> Путешествие ангела. Риддл

Путешествие ангела. Риддл

І'мя автора: MissNorton1990
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Северус Снейп/ОЖП
Жанр: Романтика
Короткий зміст: После битвы за Хогвартс, профессор Северус Снейп чудом остается жив и оказывается в другом мире, который называют Риддлом. Там ему доводится познакомиться с девушкой по имени Хелен, которая знакомит профессора с островом и рассказывает ему в общих чертах о его спасении.
    НазваниеОпубликовано Изменено Просмотров
  • Глава I
  • Jan 4 2016, 00:03--1382
Прочитать весь фанфик
Оценка: +4
 

Глава I

Туман, всю действительность окутывал темный туман, будто ее и не было вовсе, этой реальности. Только слышался тихий плеск воды вдалеке, словно доносясь до ушей из какой-то глубины, глухой, и в то же время резко становившийся громким, пронзающим. Нудная, обжигающая боль, как горячий поток, стала подбираться к сознанию и съедать область шеи слева. Медленно он стал ощущать сырость вокруг себя и чувствовать, как тихо вдыхают воздух его легкие. Все было так, словно он приходил в себя после обморока. Ощутив кислород, он попытался вдохнуть его глубже, так, словно его не хватает и он задыхается. Безрассудное старание оживило и без того ноющую боль – та ударила резко и остро, рана на шее, казалось, взорвалась потоком, ярким, буйным и неудержимым, но так хотелось дышать вновь и вновь, даже сквозь эту адскую боль. Где-то на расстоянии руки засиял маленький огонек, нечеткий, размытый, но способный слегка разорвать эту проклятую непроницаемую темноту, ни то туман, ни то пустоту, ни то бредовый предсмертный мираж. То ли ему казалось, а может нет, но рядом прорисовывались очертания кисти руки, тонкой и аккуратной. Среди плеска воды, что глухо маячил где-то вокруг, раздался резкий, но глухой звук, похожий чем-то на звук раскрывшегося зонтика. Среди этого химерного преобразования он показался необычным, с долгим продолжением или эхом, уходящим куда-то вниз или вверх, а может вглубь, куда-то далеко от него. В этом размытом тумане, освещенном этим неясным, нечетким светом, что сверкал перед ним, появились очертания еще чего-то, светлого, огромного и… одинакового, как близнецы, как зеркальное отражение. Крылья, это было похоже на крылья, хоть и не различалось четко то, что ему смутно виделось перед собой, но он был почти уверен, ведь так звучит птица, которая взлетает, это взмах крыла. В голове мелькнула мысль об ангелах, но разве он не умер несколько мгновений назад, когда последний раз смотрел в глаза этого мальчишки?
Свет стал погасать, а в голове закружился вихрь, который будто смешивался с окружающими звуками и туманной темнотой. Под конец ему показалось, будто он слышал еле различимые слова, свое имя, которое растворилось так же стремительно, как и звуки, в этом неудержимом кружащемся танце. Северус Снейп…

Он медленно открыл глаза, вокруг был мягкий и теплый свет, чистый, без черных пятен, трещин и прочей остроты. Когда ощущения обострились и наладились, а зрение сфокусировалось, профессор смог точно разглядеть потолок над своей головой, окрашенный в приятный, розовато-белый цвет. Никакие опасные предчувствия не терзали его, и мужчина обнаружил, что лежит на мягкой и удобной постели. Снейп неторопливо привстал и огляделся. Он находился в небольшой, но довольно уютной и чистой комнате, обставленной немногочисленной мебелью, которой вполне хватало для комфортабельной жизни. Из большого окна, что располагалось за изголовьем кровати, струился мягкий свет, который освещал и без того приятные бледно-кремовые стены комнаты с узорными рисунками еле заметных цветочных букетов. В комнате было тихо, так же, как и за дверью, а через закрытые ставни глухо просачивались звуки пения птиц.
Профессор осматривал комнату еще некоторое время, пытаясь хоть немного понять, что произошло, где он, куда попал? Наконец он решил подняться с кровати – особых усилий это не потребовало, ноги твердо стояли на полу, голова была на месте, а разум как никогда чист – никакого бреда, миражей, галлюцинаций или головокружения. Снейп подошел к окну и распахнул его. Мгновение, и свежий ветер сразу же легонько ударил ему в лицо теплом, неизвестными ароматами и просто свежими потоками. Северус чуть прищурил глаза, было немного странно, свет казался ему слегка необычным, не таким, как всегда. То ли он за последнее время напрочь забыл, как светит солнце, вспоминая лишь пасмурные весенние дни перед финалом, то ли свет действительно был не таким, как всегда. Или, может быть, его глаза просто не привыкли, ведь он не знал точно, что с ним, как долго он был где-то – в темноте или наоборот, он ничего совершенно не понимал. И только сейчас какие-то не совсем приятные ощущения отвлекли его от мыслей – как только он поднялся с постели, почти каждое движение давало своеобразный неприятный сигнал в левую часть шеи. Заметив у стены большое зеркало, профессор аккуратно подошел к нему и бережно расстегнул ворот своей рубашки, так же медленно и осторожно, словно боялся увидеть что-то жуткое в отражении, он оголил участок шеи слева. На мгновение ему показалось, что он перестал дышать, а зеркало отразило ужаснувшееся лицо профессора – на шее отчетливо виднелась огромная затянувшаяся рана. Северус невольно вздрогнул – в голове пронеслись мгновения ужасного нападения Нагайны, секунды, в которые его тело беспомощно ударялось о стекло лодочной станции, а змея с силой вонзала свои острые зубы в его плоть, стальной хваткой смыкая мощные челюсти. Страх силой участил дыхание и биение сердца, в каком-то легком ужасе Снейп отступил от зеркала и в изнеможении опустился на кровать. Мужчина был в смятении, в голове не укладывались мысли, и самое мерзкое, что унять сердце и дыхание ему не удавалось еще долго. Волнение не давало думать, а жуткие воспоминания бросали в дрожь. Долгое время профессор просто ходил по комнате, еще множество раз смотрел в зеркало и оглядывал затянутую рану, аккуратно прикасаясь к ней, словно не верил, что все это наяву, не сон.
Молчание и беспомощное скитание из угла в угол начинали сводить с ума, но до сих пор у него не появлялось желание подойти к двери и открыть ее. Нет, он не боялся, что за дверью окажется туманная пустота, хотя груз не разобранных мыслей и вопросов начинали впускать в его разум бредовый яд, что такое может произойти, а цветущий сад, который он видел за окном, окажется просто успокаивающей иллюзией клетки, в которую он попал.
Внезапно все мысли профессора Снейпа были прерваны шумом за той самой дверью его комнаты, о которой шла речь. Послышался щелчок замочной скважины. Северус как-то машинально схватил свою волшебную палочку, которая оказалась на тумбочке рядом с кроватью, вскочил с места и попятился назад, наставляя свое волшебное оружие на воспрянувшую дверь. Когда замок был открыт, дверь медленно открылась, и в комнату вошел мужчина средних лет в темных кожаных доспехах и длинном, до самого пола, плаще. Прическа незнакомца походила на львиную гриву. Следом вошли еще двое в плащах, с большими капюшонами, покрывавшими их головы. Когда незнакомец заходил в комнату, его лицо сначала было опущено, а взгляд смотрел вниз. Но вот он посмотрел наконец на Снейпа, который замер в обороняющейся стойке, и от неожиданности слегка поднял руки на уровне груди, делая знак, чтобы профессор не горячился. Разного цвета глаза незнакомца устремили на Северуса свой взор, дальше он не делал ни шагу. Сейчас профессор мог превосходно разглядеть гостя, его темный костюм, неистовую прическу, прямолинейные черты лица и яркую деталь взгляда – глаза были разного цвета, концы бровей лихо уходили вверх, а кожа между первым и вторым окрасилась в серебро. Эффектный макияж и прямые черты делали лицо незнакомца похожим на анфас какой-то хищной птицы. Сосредоточенный и устремленный взгляд дополнял эту картину и представление. Хотя в голове профессора промелькнула мысль, что это может быть вовсе не краска или косметика, а необычное истинное лицо гостя.
– Не горячитесь, профессор Снейп, - наконец заговорил незнакомец, слегка опуская ладони вниз, как бы умоляя своего собеседника не делать глупостей, - опустите свою палочку.
– Кто вы? – Снейп не сдвинулся с места и все так же пристально смотрел на незнакомца.
– Ну что же профессор, - сказал незнакомец, опустив руки и подняв лицо, осматривая Снейпа с легкой насмешливой улыбкой, - раз вы торопите события, тогда мне придется представиться вам, хоть мои слова сейчас вам абсолютно ничего не скажут. Я – энстэр ордена Риддл, мое имя – Джарет.
Снейп вопросительно посмотрел на него, но ничего не сказал. По взгляду незнакомец понял свою правоту и улыбнулся сильнее. Теперь он сложил руки на груди, но сразу же отвел правую руку в сторону и оставил ее в свободном положении на уровне шеи, упираясь локтем в кисть второй руки.
– Вы бы все-таки опустили палочку, присели и внимательно меня выслушали, - начал незнакомец, еще выше поднимая подбородок и слегка роняя голову к левому плечу, - я знаю, у вас много вопросов, а цель моего визита – попытаться рассказать все то, что вам необходимо услышать.
Северус медленно опустил волшебную палочку, демонстративно подошел к кровати и, не спеша, устремляя взгляд на незнакомца, сел на мягкое одеяло. Тот неторопливо зашагал по комнате, а два его спутника оставались у двери.
– Профессор Северус Снейп, преподаватель школы чародейства и волшебства Хогвартс, - задумчиво начал незнакомец, - первое, что вам необходимо услышать, это то, где вы сейчас. Не пугайтесь, профессор, мои слова сейчас могут показаться шокирующими для вас, так же, как тот факт, который вы уже успели осознать, находясь в этой комнате, тот факт, что вы способны дышать, ходить, слышать, видеть, ощущать… Тот факт, что вы живы.
В интонации и своеобразных повадках этого странного человека Снейп заподозрил некое подобие доминирования над ним, поэтому он решил не подавать виду, будто слова тревожат его изнутри, сделал спокойный вид, скрестил руки на груди и откинул тело чуть назад, слегка облокотившись о спинку кровати.
– Так вот, профессор, вы сейчас на Риддле, так называется остров, но это не все, - продолжал незнакомец.
Северус вопросительно поднял бровь, но так и не проронил ни единого слова.
– Риддл – это еще и название мира, в котором вы оказались, профессор. Это не сон, вы сейчас в другом мире, как бы это нелепо не звучало, - незнакомец на мгновение остановился и посмотрел на профессора, ожидая реакции на свои слова, но потом снова зашагал по комнате. – Вы помните, чем закончилась ваша жизнь в родном мире? Вы помните, как ваше тело, изнывая от боли, вырвало из себя последний выдох? Сейчас вы здесь, почти в полном порядке, и все это благодаря организации, которая и называется орденом Риддла. Это тайное сообщество, которое еще в древности основали на этом острове для того, чтобы спасать жизни таких людей, как вы.
– Вы хотите меня завербовать? – резко прервал его Снейп.
Джарет насмешливо улыбнулся.
– Я ничего от вас не хочу, - ответил он, - я просто говорю вам все, как есть. Вы очень умный и сообразительный человек, возможно у ордена и есть какие-то планы на вас, раз по случайности судьбы вам спасли жизнь, и вы оказались здесь. Но мне неизвестна точная причина и цели, которые привели вас сюда. Я – ваш сопровождающий, и моя основная задача объяснить вам всю суть вещей, с которой вы не в силах разобраться самостоятельно, обеспечить нормальные условия жизни и найти вам подходящее занятие до тех пор, пока не решится ваша дальнейшая судьба здесь.
– Я так понимаю, - со своей привычной протяжностью спокойно сказал профессор, - что этот ваш орден так же обязывает вас держать меня под наблюдением до моего, как вы сказали, дальнейшего решения судьбы, верно?
– Разумеется, учитывая ваше весьма своеобразное прошлое, - ответил Джарет, меняясь в лице, - хоть орден это и не особо интересует. Но я лично не привык доверять таким людям, как вы. Не удивляйтесь, что ордену, и мне в частности, известны все подробности вашей биографии. Хоть это и не мое дело, но я привел вас в то место, которое имеет для меня не простое значение, поэтому мне есть о чем здесь позаботиться. Именно это и заставляет меня не доверять таким, как вы. Если бы ваша судьба решалась непосредственно мной, вас бы здесь не было, - теперь в его голосе неподдельно звучали ноты неприязни и раздражения, - вы перебежчик, хитрая лиса, которая металась меж двух огней ради какой-то странной мести во имя любви, за то, что вы так и не смогли полюбить. Вы черный маг, который убивал невинных людей лишь ради того, чтобы угодить одному из своих хозяев, который в конце концов подло и низко предал твою верность и обрек тебя на нелепую смерть. Я не понимаю, как такие люди получают второй шанс…
Профессор резко вскочил на ноги. Слова об измене, убийствах, трусости и прочем резали его слух, как лезвие, но он не раз терпел эти обвинения в свой адрес, но выносить упреки в сторону того, ради чего он пренебрег своей честью и совестью, было невыносимо.
– Ваш орден притащил меня сюда лишь для того, чтобы продолжать мои страдания? - сквозь зубы гневно прошипел он. – Я не намерен терпеть еще эти унижения, у меня был шанс закончить все это, но почему-то ваш проклятый орден решил иначе. Если они думают, что я снова стану марионеткой в чьих-то руках, то ошибаются. Я не просил этого второго шанса, я не просил спасать мне жизнь!
– Это не тебе решать, - резко отрезал Джарет.
Эти слова окончательно взбесили Снейпа. Профессор резко направил руку на своего собеседника и хотел произнести заклинание, но незнакомец опередил его, бросив что-то сверкающее таким же движением руки в сторону противника. Послышалось два звука предметов, упавших на пол – волшебной парочки и небольшой прозрачной хрустальной сферы. Но даже это не остановило разъяренного профессора – мужчина почти сразу же бросился на Джарета. Тот успел перехватить руки профессора и остановить их перед своим лицом. На удивление Снейпа, Джарет оказался сильнее его и удерживал все усилия профессора. Северус с горестью понимал, что слабость обусловлена ранами, полученными им накануне, но продолжал пытаться хотя бы освободить руки. Борьба продолжалась не так долго. Два спутника Джарета, стоявшие все это время у дверей, поначалу порывались помочь ему, но как только хрустальная сфера упала на пол, они вернулись на место и продолжили молча наблюдать.
– Остынь, Снейп! – негромко сказал Джарет профессору, все еще сжимая его запястья. – Остынь!
Потом он с силой откинул своего противника назад. Северус несколько секунд смотрел ему в глаза, попытаться отдышаться, потом опустил голову, смиряясь с поражением.
– Сядь, - попросил Джарет уже более спокойно.
Снейп подчинился, устало опускаясь на кровать, а потом посмотрел исподлобья на Джарета и тихо спросил, все еще тяжело дыша:
– Почему?
– Я ведь тебе уже сказал – мне это неизвестно, - ответил незнакомец, - мне неизвестна цель твоего спасения, мне неизвестна твоя дальнейшая судьба. Моя задача расположить тебя в новом мире, поэтому я притащил тебя в этот дом. Мне плевать было бы на твое прошлое и на тебя заодно, если бы не мой близкий друг, в чью обитель ты попал. Это частная волшебная школа. Девушка, которой она принадлежит, подберет тебе подходящую работу и поможет освоиться на новом месте, но предупреждаю тебя, вздумаешь устроить в этом доме неприятности, обещаю, что ответишь за них сполна.
С этими словами Джарет вращательным движением провел рукой над полом, и сфера, что лежала на полу, исчезла. Затем он поднял волшебную палочку и протянул ее профессору.
– Не в моих и не в твоих силах решать, почему именно так. Пока я только сопровождаю и наблюдаю за тобой. Как только мне станет известно больше, и я получу какое-либо распоряжение, касательно твоей дальнейшей судьбы, я сообщу тебе об этом. А пока твоя задача привыкнуть к новому миру, продолжать жить и заниматься тем делом, которое у тебя выходит лучше остальных – преподавать. Девушку зовут Хелен Нортон, она очень приветлива, я хорошо ее знаю – она приложит максимальные усилия, чтобы помочь тебе обосноваться здесь. Я буду время от времени наведываться сюда. А пока мой тебе совет – постарайся выбросить все из головы и набраться сил, ты потерял их немало.
Снейп принял свою волшебную палочку, а Джарет направился к двери.
– Перед тем, как я уйду, я пожелаю тебе удачно устроиться на новом месте и поскорее обосноваться здесь. Риддл рад предоставить вам убежище, профессор, и подарить второй шанс. Приятного дня…
Спустя мгновение комната опустела, под конец лишь раздался звук захлопнувшейся двери. Снейп остался в комнате один. С глубоким и тяжелым вздохом профессор прилег на кровать и запустил свои пальцы в пряди черных волос, мученически закрывая глаза. Он изрядно устал, как физически, так и морально, но беспомощно понимал, что у него нет сил противостоять новому ходу в шахматной партии его странной участи, и остановить эту игру он не мог. А судьба, словно нарочно, показала ему смерть, как избавление от страданий, но бесстыдно отобрала и это лекарство, точно дразнила и издевалась. В сознании промелькнули последние предсмертные, как ему казалось, минуты с лодочной станции, глаза Гарри, образ Лили. Он закрыл лицо ладонями и заплакал.
Понадобилось некоторое время, чтобы профессор пришел в себя и успокоился. Какие-то несколько минут спустя он еще лежал на кровати и созерцал потолок, приводя свои разбросанные мысли в порядок. Почти наступившую идиллию, к которой он так стремился, внезапно бессовестно нарушил негромкий стук в дверь. Больше всего на свете Снейпу сейчас хотелось тишины и одиночества, чтобы весь этот новый мир оставил его в покое, но повторный стук вынудил профессора подняться на ноги и подойти к двери. Он с нескрываемым недовольством и раздражением распахнул дверь, уже готовый вылить на потревожившего его покой визитера все свое негодование, но тут же его лицо переменилось, и на нем застыло изумление. На пороге перед ним застыла молодая и красивая дева в длинном светлом платье, с такими же светлыми волосами, которые спадали на ее плечи и грудь. Девушка очень растерялась, поэтому первые секунды оба они, молча и потерянно, смотрели друг на друга. Наконец девушка решилась произнести первые слова.
– Профессор Снейп… Простите меня, пожалуйста, - взволнованно начала она негромким и весьма приятным голосом, - мне не стоило вас тревожить, это так неуместно, но, во время вашего разговора с Джаретом, я слышала в комнате шум, и вы до сих пор не выходили, а Джарет уходил безмолвно, ничего не сообщая. Я немного стала волноваться, не случилось ли что-нибудь, поэтому решила подняться сюда и…
– Вы – мисс Нортон? – решил, наконец, внезапно прервать ее речь Северус, хоть это и вышло совершенно не намеренно.
– Да, - кратко и как-то покорно ответила девушка тихим голосом.
Далее снова последовала пауза, будто они не знали, о чем можно было сказать.
– Вы не хотите есть? – вдруг несмело спросила девушка, казалось, что этот вопрос пришел ей на ум как-то сам собой лишь для того, чтобы попытаться продолжить диалог.
– Благодарю, я не голоден, - растерянно ответил Снейп, а сам попытался собрать в голове слова для вопроса, который мог бы задать девушке.
По оторопелому взгляду профессора Хелен поняла, что лучше не ждать вопросов, а самой попытаться перейти к главной тематике, которая могла бы интересовать ее нового гостя.
– Джарет не первый раз приходит ко мне в дом не только в гости, но и с делами ордена. Он просил меня помочь вам, - начала девушка, - я не понаслышке знаю, что такое помощь, и как иногда она бывает необходима в некоторых случаях. Вы оказались в подобной ситуации, в той, когда вам не обойтись без посторонней помощи на новом месте. Этот мир покажется немного необычным, да и вам нужно привыкнуть к самой мысли, что теперь вы находитесь совсем в ином мире. Если вы не возражаете, я могу пригласить вас сейчас на прогулку по саду – покажу вам окрестности школы. Это поможет вам отвлечься. Думаю, что так лучше, и привыкать вам станет легче, ведь вы уже сегодня будете знать, что за неизвестность там, за стенами вашей комнаты.
Под конец девушка приветливо улыбнулась, сделала шаг в сторону, освобождая проход, и отвела руку в сторону коридора, как бы приглашая Северуса покинуть свою комнату. Профессор какое-то время стоял на месте. Невозможно было понять, выражало ли его лицо легкое раздражение, или он просто о чем-то глубоко размышлял, но, в конце концов, Снейп покорно прикрыл глаза и сделал несколько шагов вперед, проходя мимо девушки. А уже несколько минут спустя, вместе с Хелен, профессор вышел в сад, оставив за спиной большой двухэтажный особняк, который и был волшебной школой, а теперь и его новым домом.
– Знаете, - сказала девушка, когда они уже вышли во двор, - не нужно принуждать себя к вещам, которые вам не хочется делать, даже если это сущая мелочь. Если вам не хотелось сейчас идти со мной, вы могли сказать мне об этом и остаться у себя в комнате. Зная Джарета, я уверена, вам могло показаться, что вы обязаны делать все, что вам говорят. Это не так.
– Почему вы решили, что я мог так подумать? – спросил Северус, устремляя свой взгляд куда-то вперед.
– Перед тем, как ко мне кто-то попадает в дом на время, мне рассказывают о моих временных гостях, это вполне справедливо, знать, с чем и кем имеешь дело. О вас мне тоже немного рассказали, - продолжила осторожно Хелен, - Джарету могли не понравиться некоторые отрывки из вашего прошлого. А когда я услышала в комнате шум, я подумала, что вы в чем-то не сошлись, ведь он бывает иногда вспыльчив. А еще у него хорошо получается предупреждать и убеждать, что с ним лучше не спорить, когда он сам этого не хочет. Вы так мучительно закрыли глаза, когда выходили из своей комнаты, что мне показалось, будто вас вымотала беседа с ним, а я весьма не вовремя потревожила ваш покой. У вас ведь действительно там что-то произошло?
– Это имеет какое-то значение, мисс? – ни то с упреком, ни то с удивлением на лице спросил профессор, повернувшись к девушке лицом.
– Нет, не имеет, - смущенно ответила она, опуская лицо, а потом тихо добавила, уже печально, - но вам было неприятно, может даже больно. У него так бывает, к сожалению. И он не всегда, на самом деле, желает этого сам, но, почему-то, у него так получается.
Хелен посмотрела на профессора, как-то невольно осмотрелась вокруг и сказала:
– Если у вас есть вопросы или какие-то пожелания, какие угодно просьбы, не бойтесь говорить о них.
– Хорошо, - кратко ответил Северус, чуть прищуривая глаза – все же ему казалось, что его глаза немного отвыкли от яркого солнечного света.
Девушка снова посмотрела на Снейпа, слегка оценивающим взглядом, и улыбнулась.
– Скажите мне, профессор, а какой свет в вашем мире. Дело в том, что я никогда не путешествовала по мирам, поэтому не знаю, похож ли свет вашего мира на наш?
– Что?! – Северус был крайне удивлен, ведь до этого момента он считал, что все вопросы такого характера должен был задавать именно он.
– Вы прищурились, - улыбаясь сказала Хелен, - и я подумала, что вам мог показаться не совсем привычным наш свет.
– Просто, я немного отвык от яркого солнечного света, - немного недовольно ответил Снейп, - погода на родине в последнее время не часто баловала ясными днями. Хотя, - профессор слегка задумался, - этот свет действительно немного необычный, сначала мне так и показалось, но это почти не имеет значения, и можно быстро привыкнуть. Видимо, ваше солнце всего лишь немного отличается от нашего.
– У нас их два, - заулыбалась девушка и протянула руку к небу, указывая профессору на небосвод, - посмотрите туда. Видите?
Северус взглянул в сторону, куда указывала девушка, сильно прищуриваясь и пытаясь прикрыть глаза ладонью от яркого света. Хелен быстро достала волшебную палочку и провела ею перед глазами профессора, будто пыталась вычертить какую-то полосу перед его глазами шлейфом волшебного сияния. Блеск заклинания хоть был и почти прозрачным, еще сильнее заслепил глаза мужчины.
– Что вы… - начал было возмущенно говорить Снейп, но тут же понял, что всего одно мгновение изменило все – теперь его глаза не болели от яркого света, и он спокойно мог устремить свой взор на яркие светила, которые были на небосводе.
– Смотрите, смотрите, - весело продолжала девушка, указывая на небо. Сама она тоже сейчас жмурилась и прикрывала глаза, но потом решила проделать тот же трюк с палочкой и на себе, после чего отвела ладонь от лица и стала продолжать, - видите? Вон то светило, что слева, побольше – это Канора, его называют старшим светилом. Второе – Энстэя. Оно поменьше и появляется позже. Это младшее светило. Их свет отличается один от другого, и соответственно, он совсем отдельный, когда они смешиваются, поэтому этот свет в любом случает для вас необычный, даже если свет одного из наших светил в точности похож на свет вашего родного мира.
Северус пристально посмотрел на небосклон, пытаясь разглядеть внимательнее два светящихся шара над его головой. Сейчас он точно понимал, что видит определенный цвет в очертаниях каждого из светил. Если земное Солнце всегда казалось ему бледновато-желтым, почти белым, здесь было слегка иначе. Хоть профессор и не видел четкого цвета, как и Солнце, оба шара сверкали белоснежным ярким светом, но было каким-то образом заметно, что крупное светило излучает зеленоватый свет, а то, что поменьше, светится каким-то еле различимым малиновым оттенком.
– Канора выходит на небосвод первой, - стала объяснять Хелен, - светила имеют различия между собой не только по размеру и цвету, они еще и путешествуют по небу в разных направлениях – навстречу друг другу. Канора идет слева направо, а Энстэя наоборот – справа налево. И это так, с какой бы части острова вы не смотрели. Младшее солнышко всходит на небе чуть позже, после второй половины дня. Когда происходит первый закат, и прячется Канора, Энстэя еще остается на небе и продолжает свой путь. А еще эти два светила никогда не пересекаются, потому как старшее проходит по небу выше младшего.
– Если здесь два солнца, - протяжно сказал Снейп, - то предполагаю что и луна…
– Нет, - не дала ему закончить Хелен, все так же мило улыбаясь, - луна у нас одна, но в отличие от дневных светил, Блиста - не постоянное явление, она появляется с промежутком в 10-15 дней, а длительность ее цикла пребывания приблизительно 7-9 дней. Существуют специальные лунные календари на Период, которые предварительно высчитываются, в них можно точно узнать дату появления Блисты и какое количество ночей она пробудет на небосклоне. Я вам как-нибудь ее покажу дней через пять.
– Вы говорите «луна» и «солнце», - задумчиво произнес Северус, - хотя каждое из них имеет свое имя. А ведь Луна и Солнце – это названия небесных тел в моем мире, хоть такие вещи по большей части изучают у нас маглы.
– Дело в том, - сказала Хелен, уже на половине понимая суть вопроса, - что вам так только слышится. Это такая особенность здесь. Риддл населен различными существами, многие из них пришли сюда из других миров. Каждый обитатель у себя на родине разговаривает на своем языке, даже у вас дома – есть разные народы, язык которых вы не понимаете. Здесь было создано такое волшебство, которое убрало языковый барьер, и все, что я говорю, вы смыслите, как бы это сказать, в плане тех понятий, которым вы дали то или иное название. У вас принято называть дневное светило в честь его имени, поэтому общее понятие светила здесь, будь то Канора или малышка Энстэя, слышится вам, как «солнце», именно понятие, когда речь идет не об отдельном названии уже этого мира. Вы слышите и понимаете привычный для вас язык, что не позволяет вам чувствовать себя не комфортно при этом. Не придавайте этому значения, поверьте, это волшебство точное и вы понимаете собеседника именно так, как нужно, для этого оно и было создано, и даже если возникают какие-то непонятности, то они всегда разрешимы с помощью тех же простых слов.
Профессор задумчиво смотрел в небо, анализируя в голове все слова, которые говорила эта белокурая девушка.
– Даже если вам немного не понятно, есть книги, в которых это можно прочитать - в школьной библиотеке найдутся такие, хотя это нельзя назвать школьной библиотекой, - усмехнулась сама себе Хелен, - это библиотека моего покойного отца, там много разных книг, и не только те, что он собрал, но и его личные записи.
– Вы покажите мне ее? – заинтересованно спросил Снейп, продолжая свою прогулку с девушкой по саду.
– Конечно. Она в доме на первом этаже. Я обязательно ее вам покажу, когда вернемся.
Территория вокруг школы была довольно большой и уютно обустроенной, и сад занимал две трети этой земли. Хелен изредка еще что-то рассказывала профессору, а Северус отдал предпочтение практически безмолвной прогулке по саду, пытаясь не забивать голову мыслями и просто наслаждаться окружающей его обстановкой, а в особенности различными запахами, такими приятными и неизвестными. Наблюдая за профессором, девушка тоже старалась не слишком много говорить, чтобы позволить Снейпу подумать или просто послушать звучание окружающей природы. Когда они проходили мимо причудливого большого дерева, красные листья и белый ствол которого сильно выделялись среди привычной растительности, Северус остановился, прикрыл глаза и сделал глубокий вдох.
– Что это за запах, - поинтересовался профессор, - я уже отчетливо слышал его среди прочих, когда открывал окно у себя в комнате.
– Это аромат цветов таулсилии, - ответила Хелен, подходя к красному дереву и срывая с него огромный розовый цветок, который протянула Снейпу, - удивительное растение. Имеет множество полезных свойств и неплохо себя чувствует здесь, в юго-западной части Риддла. А ведь это коренное эльфийское дерево.
– Здесь тоже водятся эльфы? – невзначай спросил профессор, внимательно рассматривая цветок, ощупывая лепестки и заглядывая в сердцевину. – Что же они делают на Риддле, тоже прислуживают в домах?
Хелен невольно прыснула от смеха, прикрывая рот ладонью, а потом не выдержала и рассмеялась. Снейп посмотрел на нее с недоумением, удивленно приподымая бровь. Девушка кое-как успокоилась и стала говорить:
– Ну что вы, профессор, конечно же, нет! Ох, я и забыла, что у вас дома существует множество эльфов. Когда я изучала папины книги, у меня в голове вечно возникала путаница, и отец подолгу пытался мне объяснить эту неразбериху.
– Множество? – удивился Северус, серьезно глядя на девушку. – В нашем мире я знаю только тех эльфов, которые прислуживают волшебникам. Это небольшие существа, ходящие ровно на ногах, с большими ушами, заостренными на концах.
– А как же маленькие летающие существа из книг и историй? – спросила с улыбкой девушка. – Их, кажется, тоже называют эльфами.
– Некоторые истории – это вымысел, - отрезал Снейп, - они возникают из слухов или воображения. И, честно говоря, я не совсем понимаю, о чем вы говорили. Возможно, вы имели в виду фей или пикси, так вот первое, это по большой части выдумки, а если нет, то я просто с этим не сталкивался. А вот второе – это создания-вредители, которые норовят сделать пакость. И это никак не может называться «эльфом».
– Понятий всегда бывает много. И не редкость, когда они припадают на одно слово, - Хелен прислонилась спиной к белому стволу необычного дерева, которое стало причиной нынешнего диалога, - в нашем мире эльфы – это такая раса, человекоподобная раса. Но, как и в вашем случае, их отличают острые кончики ушей. Эльфы являются нашими основными союзниками на Риддле и одной из самых больших категорий существ, населяющих остров. Их земли находятся на севере и преимущественно занимают Серебряный Лес, который еще называют Сенталион. Нужно углубляться в историю, чтобы рассказать вам больше.
– А сначала кажется, что понятие Риддл – это что-то неделимое, - слегка усмехнулся профессор.
– Возможно это потому, что название острова соединяют с понятием мира целиком, - задумчиво ответила девушка, - Риддл – это остров на воде. А сам остров поделен на отдельные территории. Самые большие единицы на нем – это эльфийский лес и Элтрисиль, город, в котором мы с вами сейчас находимся. Элтрисиль, по сути, и есть земля ордена, хоть на острове в целом нет единого правителя. Но между орденом и эльфами существует союз. Мне нужно будет достать вам книги по истории и показать карты, тогда вам будет понятнее, что из себя представляет Риддл. Кроме земель эльфов и ордена есть еще и другие территории – поля, озера, равнины, в общем, остров не совсем маленький, но основная концентрация жизни, в частности поселения, сосредоточены именно в Элтрисиле и Сенталионе.
Хелен устремила свой взгляд на Снейпа. Девушка периодически наблюдала за реакциями и поведением профессора, чтобы вовремя попробовать угадать его настроение.
– Я не слишком утомила вас этими рассказами? – осторожно поинтересовалась она.
– Нисколько, - спокойно ответил Северус, - вы понятно рассказываете недоступную мне информацию, а я очень жаден к новым познаниям, всегда считал это неким источником силы. Уверен, что вы хороший преподаватель – у вас есть способность к разъяснению. А мне, как я понял, доходчиво объяснили сегодня, что пока моя задача заключается в получении информации, а так же ее усвоении, чем я сейчас и занимаюсь.
Хелен даже не успела рта открыть, как профессор продолжил.
– Вы сказали только что, что это дерево обладает множеством свойств, - покрутив в руках цветок, сказал Снейп, - его используют в приготовлении зелий?
– Те только. Зелья, кулинария, украшения, если подумать, то еще много где ее применяют. Используют не только цветы, но и листья, кору. Таулсилия – находка полезных свойств. Конечно, это не символ моей школы, но с самого детства я полюбила это растение. В саду, если вы заметили, не одно такое дерево, их тут несколько, есть даже разные виды – у некоторых соцветия отличаются цветом или листья, но все объединяются по форме листа и белому гладкому стволу. А эта таулсилия самая особенная среди остальных – она самая старшая и самая первая, которая появилась в нашем саду, ее посадил мой отец, он привез ее специально для меня. Я тогда еще была маленькой.
Северус с девушкой стояли уже недалеко от парадного входа в особняк – во дворе школы. Чуть дальше, среди различной зелени, если смотреть вдоль высокой стены, окружающей школу, виднелись большие ворота, украшенные коваными завитушками и узорами. За время прогулки, Хелен не только рассказала Снейпу много нового, они успели обойти весь сад, что расположился вокруг школы. Простое, по-детски открытое настроение и поведение девушки сумело слегка развеять мысли профессора и привести его в норму, как это ему самому показалось. И вдруг за спиной неожиданно послышался глуховатый звон. Хелен посмотрела выше его головы в сторону, откуда донесся звук. Северус обернулся. Недалеко стояла башня, она была по высоте чуть больше самого здания школы. Наверху располагались часы, а чуть ниже разместилась смотровая площадка. Снейп посмотрел на циферблат, чтобы узнать, который час, но тут же в недоумении прищурил глаза и искривил лицо, пытаясь понять, что он видит. Циферблат имел два круга с цифрами. Внешний включал в себя 30 последовательных чисел, вместо привычных 12, а внутренний имел 10 чисел, представленных последовательными десятками. Так же, как и на обычных часах, здесь была большая и маленькая стрелки.
– Это… - профессор с недоумением посмотрел на Хелен, а потом снова перевел взгляд на башню.
– Да, это часы, - утвердительно ответила девушка, - время у нас идет немного иначе. Сутки измеряются 30 часами, 19 из них составляет день, а 11 – ночь. Время на Риддле постоянная величина, она не меняется и не меняет окружающую жизнь. Прекрасным примером может служить ход светил по небу. Их положение всегда соответствует определенному времени.
– А что это за внутренний круг? – поинтересовался Снейп.
– Это счет минут. Один час делится на 100 минут, для удобства счета во втором круге расположены десятки. Длинная стрелка указывает на часы, а короткая на минуты. Сейчас вам кажется, что разобраться в этом будет сложно, но поверьте мне, вы очень удивитесь, когда поймете, как быстро начали понимать, что показывают часы. Вы уже сейчас понимаете, который час, просто пока это не совсем привычно и выходит довольно медленно.
– Верно, - растерянно, задумчиво и немного протяжно ответил Северус, продолжая рассматривать необычный циферблат здешних часов.
– Пойдемте в дом, - предложила Хелен, - я немного покажу вам школу и познакомлю со своим другом. Я живу здесь не одна.
Снейп безмолвно согласился с девушкой, и они оба направились в сторону дома.
Дверь в поместье была распахнута. Видимо в теплое время года девушка не имела привычки запирать школу на ключ, и это было не обязательно, учитывая, какой оградой был защищен дом. В холле было светло, просторно, свежо и уютно. Длинные занавески, покрывающие огромные окна, чуть колыхались от ветра. Профессор не придавал особого значения виду первого этажа, когда выходил на улицу, но теперь у него была возможность оглядеться. По обе стороны от входной двери располагались большие, почти от пола до потолка, окна со светлыми занавесками и шторами какого-то телесного цвета. Рядом размещались в кадках небольшие деревца. Цвет листьев, наверное, был единственным элементом в холле, который значительно выделялся среди разнообразных мягких кремовых и светлых тонов, которые делали первый этаж светлым и более просторным. Прямо перед дверью было свободное пространство, как и полагается холлу, но дальше планировка указывала три направления – справа, у самой стены находилась прямая лестница на второй этаж. Там она продолжалась перилами вдоль коридора. Почти напротив входной двери, чуть левее, был небольшой проход, в конце которого была дверь. Видимо она вела на задний двор, где Снейп уже гулял. Так же, судя по темным оттенкам слева в этом проходике и продолжающейся стене, можно было понять, что там еще есть дверь или ход, ведущий на лестницу или в темный коридор. Ну и третье направление вело влево, в более светлый коридор, вдоль вышеупомянутой стены.
Хелен жестом указала на проходик, что вел к двери за задний двор. Девушка прошла вперед, Северус последовал за ней. Когда она повернула влево, профессор убедился, что ход ведет к лестнице, спускающейся вниз. Лесенка была винтовая и вела в полуподвальное помещение, которое располагалось не так уж глубоко. Довольно большой зал оказался столовой, и напоминал деревенский трактир. Деревянные потолочные балки, длинные столы со скамейками, большие бочки и незначительный полумрак создавали подобное впечатление, хотя здесь было очень чисто и свежо. Недостаток света объяснялся небольшими окошками, что были свойственны подвалам, но это не мешало создавать хорошую вентиляцию. Уютную обстановку создавали разные украшения из засушенных плодов и множество комнатных цветов, которыми были обставлены не только оконные подоконники, но и некоторые полки столовой, так же горшки были подвешены к потолочным балкам и в прочих местах. Где-то в глубине этого зала, где в стене было огромное прямоугольное отверстие со стойкой, не менее обильно украшенное разными предметами и кухонной посудой, слышался негромкий шорох.
– Жэм, ты где? – негромко адресовала девушка вопрос кому-то в глубину столовой, проходя мимо деревянных столов. Профессор в это время остановился посредине зала и разглядывал интерьер, - Я привела нашего нового жильца познакомиться с тобой.
– Да тут я, тут! – послышался откуда-то из-за стойки ни то детский, ни то подростковый мальчишечий голос, слегка недовольный, сопровождающийся шелестом и глухим звоном железной посуды. – Сейчас подойду!
Девушка невольно улыбнулась и повернулась к Снейпу.
– Профессор, - сказала она, обращаясь к Северусу, - я забыла вас предупредить, что мой друг не совсем привычное для вас существо. Мне бы не хотелось, чтобы это было неприятным сюрпризом. Скажите мне, будьте так добры, вам известно понятие фурри?
– Я слышал его, - сухо ответил мужчина.
– Тогда все в порядке, - облегченно вздохнула Хелен.
И вдруг из-за стойки вынырнула рыже-белая лисья мордашка с длинными коричневыми ушами, концы которых были обелены снежной шерсткой. Существо выпрямилось в полный рост и поставило лапы на стойку.
– Так, ну вот теперь я освободился, - деловито заявил он, как бы сам себе, глядя на темный пол, что лежал за стойкой.
– Что ты там делал? – с улыбкой спросила Хелен у лиса, но решила изменить тему. – Впрочем, это не важно. Жэм, я хотела познакомить тебя с господином Северусом Снейпом. Я уверена, что в скором времени он уже начнет преподавать у нас в школе. Ты же знаешь специфику работы Джарета? А профессор у себя на родине был хорошим учителем, насколько я знаю, поэтому здесь ему должно быть комфортно.
– Рад знакомству, господин Снейп, - приветливо протянул вперед лапу молодой лис, - надеюсь, что вам здесь понравится. Меня зовут Жэм.
Северус настороженно посмотрел на фурри, но после непродолжительной паузы все же пожал его мягкую лапу, негромко, со своей привычной холодной интонацией ответив, что тоже рад познакомиться.
– Жэм – наш собственный повар, - начала было Хелен рассказывать о своем мохнатом друге, одетом в опрятные шорты и безрукавную майку, но взлохмаченный лисеныш взял слово вперед.
– Если вам захочется есть, вы почти в любое время суток, кроме тех моментов, когда меня здесь нет, - начал бодро рассказывать лис, - сможете прийти сюда в столовую и сказать мне, что голодны. Я относительно неплохо готовлю, поэтому можете быть спокойны – на голодную смерть в этом доме не был обречен ни один жилец. Конечно, мастерству мне еще стоит поучиться…
– Опять ты все перевернул и сильно приуменьшил свои таланты, - укоризненно покачала головой девушка и снисходительно улыбнулась, потрепав густую шерсть у Жэма на лбу, - он восхитительно готовит, так здорово, что часто хочется попросить добавки!
– Неправда! – вспыльчиво ответил фурри и мотнул головой. – А твои пироги? Да мне расти и расти до них!
Хелен невольно рассмеялась и снова потрепала Жэма, бормоча под нос какие-то слова, не имеющие особого значения. Из-за этого, как-то невольно, внимание Снейпа стало отдаляться от беседующих. Он решил воспользоваться небольшим отвлечением от своей персоны и рассмотреть своих новых знакомых чуть лучше. Его улыбчивую спутницу можно было бы заслуженно отнести к категории людей, которые, в какой-то степени, довольно зримо выделяются в толпе, так или иначе. Это можно было объяснить очень милым лицом и светлыми длинными волосами. Ведь конечно нетрудно согласиться, что локоны цвета блонд так же сильно заметны на темных тонах, как, скажем, какие-то яркие цветы или что-то иное, окрашенное в оттенки красного. Платье девушки, как и ее волосы, тоже было светлым, хоть и довольно простым и скромным. Профессору уже казалось, что он отвык от таких светлых одежд за время пребывания в Хогвартсе. Но больше всего его взгляд привлекло к себе украшение на шее Хелен. Это было довольно странно, так как оно не было каким-то особенным или очень дорогим, и даже больше походило на талисман, чем на драгоценное украшение. Это был небольшой кристалл изумрудного цвета на простой цепочке из какого-то белого металла. Но Северус почти почувствовал, что это не простое украшение, а что-то особенное, хотя этого и не было заметно.
– Кстати, я тут после уборки собирался в паб, на сходку, - обратился Жэм к девушке.
После этих слов Северус решил рассмотреть лиса. Фурри показался ему ростом примерно метр тридцать, метр сорок, с крупными, сильными лапами, как передними, так и задними, на которых он твердо стоял, как человек. Сзади, не смотря на плотные шорты, виднелся пышный длинный хвост. Как и положено лису, кончик этого хвоста был белоснежным. Профессор заметил, что за все время пребывания в столовой, Жэм ни разу не крутнул своим хвостом. Все время, если у фурри возникали эмоции, а как было видно, их в арсенале этого существа немало, он лишь слегка подергивал кончиком где-то внизу. Лишь после стало известно, что Жэм нарочно выработал такую жесткую дисциплину своего хвоста в столовой, чтобы избавить столы, посуду и прочую кухонную утварь от случайного попадания на нее шерсти. Сейчас же это казалось весьма странным. Окрас той самой шерсти на теле существа был белым и коричневым, где-то даже переходящим в рыжий оттенок, чередующийся между собой в виде полос, хотя из-за одежды это было не сразу заметно. Самую большую особенность, наряду с хвостом, имела мордашка существа. У Жэма были большие уши, между которыми расположилась на лбу взъерошенная шерсть, больше походившая на кустистую челку. Ото лба, на уровне глаз и дальше, по вытянутой носовой части, окрас был рыжеватый, а ниже носа, до ушей, шерсть имела белый окрас. Еще характерной чертой были темные полосы, словно очерченные от глаз вниз, до кончиков пасти. Глаза у лиса были большими и зелеными.
Но внезапно внимательные изучения профессора были прерваны – в глазах у него помутилось, словно на него снова напал тот проклятый туман, земля, казалось, уходит из-под ног, а мир вокруг него растворяется. Северус пошатнулся, но руки как-то машинально дернулись, то ли в поисках опоры, то ли чтобы восстановить равновесие. Сквозь глухую пелену воздуха, который давил на него, как ему чудилось, и от которого звенело вокруг, как через толстое стекло донесся какой-то шум. Подсознательно Снейп понимал – это Жэм, это его голос, хоть профессор и был знаком с существом едва мять минут. Фурри что-то восклицал. Эти несколько мгновений показались какой-то длинной лентой в неизмеримом пространстве, которая резко прервалась, когда Северус ощутил руками и частью тела, что уперся во что-то твердое. Тупая боль удара отрезвила его – он обнаружил, что почти упал, но рядом находился стол, в который и вцепились его руки, как в спасательный круг. Это позволило ему устоять, но профессор четко чувствовал, что в ногах почти нет силы, они размякли, стали ватными. Тело невольно наклонилось в сторону, и Снейп чуть было не рухнул на деревянную лавку, вместо того, чтобы просто сесть. Уже спустя еще мгновения профессор смог понять, что его слегка держит за плечи Хелен и испуганно что-то говорит ему.
– Проклятье! – невольно вырвалось из уст профессора тихое восклицание, хотя он с трудом выдавил из себя даже это, пытаясь бороться с нехваткой воздуха и частым дыханием.
– Жэм, быстро принеси что-нибудь тонизирующее! – испуганно и взволнованно воскликнула девушка.
Эти слова Снейп уже слышал отчетливо, так же, как и шорох, созданный лисом, когда тот скрылся в дверном проеме на другом конце зала. Поверхность деревянного стола и лицо девушки профессор тоже четко различал. Приступ обморока стал отпускать его.
– Вы в порядке? – Хелен слегка трясла Северуса за плечо. Девушка на мгновение осеклась, когда профессор поднял на нее глаза и посмотрел каким-то пронзительным взглядом, ни то раздраженным, ни то гневным. – Вы потеряли очень много крови. Скоро вам станет лучше, сейчас Жэм принесет что-нибудь, вам станет легче.
– Если я потерял кровь, пусть несет вино, - с явным раздражением в голосе ответил Снейп, - или в вашем проклятом мире нет такого понятия?
– Я знаю, что такое вино, - тихо и удрученно ответила Хелен, - и оно есть в нашем мире, но зачем оно вам?
– Потому что оно сделано из винограда, и еще с давних времен считается неплохим кровевосстанавливающим средством, - продолжал раздраженно профессор, - или здесь не знают таких элементарных фактов? Что за глупое место…
– Я знаю это, но… - девушка была в растерянности, она не была готова к гневным атакам профессора такого рода, и сразу противопоставить такому нападению ей было нечего, да и дело было, видимо, в чем-то другом.
– Индиго подойдет? – Жэм появился внезапно - он очень быстро вернулся с кухни со стаканом синей жидкости в лапе.
– Конечно! – восхищенно и радостно воскликнула Хелен. – Жэм, ты умничка!
После этих слов девушка протянула полный стакан Снейпу.
– Что это? – сухо спросил профессор.
– Пейте, - твердо ответила Хелен, - сейчас же.
Северус не стал противиться, в голове его стала крутиться мысль, что лучше изменить грев и раздражение на полное безразличие к этому глупому миру, который сейчас был ему ненавистен, поэтому в данный момент он бы с радостью выпил даже яд, лишь бы избавиться от чувства душевной боли, которая снова проснулась внутри него, как в тот момент, когда он говорил с Джаретом. Снейп взял немного дрожащими руками стакан и сделал пару глотков жидкости концентрированного синего цвета. Напиток был очень приятным на вкус, что слегка подняло его убитое настроение, а через какой-то совсем короткий промежуток времени Северус почувствовал, что силы понемногу возвращаются к нему. Профессор стал успокаиваться.
– Вам бы чего-нибудь поесть, - робко предложил лис.
– Я не голоден, - негромко, уже спокойно ответил профессор, не поднимая взгляда, - мне уже лучше.
– Жэм, - нежно заговорила Хелен, - ты собирался на прогулку. Ты не опоздаешь? Не переживай, все будет хорошо, я сама здесь справлюсь. Ты можешь идти, а то друзья будут тебя ждать.
– Станется с них! – иронично воскликнул лис. – Ничего, подождут. Тебе точно не нужна помощь?
– Не нужна, - мягко улыбнулась девушка, - я управлюсь, малыш, иди.
– Ладно, - озадаченно пожал плечами Жэм, - тогда я пошел. Постараюсь принести сегодня домой что-нибудь новое…
Спустя пару минут, фурри уже покинул столовую, а Хелен и Снейп остались сидеть за деревянным столом. В тишине они провели какое-то время. Девушка явно была немного подавленной.
– Что это за зелье? – наконец спросил Снейп.
– Это не зелье, - слова профессора словно привели Хелен в чувства, - это таола. Так называют этот напиток, он весьма полезный, обладает хорошими тонизирующими свойствами, и просто приятный на вкус. Таола очень любят в Элтрисиле, да и не только в городе. Его пьют в качестве напитка, но он действительно очень полезен, потому что готовится из ягод таулсилии. Из-за своего цвета этот таола часто просто называют индиго, но бываю таола и другого цвета, это зависит от вида ягод.
Девушка немного помолчала и добавила:
– Простите меня, зря я все-таки вытащила вас из комнаты на прогулку. Вы действительно потеряли много крови, профессор, поэтому у вас случился этот обморок, вам сейчас лучше было бы отдыхать.
– Чушь, - отозвался с упреком Северус, - я уже в порядке. А еще терпеть не могу становиться причиной чьего-то дурного настроения, если сам этого не захочу, так что выкиньте этот бред из головы, мисс, и верните вашу милую улыбку, что все это время не сходила с вашего лица. К тому же этот ваш чудесный напиток почти вернул мне силы.
– Таола, конечно, замечательный напиток, но я только не понимаю одного, - с еле слышной ноткой сердитости спросила Хелен, - почему вы отказываетесь от пищи? Я знаю, что в силу своей гордости, мужчины терпеть не могут признавать такие факты, что с ними тоже могут случаться обмороки. Но Жэм был прав – вам нужно поесть, чтобы восполнить ваши силы.
– Потому, что я действительно сейчас не голоден, - с улыбкой ответил Северус, - и вовсе не из-за того, будто боюсь, что ваш пушистый друг случайно отравит меня.
Как-то было даже странно, что Снейп улыбался, странно ему самому. Скверные мысли и раздражение на легкость быстро покинули его, как только профессору стало легче. Он искренне улыбался, глядя на девушку и делая еще несколько глотков синего напитка из стакана. Сейчас Северус был спокоен, его дыхание восстановилось, и даже не мучила никакая боль, хоть он и ударился какой-то частью тела о край стола. Даже если боль и была, профессор просто не придавал ей значения. Он успокоился. В конце концов, он понимал, что девушка не желает ему зла, наоборот, она искренне беспокоится, хоть вовсе не обязана этого делать. Да и не стоит с самого начала устраивать войну без причин и оснований лишь из-за своего характера, ведь ему в будущем предстояло жить в этом доме, и если потерять начальную опору в этом ином мире, куда его занесло, нет гарантий, что профессору удастся выжить.
Девушка невольно улыбнулась, даже слегка рассмеялась. Шутка Снейпа о Жэме, а это была именно шутка в этот раз, вернула Хелен улыбку.
– Вы всерьез приняли намеки Жэма о том, будто он плохо готовит? – хохотала тихонько девушка. – Это ерунда, вот поверьте мне! Жэм замечательный повар. Сколько раз в этом доме были серьезные гости, да и дети, что здесь учатся – никто ни разу не жаловался на его кушанья, даже наоборот. Детям очень нравится, да и если бы он плохо готовил, не думаю, что позволила бы ему готовить для важных гостей. Конечно, я тоже неплохо готовлю, именно это он берет за основу и почему-то считает, что готовит хуже, но я вовсе не вижу причин и тем более разницы, но Жэму этого не объяснить. Именно поэтому он все время учится чему-то новому и улучшает свое мастерство. И сейчас вот он побежал к друзьям с той же целью, а вовсе не из-за того, чтобы побаловаться горячительными напитками в пабе, как вам могло показаться. Тамошний хозяин любезно предоставил место для отдыха их замечательной компании, а местные посетители каждый раз приносят в этот маленький клуб какой-то новый кулинарный рецепт, который Жэм с друзьями прямо там и пробуют приготовить. Ему очень нравятся эти сходки. Наверное, - немного помолчав, добавила Хелен, - вам, конечно же, будет поначалу непривычна здешняя еда, скорее просто новыми вкусами, но это быстро станет незаметным, и здешние блюда ничем не отличаются от тех, что вы привыкли есть на родине.
– Мне ничего не показалось, - как-то равнодушно ответил Снейп, - потому как я не сталкивался с подобными существами, вроде вашего друга. Я даже не могу определить его возраст.
– Жэм живет у меня примерно 3 периода, - задумчиво сказала Хелен, - с того дня, как мы спасли его с Джаретом однажды на улице.
– Периода? – с интересом посмотрел на нее Северус, удивленно приподняв брови. – Это что, такое летоисчисление?
– Да, - с улыбкой кивнула девушка, - а вы уже чувствуете языковые понятия, это хорошо. Да, это летоисчисление Риддла. Период – это что-то вроде понятия года, если говорить на вашем языке. Только здесь привычен круглый счет, в отличие от вашего мира. Период на Риддле включает в себя 1000 дней, и делится он тоже на круглые числа.
Северус удрученно и тяжело вздохнул, после чего опустил голову и прикрыл лоб ладонью, опираясь локтем на стол.
– Для моего разума данная информация сейчас является сложной, - устало сказал он, - мне не хочется сейчас в уме пересчитывать все эти числа.
– Ну, на самом деле, я и сама не знаю точный возраст Жэма. Когда я приютила его, он был меньше и не умел считать, поэтому мы так и не нашли ответ на вопрос, когда же он родился, - сказала Хелен, а потом ненадолго задумалась и добавила, - но если пересчитать приблизительно на вашу систему, то он живет у меня где-то 8 лет, может больше, а может меньше. Конечно, Жэм уже не малыш, но он не старик. Молодой фурри, с еще привычными, не вышедшими немного детскими замашками. Если переводить все на тот же ваш счет, то это мальчишка, 15-17 лет. Конечно же, он уже взрослый, но для меня все еще тот маленький лисенок.
– Не хочу показаться бестактным, - опасливо сказал Снейп, - но, сколько тогда вам лет? Вы, конечно, выглядите очень молодо, но я абсолютно ничего не знаю об этом мире, и ровно в той же степени у меня такие же познания в области жизни здешних обитателей и ее продолжительности.
– Это вполне нормально, - с широкой улыбкой ответила Хелен, - хотя с вашей стороны очень правильно, что вопрос звучал осторожно. Для меня это не имеет почти никакого значения, но, разумеется, новичку лучше сразу узнавать о таком, чтобы потом не возникало неприятных недоразумений в беседах с другими. Вы и сами это понимаете. Я немного отвлеклась, извините. Продолжительность жизни различных существ на острове отличается одна от другой, это зависит от разных обстоятельств. Что же касается моего возраста, то я живу на Риддле восемь с лишним периодов, - девушка снова слегка задумалась и добавила, - в общем, мне точно не больше 25 лет по вашим меркам.
– Вы так молоды, - задумчиво сказал профессор, допивая остатки таола, - а как давно вы стали директором этой школы?
– Примерно тогда же, когда здесь появился Жэм, - обстоятельно сказала девушка, и лицо ее изменилось, стало серьезным и немного печальным, - немного раньше, конечно. Школа досталась мне от отца. После его смерти мне, как старшей, пришлось продолжать его дело. Поначалу немного было сложно, учитывая, что у меня есть еще приемная сестра, и тогда она была поменьше, да и я не была такой уж взрослой, но мне помогал Джарет, да и не только он.
Хелен заметно погрустнела, старые и печальные воспоминания дали знать о себе. Любому человеку становится немного грустно от мыслей об ушедших любимых людях, как бы давно это не происходило. Одни привыкают, и относятся к этим воспоминаниям спокойно, а если и бывает грустно, но это светлая грусть, а другие даже спустя долгие-долгие годы не могут смириться с потерей, и боль от нее не утихает до сих пор. Снейп не понаслышке знал это сам, но не был точно уверен, что именно чувствует сейчас девушка, поэтому решил как-то переменить тему.
– Все-таки, - задумчиво сказал он, как бы невзначай, - очень странный календарь в вашем мире. Почему счет ведется именно так? Меня очень заинтересовал этот вопрос.
– В этом нет ничего сложного, - слегка растерянно ответила Хелен, - такой счет придуман для простоты. В вашем мире календари составлялись и считались по движению различных небесных тел, поэтому их было много, и эти календари отличались один от другого.
– А разве здесь принцип иной? – уже с неподдельным интересом спросил профессор.
– На Риддле только один календарь является переменчивым и рассчитывается, - стала пояснять девушка, - это календарь появления Блисты по ночам. Временной же календарь на острове постоянный, еще с тех времен, как он появился. Сейчас я не могу точно сказать вам, когда именно это произошло, нужно поискать в книгах. В подробности расчетов лунного календаря, к сожалению, я не вдавалась. Как-то не приходилось интересоваться данным знанием.
– Как же тогда в этом мире определяется ход времен года, - с недоумением спросил Снейп, которому было весьма непонятна вся эта информация, - ведь она определяется именно по ходу дневного светила, а это зависит от движения самой планеты.
– Риддл – это немного другая величина, - ответила девушка, слегка замявшись, - небесные светила здесь имеют постоянный ход, как я уже говорила, и он совпадает с определенным временем здешних часов. Светила выходят, проходят по небу и садятся, а утром вновь появляются, начиная свой ход с того же места.
– Выходит, - в недоумении сказал Северус, - ваши светила вращаются вокруг вашей земли?
– Я не знаю, - тихо и смущенно ответила Хелен.
– Как это? – с недоумением посмотрел на нее Снейп.
– Это доподлинно неизвестно, - пояснила девушка, - существуют лишь догадки и множество предположений, от чего происходит именно так, что такое эти наши светила на небе и почему их ход именно такой.
Северус немного посмотрел на Хелен изумленными глазами, а потом сменил удивление на ироничность и высказал своеобразное мнение:
– Как-то с трудом верится, что такая мудрая раса волшебников, открывшая двери между мирами, не сумела придумать способа выйти за пределы своего острова, чтобы изучить в космосе движения своих светил и понять их происхождение. Это притом, что на моей родине такими делами занимаются люди, вовсе не владеющие магией.
– Я знаю это, - решила прервать речь профессора девушка, - я знаю, профессор. Но здесь все немного иначе, и даже нет понятия «космос», потому что в него невозможно выйти. И не пытайтесь мне говорить, что это невозможно. Те, кто здесь жили, не раз предпринимали множество различных попыток попасть в то место, которое вы называете космосом, но понятие не может существовать, если нет места или предмета, которому оно предназначается, верно? А если неизвестно наверняка, что находится там или иначе, если там не удалось ни разу побывать, то и названия оно не получило. Дело в том, что это особенность Риддла – наш мир покрыт своего рода оболочной, через которую невозможно пройти, и эта оболочка не подпускает к себе, поэтому никто никогда не видел четко ее границы. Из-за этого так же доподлинно неизвестно, что представляет из себя сам мир, его земля. Если на вашей родине люди точно знают, что вы живете на планете, она круглая и вращается вокруг вашего светила, чем объясняется его ход на небе, то на Риддле такого знания нет. Остров находится на воде. Ни раз в море отправлялись корабли, было известно об этой оболочке, и они плыли в направлении от острова, чтобы найти ее границы, но эта сила невидимо меняла направление, незаметно для плывущих судов. Одни возвращались с той же стороны, другие оказывались на другой стороне, а некоторые вовсе не возвращались. Вероятнее, что они причаливали в опасном месте и просто погибали, но вовсе не исчезали бесследно. Так же в небе и под водой. Невозможно подняться выше, и нельзя достать дна. Это очень опасно, и опасность попадания в водоворот непредвиденной силы направления увеличивается с дальностью отхода от острова. Существуют четкие дальномерные расстояния, которые являются безопасными для деятельности тех или иных профессий, связанных с морем или небом.
– Это очень странно и непонятно, - задумчиво сказал Северус, - а есть предположения, откуда могла взяться такая аномалия в этом мире?
– Есть две версии, - ответила девушка, - какая из них достоверная, тоже точно неизвестно, потому как в записях древних времен нет никаких упоминаний. Эти предположения возникли потом. Первейшие поселенцы пришли на остров из других миров – это были могущественные маги. История говорит, что они попали сюда, спасаясь от какой-то опасности. Риддл, по их мнению, был идеальным убежищем. И вот отсюда исходят две версии. Первая, что эта защитная оболочка, которая является своего рода щитом, была здесь с самого начала, и ее невозможно пробить, именно поэтому в качестве приюта беглые волшебники выбрали именно этот мир, в котором их бы никто не смог достать и навредить им. Второе же предположение – что эту оболочку создали именно древние волшебники, что сюда попали, чтобы защититься от врагов и опасности, которая могла их преследовать. И эти древние заклинания настолько сильные, что с ними невозможно справиться до сих пор. Именно поэтому невозможно попасть за пределы этого мира, в плане его внешнего окружения, но это не стало причиной полного застоя здешних различных наук.
– Здесь много разных особенностей, - заметил Снейп, - с которыми интересно будет ознакомиться.
– Думаю, - незатейливо ответила Хелен, - что везде есть свои особенности.
– Надеюсь, я смогу ознакомится с вашей хваленой библиотекой, чтобы попытаться изучить или просто узнать эти особенности, свойственные тем или иным местам. Я чувствую себя вполне неплохо, чтобы продолжить дальнейшее знакомство с этим домом. Вы не против, мисс?
Северус демонстративно встал и вопросительно взглянул на девушку, слегка наклонив голову на бок.
– Что ж, - с легкой укоризненной улыбкой сказала Хелен, поднимаясь из-за стола, - пойдемте в библиотеку, вижу, что этот разговор очень заинтересовал вас, профессор, и вам уже не терпится посмотреть здешние книги и их содержание. К тому же, сегодня мне нужно будет поговорить с вами о вашей дальнейшей работе в школе. А библиотека самое подходящее место для этого, вы посмотрите книги, и мы с вами сойдемся во мнении, что вам лучше подойдет для работы. Идемте!
Они миновали обеденный зал и поднялись по винтовой лесенке обратно в холл, а уже спустя несколько минут были в просторной библиотеке покойного отца Хелен, что располагалась где-то прямо по коридору в левой части дома.
Оказавшись в большой и светлой комнате, от пола до потолка уставленной книгами на полках темного дерева, кое-где украшенных резными узорами, и такими же лестницами между нижними и верхними шкафами, Северус сразу же почувствовал себя превосходно. В голове, на удивление, промелькнула шуточная фраза, вроде «я остаюсь здесь жить», внутри как-то потеплело, хлынул прилив жизненных сил. Профессору вспомнилась молодость, как он мог подолгу изучать различные книги, и не было сил остановиться, хотелось прочесть все больше и получить новую информацию. От своеобразной обстановки в этой библиотеке, ему казалось, что перехватывает дыхание. Дневной свет освещал множество книг, каждая словно манила его к себе, требуя прочесть себя, а интерьер радовал взор и согревал уютом. Здесь был абсолютный порядок - каждая книга, фолиант и свиток устроились на своем месте на полках, несколько больших столов у огромного окна, расположенные перпендикулярно один другому, были чисты. На них стояли только настольные лампы и перья для письма, на столе даже не было чернил. Два мягких и удобных дивана, что стояли посредине комнаты один напротив другого, были аккуратно заправлены и украшены парой подушек по бокам. Снейп был в восторге и с удовольствием рассматривал эту огромную комнату. Хелен улыбнулась, заметив, как сильно профессору понравилось здесь. Она предложила ему располагаться поудобнее, а сама начала бродить вдоль книжных шкафов и собирать с полок различные книги. Северусу было занятнее помочь девушке достать нужные книги, чем просто сидеть на мягком диване или за столом и наблюдать.
Профессор и Хелен провели в библиотеке до самого ужина. Сначала вернулся Жэм, нашел их и сообщил, что он уже дома и собирается готовить ужин, а когда все было готово, Снейпа удалось выудить из библиотеки, которую, по его же словам, он не хотел покидать. Профессор искренне признался девушке за ужином, что ему очень понравилась библиотека ее отца, и попросил разрешения в дальнейшем проводить там свое свободное время, чему Хелен совсем не возражала.
Пока Северус был в библиотеке, девушка рассказала ему, что сейчас в школе что-то вроде каникул, что позволит ему лучше подготовиться к своему преподаванию на новом месте. У профессора было время, чтобы изучить особенности здешнего мира, а после рассказывать о них своим ученикам.
Первым делом Хелен, как и обещала, достала для Снейпа карты острова. Они были схожи одна с другой и различались лишь подробным делением и еще какими-либо особенностями, в соответствии с которыми были созданы, но основной информацией на них было изображение Риддла. Остров представлял из себя непропорциональную фигуру, напоминающую голову черепахи или какой-то хищной птицы, профиль которой был повернут влево. Всю земную поверхность окружала вода. Находилась она и на острове, в виде нескольких озер. Самое большое из них было полностью закрытым и располагалось на юго-востоке от эльфийского леса, практически в самом центре острова. Сам лес, или земли Сенталиона, как его еще называли, находился на самом севере и занимал ¼ территории острова, может даже чуть больше. На юго-западе, как бы в клюве той самой птицы, на которую походила форма острова, расположился Элтрисиль, или земли ордена, благодаря которому профессор и оказался в этом мире. Границы города напоминали по очертаниям вытянутую правую ладонь с большим пальцем. Хелен указала на карте, что где-то между этими «пальцами ладони» за чертой города находятся обширные пахотные поля. На самом востоке города, рядом с границей, располагались еще три маленьких озера, соединенные между собой и общим морским пространством. На остальных территориях между городом и эльфийским лесом растянулись равнины. А вот всю восточную часть острова, «шею» химерной птицы и почти 1/3 острова занимали горы и предшествующая им пустошь, о которой девушка ранее не говорила. Северус спросил, что это за земли?
– Эти горы на Риддле именуют Черными, - пояснила Хелен, - в народе еще есть другое название – место смерти. Горы от иной части острова отделяет пустошь, она как бы является предупреждающей границей – это место уже практически мертвое, там ничего нет, и очень плохо растут растения, поэтому она серая. Жители Риддла обходят эти места стороной, стараются туда не ходить.
– Что это за горы такие? – поинтересовался Снейп.
– Дело в том, что это связанно с историей древности, - продолжила Хелен, - а еще орден держит информацию под знаком секретности, поэтому большинство жителей знают, что это место пахнет смертью, но почему – остается тайной. В некоторых делах ордена, касающихся подобных секретов, такая политика ордена очень привычна, поэтому вопросы никогда не задают, а просто верят мифам. К примеру, большинство жителей острова на самом деле не знают, что орден – это тайное сообщество, хоть он и управляет Элтрисилем. Считается, что это система самоуправления городом, а часть высших особ ордена – это чиновники городского управления, а не члены тайного сообщества, которым является орден. Только не вздумайте нигде об этом говорить – это секретная информация, а я вам ее проболтала.
– Что в этих горах? – совершенно серьезно спросил Снейп.
– Я не знаю точно, - ответила девушка, - дело в том, что те самые могущественные маги, которые явились сюда в давние времена, бежали от каких-то проблем. Древняя история говорит, что они решили сделать из острова место, лишенное всякого зла, чтобы здесь никогда не было черных сил, и Риддл стал бы идеальным убежищем. Но зло все равно как-то проскользнуло на остров. В древности здесь была война, эти маги хотели уничтожить темные силы, что поселились здесь, им это почти удалось. Но, как и бывает, некоторым удалось бежать, и они бежали именно в эти горы, что на востоке. Говорят, что это было роковой ошибкой, потому как горы устроены идеально, чтобы спрятаться, или просто умереть. В погоню отправлялись отряды, многие просто не возвращались, потому как там непроходимые опасные лабиринты, в которых проще простого заблудиться, достаточно лишь войти туда. Некоторых беглецов нашли погибшими, об этом писали те, кому удалось вернуться оттуда. Но судьба остальных была неизвестна. И противопоставить ничего нельзя было, из-за непроходимости гор и их неприступности. Поэтому эту местность оставили под тщательным присмотром. Есть несколько записей, что в горах в какие-то времена видели страшных и опасных существ, но вреда жителям Риддла они не приносили. Еще есть записи, что и на пустоши водятся опасные твари, были даже нападения на тех, кому не посчастливилось с ними там встретиться. Больше об этих местах я, увы, не знаю, а орден до сих пор держит все записи и наблюдения под секретом. Люди боятся этих мест благодаря слухам и мифам. Но, в последние несколько десятков периодов, там ничего не происходило.
Закончив разговор о тайных территориях Риддла, девушка достала для профессора книги по истории. Снейп узнал, что история острова была разделена на два периода – от древности до заключения союза с эльфами, и от начала действия этого союза по нынешнее время. Первый период именовали эрой древности, и длился он примерно 23 тысячи периодов или около 69 тысяч земных лет. Второй же период истории назывался эрой ордена или эрой союза, ему было всего примерно 4 тысячи периодов. Девушка даже назвала по календарю точную дату – 3 978 852 день эры союза. Снейп лишь сухо проглотил данный набор цифр и продолжил слушать факты дальше. После этого Хелен в общих чертах рассказала профессору про финансовую систему острова. До эры союза у эльфов и жителей земель ордена были отдельные денежные системы, полностью отличные одна от другой, но после заключения союза было решено объединить их в одну для удобства. Для соблюдения традиций решили оставить для каждой союзной стороны их денежную символику, но система сводилась к счету 1:1, поэтому монеты были равносильны одна к другой, отличалась лишь их чеканка. Эльфийские монеты отличались своей оригинальной листовидной формой и древовидным материалом, который был очень прочным и невероятно легким. Хелен рассказала Северусу, что этот материал добывается где-то в недрах Сенталиона, и вовсе не является древесным, как кажется на первый взгляд. Затем девушка показала монету земель ордена. Она была привычной круглой формы, но изготовлялась из прозрачного стеклоподобного материала. Как и монеты эльфов, деньги Элтрисиля были очень прочными, что объяснялось свойством минерала, из которого их чеканили.
Перед самым ужином девушка еще успела найти информацию в книгах о той самой защитной границе Риддла, о которой уже успела рассказать профессору. Хелен показала эти записи Снейпу, сравнив еще раз эту оболочку с капсулой.
За весь день, проведенный со своей новой знакомой, Северус заметил за девушкой одну маленькую странность – время от времени Хелен ровняла осанку и слегка закатывала глаза к верху. Ему казалось, что девушку что-то тревожит или что-то мешает ей. Один раз Снейп даже спросил, что с ней, но Хелен ответила, что все в порядке. Это повторялось на прогулке, в библиотеке и даже за ужином. Профессор подумал, что у девушки могут быть какие-то проблемы со спиной, но это не его дело, поэтому не стал интересоваться и расспрашивать. Под конец дня девушка выглядела довольно усталой. Северус предложил ей позволить ему побыть в библиотеке еще немного, чтобы он мог познакомиться с некоторыми книгами, а девушка смогла бы отправиться отдыхать, ведь сегодня он и так отнял почти все ее время. На этом они сошлись. Так закончился первый день профессора Снейпа в новом мире на острове Риддл.
Примерно так же прошли следующие два дня – Снейп большую часть времени проводил за книгами, Хелен во время прогулки по саду рассказывала что-то новое, а Жэм в столовой старался баловать профессора всякими вкусностями. За пределы школы Северус пока не решался выходить, ведь пока что он был еще слаб, да и желания у него лично на такую прогулку пока не возникало.
Как бы он не пытался забить все свои мысли текстами из новых книг этого мира, реальность все равно брала свое, особенно по ночам, когда Снейпа то и дело посещали жуткие кошмары. То ему снилась собственная мучительная смерть, то посещали сны про Лили. Как ему казалось, это даже были не сны, а воспоминания, самые худшие из тех, которые он пережил. Он кричал во сне и просыпался в холодном поту, а почти зажившая рана на шее при каждом резком движении напоминала о себе и дополняла эту жуткую картину. Смена временного потока сбила его внутренние часы, из-за чего он вскакивал и без кошмаров посреди ночи и не мог долго уснуть, а утром с трудом просыпался. Профессору казалось, что это какая-то пытка, специально придуманная для него на этом дурацком острове, но почти сразу же эту проблему заметила Хелен. Девушка решила поить Северуса по утрам тем самым напитком из ягод таулсилии, и это было великолепным решением.
Среди всех этих проблем первого времени, самым любимым способом отвлечься оставалась библиотека имения Нортон. Оказалось, что комната с книгами была немного особенной. Профессор обнаружил это, когда пытался поставить одну из книг на полку, но не помнил, откуда именно взял ее. Книга словно почувствовала растерянность человека, в чьих руках оказалась, и сама прыгнула на нужное место. Позже стало ясно, что такое заклинание в библиотеке было создано для поддержания порядка и предотвращения случайной путаницы, что позволяло найти необходимую книгу в нужной категории. Это было очень удобно, особенно для места, где живут дети, не всегда придающие из-за своей энергичности внимания таким вещам. Северус узнал из личных записей отца Хелен, которого звали Михаэлем, что в своем доме он решил основать школу, в которой могли бы обучаться дети любых сословий и возраста, и дал ей название в честь какого-то лунного кристалла. Школа предназначалась как для изучения волшебства, так и просто для получения различных знаний. Еще Снейп узнал, что Михаэль Нортон был довольно сильным магом, а его происхождение описывалось каким-то непонятным для профессора словом «либра». Отец Хелен занимал высокую должность в ордене Риддла и имел звание канортэра, что Северусу показалось похожим на название одного из солнц этого мира, но что означал этот ранг, он так нигде и не нашел. Так же Снейп понял, что Джарет, тот самый мужчина, который приходил к нему самым первым, чтобы рассказать, где профессор оказался, являлся учеником Михаэля и, по всей видимости, был давним другом их семьи.
На третий день Северус сделал новое открытие в этом доме, что объясняло все эти дни странное поведение Хелен, которое профессор заметил с самого начала. Произошло это вечером, когда Снейп сидел над очередной книгой в совместном учительском кабинете. Это была средних размеров комната на первом этаже с большим общим столом посредине. Интерьер украшали несколько шкафов с книгами, камин и зеркало. Как ни странно, здесь тоже было множество полезных книг, наряду с прочими бумагами, касающимися учебного процесса. В эти дни Снейп решил просмотреть здешние знания в области зелий, что было очень важно. Хелен часть вечера тоже провела здесь за какой-то бумажной работой. В какой-то момент девушка снова оправила осанку, а потом решила выйти из комнаты. Снейпу было абсолютно все равно, куда она пошла, но его внимание привлек какой-то шорох за дверью, которая осталась чуточку приоткрытой. Шум был довольно отвлекающим, хоть и тихим. Любопытство профессора взяло верх, и Северус решил посмотреть, что же так шуршит за дверью. Когда он открыл ее, его взору предстали огромные белые крылья за спиной какого-то человека в светлой одежде. Снейп обомлел. Из его горла невольно вырвался какой-то звук, который заставил человека обернуться. Это зрелище почему-то повергло его в шок, из-за чего он даже сразу и не понял, что за дверью была Хелен. И вот сейчас девушка слегка испуганно обернулась. Видимо, все эти дни она нарочно прятала крылья от профессора, не зная наверняка, как он может на это отреагировать. Реакция последовала мгновенно и очень бурно. Профессор молниеносно сменил оцепенение на агрессию. Как только Хелен попыталась сделать шаг, Снейп быстро выхватил свою волшебную палочку и направил ее на девушку. Он очень быстро вернулся в комнату, отходя шагами назад. Нортон была не на шутку напугана, но пыталась успокоить профессора, входя в комнату.
– Не подходите ко мне! – кричал Северус, угрожая своим волшебным оружием. – Это вы меня сюда притащили, вы! Не подходите!
– Успокойтесь, Северус, - умоляюще просила девушка, подняв руки на уровне груди, - я ничего вам не сделаю. Пожалуйста.
– Я сказал не подходи! – повторил яростно Снейп. – Стой. Где. Стоишь.
Мужчина был не на шутку возбужден, а палочка в его дрожащей руке была наготове и могла в любой момент выстрелить заклинанием, сделай девушка еще хоть шаг вперед. Хелен остановилась. В напряженном молчании прошло несколько мгновений, после чего девушка прикрыла глаза, сделала глубокий вдох, и крылья за ее спиной стали постепенно растворяться, пока вовсе не исчезли. Она опустила руки и тихо сказала:
– Так лучше? Пожалуйста, опустите палочку.
Еще несколько минут, которые казались ужасно медленными, Снейп стоял с вытянутой рукой, продолжая направлять кончик палочки в сторону Хелен. Теперь он, казалось, уже не угрожает, а пытается прийти в себя и отдышаться. Девушка терпеливо стояла на месте и ждала. Наконец профессор опустил палочку, наклонил голову и вытянул руки вдоль края стола. Молчание продолжалось, пока, наконец, Северус не решил его прервать.
– Вы что, ангел? – в недоумении спросил он, поднимая взгляд на девушку.
– Нет, - тихо ответила девушка, немного помолчала и добавила, - я крылатая. Так называют таких существ, как я, в этом мире.
– Вы не человек, - как-то неопределенно произнес Снейп.
– Ну, нет, - слегка замявшись ответила Хелен, - как бы… Как бы здесь единственный человек – это вы, если рассуждать по понятиям и откинуть языковое смешение, из-за которого вы слышите слово «человек». На Риддле, на самом деле, нет такого понятия. Остров населен существами, и вы - одно из них, так же, как и я. Только вас характеризуют понятием человек, а я отношусь к категории крылатых, которые тоже делятся на группы. Мое происхождение относится к тем существам с крыльями, которые называются либра. Но это не должно вас пугать, профессор, по сути, мы с вами имеем только одно отличие в строении – это крылья, которых у вас нет. Я не хотела вас пугать, поэтому прятала их, как учил меня отец, но это умение с детства давалось мне очень тяжело, из-за этого я вела себя так странно – мне было не комфортно и тяжело. Но я не причиню вам никакого вреда, поверьте мне.
– Это вы приволокли меня сюда, в этот мир, - сказал ей Снейп, - но зачем?
– Это не я, честное слово, - сказала Хелен, пытаясь всем видом доказать правдивость своих слов, - на острове есть множество таких же крылатых, как я. Среди агентов, которые доставили вас сюда, тоже много таких. Я не должна вам это рассказывать, но я считаю, что вы должны знать, как сюда попали и почему, вы имеете право. Но прошу вас, не говорите об этом Джарету, иначе у меня будут проблемы.
Профессор устало опустился на стул и взялся руками за голову, запуская пальцы глубже в свои густые черные волосы. Локти он поставил на стол, а через какое-то время посмотрел на девушку, продолжая держаться за голову.
– Недавно я говорила вам, - начала рассказывать Хелен, усаживаясь за стол напротив профессора, - что орден – это тайная организация острова, и об этом почти все жители не имеют никакого понятия, даже военные подразделения, призванные следить за порядком в городе, которые тоже подчиняются ордену, ничего об этом не знают. Они считают, что выполняют приказы городской власти. На самом деле, все иначе. Предположительно орден возник в самом начале Риддла, когда сюда попали беглые маги, которые и дали название Риддлу. Именно они считаются основателями ордена. Я рассказывала вам, что эти маги хотели сделать из Риддла идеальное убежище. Это было не просто желание, оно было необходимо для основного понятия ордена, которым являлась безопасность тех, кто сюда попадет. Орден решил спасать в иных мирах таких же несчастных, какими были его основатели, и предоставлять им пристанище, где бы больше не было опасности, и существа смогли продолжить свою жизнь. Этот принцип был основой и девизом ордена, и его смысл лег даже в основу герба острова во времена начала эры союза, где изображена синяя роза, герб разделен пополам кинжалом, а внизу стоит буква R. Кинжал символизирует защиту и силу, а роза – это невинные жизни и хрупкая красота, которая требует спасения. С самого начала орден стал практиковать эту деятельность, оттачивая со временем мастерство управления порталами, которые открывались в другие миры, а так же подбором и нахождением тех несчастных, которым требовалась помощь. В эру союза эта система полностью сформировалась и получила четкие действия и ответвления, необходимые да этой работы. Помогли в этом эльфы, которые присоединились к ордену. Когда именно, я не знаю, потому как большая часть сведений секретны, в ордене появился специальный отдел, управляющий, так называемыми, свитками судьбы. Так называется волшебная бумага, на которой появляются различные имена. Именно она определяет человека, которому дается второй шанс, и часто бывает, что это именно шанс на жизнь, потому как многие находятся в момент спасения уже именно при смерти. Как именно работает эта бумага, и почему на ней появляются именно те или иные имена – я не знаю, но я слышала от Джарета, что некоторые спасенные попадают сюда потому, что у судьбы для них есть еще какое-то важное дело. Что этот человек должен выжить, потому как от него в будущем зависит решение какого-то важного события, способного в том или ином мире влиять на события. Еще в этих свитках имена бывают окрашены в разные цвета – это тоже что-то означает. Именно на таком свитке однажды появилось ваше имя, поэтому вы оказались здесь. Спасением избранников занимаются люди, которых называют агентами ордена – это целое подразделение специально обученных людей, которые открывают порталы в другие миры, находят нужного человека и доставляют на Риддл. Работа очень опасная, агенты часто подвергаются смертельному риску. Среди агентов есть множество разных существ, в том числе и крылатых.
– И даже ангелы? – как-то невольно вырвалось у Снейпа усталым голосом.
– Нет, - Хелен слегка растерялась, - ангелы – это нематериальные существа, ведь это понятие возникло в вашем мире в религии, верно? Так называли крылатых человекоподобных существ, больше походящих на призраков, которых удавалось увидеть некоторым людям. Они всегда носили светлые одежды, и от них истекал яркий свет. А крылатые – это вполне материальные существа, из крови и плоти, которые способны умереть. Возможно, ангелы есть и на Риддле, но я никогда их не видела, даже во сне, это ведь не всем удается.
Девушка немного помолчала и продолжила:
– Так вот, агенты спасают особо тяжелых, умирающих избранников с помощью частицы души, это помогает оживить человека, если он умирает в дороге, но времени на это дается очень мало, думаю, вы понимаете, почему. Смертельные раны несчастных, вроде вас, врачуют искусные эльфийские лекари. Мастерство такого плана до сих пор не доступно ордену, именно поэтому, в одной какой-то степени, был заключен союз 4 тысячи периодов назад.
– Вы ведь тоже член ордена? - спросил Снейп.
– Да, - ответила девушка, - поэтому я помогаю Джарету иногда размещать в этом доме новых поселенцев, дела которых связаны с орденом. Членство в ордене передается по наследству, а мой отец был канортэром ордена – это один из высших чинов ордена. Но он не хотел, чтобы я была в опасности по тем или иным причинам, поэтому я не оказалась агентом, а стала общим членом ордена, одним из тех, кто помогает в различных делах или, к примеру, работает в каких-нибудь отделах, вроде того самого, что занимается свитками. Чтобы вам было более понятно, кем был мой отец, стоит объяснить организацию и деление власти в ордене. Самой высшей ступенью являются старейшины. Говорят, что это прямые потомки основателей ордена, я никогда их не видела, но все самые высшие приказы отдают именно они, и орден находится в полном их подчинении. За старейшинами идут канортэры, старшие мастера или старшие стихии, как их еще называют. Это название берет исток у названия старшего солнца Риддла – Каноры. Они непосредственно подчиняются старейшинам и получают от них указания, именно таким человеком был мой отец. Канортэры обладают огромной силой, что и позволяет им занимать такой чин. В городской системе управления как раз они являются главенствующими и управляют делами города. Более низшая, но не менее значимая ступень власти принадлежит энстэрам – младшим мастерам или молодым стихиям, к которым и относится Джарет. У этих людей чуть меньше магической силы, но это не делает их слабыми. Канортэры и энстэры считаются самыми сильными членами ордена, даже среди агентов. Как вы понимаете, название пошло от малышки Энстэи. Энстэры, по большей части, необходимы в качестве отдельной единицы для управления военными подразделениями и агентами, и первые и вторые подчиняются непосредственно им, хоть старшие мастера тоже могут ими управлять, но у них есть иные задачи, вроде городских дел. Энстэрам больше подошло бы понятие военачальника, которое они и выполняют в городской системе управления. Только здесь им подчиняются еще и городские военные, а в ордене – это отдел агентов. Еще в организации ордена есть множество разных отделов и подразделений. Один из них занимается сбором информации об избранниках свитков судьбы, именно поэтому орден знает абсолютно все о человеке, который сюда попадает. Как они это делают, я не знаю, но предполагаю, что они считывают воспоминания, а возможно есть иной способ. Это все, что я хотела вам рассказать, чтобы вам стало хоть немножечко понятнее, но умоляю, не рассказывайте это Джарету.
– Если он сам не вырвет из меня эти ваши слова, - тихо отозвался профессор, - после того диалога с ним я понял, что я не только пешка в чьих-то чужих руках, но и ничтожно слаб, хотя я считал иначе.
– Это лишь ваши пустые предположения, профессор, - сказала серьезно Хелен, - он ничего вам не сделает, потому что у него есть приказ оберегать вас, а слабость ваша сейчас проявляется по другой причине – вы были смертельно ранены, и на восстановление вам потребуются силы. Ни я, ни, наверняка, он не знаем причины вашего пребывания здесь, но орден никогда не использовал спасенных людей в корыстных целях, уж поверьте мне, поэтому все ваши предположения не имеют под собой основания и являются бессодержательными, поэтому вам не стоит волноваться на этот счет. Знаете, конечно, я понимаю и одобряю ваше рвение к изучению книг, вы занимаетесь этим уже несколько дней, но сейчас я посоветовала бы вам просто пойти и отдохнуть. Вы получили массу информации и впечатлений, особенно за сегодняшний вечер, и часть этих событий, по моей вине, стала для вас весьма неожиданной и измотала вас. Северус, вы выглядите очень уставшим, прошу вас, идите лучше отдыхать и постарайтесь не думать о проблемах или о чем-то еще, что может тревожить вас здесь и сейчас. Идите к себе – сон поможет восстановить ваши силы – это очень важно, поверьте мне.
– Дайте мне вашего чудесного эльфийского напитка, мисс Нортон, и я сразу приду в норму, - с усмешкой устало ответил профессор, печальными глазами взглянув на девушку.
– Таола не спасет вас от бед, - девушка укоризненно показала головой, - она не похожа на вино, не способна вскружить разум или ослабить боль. Это просто лечебный напиток, но он не врачует печаль. Мне не хочется вам приказывать, поэтому я просто прошу, чтобы вы шли к себе и отдыхали. Послушайтесь меня сегодня. И, профессор, не знаю, станет ли вам легче, но я попрошу сейчас Жэма принести вам в комнату бокал красного хорошего вина. На Риддле очень хорошие виноделы, их таланту завидуют многие эльфийские мастера этой сферы. Надеюсь, вы примете его в качестве извинений за то, что сейчас произошло в этой комнате. Я, я просто понимаю, каково вам сейчас.
Снейп еще раз безмолвно усмехнулся, слегка покачав головой. После непродолжительной паузы он встал из-за стола и молча вышел из комнаты. Остаток вечера профессор провел в своей комнате у открытого окна с бокалом превосходного вина в руке. Хелен была права – эму нужен был отдых. А еще девушка не солгала, расхваливая местное вино. Запах цветов таулсилии вторгался через распахнутое окно в комнату профессора и слегка кружил разум, а насыщенный алый напиток в бокале успокаивал мысли, не пуская в голову скверные воспоминания. Северус даже не заметил, как задремал с бокалом в руке у открытого окна. Проснулся он под утро, и, к счастью, эта ночь оказалась для него спокойной, без кошмаров и ужасов.
Шел четвертый день.
Утром профессор позавтракал почти в одиночестве – Хелен проснулась раньше и, окончив трапезу, занялась в учительском кабинете своими делами. В столовой Снейп ее уже не застал. А Жэм был занят на кухне очередной уборкой. Лис быстро подал завтрак, перекинулся с профессором парой-тройкой стандартных фраз о прошедшей ночи и удалился на кухню. Впрочем, для Северуса такой прием пищи был не новинкой, иногда он даже предпочитал такое одиночество своей новой компании. Молчание и тишина помогали ему сосредоточиться на мыслях – Снейп обдумывал, как лучше провести сегодняшний день. Сразу же после завтрака ему не хотелось идти в библиотеку, особенно после ночи, проведенной у открытого окна. Кажется, профессора слегка утомила его долгая жизнь в подземельях Хогвартса, и он скучал по свежему воздуху, огромная порция которого, полученная сегодня ночью, пробудила в нем тоску по живой, настоящей природе. Вернуться к излюбленным книгам или привычным для него пробиркам с различными зельями он мог в любой момент, но сейчас ему хотелось вырваться наружу, из любых каменных стен, хоть ненадолго, к тому же у него была такая возможность, и ее никто не запрещал. Снейп покончил с завтраком, поблагодарил Жэма и отправился в сад.
Утренний воздух был особенно хорош, Северус за эти несколько дней уже успел ощутить разницу, прогуливаясь по саду днем, и распахивая окно у себя в комнате по утрам. Воздух отличался свежестью, запахами и влажностью. Школа находилась недалеко от одной из окраин города, которая как раз выходила к морскому пространству, поэтому по утрам ветер доносил именно прохладу и свежесть морского бриза. Саму водную гладь из окон невысокого поместья не было видно, но профессор еще ни разу не поднимался на часовую башню, он предполагал, что, возможно, оттуда она и видна немного. Его пешая прогулка по саду продолжалась около получаса, Северус беспрепятственно бродил по тропинкам, разглядывал и изучал новые для него растения и параллельно вспоминал тексты, что накануне читал в библиотеке. Ничто не омрачало этой прогулки, пока Северус не увидел во дворе школы трех гостей – это был Джарет, его снова сопровождали два спутника в плащах с капюшонами, покрывающими головы. Мужчина о чем-то быстро переговорил со своими попутчиками, а потом заметил в саду Снейпа. Профессор приготовился, было, к очередному диалогу, но Джарет лишь кратко посмотрел на него и направился в сторону дома. Те двое, что пришли с ним, направились к воротам и стали ожидать энстэра там. В глубине души Северус с облегчением вздохнул, сейчас меньше всего ему хотелось беседовать с этим незнакомцем, особенно в это светлое утро, когда у него на редкость было хорошее настроение. Профессор решил уйти в глубину сада, подальше от глаз, чтобы его не тревожили, но уже сам визит Джарета утром в школу подпортил Снейпу это замечательное расположение духа, потому как профессор знал – если он пришел, значит по делу, даже если не к нему лично. А если у Джарета есть дело, оно часто сопровождается тайнами этого загадочного ордена, от которых Снейпу было слегка тошнотворно. Профессор намеренно ушел в сад, чтобы отвлечь испорченные мысли, и, почему-то, лучшим лекарством он посчитал цветы таулсилии, чей запах за эти несколько дней так полюбился ему.
Джарет тем временем вошел в дом и быстро нашел Хелен. Она искренне была рада его визиту.
– Ты по делу или в гости? – спросила девушка.
– Я не один, так что… - недосказано ответил мужчина.
– Понятно, - понимающе сказала Хелен, - ты ко мне или к профессору? Потому как я еще с утра не видела его, но слышала, как он ходил в холле.
– Он в саду, - уточнил Джарет, - я уже видел его. Эми, мне нужно поговорить с тобой, за этим я и пришел.
– Хорошо, - слегка взволнованно ответила девушка, которую вовсе не смущало, что мужчина зовет ее другим именем, видимо это была очередная особенность, - поговорим здесь или?...
– Идем на улицу, - твердо ответил он, - я кое-что тебе покажу.
Хелен покорно вышла из комнаты и отправилась за Джаретом. Уже по дороге мужчина начал ей что-то рассказывать о Снейпе – разговор касался каких-то особенностей свитков судьбы, в которых девушка плохо разбиралась, но важность дела понимала. Выйдя во двор, они медленно прошли по тропинке к часовой башне, Джарет вежливо пригласил девушку войти, не прекращая разговор. Они быстро поднялись по лестнице на смотровую площадку. Джарет обошел ее по кругу и посмотрел несколько раз вниз и по сторонам.
– Ты ведь слышала, - продолжил он свой рассказ, - что таким, как он необходим хранитель? Довольно странно, что в этой категории свиток указал на такую важность, не подумал бы, что такого человека вообще стоит охранять, где-либо.
– Ты всегда очень критично ко всему относишься, - с легкой улыбкой упрекнула Хелен, хотя внутри ей было не до веселья, - за эти дни я не заметила за ним ничего странного. Сейчас он выглядит очень усталым и слабым, наверное, еще более подавленным, чем это было до момента его попадания на Риддл. Это можно понять.
– Я не привык доверять таким людям, - ответил Джарет, - какая бы причина у них не была. Если человек попадает в такую трясину, он поневоле впитывает ее грязь, становится подобным ей, потом такие люди не меняются.
– Может он и опасен, но не сейчас, - задумчиво сказала девушка, - он, скорее, сильно напуган и обороняется, чем посмеет напасть. Говорю же тебе, я не заметила за ним ничего, что бы меня могло потревожить или насторожить. Меня это успокаивает, может он изменится здесь, его жизнь, ведь, в конце концов, не зря же он тут оказался, даже такой человек, как он, имеет право избавиться от боли. Если верить его истории, он долго страдал. Кому понравится такая жизнь? Тебе, как никому другому это знакомо.
Джарет резко обернулся и укоризненно посмотрел за девушку. Хелен виновато опустила глаза. Мужчина же почти мгновенно изменился в лице, упрек он сменил на сожаление, потом протянул руку вперед, и в его ладони появилась стеклянная сфера, внутри которой мерцал огонек, небольшой, но довольно яркий. Джарет вздохнул.
– Что это? – спросила Хелен.
– Это моя головная боль, - серьезно ответил мужчина, а сфера в руке растворилась, оставляя в ладони лишь мерцающий огонек, - догадываешься? Это частица его души, для которой я должен найти хранителя на время пребывания его на острове. Это дело мне больше всего не нравится. Сегодня было собрание, где обсуждали, куда мне ее приютить.
– И что решили? – внезапно девушку накрыл какой-то страх.
– Были предложения, но они как-то не вязались с нынешней обстановкой. Ведь это не должно быть навязчивым и подозрительным, да и возиться с переселением кого-то еще мне сейчас не хочется. Это было все глупо, пустые предложения. Ты ведь понимаешь, что рядом с ним этот человек должен быть очень часто, это означало бы, что мне нужно было бы повесить на тебя еще кого-то.
Хелен молчала, она лишь тихонько сглотнула, ожидая, что же дальше скажет Джарет.
– Прости, Эми, - тихо сказал мужчина, - я обещал твоему отцу, что буду защищать тебя, но у меня нет выбора.
– Нет, - испуганно сказала Хелен, слегка попятившись назад, - Джарет, пожалуйста, не надо!
– Это ты, - твердо, но с сожалением в голосе ответил он, протягивая сияющую частицу девушке, - прости, я не смел возражать.
Хелен слегка мотала головой, отходя назад. На ее глазах были слезы – девушке было страшно. Джарет слегка подтолкнул частицу, и она устремилась вперед, в руки к Нортон. Мужчина неумолимо посмотрел на нее. Сквозь слезы, Хелен приняла частицу – девушка закрыла глаза и прижала сверкающий огонек к своей груди, после чего он растаял внутри нее. Было вовсе не больно, но она плакала, потому что знала, что именно приняла. Теперь она была связана с ним, с этим незнакомым и чужим для нее человеком, который несколько дней назад появился в ее доме.
– Прости меня, - еле слышно сказал Джарет, очень близко подойдя к неподвижному и застывшему телу Хелен, а спустя мгновение он уже спускался по лестнице вниз.
Девушка даже не заметила, как он ушел, а после покинул территорию школы, она все так же стояла на месте и тихо плакала, прислушиваясь к ощущениям внутри. То, что начал Джарет, было своеобразным ритуалом, который Хелен еще предстояло закончить. Теперь она стала хранителем частички души профессора Снейпа, а хранитель должен быть связан определенной связью с ее владельцем, что девушке и предстояло сделать, создать эту связь. Но это было не в ее силах, ритуал определял сам себя, а Хелен лишь должна была выполнить чье-то чужое, незримое руководство, что чувствовала внутри себя. Она растерянно и испуганно стояла на месте, с опаской посматривая на край смотровой площадки. Девушке стало невероятно страшно, и она расправила крылья, чтобы придать себе чувство уверенности. Хелен закрыла глаза и сложила ладони на груди. В миг девушке показалось, что изнутри нее пролился свет, который заполонил все вокруг, она видела это уже каким-то внутренним зрением, словно оказалась в другой реальности. Внутри все успокоилось, и Хелен почувствовала, что слезы уже перестали стекать по ее щекам. Она сделала несколько уверенных шагов вперед, по направлению к краю смотровой площадки, а, подойдя совсем близко, взобралась на парапет и вытянула лицо вперед, навстречу свежему утреннему ветерку. Его потоки слегка трепали белые перышки на крыльях, что развивались за спиной у девушки. Хелен открыла глаза и посмотрела в небо. Взгляд ее был спокойный. Она чего-то ожидала.
Именно в этот момент профессор Снейп вышел во двор, чтобы взять одну из книг в библиотеке и почитать ее в саду и невзначай посмотреть, не покинули ли территорию школы сегодняшние утренние гости. И именно сейчас он заметил Хелен на часовой башне. Для профессора это было очень необычно и казалось не совсем безопасным, ведь он никогда не видел, как взмывают в небо человекоподобные крылатые существа. Честно говоря, он как-то даже не заметил поначалу белоснежные крылья за спиной девушки, скорее это можно было объяснить тем, что она часто надевала светлые платья, поэтому у Северуса сжалось внутри, ведь Хелен стояла на самом краю балконного ограждения смотровой площадки.
Тем временем Нортон зачарованно смотрела в небо, девушка была, словно околдована. Она медленно улыбнулась краешками губ, слегка наклонилась вперед и позволила своему телу отправится в свободный полет, почти сразу же сделав разворот таким образом, чтобы спина располагалась параллельно земле. Практически сразу же крылья за ее спиной исчезли, а само падение напоминало неторопливое погружение в водном пространстве, оно было медленным и безмятежным. Хелен протянула руку к небу и спокойно закрыла глаза. В конце ее тело мягко и тихо опустилось на землю, а еле заметная улыбка так и осталась на губах.
На самом же деле все выглядело иначе. Падение было быстрым и нелепым. Северус за считанные секунды понял, что произошло что-то ужасное, когда услышал глухой удар тела о землю. Смутная тревога, сопровождавшая его эти несколько мгновений, окончательно перешагнула черту и обернулась в шок. Он без промедления бросился к девушке. Хелен бездвижно лежала на земле, но крови профессор нигде не обнаружил, хотя падение было не шуточным. Северус коснулся девушки и мгновенно отдернул руку. Именно в этот момент от прикосновения возникла та самая связь, которая должна была образоваться между хранителем и владельцем, поэтому профессор и ощутил что-то необычное, но решил не придавать этому внимания. Он взял Хелен за руку и попытался прослушать ее пульс. Биение было слабое и еле различимое, так же, как и дыхание. Не долго думая, Снейп достал палочку и провел ей над телом девушки, нашептывая какое-то заклинание. Это определило все. Именно это действие стало решающим. Северус не только создал связь со своей хранительницей, применив волшебство, он ненамеренно сделал эту связь очень прочной и сильной. Сам он ничего не знал ни про ритуал, ни про частицу души. Сейчас он действовал быстро и решительно только для того, чтобы спасти жизнь девушки. Защитное заклинание необходимо было, по его мнению, для того, чтобы не дать остаткам жизненной силы покинуть тело до тех пор, пока он не позовет на помощь. Северус поднял на руки бесчувственную Хелен и быстро направился к дому. Уже в холле он стал кричать неистовым голосом и звать Жэма. Перепуганный лис быстро покинул столовую и направился в холл, когда он увидел неподвижную Хелен на руках у профессора, то не на шутку испугался. Жэм хотел было открыть рот и задать вопрос, но вдруг девушка открыла глаза, а затем тихо соскользнула с рук профессора и твердо стала на ноги. Она взялась рукой за голову в области виска, пытаясь понять, что случилось. Профессор оцепенел в недоумении. Долгая пауза, которая сопровождалась молчанием, была, наконец, прервана Жэмом.
– Ты в порядке? – слегка напугано спросил он.
– Да, - немного растерянно ответила девушка, попытавшись улыбнуться, чтоб успокоить фурри, - со мной все в порядке.
– Вы издеваетесь, мисс?! – не выдержал Снейп, который все это время был в легком шоке и не мог понять, как такое могло произойти.
Хелен непонимающе и слегка испуганно посмотрела на Северуса.
– Вы упали с часовой башни! – чуть ли не кричал профессор.
– Что? – с ужасом спросил Жэм. – Такого не может быть.
Девушка, наконец, пришла в себя полностью и вспомнила, что случилось, но решила, что это дело должно показаться недоразумением.
– Не волнуйся, Жэм, - прервала она, - профессору показалось.
Почти сразу же она устремила свой решительный и немного пронзительный взгляд на Северуса, но профессор был настолько возмущен, что не стал обращать на это внимания.
– Вы шутите, мисс Нортон? – уже с явным трудом Снейп сдерживал раздражение и бешенство. – Хороши же шуточки, я просто в восторге!
Не дожидаясь ответа, профессор развернулся и нервно направился к лестнице, всем своим видом показывая свое негодование. Хелен попыталась его остановить, окликнув по имени, но это не помогло. А девушка на мгновение остановилась и слегка сжалась от еле слышной боли, которую почувствовала внутри себя – это сработала связь, которая теперь была между ней и Снейпом, Хелен ощутила скверное состояние профессора. Закончилась эта сцена громким ударом захлопнувшейся двери в комнату Северуса, что находилась справа от лестницы. Жэм до сих пор стоял в недоумении, но потом подошел к девушке и слегка обнял своими мягкими лапками.
– Ты точно в порядке? – настороженно спросил он Хелен, которая стояла на месте в каком-то напряжении.
– Да, - неуверенно ответила Нортон, - не переживай, просто я, действительно, упала в обморок, в кои то веки, хотя это неудивительно. Джарет приходил. Все в порядке, Жэм, такого не будет больше, не волнуйся. Извини, малыш, у меня дела есть, мне нужно идти.
С этими словами девушка отправилась в учительский кабинет, но вместо того, чтобы снова заняться бумагами, она просто сидела за столом. У Хелен было скверное настроение, и это было вовсе не из-за скандала, который чуть было не устроил профессор, это было другое – девушка как-то по-своему теперь ощущала настроение Снейпа и его состояние, а этот инцидент изрядно вывел его из себя. Было очень неприятно. Хелен извлекла из себя тот сияющий огонек и повертела в руках, а потом не выдержала и заплакала.
Подошло обеденное время, но профессор так и не вышел из своей комнаты, поэтому Хелен пришлось пообедать с Жэмом вдвоем. На удивление, девушка была молчалива и печальна. Лис не раз пытался расспросить ее о том, как она себя чувствует, но девушка лишь отвечала, что все в порядке и ссылалась на визит Джарета и что ему не стоит волноваться. Поблагодарив за обед, девушка еще раз сказала, что с ней все в порядке, просто ей грустно и хочется побыть одной. Жэм, оценив ситуацию, решил после обеда покинуть школу и отправиться в гости к одним из своих друзей. Хелен же отправилась к себе наверх. К слову, девушка обитала в двух комнатах, соединенных одна с другой, первая представляла собой небольшую гостиную, где стоял письменный стол, миниатюрный диванчик и большой белый рояль, вторая же была спальней, довольно большой и просторной. Какое-то время здесь с ней жила ее сводная сестра, но как только девочка немного подросла, у нее в городе появился небольшой магазинчик, и она решила туда переехать. Хелен снова осталась здесь одна. В детстве эти две комнаты так же принадлежали ей, но тогда с ней часто оставался ее отец, особенно в тот период, когда девочку мучили частые приступы страха и кошмары, вызванные внезапным исчезновением матери. Но ни тогда, ни даже после смерти отца это место никогда не вызывало у нее печаль, наоборот, она стремилась именно сюда, как в убежище, от разных плохих мыслей и дурного настроения. И вот теперь она пришла к себе в комнату, чтоб успокоиться. Девушка села за рояль и тихо заиграла какую-то спокойную мелодию, почему-то попутно вспоминая, как в далеком детстве здесь играла мамина арфа, а затем, много позже, иногда подыгрывал на скрипке Джарет. Звучавшая музыка так растрогала душу, что по щекам снова потекли слезы, Хелен с силой расправила крылья и заиграла громче и усиленнее. Этот порыв словно почувствовал ветер за окном и звонко распахнул настежь ставни внезапным потоком, выпуская волшебные звуки рояля наружу. Когда мелодия утихла, девушка, наконец, успокоилась. Она снова извлекла сияющую частичку из своей груди, утерла слезы на лице и улыбнулась ей. Теперь Хелен было действительно легко и спокойно.
А через какое-то время девушка решила все же наведаться к профессору. Она настойчиво постучала в его дверь. Снейп открыл не сразу и резко, с явным недовольством посмотрев на Хелен.
– Что вам от меня нужно, мисс? – с упреком спросил профессор.
– Я хотела попросить у вас прощения, - ответила девушка.
– Считайте, что они приняты, - безразлично ответил Снейп, закрывая дверь почти перед лицом девушки, но она не позволила ему этого сделать.
– Северус, - виновато сказала Хелен, придерживая дверь рукой, - вы думаете, я вам поверила? Я понимаю, что сегодня утром все вышло очень нелепо, такое бывает, но я уверяю вас, что этого больше не будет, поверьте мне.
– Замечательно, - констатировал профессор с какой-то иронией в голосе, - и часто вы так выбрасываетесь с этой башни? Это ваше хобби, любимый способ провести время или просто излюбленная шутка для таких идиотов, как я? Оставьте дверь, я не хочу с вами разговаривать!
Девушка тяжело вздохнула, понимая, что разговор довольно сложный.
– Я прошу вас, профессор, - сказала Хелен, - послушайте меня. Это была не шутка, это сложно объяснить. Если я скажу вам, что это одна из тех тайн, которые относятся к ордену, вы успокоитесь? Да, эта неприятная ситуация произошла, но она больше не повториться, и ничего в таком роде тоже, я точно знаю, поверьте мне.
– Интересно, даже очень, - продолжил Северус, - клуб самоубийц, даже не знаю теперь, опасаться мне за собственную жизнь или пустить все на самотек с вашим орденом, если там у вас заставляют бросаться с такой высоты.
– Перестаньте! – рассержено прервала его Хелен, чем слегка даже удивила, прежде профессор еще не видел девушку такой. – Со мной все в порядке, я понимаю, что эта выходка перепугала вас не на шутку, но именно поэтому я пришла извиниться. Я очень прошу вас, - сказала она уже спокойнее, - забудьте это, будто ничего не было, давайте сойдемся на том, что это был всего лишь легкий обморок, вроде того, что был у вас на днях. Не стоит преувеличивать, доказывать и тем более пугать остальных, Жэма, к примеру. Прошу вас.
– Не шуточный же у вас был сегодня утром обморок, мисс Нортон, - с упреком ответил Снейп уже более спокойно, - вы хоть понимаете, с какой высоты вы упали? Я не знаю, мне плевать, что это за тайны, но в самом легком случае вы должны были переломать себе добрую порцию костей и получить сотрясение мозга. Я держал вас за руку в почти тщетных попытках найти и прослушать ваш пульс, вы почти не дышали. Простите за подробности, но вы хоть удосужились за это время снять платье, чтобы посмотреть, все ли в порядке с вашей спиной? Удар вашего тела о землю был довольно значительным, как мне показалось по звуку, так что…
– Профессор, - как-то невзначай протянула руку Хелен, чтобы положить ее Снейпу на плечо, но передумала, сжала ладонь в кулак и отвела в сторону, а потом и вовсе опустила, с растерянным видом посмотрев в сторону, а затем вниз, - я понимаю, но я не чувствовала никакого удара, поэтому у меня ничего не болит. Я, правда, в порядке и благодарна вам за заботу. Прошу, давайте забудем этот конфликт, вы перестанете сердиться и спуститесь вниз, чтобы пообедать. Не стоит вам отказываться от пищи, таким способом выказывая свою обиду или негодование, что угодно, но не это. В вашем случае это неприемлемо, вам нужно пополнять силы, а не тратить их на такие вещи, не желая обедать или ужинать.
Северус был в недоумении несколько мгновений, пытаясь понять, что же за жест сделала девушка, но разговор отвлек его от этой мимолетной мысли.
– А в вашем случае это приемлемо? – сказал он. – И я вам не ребенок, чтобы указывать мне, что мне следует делать, а что нет. Ваша выходка была намного глупее.
– Я соглашусь со всем, - с улыбкой ответила Нортон, - лишь бы вы перестали сердиться, да и сама понимаю, что это утреннее происшествие было не самым приятным, как для вас, так и для меня, но я точно знаю, что такое уже не повторится, верьте моему слову. И благодарю, что вам было не все равно.
Профессор немного помолчал, обдумывая их диалог и смиряясь со словами девушки. Напоследок он спросил:
– Вы точно нормально себя чувствуете?
– Абсолютно, - заверила его девушка, - все в полном порядке, а вот вам я все же настоятельно рекомендую спуститься и пообедать. Жэм сейчас ушел, так что, если надумаете – я буду в общем кабинете.
На этом их разговор закончился, и до конца дня больше не было никаких происшествий. А утром следующего дня профессор внезапно проснулся от глухого стука в приоткрытое окно. Обычно, его сон был очень чутким, это была выработанная привычка тревожных прошлых лет его жизни, поэтому и этот раз не стал исключением – незначительный шум прервал его сновидения. Все по той же опасливой привычке Снейп схватил волшебную палочку и осторожно подошел к окну. За приоткрытой ставней сидел кругленький и нахохлившийся голубь снежно-белого цвета. К его лапке была привязана маленькая капсула, в которой находилось небольшое письмо на тончайшей, но плотной желтоватой бумаге. Надев штаны, рубашку, и пробежав по строкам глазами, профессор угнетенно и с легким недовольством вздохнул, взял птицу в руки и отправился прямо по коридору на втором этаже, в поисках двери, ведущей к комнате директора школы. После продолжительно стука дверь, наконец, открылась и перед Северусом оказалась Хелен в тонком спальном платье, поверх которого был накинут легкий халатик. На груди у девушки все так же висел тот самый кулон с изумрудным кристаллом, до конца убедив профессора, что это не просто украшение, если Нортон никогда не снимает его. Вид Хелен на мгновение сбил его с толку, но почти сразу же профессор протянул девушке птицу и письмо, сообщив, что это прилетело на его подоконник. Хелен немного испуганно приняла то, что вручил ей Снейп, усадила птицу к себе на плечо и принялась читать письмо, слегка кутаясь в халат от смущения, ведь еще ни разу профессору не доводилось тревожить ее так рано. Буквально через минуту девушка улыбнулась.
– Ой, это письмо от Као, - сказала она, улыбаясь еще сильнее, - искренне прошу прощения, профессор, это письмо от моей сестренки, видимо, эта глупенькая птичка просто перепутала окна, у нее есть несколько таких несмышленых молодых голубей, очевидно, это один из них. Честное слово, простите меня еще раз.
– Ничего, - своим обычным тоном, без эмоций ответил Снейп.
Когда он уже собирался уходить, сделав несколько шагов по коридору, внезапно развернулся и спросил:
– Один вопрос. Голуби – это такая почтовая система на Риддле?
– Не обязательно, - удивленно ответила девушка, отрываясь от письма, - просто моя сестра их разводит. Вы можете просто послать сообщение с помощью волшебства. Это зависит от того, как кому удобнее или хочется.
Северус слегка закатил глаза кверху и глубоко вздохнул, выказывая тем самым эмоции, которые вызвали эти слова.
– Давайте поговорим об этом, когда у вас будет время, мисс Нортон, - попросил он.
– Конечно, - с легким недоумением ответила Хелен, скрываясь за дверью, - спасибо, Северус.
Таким образом, утром в дом Нортонов было доставлено письмо от младшей сводной сестры Хелен, в котором сообщалось, что сегодня в школе будут очередные гости.
За завтраком Хелен была какой-то взбудораженной. Она поинтересовалась у Снейпа, может ли их разговор о почтовой системе подождать до вечера, на что был дан ответ профессора, что торопиться ему некуда, а после девушка быстро завершила употребление пищи и удалилась куда-то наверх. Жэм снова что-то бормотал об уборке, сказал, что день намечается хлопотный и оживленный, мимолетно пригласил Северуса принять участие в сегодняшнем веселье, и тоже куда-то побежал, оставив профессора в столовой в одиночестве. Правда, почти перед тем, как Снейп закончил завтракать, лис вернулся, с ящичками и мешочками в руках, сообщил, что все уберет, и занялся шуршанием на кухне, где-то за стойкой. Северусу ничего не оставалась, как только отправиться в библиотеку, взять там очередную книгу, и почитать ее в саду. Он выбрал себе укромное место под одним из деревьев, и расположился с книгой прямо на траве, рядом с пестрой цветочной клумбой. За чтением профессор не замечал времени и не пускал в голову неприятные мысли. Лишь на какое-то короткое время он оставил тексты на страницах, прикрыл глаза и стал вслушиваться в различные шумы и запахи, принесенные внезапным легким порывом утреннего ветерка. Запахи цветов, травы, листвы, шум ветра и пение птиц - все это сейчас навеяло на него мысли о спокойствии и одиночестве, все эти запахи и шелест образовали в уме лишь одно ощущение – будто вокруг нет ни единой души. Так случается, и иногда это чувство бывает поистине успокаивающим, вовсе не тем, что вызывает леденящий страх и тревогу оттого, словно вокруг нет абсолютно никого, кроме молчаливой и неживой пустоты. Профессор безмолвно наслаждался этими минутками, пока на какое-то мгновение не поймал тонкий, легкий, еле уловимый приятный запах чего-то аппетитного. Для него самого было большой неожиданностью, что этот миг отвлек совершенно все его мысли, учитывая, что профессор недавно позавтракал. Но запах был настолько восхитительным, что не заметить его мимолетный след было просто невозможно. Северус невольно улыбнулся, подумав, что это колдует на своей любимой кухне фурри, который после завтрака принес в свою обитель в ящичках какие-то продукты, после чего профессор вдохнул в легкие побольше свежего воздуха, переплетенного с цветочными ароматами, и продолжил чтение.
Как долго наш бывший зельевар пробыл в саду, сказать сложно, но его уединенный отдых был прерван шумом, доносившимся из двора школы. По звукам было похоже на небольшую компанию, которая негромко оповещала хозяев дома о своем прибытии. Снейп догадался, что пришли гости, вероятнее те самые, которых стоило ожидать, исходя из утреннего послания, по ошибке разбудившего его сегодня утром. Профессор поднялся с травы, чтобы отправиться во двор и посмотреть на визитеров, благодаря которым он так рано сегодня проснулся, но как-то так вышло, что его затянувшаяся рана дала о себе знать. Северус остановился, резко схватившись рукой за шею. От внезапной, не сильной, но весьма неприятной боли он чуть не выронил книгу из рук. Мгновенно настроение Снейпа стало падать, вспомнились леденящие душу минуты на лодочной станции, он припомнил, что все еще слаб и беспомощен в этом новом мире. Эти воспоминания и мысли стали отбивать у него желание и интерес к изучению этого нового места, снова хотелось уйти подальше от всего и всех и тихо где-то забиться в темном углу, как это было в детстве, когда между родителями возникали конфликты. Внутрь вкрадывались размышления о том, что он стал пленником, и нет сил противостоять этому, от чего закипала злость. Пытаясь унять эти эмоции и мысли, Северус, все же, отправился во двор. Уже по дороге он различил голос Жэма, который что-то приветственно восклицал. Выходя на тропинку, ведущую к школе, профессор заметил, что в дом уже заходили несколько человек. Как ему показалось, большинство из них были не слишком высокого роста, выделялся лишь один человек, высокий и стройный, в каких-то белых длинных одеждах, который заходил последним. Жэм заметил Снейпа и радостно что-то прокричал ему, махая лапой и приглашая в дом. Это пушистое энергичное создание было настолько искренним и жизнерадостным, что его вид слегка успокоил мысли Северуса, а проходя мимо дерева таулсилии и вдыхая аромат ее цветов, профессор и вовсе забыл о досадной боли, вызвавшей у него столько эмоций несколько минут назад. Он неторопливо вошел в дом и направился в библиотеку, чтобы отнести книгу, к тому времени почти все собрались в большом гостевом зале, расположенном на первом этаже. По размерам он был не меньше библиотеки, здесь часто собирались все обитатели школы, чтобы отдохнуть, повеселиться или просто поговорить о чем-то вместе. Посредине стоял большой овальный стол, вдоль стен расположились шкафы и полки, кое-где стояли отдельные стулья и кресла. Светлую комнату освещал дневной свет, проходящий сквозь стекла огромного окна, которое казалось еще больших размеров, чем в библиотеке, и захватывало чуть ли не всю стену комнаты. Проходя мимо комнаты Снейп заметил, что гости уже успели разбрестись по этому светлому залу, как рассыпаются падающие на пол круглые шарики. Всего их было четверо – тот высокий молодой человек в белых одеждах, как теперь видел профессор, больше походящих на традиционные восточные одеяния, с длинными до пояса и белоснежными волосами, два подростка лет 15-16 – девочка и паренек, и четвертой гостьей была кошка-фурри, по черно-белым полоскам на мордашке которой становилось понятно, что она тигрица. Жэм уже бурно что-то обсуждал с гостями, и лишь тот беловолосый парень с беспристрастным видом изучал содержимое шкафов и полок, видимо в поисках интересной книги.
Направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж, Северус встретился с Хелен.
– Как вовремя, - вдохновлено сказала она, - я слышала, как Жэм звал вас.
– Я не хотел вам мешать, мисс Нортон, - объяснил Северус, - поэтому решил отправиться к себе в комнату.
– Ну что вы, - возразила девушка, - какие глупости. Идемте, я познакомлю вас со своей сестрой. Это будет как-то несправедливо, если вы будете сидеть в одиночестве, когда в доме такая компания. Или вы хотели отдохнуть? Ох, простите меня, пожалуйста, если это так, мне просто не хочется, чтобы вы грустили. Вы хорошо себя чувствуете?
– Да, все в порядке, - растерянно ответил Снейп, - просто, я мог бы оказаться лишним среди ваших гостей, поэтому…
– Не думайте так, - с улыбкой прервала его Хелен, - вы вовсе не стесняете это общество, наоборот. Визит моей сестры поможет вам развеяться, уверена, Жэм обязательно что-нибудь сейчас предложит для занятного отдыха. К тому же, я кое-что приготовила. Идемте.
Девушка слегка развернула профессора, и они направились в гостиную, где их уже ждали гости. Хелен вошла в комнату первой, чем сразу же привлекла внимание всех остальных. Профессор вошел следом. Смотрелось это весьма контрастно, если смотреть на цвета одежды, ведь девушка часто одевалась в длинные светлые платья, а профессор Снейп не изменял своей традиционной черной одежде. Правда, сейчас он не носил поверх своего костюма мантию, но и разгуливать по поместью, к примеру, только в рубашке, у него не возникло привычки за эти несколько дней. Все было строго и лаконично, как всегда.
– Наконец-то, Хелен, - с нетерпением и восторгом воскликнула девочка, которая, по-видимому, и была сводной сестрой мисс Нортон, - а я уже думаю, куда ты пропала? Жэм вышел нас встречать, а тебя все нет и нет.
С непривычки могло показаться, что внешность девочки была очень яркой, это выражалось в ее длинных прямых волосах светло-синего, но довольно насыщенного цвета, заплетенных в причудливую прическу. В дополнение к белой блузке, в которую была одета девочка, это сочетание казалось слишком пестрым и броским. На плечах у юной особы была короткая, до локтей, накидка с золотым воротником, которая покрывала тонкие оголенные руки, а на груди висело украшение, похожее на ключ, только без бородок и выемок. Черту в костюме проводила темная юбка до колен, на поясе которой, как талисман, висела маленькая книга с резной застежкой. Обложка этой крошечной книги была расписана витыми узорами и украшена большой серебряной буквой N. Похожую литеру профессор уже где-то видел, но не мог вспомнить, где именно.
– Здравствуй, Као, - радостно обняла сестру Хелен, - я просто немного задержалась с делами, твой визит оказался немного неожиданным.
– Я давно тебя не видела, - сказала девочка, - к тому же, Жэм сказал, что ты приболела. У меня выпало немного свободного времени, и я решила, что наведаюсь к вам в гости. У тебя есть что рассказать.
– Я подумал, что это будет неплохим поводом, - бодро отозвался лис, - да и тебе нужно было встретиться с Сафитом.
– Ах ты, маленький хитрец! – с упреком и азартом в глазах воскликнула девушка. – Так вот куда ты вчера ходил!
– Я тебе уже множество раз говорил, - вдруг заговорил спокойным, но довольно холодным голосом тот высокий молодой человек, который, наконец, соизволил оставить книжные шкафы и повернуться к присутствующим лицом, - что тебе не стоит дожидаться наших дружеских визитов и отправлять письма с посланием, если тебе действительно нужна помощь. Кристалл нужно заряжать время от времени, тогда он будет сильнее, и тебе легче станет переносить внезапные проблемы.
– Я знаю, - слегка смущенно, с игривой улыбкой ответила Хелен, - поэтому, чаще всего, вы ко мне и наведываетесь, а еще есть свет Блисты.
Молодой человек очень быстро и стремительно подошел к Хелен, и прижал своей аккуратной ладонью изумрудный кристалл к груди девушки. Все это время на его лице оставалось безмятежное выражение, которое не выдавало никаких эмоций. От прикосновения Хелен блаженно закрыла глаза, нежно и приятно улыбаясь, словно в эти несколько мгновений она испытала невероятное наслаждение. Молодой человек опустил руку и безразлично отошел к окну, усаживаясь там в кресло. Только сейчас Снейп заметил, что этот высокий парень был без обуви. Белые тонкие брюки, в которые он был одет, тянулись до самого свода стопы и оканчивались треугольными концами, обрамленными фиолетовой тканью. Такая же точно деталь была на рукавах и краях длинного пиджака, повязанного поясом, который профессор и принял за длинные одежды.
– Спасибо, - наконец сказала Хелен, все так же продолжая улыбаться, - но со мной все в порядке, что бы вам этот пушистый проказник не рассказал, не обязательно было приходить в гости только ради этого.
– Не любишь ты меня, - обиженно сказала девочка сестре, - даже это для тебя не повод для моего визита.
– Не правда! – возмущенно возразила Хелен. – Као, не говори так при незнакомых людях! Простите меня, профессор.
Теперь девушка повернулась к Северусу, и он заметил ее встревоженный вид.
– Не нужно так, сестренка, - продолжила девушка, - иначе профессор подумает, что я бессердечное создание! Я очень рада вас здесь видеть, и, кстати, я хотела вас познакомить с нашим новым преподавателем. Это – профессор Северус Снейп. В новой учебной сотне дней он уже будет преподавать у нас в школе.
– Я просто пошутила, - рассмеялась девочка, обращаясь к сестре, потом повернулась к профессору и представилась, - рада с вами познакомиться, господин Снейп. Я слышала о вашем прибытии на Риддл несколько дней назад и о том, что вы поселитесь здесь. Вот теперь у меня получилось познакомиться с вами. Меня зовут Као, а это мои друзья. Сафит – мой личный хранитель и помощник моей сестры.
После этих слов высокий молодой человек поднялся с кресла и молча склонил голову в поклоне, прижав правую руку к груди. Таким образом он выражал свое почтение. Профессор слегка наклонил голову в ответном приветствии, а сам был слегка сбит с толку, размышляя, насколько же важной персоной является сестра Хелен, что у девочки есть личный хранитель.
– Это Баэль, - сказал Жэм, указывая на парнишку, одетого почти так же, как и он, только вместо шорт на мальчике были брюки, - он из Сенталиона и помогает Као по дружбе в ее магазинчике, а это Тофи, - теперь он протянул лапу к тигрице в темной толстовке с капюшоном и брюках, которую Снейп сначала принял за кота, чем за кошку, даже не придав значения прическе, пряди которой спадали на лоб и мохнатые щечки, - она у нас мастер по сладостям.
– Это громко сказано, - ответила тигрица, - хотя мое хобби в клубе хорошо сочетается с работой. Я тоже помогаю Као в ее магазинчике, в отделе сладкого.
– Вот ты шутишь, сестричка, - сказала Хелен, будто что-то вспомнив после слов Тофи, - а я к вашему приходу готовила угощение, это с ним я возилась в столовой, пока Жэм вышел вас встречать.
С этими словами Хелен вышла из комнаты и куда-то пошла. Северус проводил ее взглядом, оставаясь на месте слегка потерянным.
– Не принимайте мои слова всерьез, - сказала Као, обращаясь к профессору и усаживаясь за стол, - я пошутила, моя сестра любит меня, но не хочет беспокоить понапрасну. Она очень хороший и добрый человек, никогда не обидит вас. Мой приемный отец был таким же. Поверьте, здесь вам нечего бояться, и никогда не возникнет неудобств – этот дом, один из самых приветливых в Элтрисиле. Думаю, вы уже даже успели это почувствовать.
– Да, благодарю, - вежливо, но слегка растерянно ответил Снейп, придумывая, что же ему сказать еще. – А, чем вы занимаетесь? Мисс Нортон сказала, что вы разводите голубей.
– Угу, - улыбнулась девочка, - но это мое увлечение, а еще они помогают мне в работе, я раздаю их некоторым людям, которые приходят ко мне в лавку, а потом эти птицы возвращаются обратно со списком необходимых вещей и адресом, куда их нужно доставить. Это очень удобно.
– Вы торгуете продуктами? – поинтересовался Северус.
– Не только, - ответила Као, - есть еще много мелких вещей, необходимых в повседневной жизни.
– И еще есть немного безделушек, - добавил Жэм, осматривая ящики книжных шкафов.
– Что ты ищешь? – с любопытством присоединилась к лису Тофи.
– Ищу, чем сегодня занять наш вечер, - ответил лис.
В этот момент в комнату вошла Хелен с большим блюдом в руках, на котором красовался белый кремовый пирог, украшенный сверху толстым слоем прозрачного голубого желе. Профессор с удивлением и немного недоверчиво посмотрел на лакомство, пытаясь хоть немного уловить его запах.
– Лагуна, - восхищенно и немного протяжно вымолвила девочка, привстав из-за стола от восторга, - забираю все слова и шутки обратно, Хелен, это великолепно!
– Лагуна? – показались из-за стола сразу две пары ушей, одна из которых принадлежала Жэму. – Так вот что это так пахло на весь дом сегодня! Это здорово! О, а не поиграть ли нам в «Путешествие по стране грез»?
– Очень подходящий выбор, Жэм, - одобрительно сказала Хелен, - как нельзя лучше.
Девушка поставила пирог на стол, и его сразу же окружили представители невысокого роста, Сафит же поднялся с кресла и достал из шкафа небольшую коробку, которую так же расположил на столе. После он вышел из комнаты и тоже куда-то ушел, а затем вернулся с подносом в руках, на котором располагался чайный сервиз на семь персон.
– Такая прелесть, - пролепетала Као, любуясь лакомством, - и как ты только решилась выбрать именно «Лагуну».
– На днях я вспоминала маму, - тихо ответила девушка, - это ведь был ее любимый пирог. Я решила достать старый рецепт и снова его приготовить.
Жэм, тем временем, вытащил из коробки огромную карту и разложил ее на столе.
– Господин Снейп, - сказал лис, извлекая из коробки какой-то причудливый компас и небольшие стеклянные квадратики, напоминающие прозрачные плитки, - давайте играть вместе с нами!
– Нет, - кратко ответил профессор, - ведь я вижу эту игру впервые. Как я смогу в нее играть?
– У нее довольно простые правила, - сказала Као.
– Позвольте мне сегодня просто понаблюдать, - попросил Северус, разглядывая довольно старую и потертую карту на столе.
В этот момент перед ним возникла рука Сафита, и профессор слегка вздрогнул. Молодой человек молча посмотрел в его глаза и параллельно коснулся изображения на бумаге рукой, переводя свой взгляд вниз, и как бы указывая Снейпу на карту. Тут же на глазах у профессора из бумаги вырвалось некое подобие полупрозрачной, но реалистичной и цветной голограммы, представляющие собой морское пространство, острова и объемные пушистые облака, которые располагались именно в местах их изображения на карте. Где-то в углу этой живой миниатюрной местности, на водной поверхности вынырнули шесть небольших трехмачтовых парусника, ветрила которых были окрашены в белый цвет. Жэм стал раскладывать напротив стульев те самые стекляшки, которые оказались табличками, с уже сверкавшими на них первыми символами. Сафит стал раскладывать чайные приборы и разливать чай, а Хелен приступила к нарезке пирога. Закончив с табличками, лис взял компас с красивой витой стрелкой и десятизначным циферблатом внутри, и установил его в воздухе над картой. Потом потер с удовольствием руки, уселся на свой стул и сказал:
– Так, мой, как всегда, рыжий!
При этих словах паруса одного из кораблей окрасились в оранжевый цвет.
– Мой – белый, - спокойно произнес хранитель, продолжая разливать чай по чашкам, не поднимая глаз.
– Синий! – подхватила Као, уже перекладывая первый кусочек пирога на тарелку, после чего один из корабликов поменял цвет своих парусов.
– Зеленый, - с улыбкой сказала Хелен.
– Бежевый, - донеслось от Тофи, которая подавала пустые тарелки ближе к Хелен.
– Коричневый, - замыкая круг, сказал парнишка-эльф, усаживаясь напротив Жэма за стол.
– Профессор, садитесь рядом со мной, - предложила Хелен Снейпу, - я объясню вам правила игры.
– Зачем эти таблички? – спросил Северус, обходя стол по кругу.
– На них показывают загадки и количество топлива с едой, - объяснила Као.
– Они нужны для информации, - добавила Хелен, усаживаясь за стол, - на них действительно появляются загадки и вопросы, ответы на которые необходимы в некоторых случаях для того, чтобы сделать очередной ход. Как сказала Као, еще на них указывается количество продовольствия, которое расходуется с каждым ходом. Игра заключается в том, чтобы от заданной точки пропутешествовать вдоль всех этих островов и по суше к центру основной земли, вон в тот город, что внутри.
Девушка показала на живую карту, которая включала в себя крупный остров, несколько помельче, и на каждом из них размещались города с крохотными домиками, леса, горы и прочая местность. Так же отдельный участок занимали облака, которые загораживали водную гладь между несколькими небольшими островами.
– Выигрывает тот, кто самым первым доберется до королевства, где стоит конечная точка.
– Давайте начинать, - сказал Жэм, беря в руки компас, который все это время висел над картой в воздухе.
Северус сосредоточил свое внимание на первых шагах игры. Лис слегка щелкнул пальцем по тонкой длинной пластинке, которая торчала из компаса, и стрелка внутри него завертелась. Потом она медленно остановилась, и фурри произнес число, которое показал компас, после чего он передал компас следующему игроку. Каждый щелкал тонкую пластину пальцем, затем называл выпавшее число. Когда компас прошел по кругу, корабли стали двигаться вперед по очереди, при чем первым пустился в плаванье тот, у кого число оказалось самым большим, за ним трогался меньший и так далее. Так определялся порядок первого хода и дальнейшая последовательность игроков. Потом уже корабли шли в зависимости от числа, которое выпадало на циферблате компаса. Поначалу игра казалась однообразной, и кто-то уже потянулся к своему кусочку пирога и чаю. Независимо от ситуации, самым оживленным был Жэм, он комментировал почти каждый ход, как свой, так и соседский. Сейчас он больше обычного казался простым малолетним ребенком, до невероятной степени живым и веселым. Первое неоднообразное действие в игре случилось у Сафита. Табличка хранителя засияла каким-то ярким рисунком, когда его белый парусник спокойно двигался по водной глади карты. Парень стал задумчиво вертеть в руках свою табличку, передавая компас следующему по очереди игроку. Северус молча наблюдал за происходящим. Сафит быстро разгадал загадку, и картинка исчезла из таблички, что позволило его кораблю плыть дальше. Следующей неожиданностью стал отброс коричневого кораблика на какое-то расстояние назад. После чего паренек-эльф недовольно фыркнул, отпивая чай из чашки.
– Встречный ветер, - тихонько пояснила профессору Хелен, наклоняясь чуть ближе, - его отбросило на несколько узлов назад.
Снейп слегка откинулся на спинку своего стула и скрестил руки на груди. В этот момент его взгляд остановился на мордашке Жэма, который азартно смотрел на карту и аппетитно облизнулся, проглотив очередной кусочек своего пирога. Профессор невольно улыбнулся краешком рта. До этой минуты он не решался попробовать яркое лакомство, но лис с таким удовольствием уплетал заветный пирог, что у Северуса проснулось любопытство. Он аккуратно отломил ложкой кусочек пирога и неторопливо отправил его в рот. Когда профессор, наконец, почувствовал на языке вкус этого десерта, у него перехватило дыхание. Между ним и Хелен снова сработала связь, девушка мгновенно ощутила неописуемый восторг, который охватил мужчину, и невольно заулыбалась своим мыслям, даже не глядя на Снейпа - она чувствовала. А Северус просто закрыл глаза от удовольствия, наслаждаясь невероятным вкусом пирога. Теперь он знал наверняка, что именно его запах он слышал сегодня утром в саду. Внезапно эта идиллия была нарушена бурным возгласом Жэма, который сопровождался всеобщим вздыханием и восклицанием различных категорий.
– Хо-хо, чему ты радуешься, Хелен? – с усмешкой восклицал лис.
– Оууу, ну нет! В самом начале! – улыбка девушки сменилась страдальческим возгласом, вливаясь в унисон к общему гудению по этому поводу.
Северус открыл глаза и посмотрел на зеленый парусник, который застрял на воде, среди небольших острых горных вершин.
– Что произошло? – с недоумением спросил профессор, глядя то на Хелен, то на ее корабль.
– Она напоролась на рифы, - объяснила Као, - когда теперь вырвется?
Хелен с неподдельной улыбкой смотрела на свой парусник, пытаясь изобразить на лице досаду, но это плохо получалось.
– Да уж, теперь я точно отстану надолго, - сказала она, - приза мне уже не лицезреть. Кстати, на что сегодня играем?
– Предлагаю на остаток пирога, - отозвался Жэм.
– Завидный выигрыш, - сказал Снейп, поднимая слегка брови, - теперь мне стоило бы испытывать угрызения совести, что я не начал играть вместе с вами.
Тофи легонько захихикала, а Северус снова улыбнулся, отламывая очередной кусочек лакомства со своей тарелки.
– Как же теперь вызволить ваш корабль из плена? – тихо поинтересовался профессор, когда остальные снова сконцентрировали внимание на игре.
– Нужно выбить у компаса число, которое покажет табличка, она поочередно показывает три числа, если сразу не получается, то выбор дается уже на все эти три цифры. Еще меня мог бы вытащить кто-то проходящий мимо за собственные ресурсы, но мне сегодня не везет, я замыкаю ходовой круг, и за мной уже никого нет, - объяснила Хелен, а потом обратилась к сестре, - Као, что нового слышно в городе?
– Ничего особенного, - ответила девочка, - все по-прежнему. Кстати, недавно заходили ученики дракона, передавали привет.
– Дядюшка Шен-ли! – радостно воскликнула старшая Нортон. – Как он?
– Говорят, ругает нас, на чем свет держится, - улыбнулась задумчиво девочка, - я то хоть краем глаза где-то мелькаю, а тебя он уже давно не видел. Ты сейчас очень занята? Может быть, ты бы нашла время навестить его?
– Да, - с легкой досадой ответила Хелен, - давно я у него не была. Обязательно наведаюсь к нему, как только освобожусь от бумаг. Сотня учебных дней закончилась, оставив после себя множество документов, которые нужно привести в порядок.
Тем временем игра продолжалась за чаем и разговорами. Кораблики медленно ползли по карте, а с ними периодически случались какие-то происшествия. Часть игроков плыли одним, основным путем, другие выбирали совсем иную дорогу. Иногда пути были короче, а иногда длиннее. У кого-то возникали на табличках загадки, кто-то заворачивал по пути на дальние острова, чтобы пополнить запасы ресурсов. Жэм даже умудрился растратить всю еду и плыть по ветру, тогда компас делил его числа пополам. Шел уже второй час путешествия. Сафит только-только освободился из плена пиратов и подходил к облачной границе. Као уже благополучно миновала эту переправу на крыльях, потратив на полет вдвое больше топлива, чем вплавь, что заставило ее кораблик свернуть на соседний островок, чтобы пополнить истекающие запасы топлива. Хелен умудрилась попасть под обстрел пушек одного из враждебных островков. Профессору Снейпу к тому моменту уже было более-менее понятно, как играть, как вдруг парусник Жэма завертелся на месте.
– Ахаха, кажется, у кого-то бунт на корабле, - засмеялась ехидно Тофи, - эй, капитан, признавайся, что случилось?
– Да ну нет! – провыл лис. – Я же хорошо кормлю свою команду!
– Что это значит? – удивился Северус, который впервые увидел эту проблему сейчас.
– Это значит, что он пропустит один-два, ну максимум три хода, пока его команда не успокоится, - объяснила Хелен, рассматривая свою табличку с загадкой, которая была дана ей на починку корабля.
Игра близилась к своему завершению. Корабли проплыли по морю вдоль скалистого рифа, одним удалось проскочить его, и они продолжили свое путешествие к центру острова через узкий речной канал, где причалили в порту королевства, тем же, кому не удалось избежать стихии и подводного рифа, пришлось дальше в виде каравана продолжать путешествие по суше. Их корабль погибал на рифах, и путь по острову продолжал уже цветной флажок. В сегодняшней игре победительницей оказалась тигрица, которая умудрилась по суше обогнать лидера гонки, которым являлся Сафит. Последним причалил зеленый парусник Хелен, который в этот раз, хоть и изрядно подбитый, но сумел выстоять на море и причалить именно в порт. Тофи разделила поровну свой выигрыш, Жэм заварил еще чай, и в разнообразных разговорах компания провела остаток вечера. Северус, пользуясь возможностью, расспросил о почтовой системе острова, которая его так заинтересовала. Оказалось, что послания на Риддле действительно, в некоторых случаях, отправляются с помощью волшебства – это более надежный и верный способ точно доставить сообщение адресату, но так же здесь есть и привычные для него способы отправки писем с помощью различных птиц или животных.
Гости покинули школу ближе к ночи, после чего Хелен с Жэмом быстро убрали в гостиной и отправились по своим делам. Лису захотелось перед сном полистать свои записи с рецептами, в поисках чего-то, что бы можно было приготовить на завтрак, а девушка решила немного повозиться с бумагами в учительском кабинете. Профессор же почти сразу отправился к себе отдыхать. Для еще ослабленного тела, этот день выдался слишком пестрым на события, к тому же Северус рано проснулся, поэтому решил не противиться усталости и сразу же лечь спать.
Дни шли один за другим, почти одинаковые и незаметные. Снейп читал книги, даже пытался уже практиковать приготовление новых для него снадобий. На удивление и к счастью обнаружилось, что не вся наука по зельям в этом мире является для него новой. Было множество рецептов, которые сходились с теми, которые он знал наизусть и видел в книгах своего мира. Так же профессор узнал некоторые особенности магии на Риддле, а именно, что не все используют волшебные палочки для того, чтобы колдовать. Чародеи пользовались своей силой так, как было удобно каждому из них. Кому-то подходило искусство волшебной палочки, кто-то использовал жезлы и посохи, а кому-то сила покорялась без всяких волшебных предметов. Так же стало известно, что не все на острове умеют колдовать, но все, в той или иной мере, наделены волшебной силой. Она защищает своего обладателя, хоть он и не имеет возможности управлять ею.
Время шло, так пронеслись приблизительно десять дней, может чуть больше. Время от времени Северуса продолжали душить по ночам кошмары, и не давала покоя рана на шее. В один из таких дней, который к тому же оказался дождливым, Снейп очень устал и был угнетен. Скверное настроение сказалось на аппетите, от чего профессор не слишком хотел есть и не появился утром за завтраком. Хелен как раз заканчивала разбирать свои бумаги, поэтому встала раньше и не стала дожидаться профессора. Жэм оставил еду на столе и отправился в город за покупками, не смотря на дождь, поэтому никто сначала даже не заметил утреннего отсутствия Снейпа в столовой. Ближе к обеду Хелен снова получила послание от сестры, в котором Жэм сообщал, что задержится из-за дождя у Као, и на кухне оставалось что-то, что можно подать на обед. Девушка ответила, чтобы лис не переживал и оставался у сестры столько, сколько нужно. К обеду она не успела закончить дела с бумагами, поэтому попросила Северуса подождать с трапезой, профессор же ответил, чтобы девушка не волновалась. На самом деле, он даже не вспомнил про обед, пока Хелен не обнаружила его в гостиной за опытами. Сегодня, как на зло, у него не получалось приготовить какое-то зелье, от чего Снейп был слегка раздраженным. Неудачные практические занятия отняли у него не мало сил, которых и так было не слишком много после кошмарных сновидений и голодного утра. Северус оставил бесполезные попытки приготовления зелья и в исступлении отправился к себе в комнату. Там он рывком сорвал с себя мантию и в гневе швырнул ее в угол, после чего устало рухнул на стул. Ему было невыносимо тоскливо и уныло, эти чувства окутывали его настолько сильно, как бывает, пожалуй, когда рядом снуют дементоры. Профессор достал свою волшебную палочку и с силой взмахнул рукой у себя над головой.
– Экспекто патронум!
Из кончика палочки вырвался легкий серебристый дымок, пронесся слегка по воздуху и расстаял. Северус ошалело посмотрел на волшебный след и открыл рот. Он резко вскочил на ноги и повторил заклинание, но произошло то же самое. Вместо яркой вспышки света, которая становилась телесной формой патронуса, из палочки снова и снова выпрыгивал слабый поток серебряного дыма, который таял почти на глазах. Профессор был повергнут в шок и находился на грани срыва, почти в истерике взмахивая палочкой вновь и вновь, произнося заклинание, но все было тщетно. Он неистово завыл и упал на колени, схватившись за голову. Вопль был настолько громким, что донесся даже до учительского кабинета на первом этаже, где сидела Хелен. Но встревожил девушку вовсе не крик, а невыносимая душевная боль и невероятный страх, которые внезапно объяли ее. Хелен схватилась руками за грудь и сжалась в комок. Рев, который послышался со второго этажа, еще сильнее подпитал трепет, леденящий все внутри. Девушка сорвалась с места и бросилась в комнату к профессору. На ходу она достала свою черную волшебную палочку с темно-зеленой, исчерченной клетками рукоятью и сияющей на ней серебряной буквой N. Добравшись до двери, Хелен даже не стала стучать, вскрыв дверь волшебством и ворвавшись во внутрь. В комнате она обнаружила Снейпа, который сидел на полу. Профессор в момент вторжения моментально направил свое волшебное оружие в сторону двери, и девушка застыла на месте, обнаружив угрозу. Ее глазам предстало печальное зрелище – Северус, лицо которого было залито слезами, гневно смотрел на девушку несколько мгновений, направив на нее свою палочку. Но почти сразу же выражение его изменилось, сменивши гнев на невыносимое мучение. Профессор даже не пытался скрывать слез, которые текли по его щекам.
– Что вы сделали? – с ужасом спросила Хелен, пытаясь понять, что же произошло в комнате, в которой все оставалось по-прежнему.
– Уходите, мисс, - страдальчески попросил профессор, не скрывая боли и опуская палочку - уйдите, умоляю вас!
Девушка застыла на месте, как в оцепенении. Невообразимый ужас, который все так же охватывал ее, казалось, не давал возможности сделать ни единого движения. Тело пробрала дрожь, а внутри крутилось какое-то ощущение опасности, и касалось оно почему-то профессора. Дрожащая рука, державшая палочку, невольно стала подниматься вверх, и Хелен явно собиралась направить ее на Снейпа, чтобы произнести какое-то заклинание. Нет, она не собиралась нападать или обороняться, это было что-то другое, что-то связанное с безопасностью самого профессора. Но девушка будто пришла в себя, осознав, что делает, и вместо заклинания поднесла руки вверх, закрывая половину лица ладонями, словно увидев что-то ужасное. После этого она выбежала из комнаты и направилась прямо по коридору к себе. Захлопнув дверь в свою комнату, Хелен быстро подошла к роялю и с какими-то мучительными ощущениями извлекла из себя частицу души профессора. Когда сияющий огонек оказался у нее в руках, девушка поспешно стала напевать тихую и приятную песню на незнакомом языке, похожую чем-то на колыбельную. От страха и тревоги по щекам потекли слезы, но она продолжала петь и нежно улыбаться яркой искорке в ладонях. Северус же в своей комнате мучительно корчился от невыносимого душевного страдания и задыхался, пытаясь унять свой истерический приступ и слезы. Он почти бессильно поднялся с пола и дополз до кровати. Приняв лежачее положение, Снейп закрыл глаза, но его лицо все так же было искажено болью и мукой. Внезапно профессору стало казаться, что его еле коснулись теплые женские руки, нежно проводя по его волосам и коже своими хрупкими пальцами, как потоки легкого ветерка иногда ласкают пряди и лицо. Это причудившееся ощущение стало понемногу успокаивать его, слезы постепенно стали отпускать, а сам он незаметно стал погружаться в бездну сна. Когда его дыхание выровнялось и утихла внутренняя боль, Хелен как раз закончила свою песню, тихо сползая на пол в своей комнате рядом с роялем. Страх умолк, но она продолжала плакать, сидя на полу в тишине и молчании. За окном барабанил дождь.
Спустя какое-то время девушке удалось успокоиться. Она снова спрятала свое сокровище внутри себя, поднялась с пола и подошла к окну, раскрывая его. Хелен поводила над ладонью волшебной палочкой, образовывая в руке какой-то клубочек, состоящий из волшебного тумана. Внутри смутно проглядывались очертания бабочки, которая так же была соткана из магических ниток прозрачной дымки. Девушка начала что-то нашептывать над ней, а затем отпустила в открытое окно. Волшебство стремительно полетело через дождь куда-то вперед.
Вечером вернулся Жэм. Хелен сразу же попросила его не тревожить сегодня Снейпа. На удивление лиса, до самого конца этого серого дня девушка была молчалива, печальна и встревожена. Утром Жэм снова долго ждал Снейпа к завтраку, и когда уже терпение кончилось, лис попросил Хелен подняться к профессору в комнату. Там она обнаружила Северуса почти в полном бессилии – мужчина был очень слаб и даже ничего не смог сказать. Достаточно было лишь одного измученного взгляда, чтобы девушка испугалась и позвала на помощь. Жэм сразу же принес какое-то лечебное снадобье из учительского кабинета, которым напоил профессора, пока Хелен отправляла в окно очередное послание в виде прозрачной и фантомной бабочки. Следующие два часа прошли в напряженном ожидании, пока во дворе школы не появился Джарет. Уже спустя несколько минут он открыл дверь в комнату Снейпа. Профессор выглядел уже чуть лучше, чем с самого утра, он попытался привстать на постели.
– Опять ты, - устало произнес он, с явным недружелюбием глядя на Джарета, - неужели у этого проклятого места появилось, наконец, задание для меня?
Мужчина молча прошел по комнате с усмешкой на лице. В этот раз его одежда была поскромнее, и, вместо доспехов и плаща, Джарет был одет в коричневую кожаную куртку с высоким воротником, из-под которой виднелся кружевной верх белой рубашки. Каблуки его длинных сапог, как метроном, отстукивали четкие удары о пол.
– Я же говорил тебе, что приставлен смотреть за тобой, - наконец произнес он, - а еще я просил тебя не причинять хлопоты хозяевам этого дома. Что ты сделал? Пытаешься умереть?
– Ничего я не делал, - огрызнулся Снейп ослабленным голосом, - если бы это было так просто, уверен, я был бы уже мертв. Бьюсь об заклад, что вы предприняли меры, что даже если бы я и попробовал, ничего бы не вышло.
– Какой же ты глупец, - воскликнул Джарет, стоя у окна, - ты так и не научился ценить то, что тебе дано.
– Довольно, - умоляюще попросил Снейп, - я не хочу слушать твоих издевательств, мне и так сейчас тошно.
Энстэр медленно подошел к его постели и внимательно посмотрел на профессора своими разноцветными глазами. Затем он сделал несколько ловких и причудливых движений, и в руке появилась хрустальная сфера. Джарет присел у кровати и выпрямил руку, выставляя шар перед собой.
– Хочешь покопаться у меня в голове? – слабо улыбнулся Северус. – Боюсь тебя огорчить, я способен защититься от окклюменции.
– Я не хочу ворошить твою голову, - ответил Джарет, пристально всматриваясь в сферу, - я просто хочу понять, насколько все серьезно.
Он немного посидел у кровати со сферой в руке, затем встал и спрятал шар в ладони.
– Хелен сказала, что давала тебе лекарство.
– Я не знаю, что именно она дала мне, - сразу же ответил профессор.
– Это не важно, - продолжил Джарет, - она принесет еще - у тебя появится немного сил. Я предупреждал тебя, что ты слаб, поэтому ты обязан будешь поесть, иначе я насильно накормлю тебя, потом отдыхай. Дальше будет видно.
С этими словами он покинул комнату, оставив Снейпа в одиночестве. А через время в комнате появилась Хелен, которая принесла еду и лекарство.
– Как вы? – робко спросила она.
– К сожалению, умереть мне не дадут, - устало ответил Снейп, с трудом поднимаясь с кровати.
– Не говорите так, - тихо возразила девушка.
– Идите к черту, мисс, - раздраженно огрызнулся профессор, глядя в сторону окна.
Хелен замолчала, ведь слова прозвучали очень резко. Девушка еще немного побыла в комнате и удалилась. Она отправилась в гостиную, где ждал Джарет.
– Все в порядке, - сказала она, - я все отнесла, Жэм через время заберет грязную посуду. Он обязательно поест, я даже не сомневаюсь, просто он чем-то огорчен.
– Я не могу понять, как такое произошло? И что вообще случилось? – с растерянностью сказал Джарет. – Я не виню тебя, Эми, просто я в недоумении. Прости за эти хлопоты.
Мужчина только собирался прощаться и уходить, но вдруг Хелен с испуганным видом схватила его за локоть и остановила.
– Джарет, - умоляюще посмотрела она на него, - останься сегодня у нас! Так будет спокойнее, мне, почему-то, страшно.
– Хорошо, - с нежной улыбкой ответил энстэр, глядя на девушку и беспомощно вздыхая.
Вечером он уже вольно сидел в гостиной комнате Хелен, закинув одну ногу на ручку маленького дивана, что стоял недалеко от рояля. Куртку Джарет снял, оставшись в полу расстегнутой кружевной рубашке, поверх которой был жилет из темной ткани. В руках он причудливо крутил свою стеклянную сферу, словно опытный жонглер или фокусник. Хелен молча стояла у окна с опущенными крыльями.
– Извини, что так вышло, - сказал он, посмотрев на печальное лицо девушки, - обещал, а сам привел в дом проблему.
– Ему больно, - тихо вымолвила Нортон.
– Я не верю таким людям, - сказал Джарет.
– Пожалуйста, - прервала его девушка, - давай не будем, я устала… очень…
Джарет спрятал сферу и встал с дивана. Он медленно подошел к Хелен и обнял ее за плечи, потом повернул руку в неуловимом жесте, и в ладони появилась прозрачная, слегка голубоватая сфера, он протянул ее девушке.
– Ты помнишь, как это успокаивало тебя в детстве, Эми? – тихо и нежно спросил он.
– Вчера мне стало так страшно, - ответила Хелен и взяла в ладони шар, - что я чуть было не допустила ошибку. Я не жалуюсь, просто боюсь, что однажды не справлюсь.
Джарет тихо опустил голову на ее плечо, и что-то еле слышно произнес. Девушка вздохнула, все так же серьезно глядя перед собой.
– Что бы мне сказал отец? – задумчиво спросила она. – Хотя нет, не говори, ты думаешь, что виноват и нарушил слово, но это не так, просто я почувствовала, что мне стало тяжело.
– Да, здесь есть моя вина, - сказал Джарет, поднимая голову, - но я не волен выбирать в этом случает. Твой отец поддержал бы тебя, я уверен, ты сильная, и он сказал бы, что ты справишься. Ничего не бойся, Эми, у тебя надежная защита и поддержка. Я не знаю, как долго это продлится, но ты всегда должна знать, что у тебя есть помощь под рукой, это важно. Уже поздно, иди отдыхать и ни о чем не думай, все уладится, я обещаю.
Ранним утром Джарет разбудил девушку стуком в дверь ее спальни.
– Эми, это я, - слышался его голос за дверью, - я уже ухожу.
– Так рано? – сонно спросила Хелен, протирая глаза. – А завтрак?
– Как всегда, - пожал плечами энстэр, - я бы мог уйти тихо и не будить тебя, но мне нужно было сказать, чтобы ты сегодня зашла ко мне. Не знаю точно, нужно это или нет, в конце концов, просто прогуляешься по городу.
– Хорошо, - согласилась девушка, - во сколько мне прийти?
– Как у тебя получится, - ответил Джарет, - но лучше после обеда, к этому времени я все узнаю и смогу рассказать тебе. Может так оказаться, что я потрачу твое время зря. Но мне необходимо, чтобы ты пришла в управление ордена. Теперь иди отдыхать, еще очень рано.
После этого он покинул школу, а ближе к обеду Хелен собралась в город. Она предупредила Жэма, что на время уйдет, чтобы он присматривал за Снейпом. Лис отрапортовал обстановку с обеденным расписанием и его выполнение в отношении профессора, пожелал девушке удачи, после чего Нортон смогла покинуть территорию родительского имения. Выйдя за ворота, она расправила крылья и устремилась в небо, впервые за эти несколько недель. Ее путь лежал в центр Элтрисиля, где в городе находился старинный замок, считавшийся резиденцией городского управления. На самом деле это было местом сосредоточения основных источников управления ордена Риддла.
Хелен без труда добралась до Джарета, который уже ожидал ее в резиденции ордена.
– Какое у тебя ко мне задание? – спросила девушка.
– Это не задание, - ответил мужчина, доставая из ящика своего письменного стола какую-то закрытую пробирку с коричневой жидкостью, - я ушел так рано утром, чтобы попытаться поговорить с кем-нибудь из Сенталиона. К счастью, это было здесь, в резиденции, и мне не пришлось тратить день на поездку в эльфийский лес.
– Для чего это? – поинтересовалась Нортон.
– Это лекарство, - игриво покрутил в руке пробирку энстэр, - отдашь ему сегодня, скажешь, чтобы выпил.
– Все? – серьезно уточнила Хелен.
– Все, сразу, и пусть не задает лишних вопросов, - ответил четко Джарет, подходя к Хелен и вручая ей пробирку, - тебе это ни к чему, потому как ты ему ничего не объяснишь, а мне сейчас не хочется уточнять для тебя, что представляет собой содержимое этой пробирки, да и незачем, ты и так доверяешь мне. Успела что-то купить?
С этими словами мужчина улыбчиво посмотрел на небольшой пакет в руках девушки.
– Нет, я сразу отправилась сюда. Это тебе, как всегда. Знаешь, когда ты гостишь у нас, я ужасно не люблю, когда у тебя не получается поесть, особенно это касается завтрака. Жэм тоже так считает, поэтому он всегда согласен со мной и с удовольствием помогает подобрать что-нибудь вкусное, если удается встретиться здесь.
– Неисправимы, - все с той же загадочной улыбкой ответил Джарет, принимая сверток в руки.
Он положил пакет на стол и выдвинул один из красивых резных стульев, что стояли у стола.
– Посиди со мной, пока у меня есть свободное время, - предложил энстэр, - ты ведь не торопишься?
– Нет, - ответила Хелен, присаживаясь на стул, который ей любезно предложил Джарет, - вот только я не знаю, насколько ожидает эта помощь, которую я держу в руках?
Девушка по-детски и как-то растерянно посмотрела на лекарство в пробирке.
– Хм, я бы не хлопотал так сильно за него, если бы это дело не касалось тебя, - спокойно ответил Джарет, - мне просто не хочется, чтобы ты волновалась, Эми. Он ослаб, вот и все, ничего угрожающего и критического нет. Я понимаю, ты поступаешь верно, но уверяю тебя, эта пробирка может подождать.
Вдруг в дверь кратко постучали, и она почти сразу же открылась. В комнату вошел темноволосый мужчина средних лет, в черном элегантном костюме.
– Ты здесь? Хорошо, есть дело, - кратко сказал он, а потом обратился к Нортон, - здравствуй, Хелен!
– Сэр Габриэль! – радостно воскликнула девушка. – Рада вас видеть.
– Я тоже, - с добродушной улыбкой сказал мужчина, - как ты?
– Есть дело, красавчик, - вдруг послышался женский голос за спиной Габриэля, и тут же показалась молодая женщина с огненно-рыжими волосами, сразу же обратившись к Хелен, когда ее заметила, - о, привет, куколка!
– Сгинь за дверь, Кару, ты мне сегодня уже порядком надоела, - повернулся к женщине Габриэль.
– Слушаюсь, господин канортэр, - довольно дерзко и протяжно ответила женщина, усмехаясь ему прямо в лицо, после чего покинула кабинет и закрыла за собой дверь.
– У меня все хорошо, - после продолжительной паузы неуверенно ответила Хелен.
– Прости за этот цирк, - ответил мужчина, - жаль, что нет времени поговорить. Я был рад тебя увидеть, но нам нужно идти.
– Только не говори, что дело мне предстоит с ней, - слегка раздраженно обратился к Габриэлю Джарет, которому визит рыжеволосой женщины слегка подпортил настроение.
– К сожалению, - кратко ответил канортэр.
На этом разговоры закончились, Джарет извинился за свой внезапный уход перед Хелен, и покинул свой кабинет вместе со своим непосредственным руководителем. Девушка еще немного побыла в комнате, уложила аккуратно на полки бумаги, которые хаотично расположились на письменном столе, и решила отправиться поскорее домой. Направляясь к выходу, в одном из коридоров замка, девушка заметила еще одного знакомого ей человека, которого не могла обойти вниманием. Это был уже не молодой мужчина азиатской внешности, с длинными черными волосами, усами и редкой бородой, в дорогом пестром костюме китайского стиля. Плечи покрывал плащ и прочные наплечные доспехи, украшенные разнообразными резкими выступами, похожими на шипы.
– Дядюшка Шен-ли, ну вот мы и встретились, - радостно окликнула мужчину Хелен.
– Оу, девочка моя, - немного удивленно, но со счастливой улыбкой, ответил тот, - да, не часто тебя можно увидеть, особенно здесь.
– Слышала от Као, как вы ругаетесь за это на нас, - улыбчиво пошутила Нортон, - я случайно здесь по делам, вчера даже не было намерений наведаться в орден.
– Да-да, совсем забыли старика молодые птички, - одобрительно кивал мужчина, в шутку говоря слова.
– У меня сейчас небольшие проблемы, дядя, - грустно сказала девушка, - а до этого были дела в школе, как это бывает обычно после очередной сотни учебных дней. Даже не знаю, когда смогу с вами встретиться, не думайте, что мне не хочется.
– Ох, девочка, эти обиды такие пустые. Надеюсь, проблемы у тебя не столь серьезные, чтобы я мог волноваться, - беспокойно и по-отечески спросил мужчина.
– Нет, конечно, нет, - слегка улыбнулась Хелен, - но сейчас я не смогу найти время, чтобы надолго покинуть школу.
– К сожалению, и я сейчас занят делами, девочка, - опечаленно ответил Шен-ли, - но у меня бывает свободное время каждый десятый день, возможно, нам и удастся с тобой встретиться в один из них.
Хелен одобрительно кивнула. Их диалог продлился еще несколько минут, а на прощанье мужчина заботливо обнял девушку за плечи и все так же, по-отцовски, поцеловал ее лоб. После этого они расстались. Нортон не стала тратить время на пустые прогулки по городу, а сразу же отправилась домой, бережно прижимая к себе небольшую дорожную сумку через плечо во время полета, где находилось эльфийское лекарство.
По возвращении домой, девушка почти сразу же отправилась в комнату к профессору. Снейп все так же находился в постели, но уже коротал свое время с книгой в руках, которую, скорее всего, принес в комнату Жэм по его просьбе. Он пристально посмотрел на девушку, которая молча вошла в комнату. Тишина длилась недолго, и прервал ее профессор, которому бессмысленное молчание стало играть на нервы.
– Что? – утвердительно спросил он.
– Ничего, - тихо ответила девушка, - просто не хочу услышать снова от вас каких-нибудь гадостей.
– Что у вас в руках? – сразу же заметил пробирку Снейп.
– Джарет сказал, чтобы вы выпили это, - ответила Хелен, откупоривая пробку и протягивая пробирку Северусу, - все и сразу.
– Что это? – заведомо предусмотрительно спросил он.
– Ну, уж точно не ваш любимый яд, - укоризненно выпалила девушка, - я не знаю, что это за лекарство, он говорил, что собирался в Сенталион, значит это эльфийское снадобье. И, между прочим, он просил не задавать вопросов.
– Мне все равно, - безразлично ответил Снейп, залпом осушая пробирку, - даже если это яд. Я спрашиваю по привычке.
– Да что с вами такое? – не выдержала девушка. – Неужели вам так хочется умереть, после того, что вы пережили? После того, как вы узнали, каково это – умирать? Вы оказались здесь для того, чтобы жить, неужели вы не понимаете, что вам не причинят зла?
– Мисс, вы, кажется, не хотели слушать гадостей, - вежливо, но с напором ответил профессор, - так вот и идите по своим делам. Я сделал то, чего хотел ваш друг – выпил эту дрянь, в остальном, я не обязан вам отчитываться. У меня нет привычки подымать руку на женщин, поэтому, лучше уйдите самостоятельно.
Хелен обиженно посмотрела на него, забрала из рук пустую пробирку и вышла из комнаты. Прошла несколько шагов от комнаты до лестницы и остановилась, о чем-то задумавшись. Девушке было очень грустно и досадно, к тому же она действительно не могла разобрать, что за ощущения исходят от частицы внутри нее, от чего эта печаль внутри. Так она стояла еще какое-то время, облокотившись о перила лестницы и глядя вниз. Она думала, думала, думала. Впервые за долгое время, Нортон не знала, что же ей делать дальше, чего хочется больше всего. Так уныло не бывало даже в самые серые дни, как ей казалось. В конце концов, она спустилась в столовую, нашла там Жэма.
– Малыш, мне так грустно, - сказала она лису, - что же мне делать?
– Ты переживаешь из-за него? – заботливо спросил фурри. – Не думаю, что Джарет позволит, чтобы с ним что-то произошло.
– Я даже не знаю, почему, - ответила девушка, - у нашего профессора сложный характер, конечно, это огорчает, но, наверное, я просто устала. Жэм, я хочу сходить к отцу, ты присмотришь за профессором еще?
– Конечно, - встревожено ответил лис, - надеюсь, кроме проблем дома, ничего не произошло больше, пока ты наведывалась в орден?
– Нет, - спокойно ответила Хелен, - я даже встретила дядю Шен-ли, когда это закончится, обязательно наведаюсь к нему. Я давно не была на могиле отца, сейчас мне очень захотелось сходить туда, может быть, мне станет немножко легче.
Чуть позже она снова покинула школу и направилась к крайней южной границе города, за которой находилось старое кладбище. Оно простиралось вдоль юго-западного выступа острова и выходило прямо к морю, где окраины были скалистыми и обрывистыми. Девушка пробыла там несколько часов, она молча сидела у могилы отца и смотрела в даль, любуясь спокойными водами океана, который объял остров со всех сторон. По возвращении домой, Жэм поднял ей настроение свежим и ароматным пирогом, который оказался еще теплым.
Уже к следующей ночи состояние профессора пошло на поправку, а еще через день он уже стал выходить из комнаты и прогуливаться по саду. Северус продолжал быть молчаливым и неприветливым, старался находиться в одиночестве как можно чаще и дольше. Хелен старалась не мешать ему и не навязываться, к тому же, в один из этих дней ей было, чем заняться – в школу снова наведалась Као со своим хранителем. Сестры устроили во дворе поместья своеобразный поединок, в котором Сафит выступал неким помощником девочки. Оказалось, что он тоже является владельцем пары белоснежных крыльев и умеет неплохо стрелять из лука. Хелен использовала для борьбы свою волшебную палочку, а девочка каким-то чудесным образом держала в руке открытую маленькую книгу, которая до этого висела у нее на поясе, и управляла ее силами с помощью причудливо закрученного небольшого жезла, напоминающего украшение у нее на шее. Снейп случайно стал свидетелем этого поединка, когда прогуливался в саду, но решил оставаться в стороне и молча наблюдать. Чуть позже он понял, что это были, своего рода, тренировки, во время которых проходило обучение девочки. Сестра на время останавливала свою оборону, подходила к Као и что-то объясняла, листая маленькую книгу. Сафит в свою очередь, показывал, как лучше становиться в стойку и делать повороты. На удивление профессора, Хелен использовала волшебство молча, лишь изредка издавая только эмоциональные выкрики, или предупреждая сестру об атаке, ему казалось это весьма странным. Также, он с удовольствием смотрел, как слаженно получается у Као работать в паре со своим хранителем. Когда Сафит производил свою атаку из волшебного лука, внезапно появлявшегося в его руке, девочка следом совершала нападение, используя одну из сил, заключенных в книге, что позволяло Хелен вести только оборонительные действия. Снейпу, почему-то, вспомнились старшие ученики его факультета, ведь Као была не старше учеников 3-6 курсов Хогвартса, и могла бы быть прилежной ученицей, имея такие хорошие данные и реакцию. Нотка грусти вновь затронула его сердце и сжала его со щемящей болью, ведь теперь ему вспомнилась и битва за школу. Сейчас он с ужасом представлял, сколько же человек погибло в ту ночь, кроме него. Но в тот же миг его мысли были быстро развеяны следующим зрелищным витком происходящего – Нортон объявила об атаке, а в тот же самый миг Сафит подхватил девочку рукой за пояс и взмыл в небо. Као ни сколько не потеряла сосредоточенности и внимания, и атаковала сестру с воздуха, но Хелен ловко увернулась, резко выпустила крылья, от чего раздался характерный хлопок, и так же мгновенно взмыла в небо, как и парень. Северус впервые за время пребывания на Риддле видел полет крылатых людей, во время же дуэли это смотрелось еще более эффектно и непередаваемо. Четкие и резкие движения сочетались с плавными взмахами белоснежных крыльев. Эта битва чем-то напоминала красивый энергичный танец, и у профессора перехватило дыхание от восторга. Приземлились они не менее красиво и четко. Сафит, продолжая полет спиной почти у самой земли, отпустил девочку, и она вполне удачно остановилась на месте в какой-то своеобразной приземленной стойке, сам же он снова взял лук и нацелил на Хелен. Девушка устремилась вперед, пронеслась мимо сестры и отбила одну стрелу. Парень как-то резко спрятал крылья, перевернулся и затормозил рукой, что помогло ему остановиться. Это произошло как-то резко и необъяснимо, жест был неуловимым, но он уже твердо стоял коленом на земле. Хелен проскочила его, но ее реакция не уступала, девушка так же резко развернулась к парню всем телом и смогла довольно быстро остановиться, оставаясь на ногах в полный рост. К тому моменту ей навстречу уже летела очередная прозрачная и сверкающая стрела, сотканная из голубоватого потока света. Нортон без труда отразила и эту атаку, скрестив руки в области груди. Следующий резкий выстрел был адресован небу, что означало конец поединка. Хелен облегченно вздохнула и опустила руки, Као быстро поднялась с земли и подбежала к Сафиту. После этого Снейп видел, как они втроем беседовали, но не мог разобрать, о чем именно, потому как находился довольно далеко. Девочка была очень весела, хранитель, как обычно, спокоен, а Хелен улыбалась. Они провели на улице еще несколько минут, а затем зашли в дом.
Вечером Снейп решил наведаться в учительский кабинет, чего не делал уже давно. Там он застал Нортон за какой-то книгой. Профессор прошел мимо девушки и сел за стол. Он специально посмотрел, какой именно книгой она занята – это был какой-то исписанный ручным текстом большой блокнот или тетрадь. Северус пристально посмотрел на Хелен, та, в свою очередь, даже не подняла глаз, чтобы посмотреть на него. Так длилось несколько минут.
– Вы объявили мне войну? – заинтересованно спросил он, наконец.
– Нет, - спокойно ответила Хелен, все так же изучая тексты, - вы сами не желаете говорить, а если вас заставлять, начинаете выпускать наружу свой характер. Простите, профессор, но в эти дни мне как-то, на удивление, невесело, и мне не хочется усугублять свое настроение вашими беспочвенными обидами.
– У вас какие-то проблемы? – спросил Снейп.
– Нет, - ответила девушка, - единственная проблема в этом доме, которая у меня есть – ваше здоровье, которое внезапно ухудшилось.
– С чего вы так заботитесь обо мне? – поинтересовался Северус. – Ваш друг, напротив, не доверяет мне.
– Неужели вы так и не поняли, - наконец подняла глаза Хелен, - что здесь нет никаких угроз, вам хотят помочь. Возможно, у меня и есть какие-то обязательства – вас без моего согласия привезли ко мне в дом, поселили здесь, заставили смотреть за вами, в конце концов, вы были серьезно ранены, но мне то какое дело до этого? По вашему мнению, я должна была выгнать вас в первый же день, запротестовать, не пускать никого в дом. Но этого не произошло.
– Вы могли так сделать, - спокойно сказал Снейп, - это ваше право, другое дело, что вас заставили, как заставили меня появиться здесь.
– Но я этого не стала делать, - удрученно улыбнулась Хелен, - потому как я сама этого не захотела. Джарет считает вас плохим человеком, он знает о вас то, чего не знаю я, я же не считаю вас таким, и мне не хочется знать, что вы такого сделали в прошлой жизни, что у него о вас такое мнение. Я не делаю такого не потому, что я такая наивная, я просто не чувствую от вас опасности, поэтому мне не хочется менять о вас свое мнение, чернить его чем-то. Для меня вы человек с чистого листа, я узнаю вас по-новому, по тому, как вы себя ведете сейчас. Знаю, что люди не всегда меняются. Это сложно объяснить, наверное, это какие-то убеждения, или воспитание. Отец учил меня помогать другим, другое дело, что меня уже после учили различать людей, кому можно доверять, а кому нет. Я доверяю вам, в какой-то степени, и буду помогать, это мое личное решение, и никто не заставлял меня этого делать.
– Так уж ваше? – иронично сказал Снейп.
– Можете мне не верить, - ответила девушка со спокойным видом, - можете опираться на свои суждения, но именно мое решение, а его я имею в таких делах, я принимала сама. Не думайте, что я бесправна абсолютно во всем, что касается дел ордена, это не так. Я говорила вам ранее, возможно, что мне рассказывали о вас, я имела право выбирать, оставлять ли вас у себя в доме или нет. Давайте закончим эти бессмысленные споры, в них нет ничего, кроме точки зрения, вашей и моей, и они разные.
Профессор задумался, слова девушки казались ему наивными и неправдоподобными, но было в них что-то особенное, и он не мог понять, что. Он боялся с ужасом согласиться, что за время своей прожитой жизни, он перестал верить в преданность и чистые намерения, о которых говорила Хелен, он не верил, что мир способен на такие качества бескорыстно, просто так. Он долго размышлял, глядя на девушку, а она снова читала тетрадь. Кажется, она устала ему перечить, или уже заведомо чувствовала, что он будет пытаться всему противостоять и указывать на параллельную сторону дела. Она просто замолчала, а Северус уже почувствовал, что за несколько долгих дней на Риддле привык к разговорам, особенно к беседам с этой взаимной девушкой, которая каждый раз могла рассказать ему что-то новое, чего он еще не знал, хотя раньше он любил одиночество, которое чаще всего, было как лекарство. Она стала своеобразным проводником в новом мире, источником информации, который помогал адаптироваться на новом месте, ненавязчиво и просто. И теперь она замолчала, все по тому же желанию профессора, который в приступе раздражения, вызванного недомоганием, указал на то, что ему требуется тишина и покой, полный покой от всего, который обычно выражался изоляцией. Но сейчас Снейп чувствовал себя по-другому, ему хотелось слушать, получать комфортное тепло, которое он здесь попробовал, и которое ему понравилось. А за эти несколько дней, проведенных в постели, он огородился оболочкой, повергнув себя в привычный холод.
– Что вы читаете? – решил поинтересоваться Северус, пытаясь завязать тот самый разговор, который бы снова вернул ему это новое, но уже полюбившееся чувство внутреннего удовольствия.
– Отцовские записи, - кратко ответила девушка.
– О чем они? – снова попытался профессор.
– О его магии, - снова кратко ответила Хелен.
– Сегодня я случайно стал свидетелем вашей дуэли с сестрой, - продолжил было Снейп.
– Это не дуэль, - вдруг прервала его девушка, но профессор не дал ей закончить.
– Я в дальнейшем понял, что вы обучали ее, - продолжил он, - но я немного не понял, как вы применяли волшебство?
– Что вы имеете в виду? – наконец улыбнулась девушка, потому как вопрос был ей действительно непонятным.
– Я не знаю о волшебстве, которым управляла ваша сестра, - стал объяснять Снейп, - поэтому не говорю о нем, мне было непонятно волшебство вашей волшебной палочки, ведь вы не произнесли ни одного заклинания, чтобы его использовать. Как она вас слушалась?
– Я пользуюсь своим волшебством через нее, - ответила девушка, - поэтому я не использую заклинания. В детстве отец, когда обучал меня управлять волшебством, пробовал различные способы его применения, это нормально для Риддла, здесь, во время обучения волшебству, одной из важных частей является выбор средства управления дарованной силой. Мне подошла волшебная палочка, это означает, что мне удобно применять волшебство именно так, через нее, по-другому выходит очень плохо или не получается вовсе. Эта палочка досталась мне от отца.
С этими словами Хелен достала свое волшебное оружие и положила его на стол перед профессором. Он уже видел эту палочку мельком, но ему не доводилось хоть раз рассмотреть ее поближе. Это был довольно простой на вид предмет, длиной около 14-15 дюймов. Палочка четко делилась на две части – ручку, ограниченную двумя концами, между которыми была самая простая рукоять, украшенная двумя спиралями, идущими в разных направлениях и пересекающихся в нескольких точках, и длинный простой конец, конусно сужающийся от рукояти до самого кончика. Ручка была темно-зеленого цвета, на ободке ее верхнего конца сияла небольшая буква N, а конец палочки был черным. Снейп вопросительным взглядом посмотрел на девушку, спрашивая разрешения взять палочку в руки, после чего получил одобрительный ответ и повертел вещицу в руках. Палочка отличалась шероховатой текстурой и неровными линиями, словно ее вытесывали обычным ножом.
– Как же она подчиняется вам, если досталась от отца? – задумчиво спросил Северус, внимательно рассматривая волшебную палочку.
– То есть? – удивилась Нортон. – Я не понимаю, о чем вы пытаетесь спросить.
– Каждая палочка выбирает себе хозяина, - объяснил Снейп, - если вы получили ее от отца, как она может раскрыть вам всю свою мощь? Она ведь не ваша.
– Я впервые слышу это, - удивленно и с легкой улыбкой ответила Хелен, - мой отец сам ее сделал.
– Из чего? – поинтересовался профессор. – Какая у нее сердцевина?
– Это я тоже слышу первый раз, - заулыбалась Нортон, - вы говорите о палочке, как о существе. Наверное, у нас здесь иначе, палочка, это предмет, с помощью которого мы используем свою силу, вернее через которую. Ну, чтобы вам было понятнее, Джарет использует стеклянные сферы, у моей сестры есть жезл, который является частью книги. А вот у Сафита нет никаких предметов, хотя, он сам – волшебство. Конечно, здесь есть мастера, которые занимаются изготовлением таких предметов, так же, как, к примеру, оружием. Они знают свое дело, и их творения поистине мастерски сделаны, но мой отец был со своими особенностями, и эта, немного невзрачная на вид, палочка, которую он делал сам, для меня ничем не хуже, чем творения мастеров. К тому же, она безупречно мне подходит. Даже если и в нашем мире те же правила, что и у вас, то мы идеально понимаем друг друга с полуслова.
– Эта буква, - указал Северус на литеру, что четко выделялась на темной волшебной палочке, - так ваш отец помечал свои вещи? Я предполагаю, что книга вашей сестры тоже принадлежала вашему отцу.
– Наверное, это действительно что-то, вроде метки, - ответила Хелен, - но эта буква есть только на палочке и на книге. Конечно, вы догадываетесь, что это первая буква нашей фамилии.
– Откуда у него взялась такая книга? – спросил Снейп. – А еще мне немного непонятно, почему с вашей сестрой постоянно ходит этот высокий парень? Она показалась мне довольно обычной девочкой. Зачем ей нужна охрана? Это тоже как-то касается дел ордена?
– Нет, - как-то удивленно ответила девушка, - она то и членом ордена не является, по сути, потому что еще мала для этого, но Као многое знает, потому как является членом семьи, связанной с орденом, ну, и все ее окружение тоже, и часто помогает в делах ордена. Дело в том, что Сафит не является ее охранником, то есть является, как бы это сказать. Я уже оговорилась сейчас, что он тоже волшебство в какой-то степени, - он существо, созданное с помощью волшебства, его создал мой отец, как и саму книгу, которую вы видели у Као. Он представился вам, как хранитель – он хранитель книги, хранитель тех волшебных сил, которыми она наделена. В сущности, он часть этой книги, как и жезл, с помощью которого моя сестра управляет силами из книги. Сафит – хранитель книги частиц N, а моя сестра – хозяйка этой книги.
– А этот кристалл, - Северус посмотрел на украшение девушки, - его тоже создал ваш отец?
Хелен слегка приумолкла и с какими-то своими мыслями повертела изумрудный камень в пальцах.
– Нет, - наконец тихо вымолвила она, - он случайно достался отцу. Папа не раз рассказывал мне красивую и немного странную историю, которая больше напоминала мне сказку. Он говорил, что эту историю рассказал ему сам камень, хотя он точно не знал, считать ли свои видения правдой, или это было такое волшебство. Эта история рассказывала о том, как этот камень появился. Где-то в библиотеке, среди записей отца, можно найти эту историю. Он записал ее, потому что посчитал это важным. Он не раз упоминал, что в этих видениях был тот человек, от которого он получил это украшение, поэтому эта история может быть правдивой и действительно рассказывать о рождении волшебной силы, которую носит этот кристалл. А мне она очень понравилась своей красотой и загадочностью, я множество раз перечитывала ее.
С этими словами девушка улыбнулась каким-то воспоминаниям.
– Надеюсь, вы покажите мне, где найти эти записи, - сказал Снейп, - вы сказали, что история рассказывает о рождении камня. А какими силами он обладает?
Хелен снова улыбнулась, уже глядя на профессора, но промолчала.
– Я спрашиваю лишь из любопытства, - ответил он, - считайте мой интерес улучшением состояния моего здоровья, о котором вы так сильно беспокоитесь.
– То, что вы хотите узнать, к сожалению, не имеется в строчках той истории, - ответила девушка, - таких записей и не было у отца, он их не сделал.
– Это тайна? – поинтересовался Северус. – Тогда просто скажите об этом, и я не стану спрашивать, даже закончу этот разговор.
– Ну что вы, - добродушно ответила Нортон, - нет тут тайн, просто… Это сложно объяснить, проще показать, а еще проще, ощущать, но это, увы, вам не удастся. Дело в том, что сложно объяснить, что за сила хранится в кристалле, она есть, но ей невозможно пользоваться так, как, к примеру, используют силу через волшебную палочку, это чувствовал отец, а теперь и я. Поэтому нет и записей, потому как папа не смог точно объяснить, как использовать камень, этому нужно учиться самому, как это делал он, и как теперь учусь я. Единственное, что точно можно объяснить, так это то, что кристалл дает своему обладателю дополнительные силы. Чтобы было чуточку понятнее – кристалл помогает мне меньше уставать, когда очень много работы, но вовсе не означает, что он повышает уровень моей волшебной силы, магия от этого сильнее не становится. А еще точно известно, что камень защищает своего хозяина, служит своеобразным щитом, что бы ни произошло. В остальном, сложно объяснить его умения, он как бы сам говорит, когда он нужен и как его применить, я просто беру и делаю.
– При первой встрече ваш хранитель сказал, что камень нужно заряжать, - продолжил Снейп.
– Да, - ответила Хелен, - это заметил отец, он как-то почувствовал, что кристалл становится со временем слабее, а потом сильнее. Сафит время от времени помогает мне заряжать его.
– Мне немного непонятно, - снова сказал профессор, - как этот камень, который достался вашему отцу, связан с его магией, ведь Сафит, как я понял, часть книги, он не человек, а книгу создал ваш отец.
– Я запутаю вас еще больше, если скажу, что хоть Сафит и не человек, как вы любите говорить, но заочно имеет членство в ордене, - заулыбалась Хелен, - все немного запутанно, это верно, но я попробую объяснить. Дело даже не в хранителе, я тогда упоминала наше ночное светило, но все по порядку. Дело не в Сафите, а в его волшебстве. Мой отец создавал книгу при лунном свете, и Сафит использует именно такую магию. Мне не обязательно заряжать камень именно с помощью его волшебства, мне достаточно простого света Блисты, потому как кристалл был рожден при свете луны, хоть и не этого мира, но все же. Хоть камень и не связан с книгой, отец создал небольшую связь, поэтому Сафит и помогает мне каждый раз. Я не знаю точно, зачем он это сделал, но предполагаю, что самой основной причиной было желание связать чем-то со мной сестру, чтобы мы как можно дольше не расставались, и, конечно же, его сильная любовь.
– Вы говорили, что это ваша сводная сестра, - сказал Снейп.
– Да, - ответила девушка, - папа удочерил Као, где-то за период до того, как умер, она была намного меньше, чем теперь. Малышка попалась ему на глаза в отделе его близкого друга, дядя Шен-ли тогда пожаловался ему, что она была совсем одна, а вот как Као попала в отдел мастера, уже никто и не помнит.
– Почему ваш отец отдал созданное им волшебство ей? – вдруг спросил профессор. – Ведь вы его родная дочь.
Нортон слегка оторопела и первые секунды не знала, что ответить.
– Мне кажется, что это глупый вопрос, - наконец ответила она, - да, Као по крови мне не родная сестра, но это не означает, что отец различал нас, он одинаково сильно любил и ее и меня. Волшебство, оставленное им, как наследство, он разделил между нами. Мне достался кристалл, а сестре он решил подарить книгу, к тому же и я была не против. Она была тогда маленькой, и еще не очень понимала, что ей лучше подходит, со мной же было уже больше понятно, да и палочка мне тоже досталась от папы, хоть к тому моменту она и была моей. Или вы всерьез тогда приняли ее слова, что я не люблю ее?
Хелен находилась в смятении, и это было хорошо видно. Северус сразу же понял, что случайно неосторожным вопросом затронул что-то сокровенное и очень важное.
– Простите, мисс, - виновато сказал он, - видимо, это действительно был глупый вопрос. Уверен, что ваш отец был очень хорошим человеком, достаточно лишь того, что он не оставил вашу сестру в одиночестве. Расскажите мне лучше, если можно, об этой книге, которую он создал. Было очень занятно наблюдать за вами сегодня во дворе, поэтому мне стало интересно, что же это за волшебство, которым пользуется ваша сестра. Сейчас мне уже понятно, почему вы противостояли одна против двоих. Она ведь должна уметь сражаться в паре с хранителем?
– Это не обязательно, - уже более спокойно ответила Хелен, - хранитель сам может защищать ее, или она одна, но согласитесь, что такая тактика эффективнее и сильнее, поэтому они решили освоить ее.
После Нортон взяла тетрадь с записями и пересела за стол рядом с профессором.
– Смотрите, - сказала она, указывая пальцем в записи, - эта тетрадь содержит в себе записи о книге. Я иногда перечитываю их, чтобы узнать что-то, что могла бы пропустить раньше.
– Почему их не читает Као? – спросил Снейп с недоумением.
– Вы, как учитель, должны понимать, что ученик иногда не в состоянии понять то, чего не пробовал, - с улыбкой объяснила девушка, - а я пользовалась книгой, ведь отец создал ее задолго до появления Као в доме, и я могу пользоваться книгой без жезла. Управлять силами книги начинал ее обучать отец – это было то самое время, когда он пробовал подбирать ей волшебство, а продолжила учить ее уже я. Книга именуется Книгой частиц N, еще отец называл ее книгой стихий и явлений. В свое время отец был поражен и увлечен красотой культур, традиции которых представлял один из отделов ордена, его возглавляет тот самый человек, о котором я уже упоминала. Канортэр Шен-ли, как и многие другие, был близко знаком с моим отцом и вел тесную дружбу с ним. Кстати, о традициях, отдел дядюшки Шен-ли представляет несколько культур, которые в давние времена пришли именно из вашего мира. Это культуры Азии, если не ошибаюсь с названиями, у дяди Шен-ли дома даже есть тематический сад, где собраны элементы нескольких культур, он намного эффектнее и, конечно же, больше, чем наш вокруг школы, но не менее уютный. Отец был очарован, он с интересом изучал информацию касательно этих разных, и в какой-то степени схожих культур, и однажды создал эту книгу, руководствуясь полученными знаниями. Не могу не заметить того факта, что отец был немного романтиком, иначе это никак не объяснить, может в искусствах, которые он осваивал, было что-то подобное, а может, он нарочно помнил историю кристалла, чтобы потом связать его с книгой, я не знаю, но создавал он свое волшебство именно при свете Блисты, возможно даже, что в какой-то определенный день. Поэтому книга использует в качестве основы магию именно ночного светила.
Хелен листала желтые, исписанные чернилами листы старой тетради и увлеченно рассказывала профессору о волшебных силах, которые хранила книга ее отца. Так Снейп узнал, что волшебство обладает силами основных четырех стихий – огня, воды, земли и воздуха, а так же управляет дополнительными силами, такими, как холод и электричество. Так же на страницах книги хранились элементы света и тьмы, были силы растительности, звука, скорости, размера и преобразования. Отдельно выделялись силы оружия и щита, а так же элементы магии зеркал и сетей. Каждая страница предназначалась для отдельной стихии и явления и способна была на несколько действий, к которым располагала данная сила, последние две предназначались для иллюзий и захвата или обезвреживания. Волшебство управлялось посредством небольшого жезла, который и был тем самым украшением, что Снейп видел на шее девочки. Он так же являлся ключом, который запирал книгу на замок.
– Очень занятно, а вы позволите мне однажды потренировать вашу сестру, - наконец сказал Северус, и тут же осекся, вспомнив недавний случай с патронусом – он вдруг подумал, что по какой-то причине не сможет использовать заклинания, и будет то же самое, - хотя нет, не стоит, это была очередная глупая мысль.
– Почему глупая? – удивилась Хелен. – Это замечательная идея, ведь, насколько мне известно, вы были отличным знатоком волшебства в своем мире, и довольно сильным противником.
– Был, - как-то глубоко и задумчиво произнес Северус, которого вновь стали облекать дурные мысли.
– Сейчас вы немного ослаблены, - попыталась утешить девушка, - но это не страшно, вы наберетесь сил, поправитесь, и тогда мы обязательно попробуем.
– Что со мной будет, мисс, если окажется вовсе не так, как вы говорите, - внезапно спросил Снейп, пристально посмотрев на девушку своими темными глазами.
От этого взгляда Хелен стало как-то не по себе, и внутри прокатился какой-то комок, ощущения от которого она не могла понять.
– Честно говоря, я не поняла, что означал этот вопрос, - тихо ответила она, - вы обязательно поправитесь, и, обещаю вам, что из этого дома вас не выгонят. Вы уйдете только тогда, когда это будет необходимо по мнению ордена. Может случиться так, что этого не произойдет, тогда вам и бояться нечего. Как бы ни было, я не оставлю вас без работы, если вы этого боитесь. А еще, мой вам совет, постарайтесь рано или поздно принять все, как есть. В конце концов, хорошего больше, чем плохого, если вы перестанете страдать, вам будет легче продолжать жизнь, как бы трудно поначалу не казалось. У вас есть поддержка, знайте это и не отказывайтесь от нее.
Какими бы утверждающими ни были слова девушки, а мысли не покидали профессора следующие дни. Снейп действительно был слаб и довольно медленно выздоравливал. После случая с патронусом, он не решался пробовать применять волшебство, да и сил особо на это не было. Он отрешенно бродил по дому и саду, как будто и впрямь был заточен в какой-то клетке. Книги лишь ненадолго отвлекали его внимание от скверных размышлений и воспоминаний, а масла в огонь все так же продолжали подливать частые ночные кошмары, от которых мастер зелий просыпался в холодном поту. Но не смотря на это, состояние его здоровья было стабильным, поэтому Хелен подумывала о том, что сможет на время оставить школу, чтобы наведаться в гости к мастеру Шен-ли, который уже так давно ее ждет. Так же этот визит был неплохим способом успокоиться, чего Нортон хотелось больше всего, ведь уныние Снейпа из-за связи с хранителем, ложилось тяготой на плечи девушки. Она была удрученной и грустной, и почти ничего не помогало в борьбе с этими наваждениями.
И вот, спустя несколько дней, Хелен решила отправить с утра свое крылатое послание, которое оповестило бы мастера Шен-ли о ее визите. После этого она предупредила Жэма, что отправится в гости, и ее не будет до следующего дня, как это обычно бывает, когда Хелен навещает дядюшку. У девушки не было привычки отправляться в гости с пустыми руками, поэтому перед тем, как покинуть школу, она вместе с лисом над чем-то хлопотала в столовой. Путь на другой конец города, где размещалась усадьба канортэра Шен-ли, занял какое-то время, но Хелен благополучно добралась до ворот поместья, где ее уже встречал хозяин, одетый в простые светлые одежды.
– Ну, вот я, наконец, добралась до вас, дядя, - добродушно сказал Нортон, крепко прижимаясь к мужчине и слегка обнимая его своими крыльями.
– Я получил твое послание, девочка, - с улыбкой ответил канортэр, - и с самого утра жду тебя. Идем в дом, сегодня такая замечательная погода, мы сможем до самого вечера с тобой пробыть на свежем воздухе.
Они неторопливо прошли через красивый сад, оформленный ни то в китайском, ни то в японском стиле, направляясь к величественному сооружению, напоминающему замок или храм все тех же восточно-азиатских стилей. В саду звонко журчал ручей, который струился куда-то вглубь сада из озера, расположенного недалеко от того самого огромного здания. Где-то в ветвях деревьев оживленно щебетали птицы. Хелен улыбнулась, у нее сразу же стало подниматься настроение. Каждый раз, когда она переступала порог усадьбы Шен-ли, ей казалось, что она попадает в какой-то другой мир, совсем не похожий на Риддл, и каждый уголок этого поместья в очередной раз восхищал ее все больше и больше, принося новые впечатления и восторг. Не удивительно, что ее отец в свое время был изумлен этим домом и так заинтересовался изучением культур, представленных в этом имении.
– Я словно ощущаю твой восторг, девочка, - добродушно сказал мастер Шен-ли, когда они пересекали небольшой красный деревянный мостик, - ты изумляешься вновь и вновь, и это написано на твоем лице, дорогая. Я каждый раз переживаю из-за этого, потому как ты совсем не следишь за мелочами, и можешь случайно споткнуться и упасть.
– Это такая глупость, по сравнению с тем, что я испытываю, - широко улыбаясь, ответила Хелен, - это невероятное ощущение. Я и сама удивляюсь, как такое может быть, ведь я была здесь множество раз. Это волшебное место, дядя.
– Оно никогда не бывает одинаковым, - с улыбкой ответил Шен-ли, посмотрев на цветущие ветви одного из деревьев, - на смену одному времени приходит другое, и это время постоянно меняет убранство этих садов, сегодня они одни, завтра уже одеты по-другому.
Незаметно для Хелен, они уже подошли к дому и вошли в него, а уже через какой-то малый отрезок времени устроились в уютной беседке у озера, где был накрыт стол.
– Дядюшка, я принесла вам подарок, - сказала девушка, усаживаясь поудобнее и бережно укладывая небольшой сверток на стол, который все это время прижимала к груди, - я так редко у вас бываю, еще реже у нас получается наведаться к вам вместе с Као. Я испекла сегодня ваше любимое лакомство, думаю, оно еще теплое, ведь дорога отняла у меня не так уж много времени.
– Вот поэтому я вас и жду в гости с таким нетерпением, - ответил мужчина.
– Какой же вы хитрец, Мастер, - с шутливым укором сказала Нортон, разворачивая сверток, в котором лежали небольшие, золотистого цвета шарики с приятным сладким ароматом выпечки.
–Ну, должны же быть у старика хоть какие-то слабости, - рассмеялся канортэр, - спасибо, Хелена, я действительно очень люблю эти сладости. И это вина Михаэля, это твой отец однажды угостил меня ими!
Мужчина добродушно смеялся, параллельно наливая в небольшие чарки белое вино из специального чайничка.
– Я тоже не остаюсь в долгу, - наконец сказал он, - к твоему визиту я достал из погребов твое любимое вино, девочка. Я не видел тебя несколько десятков дней к ряду, расскажи мне, как твои дела?
– Если смотреть на мелочи, дядюшка, - с улыбкой ответила Хелен, слегка пригубив вино, - то вы не правы, мы ведь с вами встречались в ордене, значит, уже точно беспрерывный ряд дней был нарушен. Конечно же я шучу. Дела? – девушка глубоко вздохнула и продолжила. – Кажется, ничего особенного у меня не произошло, кроме, конечно, дел, касающихся ордена, возможно, вы даже слышали. Благополучно закончилась очередная сотня учебных дней в школе, как обычно осталось много документов, поэтому я была так занята. Недавно ко мне приходила Као, мы снова использовали книгу и укрепляли ее навыки. Все идет чередом.
– А твои проблемы, - заботливо спросил мастер, - ты решила их?
– Почти, - грустно ответила девушка, немного помолчав, - это как раз связано с тем делом, которое мне поручил орден. Это и проблемами сложно назвать, просто были хлопоты, и я не знаю, когда их ждать снова и ждать ли вообще.
За разговорами время летело быстро, сначала они сидели в беседке, потом решили прогуляться по саду. Его территория была такой огромной, что понадобилось бы несколько часов, а то и целый день, чтобы обойти все его уголки, но Хелен нравилось гулять здесь с самого детства, когда она гостила у Шен-ли еще со своим отцом. За время прогулки канортэр заметил, что все же, как бы не восхищала девушку окружающая ее красота, где-то внутри ее души затаилась грусть, которая не давала ей покоя.
– Не стоило мне спрашивать сегодня тебя об этих проблемах, милая, - опечаленно сказал ей Шен-ли, - где-то внутри ты скована унынием, оно невидимо окутывает твои мысли.
– Это правда, дядя, - вздохнула Нортон, - я даже наведывалась к отцу, так мне было грустно, но это пройдет, ничего страшного. Просто, я уже разговаривала с Джаретом, но он не такой, как вы или отец.
– Что тебя тревожит так сильно, девочка? – заботливо спросил мастер.
– В один из дней, когда у меня в доме случилась неприятность, - начала задумчиво Хелен, - это было не так уж давно, пару десятков дней назад, меня объял такой ужас. Когда все уладилось, я сидела у себя в комнате и думала, мне вспоминалось детство, дни, когда отец учил меня летать, обучал волшебству, просто чему-то учил. В голове мелькали именно воспоминания, когда у меня что-то не получалось, ведь это действительно было, я была иногда слабой. И когда отец умирал, Джарет пообещал ему беречь меня, защищать от бед. И тут я испугалась, испугалась, что у меня может не хватить сил, что однажды я совершу ошибку и провалю то важное дело, которое поручил мне орден. Эта мысль часто меня тревожит.
– Ты напрасно себя терзаешь, - нежно ответил Шен-ли, обнимая Хелен, - все мы проходим через трудности, терпим неудачи. Для детей это вообще вполне естественно, поэтому они учатся и набираются сил. Никогда не думай, что Михаэль поручил тебя своему ученику из-за того, что ты слабая. Это вовсе не так. Возможно, в детстве ты и была некрепким ребенком, что-то не получалось, но это бывает у всех. Ты очень способная девочка, которая прошла трудности, ставшие у тебя на пути после смерти отца, что доказывает твою силу. Михаэль из любви попросил Джарета оберегать тебя, какому отцу не захочется, чтобы его ребенок был в безопасности. Для него ты до последней минуты была маленькой девочкой, которую он утешал по ночам, когда ей снились кошмары. Поверь мне, Хелена, орден не поручил бы тебе важное задание, если бы был уверен, что ты с ним не справишься. Всегда бывает сложно, мы боремся с этим, и побеждает тот, кто не складывает оружие, даже если в конце он оказывается слабее. Не поддавайся страхам, девочка, и тогда ничто не сможет тебя сломить. Прислушайся к моим словам, они помогут тебе. А когда тебе станет сложно, ты всегда можешь попросить помощи у друзей, каждый из них готов предоставить тебе убежище, где бы ты смогла укрыться от печали и грусти.
Хелен внимательно посмотрела на канортэра, который одобрительно кивал головой, и прислушалась к внутренним ощущениям. После этого небольшого диалога девушке действительно стало намного спокойнее, и она улыбнулась, что вызвало ответную улыбку у мастера. Он подошел к скамейке, что стояла здесь в саду, и взял с нее какую-то небольшую трость. Это оказалась флейта. Шен-ли снова одобрительно покивал, слегка улыбаясь своим мыслям, потом поднес ее к своим губам и заиграл спокойную умиротворяющую музыку. Нортон какое-то время с удовольствием слушала эти прекрасные звуки, в такт покачивая головой, но потом девушка закрыла глаза и с упоением пустилась в прекрасный танец, плавный и очаровывающий, и с каждым новым движением ее грусть испарялась, как уходит туман под действием ветра. Это было подобно волшебству, исцеляющему раны. Это успокоило ее и вернуло бодрое настроение, с которым Хелен и провела весь вечер. Дядюшка Шен-ли остался очень доволен визитом девушки в его дом, но как не грустно, а Нортон необходимо было возвращаться домой. После совместного завтрака девушка попрощалась и отправилась в путь, обратно в школу.
Пока Хелен рассекала своими белыми крыльями воздух, высоко пролетая над крышами разнообразных домов Элтрисиля, ее сердце лучилось радостью и свободой. Но чем ближе она оказывалась к дому, тем грустнее ей становилось – она вспомнила о профессоре, о его скверном характере и настроении, а так же о болезни, которая до сих пор не покидала его. Спасительный мир имения Шен-ли и все радостные эмоции, которыми девушка дышала последние сутки, стали потихоньку уходить назад. Пересекая границу школы, девушка твердо решила, что последует совету Дракона и будет бороться, поэтому задумалась, шагая по тропинке, ведущей к дому. В этот момент забил колокол на башне, время было между утром и полуднем. Хелен зашла в дом и сразу же спустилась в столовую, Жэма в это время не сложно было найти, обычно, если он не уходил к друзьям, то лежал у себя в комнате на подвесном гамаке и листал кулинарные книги. Девушка поздоровалась и сразу же стала расспрашивать, как прошел предыдущий вечер. Лис обрадовался возвращению Нортон, поэтому предложил попить чаю, от чего девушке было трудно отказаться, да и после дороги ей немного хотелось пить. За разговором стало ясно, что в ее отсутствие ничего не произошло, все было спокойно и без происшествий. Хелен почти сразу же предложила Жэму прогулку в город, не смотря на то, что сама только вернулась домой. Фурри был не против, к тому же, это было хорошим поводом пополнить продуктовые запасы кладовых. Поэтому они условились отправиться через полчаса, а тем временем девушка отправилась искать профессора. Снейп, как это часто бывало, находился в библиотеке и изучал очередную книгу.
– Скоро вы превратитесь в исписанный лист одной из этих книг, - с улыбкой сказала Хелен, заходя в библиотеку отца, - и на нем будет написана ваша история.
– Я тоже рад, что вы вернулись, - не отрываясь от чтения, спокойно ответил Северус, - надеюсь, ваше отсутствие принесло вам какую-то пользу.
– Вы не устали читать? – удивилась девушка, бегло пробегая глазами по полкам, которые были уставлены книгами.
– Нет, - кратко и сухо ответил профессор.
– Как вы себя чувствуете? – снова спросила девушка, подходя к окну.
– Что вам нужно? – наконец опустил книгу Снейп и посмотрел на Хелен.
– За все время вашего пребывания здесь, вы ни разу еще не покидали стен школы, - улыбаясь ответила Нортон, - и даже как-то не спрашивали меня, что там за мир, снаружи.
– По поводу вопросов – я задавал их множество раз, - принципиально сказал Северус.
– Я имела в виду, что вы никогда не просили меня показать вам город, не будьте таким придирчивым к словам. Скоро мне начнет казаться, что я действительно заперла вас, как пленника здесь. Так нельзя, вы должны познакомиться с Риддлом, хоть немного.
– Вы предлагаете мне прогулку? – спросил Снейп.
– Я не спроста спросила вас о здоровье, - серьезно сказала девушка, - ведь в последнее время не могло идти и речи о подобных предложениях, поэтому я боялась уходить из школы надолго. Я собираюсь сейчас с Жэмом отправиться в город и хочу взять вас с собой, из-за этого я, собственно, и затеяла эту прогулку, пройдетесь по здешним лавочкам и магазинам, купите себе, в конце концов, какую-нибудь книгу или иную мелочь. Придется идти пешком, немного далековато, ведь мы с вами находимся почти на окраине города. Вы любите пешие прогулки? Это самый лучший способ увидеть больше и получить новые впечатления. Прошу вас, ведь это лучше, чем сидеть здесь и придаваться неприятным мыслям.
Северус усмехнулся, еще немного посидел на диване, а потом встал, подошел к окну и молча задернул шторы. В темном зале сразу же загорелся свет, который зажигался сам тогда, когда это было необходимо. К слову, он чувствовал желания хозяина и всегда мог погаснуть, если это было необходимо или так хотелось. Хелен непонимающе посмотрела на профессора, а он подошел к двери и, слегка поклонившись, элегантно и так же молча указал девушке рукой на выход, после чего покинул комнату. А уже через небольшой промежуток времени трио наших героев покинуло территорию школы. Пешая прогулка действительно оказалась лучшим способом знакомства с Элтрисилем. Пока они добирались до центра города, Снейп успел увидеть множество различных улиц и домов, которые отличались по своему строению, внешнему виду и стилю сооружения. Здесь имелись и каменные, и деревянные дома, и даже такие, которые на вид профессор затруднялся распознать, потому как стены их были сплошными и причудливыми. На пути встречались архитектурные стили как его родины, при чем разных эпох и времен, так и совсем неизвестные ему, новые, удивительные и замысловатые постройки и дома, точно так же, как попадавшиеся прохожие. Одни из них были ничем не приметны, отличались лишь непривычной для Северуса одеждой, другие же казались невероятными, чужими, броскими. Иногда это определял цвет кожи, иногда цвет волос или какие-нибудь характерные отметки на теле, вроде рисунков, а иногда непривычные для Снейпа чужеродные части тела. Но в основном, в Элтрисиле обитали человекоподобные существа, что слегка успокаивало профессора. Первая прогулка по городу принесла множество впечатлений и запомнилась яркими, живыми эмоциями города, который вдыхал жизнь в полной мере. Впервые Северус увидел в деле мастерство и умения лиса в его основном ремесле, как тот придирчиво и с умом выбирал продукты на рынке и в магазинчиках. Хелен показала профессору несколько хороших лавок, где можно было купить от мелких безделушек до дорогих и стоящих вещей, а так же они наведались к ее сестре. Као, в свою очередь, не пожалела угостить внезапных и желанных гостей сладкой выпечкой и вкусными напитками. Слегка утомленный, но получивший множество впечатлений и воспоминаний, Северус вернулся в школу вместе с фурри и Нортон далеко за полдень. Веселый и довольный лис сразу же отправился в столовую разбирать свои покупки и готовить обед, Хелен решила, наконец, отдохнуть у себя в комнате после стольких путешествий, а Снейп отправился в сад. Хоть в первый раз профессор и не приобрел ничего для себя в новом мире, ему было очень хорошо. Множество новых мыслей, впечатлений и эмоций, которые подарила эта небольшая прогулка, заполнили внутри него некое пространство, в котором до этого властвовали грусть, тоска и боль, навеянные воспоминаниями прошлой жизни. Сейчас он даже забыл, что где-то слева на его шее есть затянутая рана, которая время от времени не дает ему покоя. Он присел на траву под одним из своих любимых деревьев, облокотившись спиной о его ствол, закрыл глаза и с улыбкой подставил свое лицо под легкий ветерок и свет одного из здешних небесных светил, который пробивался сквозь листву пышного дерева. Уже очень давно он не испытывал таких ощущений и чувства удовлетворенности, теперь ему начинал понемногу нравиться этот странный, такой чужой и ненавистный прежде мир. Риддл тихо принимал его в свои объятья и начинал дарить свет, по которому истосковалась душа, находясь долгое время во тьме. Пусть такими легкими и недолгими моментами, но это уже начинало дарить Северусу искреннюю улыбку, о которой он почти забыл.
Ближе к вечеру в школе появились неожиданные гости – к Жэму наведались приятели, которые забрали его на прогулку с ночевкой до утра у кого-то из друзей. Хелен охотно отпустила фурри и просила его не беспокоиться об ужине. Она с удовольствием повозилась на кухне с едой, а после они с профессором поужинали. Северус, как обычно, был не слишком разговорчив, но положительно отозвался о сегодняшней прогулке по городу. Он иногда расспрашивал девушку о местных магазинах, которые касались бы его будущей работы, где можно было бы приобрести ингредиенты для зелий или книги, и прочие подобные вопросы, а Хелен охотно рассказывала и отвечала. После ужина они разошлись по своим комнатам, Снейп был намерен отдохнуть от обильного на события дня, но через время передумал сидеть в закрытой комнате и спустился в сад. Было уже темно, в это время суток воздух был так же хорош, как и утром, а изобилие ароматов не покидало школу почти никогда. Профессор долго бродил между деревьев и кустарников по узким тропинкам, наслаждался прохладным воздухом и тихими вечерними звуками окружающей его атмосферы. В таких блужданиях он часто не замечал времени, будь то утро или вечер. И теперь он лишь поверхностно слышал, как часы били на башне. Делая очередной круг по саду, Северус вдруг услышал тихий голос, сначала он был неразборчивым, но как только он подходил ближе, то понял, что это красивое негромкое пение на каком-то непонятном ему языке. Песня доносилась из двора школы. Профессор направился в ту сторону, тихо остановился за зарослями кустарника и увидел, что во дворе, при свете небольшого подвесного фонарика, который висел на роскошной любимой таулсилии хозяев этого дома, тихо кружится в прекрасном танце Хелен. Слегка зависая в воздухе, между ладонями девушки сиял небольшой огонек. Нортон, казалось, танцевала именно с этой частицей, словно она была живым партнером, чувствовала ее настроение и слышала нежный голос. На лице девушки была симпатичная ласковая улыбка, она пела приятную спокойную песню и кружилась в танце так легко, как парит перышко на легком ветру. Нежные и плавные движения переплетались в какое-то волшебство со светлыми и длинными одеждами, в которые она была одета. Северус замер, наблюдая за этим чарующим танцем, сердце его словно притихло и стало биться тише, будто страшась спугнуть то, что он видел издалека. А Хелен не замечала ничего вокруг себя, она искренне улыбалась маленькой частичке и продолжала кружиться. В какой-то момент девушка выпустила на волю свои крылья и слегка поднялась над землей, как небольшой вихрь, который кружит в осенние дни сухие листья. В стороны полетели легкие белые перышки. Северус невольно вздрогнул от восторга, уже очень давно он не чувствовал подобных ощущений. Танец кружил голову, как хмельное вино, и в то же время успокаивал, голос девушки казался невероятно блаженным и нежным, сердце и дыхание замирали, он был как очарованный. Наблюдая за красивыми движениями вновь и вновь, он стал понимать, ради чего стоит продолжать жизнь. Здесь и сейчас его окружал прекрасный мир, пусть он чужой, пускай здесь нет тех, ради кого ему стоит жить и бороться, пусть нет тех, кого он любил, но уже хотя бы ради такой красоты стоит побороться за эту жизнь и продолжить ее. Его возлюбленная Лили была такой же красивой и доброй, она тоже старалась создать что-то прекрасное и приятное для тех, кто был ей дорог. За красоту своего мира, любовь и родных людей боролись члены Ордена Феникса и учащиеся Хогвартса во время последней битвы, они хотели сохранить доброту и прекрасное в своем мире, каким бы он ни был жестоким или темным. Риддл и его родной дом, они разные, но в одинаковой мере имеют красоту и благородные черты, как бы не оскверняли их грязными силами и намерениями. Этот чужой мир протянул ему руку помощи, корыстно или нет, сейчас Снейп понимал, что это не имеет значения, стоит быть благодарным уже лишь за то, что он видит свет и ощущает прелесть того, что его легкие могут вдохнуть свежий воздух или приятный аромат цветов. Жизнь создана для того, чтобы радоваться этим мелочам, а в бесконечных путях ошибок, мести, страданий и прочего он забыл, в чем ее основная цель, пусть и говорят, что у каждого эта цель бытия разная. Глядя на это неземное создание, такую молодую, свежую, чарующую, ему просто захотелось жить и продолжать свою борьбу, какой и за что бы она ни была. Девушка показалась Северусу сейчас в этом танце олицетворением настоящей жизни, свободной, искренней, без глупых масок, сокровенной и такой ценной. Засыпая этой ночью в своей постели, он твердо решил, что продолжит изучение этого мира, не станет опускать руки и слабеть. Не смотря ни на что, он будет практиковать магию и зелья, преподавать и пробовать новые методы волшебства, если это возможно, сколько бы сил это не отняло. Если ему дан второй шанс, он не станет отказываться от того единственного любимого дела, которое осталось для него в этом чужом мире, и тем более сдаваться.
После того вечера здоровье и настроение профессора стали заметно улучшаться. Снейп понемногу, но довольно часто, стал практиковаться в приготовлении зелий и снадобий нового мира. Упорство давало результаты, и Северус быстрее справлялся с проблемами, которые возникали в этом деле. Если что-то не получалось, он пробовал снова и снова, искал ответы на вопросы в книгах, а так же расспрашивал Хелен. За это время в школу пару раз наведывался Джарет, но Снейп уже старался не обращать особого внимания на его визиты и спокойно продолжал заниматься своими делами.
Однажды, в один из таких дней, профессор в своей мантии и с какой-то бутылкой в руках, вошел в учительский кабинет, где Хелен занималась уборкой в книжных шкафах.
– Мисс Нортон, у меня к вам есть вопрос, - почти сразу же начал профессор, слегка вращая бутылку в руках.
– Я слушаю вас, профессор, - приветливо ответила девушка, продолжая вытирать пыль на книгах.
– Сегодня я решил попробовать приготовить любое обеззараживающее средство, - стал объяснять Снейп, - но все известные мне рецепты, которые я видел, оказались на основе воды из какого-то источника озера Сенталь, даже самые элементарные.
– Да, это верно, - улыбнулась девушка, посмотрев на Северуса, - а знаете, почему?
– Я буду вам очень признателен, если вы меня просветите, - символически улыбнулся профессор, - но вопрос у меня другой – где можно взять эту воду? Бутылка с этикеткой, которая указывает на то, что мне нужно, почти пуста, мне едва ее хватит на одну порцию. Да и дело даже не в этом, я пришел сообщить вам о том, что эта бутылка почти пуста и, в будущем, нужно пополнить запасы – жутко не люблю, когда что-то заканчивается, особенно когда тот или иной ингредиент может срочно понадобиться в какой-то критический момент.
– Это весьма полезное замечание и хорошая привычка, - одобрительно ответила Нортон, - вы совершенно правы, я тоже не люблю, когда чего-то не хватает.
– Так, где ее можно купить? – спросил Снейп.
– Ее не нужно покупать, я всегда сама набирала эту воду, - объяснила Хелен, - около озера Сенталь есть несколько источников, в которых вода замечательно подходит для таких дел.
– Что это за озеро? – поинтересовался профессор. – Название очень похоже на имя этого эльфийского города, если я не ошибаюсь.
– Не ошибаетесь, - ответила девушка, - это то самое большое озеро, которое находится рядом с эльфийским лесом, именно в его честь был назван Сенталион.
– А чем же так необычна вода из этих источников? – спросил Северус, глядя на бутылку. – Что в ней особенного?
– Она обладает специфическими показателями и очень полезна, поэтому ее можно не только использовать для приготовления снадобий и лекарств, но и в бытовых целях, - пояснила Хелен, - это обуславливается факторами среды, в которой находится эта вода. Источники бью из определенной минеральной породы, которая насыщает воду своими свойствами, а так же там произрастает один из видов водорослей, которые тоже обладают своими характеристиками. Эта вода в школе – довольно расходной материал, она часто используется на практических занятиях, я время от времени выкраиваю свободный день, чтобы отправиться к озеру Сенталь и набрать воды. Скажите мне, сегодня вам хватит ее? Или может быть, вы займетесь практикой чего-то другого? Завтра после завтрака я обязательно отправлюсь к эльфийскому лесу, чтобы набрать воды.
– Не беспокойтесь, - спокойно и с искренней улыбкой ответил Снейп, - я найду, чем себя занять, мне необходимо было сообщить вам, что кое-какие запасы материала для зельеварения заканчиваются.
Снейп собирался было уходить, но Хелен несмело окликнула его:
–Профессор, я могу просить вас оказать мне услугу?
Северус внимательно и испытующе посмотрел на девушку.
– Если вам не сложно, - сказала Нортон, - могли бы вы пересмотреть шкаф с флаконами, возможно, там еще что-то заканчивается? Тогда я бы сразу отправилась в город, может быть даже с вами, и купила бы все, чего не достает. Это будет очень кстати перед началом нового учебного процесса.
– Я обязательно займусь этим сегодня, - четко ответил Снейп, после чего покинул комнату, тихо шурша своей длинной мантией.
А после ужина, профессор подошел к девушке и с серьезным видом вручил ей небольшой лист бумаги, где были написаны какие-то названия.
– Это то, что вы просили, мисс, - протяжно сообщил он, - я посмотрел некоторые журналы, книги и записи и выписал еще кое-что, эти наименования идут после черты.
Хелен быстро просмотрела записи на бумаге и восторженно воскликнула:
– Превосходно! У вас действительно есть к этому талант, конечно, здесь есть несколько ошибок, вот это, это и эти, - она указала своим хрупким пальчиком на некоторые названия в бумаге, - я никогда не использовала, я даже не знаю некоторые эти названия, но остальное - это просто великолепно! Вы, действительно, мастер своего дела, вы почти чувствуете зелья, я восхищена, наверное, у себя на родине вы были довольно умелым мастером, и с вами могли бы соперничать другие сильные волшебники.
– Возможно, - кратко ответил Снейп с еле заметной улыбкой на губах.
– Спасибо вам большое, - признательно ответила девушка, - вы мне очень помогли с этим шкафом, Жэм у нас специалист в ином ремесле, а я так некстати затеяла эту уборку в книгах. Ваша помочь оказалась очень кстати, я постараюсь в скором времени как-нибудь отблагодарить вас.
– Это какая-то глупость, - ответил Северус, - я бескорыстно живу в вашем доме и еще ничего не сделал в той степени, в которой должен, по идее, а это дело, скорее, было полезнее для меня, на будущее, ведь мне предстоит работать с этими флаконами и коробками. Не может и речи идти ни о какой благодарности.
– Знаете, профессор, - с улыбкой положила на его плечо свою ладонь девушка, - в этом доме есть такая привычка, меня отец учил, если я лично о чем-то прошу, то, чаще всего, я должна отблагодарить того, кого просила. Эту незамысловатую привычку очень любят мои ученики. Правда, - Хелен смущенно подняла глаза к потолку, - чаще за меня благодарность готовит Жэм, у него так вкусно получается, а я не так часто практикую приготовление изумительных десертов и сладостей. Вы подумаете, что это действительно глупости, но поверьте мне, мы с ним, особенно он, способны в этом деле найти трещину в любой сущности и душе, даже в такой строгой, как ваша. У Жэма талант не хуже вашего, он словно чует, чем покорить сердце того или иного человека. Даже если вы не любите сладкое, он найдет, чем вас порадовать.
Профессор ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся и отправился к себе в комнату, проведя вечер с книгой у открытого окна, которое почти выходило во двор школы. Из-за этого Снейпу прекрасно был слышен запах цветущей таулсилии, который за все это время очень полюбился ему и ассоциировался с чем-то светлым и приятным, особенно после того танца Хелен, который он случайно увидел вечером, во время прогулки по саду.
Как это часто бывало, утро следующего дня профессору испортил очередной ночной кошмар. Ему снились белые лилии, белые крылья и тьма, перемешанная с кровью и пламенем, которая разрывала все на своем пути, как дикий неконтролируемый зверь. Снился вихрь, резкие броски чего-то темного, подобно нападению змеи, которое он успел ощутить на себе. Белизна ярких предметов была в миг запачкана брызгами, красными и черными, сон был похож на хмельной бред, он видел мельком себя, стоящего на коленях и хватающегося за голову в какой-то агонии или истерике. Все мелькало так быстро, как мелькают пейзажи за окном движущегося поезда.
Освободившись от кошмарного бреда, Северус открыл глаза. В комнате было еще темно, но за окном уже слегка струился свет, предвещающий восхождение старшего солнца Риддла. Профессор встал, чтобы выпить воды, его рубашка была мокрой от пота. Снейп быстро переоделся и подошел к открытому окну. Снаружи сразу же донесся легкий и тонкий аромат цветов эльфийского дерева. Профессор устало опустился на стул, ему понадобилось примерно полчаса, чтобы успокоиться и откинуть дурной сон. Чтобы быстрее развеяться, Северус с раннего утра отправился в библиотеку, при этом в доме еще все спали. Почему-то в этот раз он решил посмотреть книги, хранящие в себе записи прежнего хозяина этого дома – Михаэля Нортона, среди которых оказались и те записи про кристалл, о которых рассказывала Хелен. Он стал с интересом изучать их, и когда подошло время истории про рождение кристалла, он услышал голос Жэма, который созывал всех немногочисленных жителей этого дома на завтрак. За чтением Снейп снова не заметил, как прошло время. Профессор оставил книги на столе и отправился в столовую. За завтраком он был молчалив и грустен, все же ночной кошмар оставил свой след, и Снейп чувствовал себя как-то устало и нерадостно. После завтрака он снова вернулся в библиотеку, а Хелен, как и обещала днем ранее, стала собираться в дорогу, чтобы отправиться к эльфийскому озеру за водой. Лиса она предупредила еще вчера, поэтому фурри заранее приготовил ей в дорогу немного еды, среди которой были бутерброды с мясом и маленькая бутылочка с напитком таола. Хелен положила эту снедь в свою дорожную сумку через плечо и захватила еще пару пустых стеклянных бутылок под воду из источника. Проверив напоследок, все ли она взяла, Нортон, наконец, покинула территорию школы и устремилась на северо-восток, в направлении эльфийского леса.
Дорога к озеру по воздуху отняла несколько часов, Хелен несколько раз опускалась на землю и делала привал. Какими бы огромными и сильными ни были ее белые крылья, девушке нужен был отдых. Наконец она добралась до озера, как раз до той стороны, которая прилегала к лесу. Нортон сразу же отправилась на имеющийся там источник и набрала воды, ради которой и было организовано это путешествие. Девушка наполнила пустые бутылки и сложила их в сумку, там ей под руку попались бутерброды, которые готовил Жэм, а Хелен уже слегка проголодалась, поэтому решила расположиться на траве и поесть. Девушка аккуратно уложила крылья за спиной и опустила их концы на землю, скрестила ноги и стала трапезничать. Она смотрела в небо и улыбалась пролетающим над ней птицам. Внезапно до ее слуха донесся негромкий вой, походивший чем-то даже на плач, Хелен прислушалась. Звук доносился со стороны леса, примерно за пару сотен метров от девушки. Она быстро поднялась с земли, уложила вещи в сумку и поднялась в воздух, туда, откуда доносился вой. Приземлившись недалеко от зарослей кустарника, стоявших чуть поодаль от леса, Хелен достала свою волшебную палочку и снова прислушалась, откуда-то из кустарника доносилось негромкое, но протяжное вытье какого-то зверька. Девушка осмотрелась по сторонам, взмахнула своей волшебной палочкой, и по округе понеслась волна голубоватого света, словно сканируя все, что попадалось под ее поток. Лишь в зарослях кустарника волна брызнула небольшим искристым фейерверком, который быстро погас. Это означало, что данное заклинание, рассчитанное на поиск живых существ, нашло всего одно создание. Именно оно сидело в зарослях и жалобно звало на помощь. Хелен осторожно раздвинула ветки и попыталась разобраться, что же случилось. Среди ветвей, запутавшись во множестве натянутых тонких веревок, напоминавших неумелую паутину, барахтался небольшой зверек, похожий на лису. Девушка сразу же поняла, что этот малыш из эльфийского леса, потому как хвост походил на длинный лист какого-то растения, и его пушистые длинные ушки заканчивались такими же зелеными листовыми кончиками. Зверек был мохнатым и темным, белел лишь кончик его узкой вытянутой лисьей мордашки. Хелен аккуратно подползла к бедняжке и попыталась его успокоить, чтобы потом вызволить из ловушки, но это получалось очень плохо, зверь был ужасно напуган, сильно дергался и пищал, все больше запутываясь в веревках. Нортон поняла, что у нее ничего не выйдет, слегка отступила назад и сняла со своей шеи свой зеленный кристалл, после чего она снова подползла к зверьку, стала ласково разговаривать с ним и протянула к нему ладонь, в которой одним пальцем зажала цепочку украшения. Малыш стал успокаиваться, постепенно перестал брыкаться и вытаращил свои зеленые глаза на Хелен. Девушка приветливо ему улыбнулась, продолжая спокойно и нежно разговаривать, и стала выпутывать тело зверька из веревок. Когда ей это удалось, она выползла с малышом в руках из зарослей кустарника и села на землю. Осмотрев, не ранено ли животное, Хелен усадила малыша на траву, сняла свою сумку с плеча и попыталась ее открыть, кристалл она все еще держала в руке. Освобожденный зверек сразу же попытался улизнуть, поэтому девушка в спешке бросила свое волшебное украшение в сумку. Она сразу же успела схватить малыша, чтобы он не сбежал. Осмотрев его со всех сторон, Нортон осталась спокойна – ран на теле не было, а чтобы окончательно успокоить животное, девушка достала из сумки недоеденный бутерброд и предложила пушистому зверьку мясо. Пока малыш с удовольствием уплетал угощение, Хелен поднялась с земли и осмотрелась. В ее голове крутились мысли и размышления о том, что сейчас произошло. Не было никаких сомнений, что это была ловушка, поставленная с целью ловли животных, и необходимо было срочно сообщить об этой находке хотя бы Джарету. Девушка не долго думала и послала в город свое прозрачное крылатое письмо. Когда призрачная бабочка скрылась из виду, девушка решила снова посмотреть на ловушку, а выбираясь из зарослей, Хелен случайно зацепила еще какую-то нить или веревку, тоже спрятанную среди ветвей. Раздался резкий свистящий звук, присущий полету стрелы, и в тот же момент Нортон вскрикнула от боли, поразившей сзади одно из ее крыльев.
В тот же самый момент в школе профессор Снейп был занят чтением в библиотеке мемуаров отца девушки. Северус внезапно выронил из рук журнал с рукописями и схватился за одежду на груди. Приступ какого-то страха, который сжал все внутри, перемешался с неприятными ощущениями, участил биение сердца и дыхание. Профессор стал задыхаться, и в голове, почему-то, промелькнула мысль о мисс Нортон. Северус переборол ощущения, поднялся с дивана и отправился в столовую, чтобы попросить у Жэма воды. Спустя какое-то время он успокоился, но чувство какой-то необъяснимой тревоги не покидало его.
Хелен же быстро выбралась из зарослей кустарника и стала слегка истерически крутиться на месте, вскрикивая от боли и пытаясь дотянуться на левом крыле до раны, чтобы попытаться вынуть стрелу. Девушка сразу поняла, что умудрилась задеть механизм ловушки, который привел в действие оружие, спрятанное где-то недалеко. Утешало одно, что оружие лишь задело ее и выстрелило только сейчас, иначе оно могло бы убить бедное животное, запутавшееся в веревках. Наконец девушке удалось добраться до стрелы, она с трудом вынула ее из перьевой плоти, корчась от боли. Перепуганный зверек, как только Хелен стала кричать, ускользнул в лес, оставив любопытное обнюхивание сумки с бутербродами. А Нортон прикусила губу от боли, повертела слегка в руках стрелу, несколько секунд рассматривая ее, потом положила на траву рядом с сумкой и стала искать там что-то, чем бы можно было придавить рану, останавливая кровь. Прошло, всего лишь, несколько минут, как девушка внезапно почувствовала легкое недомогание, у нее закружилась голова, и слегка помутнело в глазах. Внутри все оборвалось от страха, потому как Хелен сразу же поняла, что на наконечнике стрелы был яд, и насколько сильный, девушке было неизвестно. Под руку в сумке попал кристалл. Девушка замерла на месте, сжав камень в ладони и оставаясь в сильном напряжении, она очень надеялась, что сила кристалл поможет ей успокоиться и трезво подумать о следующих действиях. В вихре головокружения, перед тем, как ее тело коснулось земли, девушка сквозь туман в глазах увидела любопытную мордашку спасенного ею зверька. Хелен упала на траву и обессилено закрыла глаза. Сквозь бредовый туман слабости она услышала жалобный вой и окончательно потеряла сознание…
Оригинал здесь - http://riddle2015.forumbook.ru/t1-topic
Прочитать весь фанфик
Оценка: +4


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0464 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 18:22:46, 18 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP