> Мир, который мы знали

Мир, который мы знали

І'мя автора: Lady Alinor
І'мя бети: Хайди
Рейтинг: PG-13
Жанр: Экшн
Короткий зміст: Уничтожить хоркруксы - это цель Гарри, когда Аперио перебрасывает его и двух других людей в мир, где никогда не существовало пророчество, его родители и Сириус живы, а Джинни отправили в Азкабан за открытие Тайной Комнаты.

Предупреждение: Насилие, нецензурная лексика, смерть персонажа, небольшие спойлеры к Дарам Смерти в поздних главах (в основном потому, что мне удалось сделать удачные предположения насчет Хоркруксов и кое-какого сальноволосого пожирателя смерти).

Переведено специально для Лаборатории Переводов.
Дисклеймер: Я ничем не владею. Все права у JK Rowling.
І'мя перекладача: Курта
Назва оригіналу: The World As We Knew It
Посилання на оригінал: http://https://www.fanfiction.net/s/3571753/1/The-World-As-We-Knew-It
Прочитать весь фанфик
Оценка: +8
 

Глава 3. План, игра и письмо

Двумя часами позже кто-то снова постучал в дверь.
— Гарри?
Гарри не ответил.
— Гарри, это я, Сириус.
Гарри повернулся и поднялся с кровати.
— Входи.
Дверь распахнулась, явив Сириуса Блэка, который выглядел еще более привлекательным и счастливым, чем Гарри его помнил. У него были волосы длиной до плеч, а темные глаза блестели. Не было никаких следов замученного, загрубелого Сириуса, с которым Гарри провел Рождество на Гримвалд Плэйс.
— Гарри! Так здорово тебя видеть!
— Как дела? — спросил Гарри, жестом предлагая сесть.
— Ох, как и всегда! До смерти скучно. Глупая работа... — крестный шутливо зевнул.
Гарри заинтересованно поднял голову:
— Напомни-ка: где ты работаешь?
— В министерстве, помнишь? Департамент магических игр и спорта. Но хватит обо мне. Ты-то как, Гарри? Как прошел год?
— Хорошо, — сказал Гарри, желая, чтобы это действительно было правдой. — Все по-старому, ничего нового. Учителя увеличивают домашнюю работу из-за ТРИТОНов в следующем году.
— И это все, чем ты занимаешься? Учишься? Да ладно, приятель, ты должен хоть немного веселиться!
— Я полагаю, ты имеешь в виду тот же самый вид «веселья», что практиковали ты и мой отец, когда были в школе, — скривился Гарри.
Сириус рассмеялся.
— Какой смысл идти по жизни без удовольствия? Стоит нарушать правила то здесь, то там.
— Ну, для начала, я не анимаг и не дружу с оборотнем, — заметил Гарри.
— О, но есть и другие вещи, которыми можно заняться без лишних хлопот. Гарри, тебе нравится какая-нибудь девушка?
Вопрос застиг Гарри врасплох.
— Я... э-э... гм, нет.
— Это было самое неубедительное «нет», которое мне приходилось слышать. Ну да ладно. И кто эта девушка?
Гарри не знал, что сказать. Сириус ждал, с довольным наслаждением глядя, как лицо Гарри становится все краснее и краснее. Наконец Гарри решил сказать правду... или какую-то ее часть, во всяком случае.
— Мне нравилась одна девушка, но мама как раз сегодня рассказала мне, что она в Азкабане. Я подумал, что она умерла. Я никогда никого так не любил.
Лицо Сириуса стал мягче, более сострадательным.
— Джинни Уизли.
Гарри кивнул, глядя в сторону.
— Гарри, я уверен, что все не так плохо, — сказал Сириус. — Они навряд ли слишком жестоки с маленькой девочкой.
— Находиться в Азкабан уже хуже, чем смерть! — воскликнул Гарри. — Ты когда-нибудь встречал дементора? Я встретил... э-э, то есть, читал о них на уроках по защите. Они медленно высасывают все счастливые мысли из твоего разума. Они истощают жизнь и магию, Сириус! И Джинни там в течение четырех лет.
Он посмотрел на своего крестного отца почти дерзко. И тогда идея пришла ему в голову так внезапно, что он даже подпрыгнул на месте. Ответ на вопрос был прямо здесь, в его комнате, и он даже не подумал об этом до этого момента.
— Сириус, — сказал Гарри, стараясь казаться проще и убедительнее. — А ты не мог бы для меня кое-что сделать?
— Конечно, приятель, все, что угодно.
— Все, что угодно?
Сириус выглядел озадаченным.
— И что ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты научил меня анимагии.
Когда мама Гарри прокричала, что обед готов, Гарри и Сириус поспешили вниз. Лили Поттер, как обнаружил Гарри, прекрасно готовила. Он пришел к выводу, что ее домашний тыквенный сок был лучше, чем любой, какой только могли вообразить эльфы. Джеймс, Лили и Сириус дружески болтали о текущих делах, чемпионате мира по квиддичу, что ожидался осенью, новом учителе в Хогвартсе (Грозный Глаз Грюм увольнялся, как узнал Гарри), а также недавних нападениях на магглов в Лондоне. Гарри держал уши востро, но получил совсем немного полезной информации, например, о том, что его отец играл охотником в квиддичной команде Оксфордские выдры, а мать работала в качестве ученого-зельевара в волшебном академическом институте три дня в неделю. Сириус вспоминал о том, как он пробовался на роль загонщика после школы, но из этого ничего не вышло ("ты всегда был лучшим из нас в квиддиче, Джеймс") и был, наконец, вынужден пойти на менее интересную работу в Министерстве.
После вкусного обеда Джеймс пригласил Гарри, Лейлу и Сириуса поиграть в квиддич на тщательно спрятанной площадке в лесу за домом. Лейла не горела желанием, но в конце концов согласилась, и Гарри поспешил наверх, чтобы взять свою метлу. В итоге он нашел ее в шкафу, куда он якобы ее бросил ночью после возвращения с Кингс-Кросс. Он был разочарован, обнаружив, что это был всего лишь Чистомет-11. Надев спортивные штаны (более удобные для полета, чем джинсы), Гарри схватил метлу и пошел к двери за остальными.
Он оказался в тихом районе, с домами, расположенными дальше друг от друга, чем в Литтл-Уингинге, но все еще в поле зрения. Гарри напряг зрение и прочитал указатель на углу. На ней было написано: «Годрикова Впадина. 1 миля».
— Давай, Гарри, — Сириус жестом призвал Гарри следовать за ним вокруг дома к заднему двору. Сириус был более чем готов научить Гарри анимагии, даже не спросив сначала согласия его родителей. «Я хочу, чтобы это стало сюрпризом, и это, к тому же, будет весело», — утверждал Гарри. На самом деле, ему не пришлось долго уговаривать крестного. Сириус буквально загорелся этой идеей, а к концу разговора был более взволнован, чем Поттер.
Гарри пошел за Сириусом через задний двор в лес. Небольшая тропинка петляла и, наконец, закончилась на большом поле, окруженном высокими деревьями, чтобы не позволить магглам увидеть что-то необычное. Большие обручи стояли в каждом конце импровизированного стадиона, и Сириус бросил кейс с квиддичными мячами в его середину. Джеймс шел по периметру, взмахивая палочкой и бормоча себе под нос заклинания.
— Ок, магглоотталкивающие чары готовы, — сказал он, наконец направившись туда, где другие ожидали его, готовя метлы. — Теперь. Давайте посмотрим... ты можешь играть за охотника со мной, Лейла, а Сириус может быть загонщиком, а Гарри...
— Можно я буду играть за ловца? — быстро спросил Гарри. Он знал, что это будет полный провал, если он рискнет играть вратарем. Он в этой роли был ужасен.
Джеймс удивленно уставился на Гарри.
— За ловца? — переспросил он нерешительно. — Ты уверен?
— Я... Ну... Я немного занимался этим в школе в свободное время, — солгал он.
Джеймс и Сириус выглядели довольными, но Лейла снова посмотрела на брата с подозрением. Гарри чувствовал себя неловко под ее взглядом и быстро оседлал метлу.
— Тогда просто забудем про загонщиков, а Сириус может играть вратарем, — решил Джеймс.
— Черт, — пробормотал Сириус.
Джеймс рассмеялся.
— Оуу, брось, Сириус! Ты прекрасный вратарь.
— Против вас с Лейлой я не устою, — сказал Сириус. — В любом случае, делать нечего.
Он выпустил мячи. Гарри мельком увидел золотой снитч, прежде чем тот исчез из поля зрения. Парень взлетел вверх, чтобы начать поиск, в то время как Лейла и Джеймс ждали, пока Сириус подлетит к воротам, чтобы начать нападение.
Гарри наблюдал, как завороженный. Его отец был лучшим охотником из всех, кого он когда-либо видел. Все слухи о его квиддичных навыках оказались правдой. И Лейла не сильно уступала своему отцу. Очевидно, она училась у лучших. Гарри высоко кружил над оставшейся внизу тройкой, наблюдая, как его отец и сестра двигаясь туда-сюда, передавали мяч назад и вперед с грацией танцоров. Они, казалось, могли читать мысли друг друга. Они медленно двигались все ближе и ближе, и готовясь совершить бросок. Сириус завис рядом с правым кольцом, когда Джеймс вылетел вперед и поднял квоффл, готовясь забить. Но в последний момент отец Гарри бросил мяч Лейле, которая метнула его в левое кольцо.
— И десять очков для команды «Сохатый и дочь»! — дико закричал Джеймс, в то время как Сириус насупился. — Я вот что скажу, — продолжил Джеймс, — если Гарри сможет поймать снитч, прежде чем мы забьем вам пятнадцать голов, вы с Гарри выиграли.
Сириус вместо ответа бросил квоффл на другой конец поля, и Лейла помчалась за ним.
Джеймс и Лейла еще раз забили, и Сириусу удалось отбить один из выпадов мужчины, прежде чем посмотрел на Гарри и увидел, что тот наблюдает.
— Займись-ка делом и найди снитч, — заорал Сириус, едва блокируя бросок Лэйли в центральное кольцо.
— Извини, — крикнул Гарри и начал нарезать круги по полю в поисках крошечной вспышки золота.
Снизу игра продолжалась с еще большим напряжением. Сириус блокировал еще один бросок, но потом Лейла и Джеймс забили еще три, увеличив счет до 50/0. Гарри кружил то выше, то ниже. Однажды ему показалось, что он видит вспышку около отца, но потом он понял, что это всего лишь очки Джеймса, отражающие яркое летнее солнце. Джеймс и Лейла теперь заработали 70 очков, 90, 100... Гарри искал снитч с еще большим рвением. Сириус теперь летал более бездумно; он отразил несколько действительно впечатляющих атак, но был не чета для Лейлы и Джеймса.
110 очков... 130... и тут Гарри увидел его. Снитч завис в самом низу опоры среднего кольца. Волшебник быстро приблизился и понял, что единственный способ избежать интенсивной игры снизу, — это нырнуть непосредственно на снитч. Он развернул метлу и направил ее вниз.
Его живот кувыркнулся, когда метла начала резко опускаться. Земля приближалась... он протянул руку... и с мощным чувством радости почувствовал, как рука сомкнулась на прохладной поверхности снитча. Гарри резко потянул метлу. Если бы он был на Молнии, все было бы в порядке, но Чистомет не слушался его так хорошо, и Гарри врезался в землю.
Мир завертелся перед глазами. Он увидел звезды, и его локоть ныл...
— Гарри! Ты в порядке?
Гарри приподнялся, сел и открыл глаза. Сириус, Джеймс и Лейла столпились вокруг него: отец смотрел обеспокоенно, Сириус — с бьющими через край эмоциями, а Лейла — пораженно.
— Я в порядке! — заверил их Гарри и поднял руку, сжимающую снитч.
Сириус поднял его на ноги.
— Это было невероятно! — крикнул он, улыбаясь до ушей. — Ты видел это, Джеймс? Превосходный финт Вронского! Даже Виктор Крам не смог бы сделать это лучше. Борода Мерлина, видно, что ты занимался, мальчик! — крестный ударил его по спине. — Гарри Поттер и Бродяга победили!
— Где ты этому научился? — недоверчиво спросил Джеймс.
Гарри смущенно пожал плечами.
— Мне кажется, это получилось само собой. Я думаю пробоваться на ловца в следующем году. Мне это больше нравится, чем играть вратарем.
Лейла ничего не говорила весь день, пока они сыграли еще несколько игр. Дважды они с Джеймсом достигали 150 очков, прежде чем Гарри находил снитч, но он и Сириус выиграли остальные четыре игры.
Сириус ликовал. Всю дорогу домой он не мог перестать говорить о финте. Лейла же до сих пор молчала. Гарри не мог понять, была ли она просто угрюмой или догадалась, что что-то странное происходит с ее старшим братом. Однако он заметил, что она продолжает бросать странные взгляды в его сторону.
После ужина в тот же вечер Сириус притянул Гарри в сторону.
— Я приду утром, — сказал он с крайним энтузиазмом. — Я сказал твоим родителям, что ты хочешь, чтобы кто-то проверил твои знания по преобразованию на ТРИТОНЫ, и они согласились отпускать тебя ко мне домой в Кэнден Таун на несколько часов каждый день. Я думаю, что с моей помощью ты можешь стать анимагом к концу лета! У меня даже есть несколько книг на эту тему.
Гарри кивнул в восторге от того, что его план начал развиваться так быстро.
— Так что, увидимся в девять?
— Да, до завтра, — сказал Гарри, а Сириус распрощался с Лили и Джеймсом, вышел и аппарировал.
На следующее утро Гарри проснулся от стука совы в окно его спальни.
— Что?.. — пробормотал он, страдальчески щурясь от яркого утреннего солнца. Он потянулся за очками, которые осторожно положил справа от кровати прошлой ночью, и нацепил их на переносицу. Неясыть нетерпеливо клевала стекло. Гарри вскочил и, спотыкаясь, поспешил открыть окно. Кто мог ему писать?
Неясыть запрыгнула в комнату и протянула лапку, к которой был прикреплен свернутый пергамент. Гарри взял письмо, и птица моргнула большим карим глазом и наклонила голову, словно спрашивая: "Ну, я могу идти или нет?"
— Потерпи, — сказал Гарри сове. — Подожди, я еще не знаю, буду ли писать ответ.
Он снова сел на кровать и развязал ленточку на пергаменте.
Дорогой Гарри, — гласило письмо. — Я срочно должен с тобой поговорить. Я уже послал сову Лили и Джеймсу о том, что зайду к вам завтра днем. Кое-что произошло.
Ремус Люпин
Прочитать весь фанфик
Оценка: +8
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Зарисовки о второй войне
Apr 30 2018, 18:32
В мире иллюзий
Aug 19 2016, 15:48



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0445 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:53:07, 27 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP