Хорёк (по фильму Гарри Поттер и Кубок Огня), автор Nika_Vera
- Значит так! Фелтон! Где… блин, где этот пень белобрысый? Фелтон, давай быстро на площадку, тут жарко, хорек мучается!
- Ага! Хорька вам жалко! А я? Мне тоже жарко! – Том попытался стянуть с себя мантию, но был безжалостно прерван режиссером:
- Фелтон, не выпендривайся, блин, а то я щас порву тебя на сотни маленьких хорьков! По зверюшке на каждый испорченный дубль! Все, приготовились! Хорька сюда! Где хор… епт! Рэдклифф ты че с хорьком делаешь, урод? Какая шапка? Отпусти зверя! Гринписа на тебя нет! Блин! Так, все по местам! Унесите Гринта с площадки, его не должно быть в кадре. Рэдклифф, стой где стоишь, я тебе не доверяю! Я сказал унесите, че вы его пинаете? Ну и что, что пьяный! На себя посмотрите, булдосы, блин! Так, ладно, приготовились! Камера! А-а-а-а-а-а……… хорек, блин, сволочь, больно же! У-у-у… собака!
- Не… хорек….
- Очень глубокомысленно, Рупперт! Проснулся? Вали с площадки!
- Ох! А че у меня все так болит?
- А не надо на холодной земле спать! Все, давай уползай быстрее! Итак, попытка номер… а-а-а-а-а… Уотсон, это же живой хорек…. Был…. Нахрена тебе хорьковое боа? Он тебе теперь сниться будет! Ну, все, Уотсон, не рыдай! Рэдклифф, немедленно достань из Фелтона палочку! А мне плевать, что ему нравится! Мы тут кино снимаем или что?
Достали, блин! Так перерыв! Полчаса! Через тридцать минут, что б все были трезвые и умные! Найдите мне хорька! Ну и что, что пятый? Скажите, несчастный случай на площадке. Да, с четырьмя хорьками! Уотсон решила истребить популяцию хорьков и пошить себе манто… Не надо этого повторять, идиот! Блин, че я с вами связался? Пойду напьюсь… Тащите мне стакан поглубже…Кубок огня подойдет!