ты не представляешь, как я рада тебя видеть! Я же говорила, что мы скоро встретимся. Мне столько всего нужно тебе рассказать. У моей тети есть… – кто-то настолько быстро подбежал к мальчику и кинулся ему на шею, что волшебнику потребовалось около пяти секунд, чтобы сообразить, кто это.
– Майа!!! Я так хотел тебя увидеть! Я так рад! Как ты? Как твоя тетя? Ты тоже едешь в Хогвартс? – радости Тома не было предела. Он так давно об этом мечтал.
– Нет, Том, я еще не еду. Я провожаю моего двоюродного брата, сына моей тети. Кстати, он учится на третьем курсе. Он из Хаффлпаффа. Я бы тоже хотела туда поехать, – Майа была очень рада неожиданной встрече, это было видно по ее глазам.
– Кстати, у меня для тебя подарок. Ты говорила когда-то, что хочешь какое-нибудь животное. Вот, смотри, какую я тебе сову выбрал, – Том поднял с земли клетку и птица, сидящая в ней, громко ухнула.
– Какая красивая. Спасибо. Я буду тебе писать. А как же мне ее назвать? Может, … Рыжик или…, например, Пятнуха. Нет, это не очень. Э-э-э-э… придумала, точно, ее будут звать Белка. Ну как тебе такое имя?
– Хорошее имя. Мне нравится. Улыбка все время присутствовала на лице Рэддла. После знакомства с Майей, а потом и с Дугласом у него в жизни все реже встречались черные полосы, чаще светло-серые, а то и белые.
– Простите, что я вас перебиваю. Через пять минут отходит поезд. Я… пойду искать нам купе, – это заговорил юный мистер Митчелл, которому не очень хотелось перебивать друзей.
– А, кстати, Майа, познакомся. Это мой друг, Дуглас Митчелл. Представляешь, он тоже оказался волшебником, Том познакомил маленькую колдунью со своим другом.
– Очень приятно познакомиться, – Майа протянула свою нежную ладошку и обворожительно улыбнулась.
– Ладно, Майа, нам пора идти, а то опоздаем на поезд. Я буду тебе писать.
– Мне тоже приятно познакомиться, – проговорил Дуглас, пожимая нежную ручку девушки.
– ¬Ладно, мальчики, щасливой дороги, с этими ¬словами девочка развернулась и убежала к своей семье, чтобы успеть попрощаться с братом.
– Майа, кто это такие? Спросил Майкл у сестры, – и что это за сова?
– Это мои друзья, не волнуйся. Они хорошие. Я надеюсь, что вы познакомитесь, и будете дружить, счастливого пути тебе – девчушка обняла брата.
Том и дуглас зашли в поезд и приялись ходить в поисках пустого купе или хотя бы двух свободных мест.
Открыт весь фанфик
Оценка: +2


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0292 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 07:40:33, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP