> СТРАННИК. МИР МАГОВ И МАГГЛОВ

СТРАННИК. МИР МАГОВ И МАГГЛОВ

І'мя автора: *Niira*
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Прочитать весь фанфик
Оценка: +4
 

Открыть все сразу.

КНИГА 2
СТРАННИК. МИР МАГОВ И МАГГЛОВ
Глава 1. Появление
- Профессор Думбльдор, сэр? – в кабинет сунулась лохматая голова Огрида.
- Да, Огрид, - отвлекшись от письма и отложив перо в сторону, произнес директор. – зайди. Что-то случилось? Что заставило тебя выйти в такую метель?
- Нечто, чего не может быть, но произошло, - в кабинет втиснулся громадный Огрид, неся в руках что-то завернутое в одеяло. – Ребенок, сэр.
- Ребенок? – от удивления Думбльдор привстал. Потом вышел из-за стола и подошел к дворнику. – Это он? – спросил он, указывая на сверток.
- Это она, - помявшись сказал Огрид. – Ее нашли кентавры и принесли мне. Бедняжка без сознания и страшно замерзла.
- Положи ее вот сюда, к огню, - приказал директор, махнув на кушетку у камина.
Огрид повиновался. Он осторожно уложил фигуру на кушетку, развернув заледеневшее одеяло. Их взору предстало бледное лицо с правильными тонкими чертами девочки лет четырнадцати.
- И еще, когда я ее нес, - сказал Огрид, - на лбу у нее был знак. Странный такой. И вообще она похожа на вейлу.
- Позови мадам Помфри, - проговорил Думбльдор. – А про знак – интересно… Но это не вейла, и даже не полукровка, Огрид.
- Тогда я не знаю, кто она, - буркнул Огрид и вышел.
Директор школы подошел к девочке и внимательно взглянул в лицо. Оно было безмятежно, хотя кончики губ горестно опущены. «Гм, что ж, - произнес Альбус Думбльдор, - посмотрим.» Он вынул свою волшебную палочку, произнес заклинание, нацелив ее в лоб девушки. На коже отчетливо проступил знак: круг с двумя отходящими от него полумесяцами, и на ладонях тоже, как заметил маг.
«Странно, странно, - думал он, поглаживая бороду. – Такого я еще не встречал. Нужно будет поискать в библиотеке.»
Через пять минут в кабинет стремительно вошла мадам Помфри, неся с собой целый чемоданчик лекарств. Она никогда не задавала лишних вопросов, но первое, что она сделала, войдя в кабинет, это задала вопрос:
- Кто это?
- Я не знаю, Поппи, - покачал головой директор. – Но она нуждается в помощи, поэтому я позвал тебя.
- Да, - отрывисто произнесла она, подходя к кушетке.
И принялась священнодействовать. Прежде всего попеняла Огриду за то, что не принес ее сразу к ней, потом зазвенела склянками со снадобьями.
Оказав девочке первую помощь, мадам Помфри забрала ее к себе больницу, сказав, что той нужен абсолютный покой и надлежащий уход. В себя незнакомка так и не пришла.

На следующий день, профессор Думбльдор отправился в больницу, навестить вчерашнего найденыша. С ней уже сидела мадам Помфри, что-то ласково ей говорила.
Увидев профессора, она встала.
- Доброе утро, - произнес директор, внимательно оглядывая девушку. У нее были красивые глаза: зеленые, с синим ободком по краю зрачка. А еще его заинтересовали ее руки – изящные, с длинными «музыкальными» пальцами. – Давай знакомиться: меня зовут Альбус Думбльдор, а тебя?
- Иннори, - ответила она.
- Иннори? Прекрасное загадочное имя. А фамилия?
Девушка немного помедлила, а потом произнесла:
- Я не знаю.
- У нее амнезия, - проговорила мадам Помфри. – Причем не заклинание забвения, а какие-то события просто стерли из ее памяти прошлое.
- Вы уже проверили? Отлично. И как долго мы будем болеть? – обратился он к девушке, но вопрос был задан врачу.
- Не больше трех дней, полагаю, - сказала мадам Помфри. – Потом можно приступать к занятиям.
- К занятиям? – удивилась девочка.
- Вы, мисс, находитесь в «Хогварце» - школе колдовства и ведьминских искусств. Если шляпа-сортировщица признает вас годной к обучению, вы поучитесь немного здесь, пока не вспомните, кто вы и откуда, - мягко произнес профессор излучая из пронзительных голубых глаз доброту. – Ну, у меня много дел, до свидания, мисс.
Девушка отозвалась едва слышно.

Она лежала в постели и думала. Если быть совсем честной – у нее уже распухла голова от этого думанья. Одни вопросы - и ни одного ответа! Кто она? Как сюда попала? Что это за место? Непонятно и непостижимо. Ничего знакомого она здесь не видела. Но и – ничего пугающе-незнакомого тоже. Эти люди – они такие хорошие! Мадам Помфри охотно все ей объясняла, чего она не совсем понимала. Что за шляпа-сортировщица? Это, оказывается, такая волшебная шляпа, которая сортирует первоклашек по колледжам: «Слизерин», «Равенкло», «Хуффльпуфф» и «Гриффиндор».
«Но ведь я не гожусь в первоклашки, - подумала Иннори. – И совсем ничего не знаю. Как я могу тут учиться? Если все правильно, то я должна буду учиться в третьем или четвертом классе.»
После обеда она встала с постели, потому что уже совсем хорошо себя чувствовала. Выглянула в окно, чтобы увидеть двор. Он был огромным, выходящим на поле, над которыми высились несколько башенок и три кольца на очень высоких шестах. Во дворе гуляло очень много детей разного возраста. Они играли в снежки и им было очень весело. Иннори вздохнула и примостилась у окна. Так было забавно смотреть на них…
Вошедшая мадам Помфри слабо вскрикнула, когда обнаружила, что девочка сидит на подоконнике. Иннори с удивлением воззрилась на нее.
- А ну марш в постель!!! – возмутилась она. – Это что такое! Ты же еще нездорова, а от окна дует!!!
- Мадам Помфри, - начала Иннори, - Я уже хорошо себя чувствую… Там во дворе ребята… так интересно…
- Ты никогда не сможешь выйти с ними, если не будешь меня слушаться! – Целительница немедленно налила в стакан какую-то не слишком приятную жидкость и заставила выпить. Иннори эта микстура не показалась вкусной и она поморщилась, под неодобрительный взгляд мадам Помфри.
В дверь вошла хлюпающая носом красивая девочка с каштановыми волосами и добрыми карими глазами.
- Мадам Помфри, - начала она, - я кажется простудилась. Не могли бы вы дать мне что-нибудь, а то это ужасно отвлекает от занятий.
- Конечно, Гермиона, - встала фельдшерица. – Подожди меня здесь.
- Хорошо.
Мадам Помфри вышла за лекарством. А Гермиона подошла к девочке не скрывая интереса.
- Привет, - сказала она. – Как тебя зовут?
- Иннори, - ответила она.
- Огрид рассказал о тебе, - улыбнулась ободряюще Гермиона. – Надеюсь, что ты скоро все вспомнишь. А пока я надеюсь, что шляпа зачислит тебя в «Гриффиндор».
- Я не знаю, как я буду учиться, если ничего не знаю, - угрюмо проговорила Иннори.
- Я тебе помогу, - заверила ее Гермиона, снова хлюпнув носом. – Просквозило на зельеделии должно быть.
Вернулась мадам Помфри, неся с собой микстуру, которую Гермиона послушно проглотила, стала красной и из ушей пошел пар. Она шумно втянула носом воздух, обнаружив, что дышать теперь совсем ничего не мешает, сказала «пока!» и убежала.
А Иннори стало скучно. Выздоравливать было не таким увлекательным занятием, поэтому она не знала, чем заняться. Заметив метания пациентки, мадам Помфри предложила сказать Гермионе, чтобы она принесла книги. Иннори с удовольствием согласилась, и через полчаса несколько внушительно толстых томов лежало у нее на тумбочке. Естественно, первой книгой, которую решила прочесть Иннори, была «История Хогварца». Она погрузилась в увлекательное чтение, не замечая пролетавших часов. Больше ее никто не беспокоил.

О странной девочке Гермиона узнала от Огрида, когда они с Гарри и Роном пошли его навестить и выпить чаю с каменными по своей твердости булочками с изюмом. Огрид долго в подробностях рассказывал о своей находке, дивясь поведению кентавров, впрочем, как и их прозорливости.
- Они не сказали мне, кто она, - рокотал Огрид, удивляясь и качая лохматой головой. – Но они знают это, потому что обращались с ней с почтением!
Гарри с Роном заинтересовались таким необычным случаем, а Гермиона вызвалась пойти и посмотреть, кто же это там на самом деле. Тем более ей с утра нездоровилось, да и урок зельеделия не пошел на пользу. У Злея в подземелье был просто жуткий холод, которого учитель, кажется вовсе не замечал.
И тем более Гермиона обрадовалась, когда к ней подошла мадам Помфри и попросила ее выбрать что-нибудь почитать для Иннори.
- Ага, ты сейчас выберешь, - проворчал Рон, недовольно косясь на нее.
- Ну не давать же ей читать про квидиш! – возмутилась Гермиона. – Раз она будет здесь учиться, значит, должна знать хоть что-нибудь.
Набрав стопку книг внушительной толщины, она с энтузиазмом помчалась к мадам Помфри.
- Ну, - обернулся Рон к Гарри. – Что ты об этом думаешь?
- Не знаю, Рон, - ответил мальчик. – Но ты помнишь, что сказал Огрид – кентавры обращались с ней с почтением! Значит им известно, кто она.
- Ага, попробуй что-то выжать из кентавра, - буркнул Рон. – Этого не удавалось даже Думбльдору. А раз сама она ничего не помнит, то ей придется поучиться в школе. Интересно, в какой колледж определит ее шляпа-сортировщица?
- Скоро узнаем, - сказал Гарри. – Гермиона говорила, что она пролежит у Помфри три дня.
- А странное у нее имя. Нездешнее какое-то – Иннори. О чем только думали эти кентавры?
- Странно все это. Как она могла попасть в Запретный лес? Да еще так поздно ночью? И почему она ничего не помнит, и что за знак был у нее на лбу?
- Слишком много вопросов, Гарри, - заметил Рон. – Если уж она сама ничего не помнит, откуда знать все это остальным? Думаю, что и Думбльдору это оказалось не под силу.
- А ты не думал, почему директор хочет, чтобы она осталась в Хогварце, вместо того, чтобы отправить ее в министерство магии? Значит она – не мугл, это ясно, иначе бы не проникла сюда. И исчезающие знаки…
- Забудь про это, - посоветовал Рон, подхватывая рюкзак. – Думбльдор знает, что делает.
- Надо навестить ее, тебе так не кажется? – взгляд Гарри стал печальным, он вспомнил свое собственное одиночество – которое было до Хогварца. - Она совсем одна, ей будет очень тоскливо, особенно вечером. А ведь скоро Рождество.
- Это ты хорошо придумал, - согласился Рон, поняв его с полувзгляда. – Вечером и пойдем. Гермиона будет только рада кого-нибудь поучить.

Вечером, после ужина, они втроем отправились к Иннори. Слух о новой девочке, которую нашли в лесу кентавры, быстро распространился по всей школе, во всех углах шептались о таком необычном событии.
Мадам Помфри хмуро встретила их.
- Вы хотите навестить Иннори? – подозрительно глядя на них , произнесла она.
- Да, - ответила Гермиона. – Ведь она же одна, понимаете, да еще в незнакомом месте, ей должно быть очень одиноко.
- Ну, заходите, - разрешила мадам Помфри, посветлев лицом. – Только недолго.
- Хорошо, - ангельским голосом пообещала Гермиона.
Они вошли в палату, где лежала Иннори. Она читала, даже не заметив, что к ней пришли – так была увлечена.
- Привет, - сказала Гермиона, подходя к ней. – Как ты себя чувствуешь?
- Привет, - девочка подняла еще затуманенные чтением глаза, оглядывая посетителей.
- Я привела моих друзей, знакомься, - бойко сказала Гермиона, - Это Рон, -она подтолкнула Рона к кровати, - А это Гарри, - она пихнула и Гарри.
- Привет, - буркнули они, не зная, что же сказать еще.
- Очень приятно, - сказала Иннори. – Иннори. Вы садитесь, куда-нибудь, - она махнула рукой. Мальчики взяли себе по стулу, и сели возле девочек, расположившихся на кровати.
- Интересные книги ты мне принесла, Гермиона, - слегка улыбнулась Иннори. – Я так зачиталась, что даже не заметила, как время пролетело.
- Ты уже прочла «Историю Хогвраца»? – удивилась Гермиона. – Так быстро?
- Да, оказалось, что я очень быстро читаю, - на щеки ей лег румянец, и она бросила смущенный взгляд на вторую толстенную книгу, которая была прочитана на четверть.
- А ты точно ничего не помнишь? – наконец отважился спросить Рон. В его глазах плескалось любопытство.
- Нет, - покачала головой Иннори, и взор ее стал задумчивым. – Я не знаю, откуда я и кто я. Даже не помню, как здесь-то оказалась. Но тут все так добры ко мне.
- А наш директор что говорит? – спросил Гарри, опершись о тумбочку, где лежали только книги. «Надо было принести ей каких-нибудь сладостей» - подумал он.
- Он сказал, что я буду оставаться в школе, пока не вспомню о себе все, - ответила Иннори. – Шляпа-сортировщица должна будет определить, в какой именно колледж я буду временно зачислена.
- Надеюсь, что в «Гриффиндор», - сказала Гермиона. – У нас самый лучший колледж во всей школе.
- А вы все оттуда?
- Ага, - буркнул Рон. – У нас – здорово, не то что в «Слизерине». Я этих слизеринцев терпеть не могу, настолько они противные.
- Рон! – предупреждающе сжала его руку Гермиона.
- А чего – правда ведь! – хмыкнул Гарри. – Один Малфой чего стоит.
- Я только не представляю себе, как буду учиться, - сказала она и обратилась к Гермионе. – Ты принеси мне, пожалуйста, несколько учебников, я попытаюсь во всем разобраться.
- Я тебе помогу, - с готовностью сказала девочка.
- У тебя же большая загруженность? – удивились мальчики.
Гермиона покраснела.
- Ничего, на это у меня хватит времени.
- Не стоит беспокоиться, - проговорила Иннори. – Если будет сложно, я обращусь к учителям, надеюсь, они помогут мне.
- Смотря какой учитель, - встрял Рон. – Вот Злей, например, совершенно невыносимый! Так и норовит все придраться к чему-нибудь!
- Он все время придирается, - вставил Гарри. – Не прошло и дня, чтобы он не снял с нас баллы за какой-нибудь пустяк. Конечно, профессор МакГонаголл тоже суровая, но у нее все по справедливости.
- А что ведет Злей?
- Зельеделие, - сморщился Гарри. – Оно входит в обязательную программу, его нельзя отменить.
- А профессор МакГонаголл?
- Превращения. А вот профессор Флитвик…
Они проболтали довольно долго, пока мадам Помфри не заглянула к ним, вероятно, привлеченная взрывами смеха, раздававшимися из-за двери:
- Вы еще здесь?? А ну марш к себе, сейчас же!! Уже поздно!
Ребята попрощались с Иннори и ушли, а мадам Помфри, заметив, что девочка снова собирается читать, строго сказала:
- Это еще что такое? А ну-ка спать немедленно!
- Но я еще не хочу, мадам Помфри, - виноватым голосом проговорила Иннори.
- Ах, вот как? – в руке фельдшерицы появилась микстура. – А ну-ка, давай, пей.
Иннори покорно проглотила лекарство, и заснула сном без сновидений.

Три дня пролетели так быстро, что Иннори даже не успела прочесть все учебники, которые ей принесла Гермиона. Они были очень интересные, однако многое было непонятно, впрочем, она все собиралась спросить у нее, как только выпишется и ее определят в колледж. Снов она не видела, потому что мадам Помфри каждый вечер не могла ее заставить ложится спать и давала ей микстуру, от которой пациентка проваливалась в глубокий сон.
На третий день, Гермиона принесла ей одежду, в которой тут ходили все. Иннори оделась, с удовольствием оглядев себя.
- Волосы надо подобрать, - сморщив нос, сказала Гермиона. – У нас строго.
- Хорошо, - Иннори быстро скрутила длиннющие волосы в какой-то сложный узел, который тем не менее, смотрелся красиво.
- Сейчас должна прийти профессор МакГонаголл, - сказала Гермиона, оглядывая Иннори, проверяя, все ли в порядке. – Она поведет тебя к директору. Только ничего не бойся. Шляпа действительно знает свое дело.
- Спасибо, Гермиона, - Иннори с благодарностью посмотрела на девочку. – ты мне так помогла…
В этот момент в палату зашла очень строгая женщина в черной робе и квадратными очками на лице, делавшем ее строгое лицо еще строже.
- Здравствуй, Иннори, - проговорила она, выслушала приветствие Иннори, сделанное почти шепотом. – Следуй за мной. Гермиона, ты можешь пойти с нами.
- Да, профессор! – обрадовалась девочка.
По дороге Иннори с любопытством оглядывала замок, рассматривая движущиеся картины, рыцарские доспехи, привидений, которых она ничуть не испугалась, с интересом оглядывая каждое, учеников и учениц, а так же встретившегося им на пути Филча.
У кабинета директора, где стояла горгулья, профессор остановилась, и девочки остановились тоже.
- Подождите меня здесь, - проговорила она, и скрылась в проеме, открывшемся на пароль.
Иннори почувствовала, что ее ноги превратились в холодец и не хотели идти.
- Не волнуйся так, - заметила ее состояние Гермиона. – Думбльдор – прекрасный директор.
- Легко сказать, - вздохнула Иннори.
Проем снова открылся, и МакГонаголл произнесла:
- Входи, Иннори.
Девочка вошла. Они поднялись на движущейся винтовой лестнице наверх, и вошли в открытую дверь в кабинет директора. Круглый, битком набитый разнообразными книгами, кабинет был необычен, и девочка с интересом огляделась. На золотом насесте сидела красивая птица в ярком малиново-золотом оперении, с умными глазами.
- Феникс, - улыбнулась она.
- Это Янгус, - с легкой пояснил директор, который сидел тут же, за столом. Возле стола стояла профессор МакГонаголл, строго взиравшая на Иннори сквозь очки. – Садись.
Он показал на маленький стул, который стоял рядом, просто девочка его не заметила.
Она послушно села.
- Твои друзья уже рассказали тебе о шляпе-сортировщице? – лукавый свет помигивал с очках директора, имевших форму полумесяцев, что почему-то показалось Иннори знакомым.
- Да, - тихо отозвалась она.
- Что ж, не будем больше откладывать. Минерва, оденьте шляпу.
Профессор взяла с полки островерхую старую-престарую шляпу и водрузила ее на голову Иннори. Свет скрылся с глаз девочки, она видела лишь изнанку шляпы.
- Хмм, - вдруг услышала она тихий голос. – Интересно… Ты ничего не помнишь, это ясно. Но это все поправимо. Я вижу ясный ум… Храбрость, конечно же, и еще какую… Терпение… мгм… А талантище какой! Куда же тебя отправить? В «Равенкло» было бы тебе самое место, но нет… Ты пойдешь в «Гриффиндор», в четвертый класс, потому что ты многое знаешь, даже то, о чем не догадываешься.
- А что же? – спросила в подкладку Иннори.
- Ты все это постигнешь сама, дорогая, ни к чему дольше тревожить меня.
МакГонаголл сняла шляпу с ее головы.
- Четвертый класс, «Гриффиндор»? – удивилась она. – Что ж, тебе придется очень много заниматься, чтобы догнать остальных. Не понимаю, про что могла говорить шляпа.
- Все выяснится постепенно, - сказал директор, пряча улыбку. – Ведь вы поможете Иннори, Минерва?
- Конечно, я позанимаюсь с ней, - она строго глянула в очки. – Не представляю, как можно все изучить так быстро.
- Изучите, я уверен в этом, - улыбнулся директор. – Шляпа еще ни разу не ошибалась.
- Хорошо. Но где взять палочку и прочие вещи?
- У меня лежит мешочек с золотом, найденный вместе с ней. Вам придется съездить на Диагон-аллею и купить все необходимое.
- Хорошо, профессор, - МакГонаголл поджала губы.
- А ты можешь идти, Иннори, - произнес Думбльдор. – Сегодня можешь не посещать уроки, завтра вы съездите с профессором на Диагон-аллею, а с понедельника попрошу не опаздывать на занятия. Я предупрежу всех учителей, чтобы они помогли тебе.
- Спасибо, - Иннори выскочила за дверь.
- Ну, что, что??? – тормошила ее Гермиона. – Куда тебя определили?
- «Гриффиндор», в четвертый класс, - все еще ошеломленная проговорила Иннори. – Я не могу поверить.
- Здорово! – вспискнула Гермиона. – Значит – с нами!
По дороге Иннори рассказала, что ей сказала шляпа и что решил директор.
- Вот это да, - расплылась в улыбке Гермиона. – Кентавры – золото! Где такое видано! Ты по-видимому действительно какая-то особенная!
Они не заметили, как сверху на них спикировал полтергейст.
- УУУУУУУХХУУУУУУ, - заорал он так, что чуть стекла не повылетали. – Ага, новенькая!! – у него в руке оказался бумажный пакет, наполненный чем-то непривлекательным.
- Дрюзг! – тревожно воскликнула Гермиона. – У него шуточки такие…
От первой грязевой бомбы они успели увернуться. Раздосадованный полтергейст, стал швыряться грязью куда попало, норовя попасть в девочек. И вот уже грязевая бомбочка полетела точно в Иннори - но вдруг на полдороге резко остановилась, словно ударившись о невидимый барьер и рухнула на пол.
- Ой, - удивленно пискнула Гермиона. – Как это у тебя получилось?
- Не знаю, - округлила глаза Иннори. – Просто я очень не хотела, чтобы он в меня попал.
- Надо же, и без палочки!
Показалась худая серая кошка с горящими глазами.
- Ой, миссис Норрис! Она сейчас все доложит Филчу, а он, конечно, свалит все на нас! – Гермиона схватила Иннори за руку и уже хотела удрать, но появление у них на дороге угрюмого человека в поношенной робе, со злыми глазами помешало им это сделать.
- ВЫ!!! – загрохотал он. – ОБЕ!!! ЧТО – ЭТО –ТАКОЕ!!!
- Это Дрюзг, - начала было оправдываться Гермиона.
- Дрюзг?? Пока я вижу только вас!! А убирать - мне!! Несколько часов тяжелой работы!!
- Извините, - сказала Иннори, - я не знала…
- Она не знала!!!
Иннори махнула рукой и от грязи не осталось ни пятнышка.
- Вот и все чисто, и вам не придется оттирать Дрюзговы шутки, - спокойно сказала она и Гермиона потащила ее скорее от этого места, пока Филч не пришел в себя от шока.
- Как ты это делаешь? – допытывалась она у Иннори, но та не смогла ответить на ее вопросы, только пожимала плечами.
- Мне просто стало его очень жалко, - сказала она. – Он уже такой пожилой, ему же трудно следить за порядком в таком огромном замке.
- Хорошо, что Злей не видел, что ты сделала, - проговорила Гермиона. – А то бы снял баллов десять за применение магии в коридоре. Это у нас запрещено.
- Да? Я не знала. А куда мы сейчас?
- Я покажу тебе, где располагается наша гостиная и спальня. А потом я иду в библиотеку, ты пойдешь со мной?
- Да, конечно…
- Я дам тебе тетрадку, ты спишешь у меня лекции. Запоминай дорогу, тут часто меняются лестницы, - Гермиона затащила ее наверх по красивой мраморной лестнице, и остановилась у портрета большой толстой женщины, которая сразу же повернула лицо к ним. – Вздор, - бросила она, кивнула на отъезжающий вверх портрет и сказала: - это Толстая Тетя. Она не пускает без пароля, так что лучше его запомнить.
Девочки вошли в полупустую гостиную. У камина сидели Рон, Гарри, которых Иннори уже знала и двое рыжих незнакомых девочке мальчиков, вероятно, из старших классов. Увидев ее, они заулыбались.
- Привет, Джордж, Фред, - кивнула им Гермиона.
- О, приветствую вас, загадочная незнакомка! – возопил Фред, низко кланяясь, но его отпихнул Джордж. – Что возжелаете, принцесса кентавров?
Иннори невольно улыбнулась.
- Клоуны, - неодобрительно поморщилась Гермиона. – Уже все знают?
- Ага, - бросил с кресла Рон. – Значит, к нам?
- Да, - улыбнулась Гермиона. – Представляете, шляпа зачислила ее в четвертый класс, а потом, когда мы шли сюда…
Она рассказала про стычку с Дрюзгом и Филчем.
- Да тебе и палочка ни к чему, - проговорил Гарри. – У тебя и без нее все получается.
- Это еще ничего не значит, - пожала плечами Иннори, а Гермиона потащила ее за собой, вверх по винтовой лестнице.
- Здесь наши спальни, - говорила она. – Ты будешь спать в нашей комнате, у нас как раз оставалась лишняя кровать.
В небольшой комнате стояло пять кроватей с пурпурно-красным балдахинами, и прочее, что нужно для жизни: шкафчики для одежды, тумбочки, зеркала.
- Здорово, да?
- Ага.
- Вот твоя кровать, - Гермиона села на уже застеленную кровать. – Садись.
Иннори подошла к кровати. Здесь было так хорошо…
- Может, сходим в библиотеку? – предложила Иннори, попробовав мягкость подушки.
- Давай, я покажу, где она находится, - Гермиона с готовностью схватила несколько книг. – Мне как раз надо кое-что обменять.

- Скоро рождество, - сказала Гермиона, когда они спускали в гостиную. – У нас всегда такой интересный праздник! Вот увидишь, тебе должно понравится!
- Каникулы, - проговорила Иннори. – Придется заниматься в это свободное время. Учителя же не уезжают?
- Конечно нет. Они всегда остаются здесь.
Их окликнул Гарри:
- Вы в библиотеку?
- Да, - ответила Гермиона. – Я подберу книги, которые нужны Иннори.

Глава 2. Диагон-аллея. Учеба.
На следующее утро Иннори разбудила МакГонаголл. Было еще рано, но завуч показала, чтобы она быстро одевалась и выходила.
Девочка быстро оделась, привела себя в порядок и спустилась в гриффиндорскую гостиную. Завуч уже ждала ее там.
- Идем, - проговорила она, и стремительно пошла впереди, Иннори еле поспевала за ней.
Они прошли в кабинет директора, где их уже ждал Думбльдор. Он поприветствовал обеих пришедших, выслушал их «сдобрымутром», и сказал:
- Так как поезда сегодня нет, вы поедете по кружаной сети – я попросил, чтобы мой камин подключили сегодня к ней. Долго не задерживайтесь, - он глянул своим пронизывающим взглядом на Иннори ней показалось, что он знает о ней все-все…
- Хорошо, - сказала МакГонаголл.
- Вот деньги, - он отдал завучу коричневую кожаную сумку и протянул изящный хрустальный сосуд. – Приятно провести время.
- Спасибо, - профессор взяла из него немного сверкающей муки и повернулась к Иннори. – Возьми щепотку и делай все, как я. Прижми руки и ничего не бойся. Слова выговаривай четко, иначе попадешь не туда.
МакГонаголл бросила блестящую муку в огонь, который сразу же стал изумрудным, шагнула туда и сказала: «Диагон-аллея!» И исчезла.
- Смелее, Иннори, - подбодрил ее директор и она тоже бросила в огонь горсть муки.
Шагнула в огонь, который не обжигал, сказала: «Диагон-аллея!», и все завертелось…
Выкинуло ее неожиданно, и, если бы не профессор, которая подхватила ее, то она бы точно впечаталась носом в мощеный пол какого-то темного заведения. Иннори смутилась так, что даже забыла сказать «спасибо».
- Ничего-ничего, - подбодрила ее МакГонаголл. – Для первого раза очень даже хорошо. А теперь идем – тебе надо для начала приобрести одежду.
Оказалось они приземлились в камине какого-то кабачка или малюсенького кафе, потом они прошли на задний двор, где МакГонаголл взяла Иннори под локоть и вывела через открывшийся в стене проем, и они пошли по улице, запруженной народом. Иннори вертела головой во все стороны, чтобы все успеть посмотреть. А интересного было очень много: разнообразные магазины и магазинчики, лавочки, кафешки с самыми заманчивыми витринами. Они подошли к большому магазину с огромной стеклянной витриной, за которой выстроился целый ряд манекенов в робах разных цветов и фасонов.
Здесь профессор пропустила Иннори вперед и они вошли в магазин мадам Малкин, как гласила вывеска. К ним вышла средних лет симпатичная женщина.
- Робу, Хогварц?– спросила она больше для приличия. – Хорошо, пройдите вот сюда…
Примерка не заняла много времени, но загвоздка состояла в том, что еще нужна была праздничная, хотя Иннори не совсем понимала зачем. Гермиона что-то вчера говорила о Рождественском бале, но она вовсе не хотела туда идти. Однако, ей пришлось перемерять много праздничных роб, но потом мадам принесла откуда-то из заднего помещения робу цвета моря из красивого летящего материала – оттенок был в точности такой, как и ее глаза.
На этом примерка закончилась, и завуч повела ее дальше. Потом они прошли в магазин Завитуша и Клякца, приобрели учебники, потом пергамент и перья, потом чернила, ингредиенты для зелий в аптеке, где был ужасный запах, но тем не менее очень интересно. И еще, и еще… Иннори даже удивилась, как много ей требуется для того, чтобы учиться в Хогварце. В последнюю очередь они зашли в магазин, где продают палочки.
Вдоль стен стояли штабеля коробок с палочками – как предположила Иннори, но самого хозяина – мистера Олливандера же не было видно.
Он неожиданно вынырнул откуда-то из-за длинного, уходящего под потолок штабеля коробок, его серебристые глаза уперлись Иннори в лицо.
- Так, так, - произнес он с полуулыбкой. – Я получил сову от мистера Думбльдора… Любопытно, любопытно… Какую же вам палочку предложить? Какой рукой предпочитаете колдовать, мисс?
- Обеими, - честно сказала Иннори, а на лбу хозяина, и без того изрезанного морщинами, появилась еще одна – глубже других.
- Отлично, - сощурился он, как от яркого света. – Что ж, не будем медлить, - он достал первую. – Попробуйте это. Ивовая, одиннадцать дюймов, струны души дракона.
Иннори взяла ее. Ничего не произошло, и она положила ее назад.
- Нет, не то, - сказала она. – Я ничего не чувствую.
- Прекрасно, - непонятно чему обрадовался мистер Олливандер. – Что ж, попробуйте вот эту. Шерсть единорога, сосна, тринадцать дюймов.
Иннори взяла. Ничего не произошло – она положила ее обратно.
- Нет, - хозяин задумался. Потом подошел к сейфу. – Посмотрим, что у меня есть здесь. Не знаю, известно ли вам или нет, но палочка сама выбирает себе хозяина. Неясно, как она это делает, но все же…Вот.
Он открыл ящик и вынул оттуда три коробки.
- Здесь самые необычные сочетания, которые очень редко кому подходят, - сказал он. – Взгляните. Первая: перья феникса, эдельвейсовое дерево – одиннадцать с половиной. Вторая – шерсть единорога, рябина – двенадцать дюймов. Третья: перья феникса, рябина – десять с четвертью. Пробуйте.
Иннори взяла ту, что была из эдельвейсового дерева. И вот теперь она почувствовала такое нежное тепло, распространяющееся от кончиков пальцев по руке, какого не испытывала никогда. Она легонько взмахнула палочкой, и та выпустила сиреневый поток сверкающих искр.
- Браво! – пришел в восторг мистер Олливандер, закрывая остальные коробки. – Она нашла вас!
МакГонаголл заплатила за палочку и они пошли в кафе, чтобы перекусить.
Профессор хмурилась, Иннори почему-то чувствовала себя виноватой. После горячего чая с пирогом она все же решилась спросить:
- Можно вас спросить?
- Да, - профессор подняла на нее строгий взор стальных глаз.
- Почему мистер Олливандер сказал, что палочка выбирает себе хозяина?
- Так оно и есть, - сказала завуч. – Палочка сама выбирает себе хозяина по своим силам.
- А что за эдельвейсовое дерево? Я о таком ничего не знаю.
- Оно растет в одном из Запретных лесов. Оно одно единственное в своем роде. Оно никогда не старится и его еще называют «вечным деревом». Если тебе интересно, можешь взять книгу у профессора Спаржеллы, она о нем знает больше, чем я. Скажи, Иннори, - ее взор стал острым, как шпага, и почти таким же пронизывающим, как у Думбльдора, - что ты почувствовала, когда взяла эту палочку в руки?
- Что-то такое нежное и легкое…не знаю, как это объяснить. Мне стало от нее так тепло…
- Понятно, - просветлев лицом, проговорила МакГонаголл. – Ну, идем, нам еще надо вернуться в Хогварц.
Вернулись они тем же путем, что и попали сюда. Было только четыре часа дня.
Разложив с помощью Гермионы свои новые вещи, Иннори с подругой спустились в гостиную и, обложившись учебниками, пергаментом, чернильницами, перьями, стали заниматься. Девочки работали допоздна, не замечая летящих часов, Иннори не пошла на ужин, чтобы переписать лекцию и сделать домашнее задание по зельеделию о противоядиях, которое было в пятницу, а зная характер учителя, можно было предположить, что именно ее он и спросит. Наскоро впихнув в себя бутерброды, которые принесли Рон и Гарри, она продолжала писать, консультируясь с Гермионой.
Рон, недовольно косясь на Иннори, от отвел Гарри в сторону.
- Кажется у Гермионы появилась настоящая подруга, - сказал он, скривившись, как от зубной боли.
- Разве это плохо, Рон? – удивился Гарри. – Она все время была одна.
- А мы? – возмутился Рон.
- Ну… с нами же не поболтаешь, как с девчонками.. а у них вечно какие-то секреты.
- И подозрительно все это.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты слышал, какую палочку они купили?
- Ну да, а что?
- Эдельвейсовое дерево! Ничего себе!
- Объясни толком.
- Эдельвейсовое дерево – единственное на земле и находится в одном из Запретных лесов, - со значением поднял палец Рон.
- Ну и что?
- Как что? – изумился Рон, сделав страшные глаза. – Это дерево само по себе – загадка. Папа говорил, что оно стоит у входа в Междумирье.
- Между чего? – удивился Гарри.
- Междумирье, - терпеливо объяснил Рон. – Ну, такое пространство между мирами. Ты думаешь мы одни на Земле? Про теорию параллельных пространств слыхал?
- Ну… что-то вроде.
- Так вот, зуб даю, что она не из нашего мира.
- Рон, ты слишком перезанимался, - осторожно сказал Гарри. – Если вход в Междумирье где-то в другом месте, как она могла попасть сюда?
- Не знаю. Может она шпион.
- Думбльдор бы тогда не разрешил ей оставаться в Хогварце. А просто отправил бы в министерство, чтобы там разбирались.
- Это да, - согласился Рон, колупая ногтем подоконник.
- И вспомни поведение кентавров. Они никогда бы не притащили Огриду врага.
- Ты прав, Гарри. Ну, ты пригласил уже кого-нибудь на бал?
- Еще нет. А ты?
- Тоже нет.
Их прервал голос Гермионы:
- Вы тут всю ночь будете шептаться?
- Мы уже идем, - недовольно буркнул Рон, направляясь к своей лестнице.
Мальчики отправились в свою спальню, Гермиона потянулась, собирая книги.
- Поздно уже, Иннори, - сказала она. – Пора спать.
- Ты иди, - не отрываясь от писанины, сказала Иннори. – Мне чуть-чуть осталось.
Гермиона ушла, отчаянно зевая, потому что уже был первый час ночи.
А Иннори закончила писать, собрала книги, чтобы завтра их не искать, и подошла к окну. За прозрачным стеклом падал снег. Огромные пушистые хлопья медленно опускались с темного неба, покрывая землю белым пуховым одеялом, и девочка смотрела на этот безмолвный танец природы, не думая ни о чем серьезном. Она распустила волосы, покрывшие ее плечи, стояла и смотрела. Кажется так спокойно ей не было никогда.
- Ты чего не спишь? – услышала она и обернулась.
У лестницы стоял один из братьев Уэсли – кажется, Джордж.
- Да так… - ответила она. – На улице красиво.
- А, - отозвался он. – Послушай… Пойдем со мной на бал, а? Только не отговаривайся тем, что будешь сидеть за учебниками, на это у тебя будут все каникулы, - он подошел ближе и Иннори увидела его серьезное и озабоченное лицо. – Так как?
- Хорошо, - улыбнулась девочка. – Раз так, что ж…
- Хм, - вдруг ухмыльнулся Джордж, прислонившись к окну, и глядя на Иннори, - а ты не похожа на других девчонок. Они все какие-то кривляки. Как только к ним подойдешь, начинают истерически хихикать, как будто я их Щекочарой ударил. Как тебе Диагон-аллея?
- Здорово. Только я мало чего там успела посмотреть.
- Рон сказал, что у тебя палочка из эдельвейсового дерева. Правда, что ли? – Джордж с любопытством смотрел ей в лицо.
- Да, а что в этом особенного?
- Ничего особенного, если не считать того, что нет колдуна, который бы пользовался такой палочкой. В последний раз ее купил колдун Маркар в 1534 году, но через три года исчез без следа. С тех пор существует поверье, что эдельвейсовое дерево проклято и пользоваться палочками из него опасно.
- Маркар? – удивилась Иннори.
- Ага. Его полное имя было Шедар Маркар. Но больше ничего я о нем не нашел. А как тебе твоя палочка?
- Ничего, хорошая, - сказала Иннори. – Мне она нравится. Ладно, Джордж, уже поздно, спокойной ночи.
- Ага, пока.
***
На следующий день начались занятия. Иннори еще позавчера составила список тех предметов, которые она собиралась изучать. Их было не меньше, чем у Гермионы, потому что, просмотрев учебники, она заявила, что ей нравится арифмантика, а вот прорицание совершенно ни к чему.
Утром Иннори и Гермиона спустились к завтраку с набитыми рюкзаками, оживленно болтая. Гермиона вводила Иннори в курс дела, рассказывая все по порядку. Теперь девочка знала про всех учителей, про Гарри, про Вольдеморта, про ситуацию в Хогварце.
Они сели за стол, придвигая к себе тарелки с овсянкой.
- Ой, - сказала Иннори, с отвращением глядя на кашу. – Я не люблю овсянку…
- Она же полезная! – удивилась Гермиона, взяв ложку.
- Ну и что? – Иннори поморщилась и потянулась к бутербродам, и случайно бросила взгляд на крайний стол.
На нее в упор смотрел мальчик с надменным выражением лица.
- Ну, Малфой сейчас что-нибудь натворит, - шепнула Гермиона.
- Так это он?
- Ага. Кто ж еще.
Но к изумлению Гермионы, Малфой поднялся с места и вышел не сказав ни слова, только подозрительно покосился на Иннори.
- Вот это да! – рядом с ними сел изумленный Рон. – Я еще такого не видел. Чтобы Малфой хоть одно утро промолчал? Вы его что, заколдовали?
- Нет, - девочки переглянулись.
- Даже странно, - усмехнулся Гарри. – Чего это он, заболел, что ли?
Быстро позавтракав, дети заспешили к кабинетам, вот-вот должен прозвенеть колокол.
Первой парой была история магии, которую преподавал профессор Биннз – призрак. На его уроке была ужасная скука, от монотонного гудения голоса профессора хотелось спать.
После пролетели почти мгновенно уроки превращений и заклинаний, потом у Иннори и Гермионы был урок арифмантики, а у мальчиков и доброй половины класса – прорицание. Профессор Вектор произвел на Иннори неизгладимое впечатление, и оказалось, что в арифмантике девочка разбирается, и очень прилично. «Кажется это единственный предмет, который мне не нужно будет так усиленно учить», - подумала Иннори, когда они шли на обед.
Так прошло несколько дней и наступила пятница – когда должен быть урок зельеделия. В подземелье был жуткий холод, а профессор Злей словно не замечал этого.
- Что ж, - ехидно заметил он. – В «Гриффиндоре» пополнение. Надеюсь вы подготовились к моему уроку, мисс? – он перевел острый взгляд черных глаз на Иннори, и не дожидаясь ответа сказал: - Попрошу рассказать о противоядиях.
- Обо всех, которых знаю?
- Да, обо всех.
- Хорошо. Самым простым противоядием является… - она стала рассказывать так увлеченно, что даже слизеринцы застыли, слушая. Злей не перебивал ее, сощурив глаза. – …И, наконец, утренняя роса, собранная до восхода солнца седьмого июля, в день Ивана Купала, с соответствующими заклинаниями, является универсальным противоядием, которое также отправляет обратный удар на отравителя. Это все.
- Откуда вам известно про росу? – задал он вопрос, сверля ее взглядом, и было непонятно, доволен он ее ответом или нет.
- Наверное где-то прочитала, не помню.
- Садитесь, - кажется Злей не нашел к чему придраться на этот раз.
Урок пошел своим чередом, они стали варить одно из сложных противоядий, и уж тут профессор придирался по полной программе. У Невилля опять что-то не задалось с зельем, и Злей снял с колледжа пять баллов, потом снял еще пять за то, что у Рона случайно вылетели брызги и покрыли и без того пестрый стол оранжевыми пятнами, а заодно и пол вокруг котла.

Все вздохнули с облегчением, когда урок наконец закончился.
- Спорим, Злей не знал про росу! – сказал Рон, когда они поднимались наверх. – Он нам такого не давал. А вот ты откуда это знаешь?
Иннори пожала плечами.
- Может быть прочитала, может быть знала, - ответила за подругу Гермиона. – Но то, что Злей этого не знал – это ясно.
- А мне показалось, что знал, - сказала Иннори.
- Тебе показалось, - вставил Гарри. – Вы сейчас куда?
- В библиотеку, что за вопрос, - сказала Гермиона, - А вы нет?
Они не хотели в библиотеку.

В читальном не было почти никого, кроме нескольких учеников из старших классов, и девочки расположились так, как удобно им, заняв книжками целый стол. Мельком Иннори увидела, как в библиотеку вошел хмурого вида парень, в совершенно другой одежде, отличавшейся от формы Хогварца.
- Это Крум, Виктор Крум, - пояснила Гермиона. – Он из «Дурмштранга».
Крум подошел решительной походкой к столу девочек, глядя на Гермиону.
- Мошно мне с вами поговорить? – произнес он с жутким акцентом, а Иннори увидела, что Крум ужасно смущается, но старается не выдать себя.
- Конечно, - бросив быстрый взгляд на подругу сказала Гермиона и вышла с Крумом.
Вернулась она минут через десять, хмурясь.
- Чего, приглашал на бал? – сразу догадалась Иннори, взглянув ей в глаза.
- Как ты догадалась? – удивилась Гермиона.
- Это же очевидно, - Иннори улыбнулась. – Изо всех сил старался быть смелым.
- Да уж, - хмыкнула Гермиона, взяв перо. – Только не говори мальчишкам, ладно?
- Хорошо, - согласилась Иннори.
- А тебя уже кто-нибудь пригласил?
- Сегодня ночью, - кивнула Иннори, выписывая формулы на пергаменте. – Джордж.
- Вот это да! – удивилась Гермиона. – Быстро же он. А наши мальчишки никак не могут найти себе партнерш, хотя Гарри уже надо бы. Чемпионы будут открывать танцы.
Через час Иннори ушла заниматься с профессором Флитвиком, чей предмет был без сомнения трудным.
К своему удивлению, она быстро отыскала кабинет учителя, ни разу не свернув не туда. Она правильно нашла дорогу, несмотря на то, что заблудиться здесь было очень просто.
Вернулась она не так уж и поздно но в гостиной Гермионы не обнаружила.
- А где Гермиона? – удивилась Иннори, обратившись к Гарри с Роном.
- Да, - отмахнулся Рон. – Она обиделась. Сказала, что идет спать.
- А ты одна ходила к Флитвику? – подозрительно глянул на нее Гарри.
- Да, а что?
- И не заблудилась?
- Нет, а должна была?
- Ну, для новичков здесь слишком все запутано, - вмешался Рон. – Разве тебе так не показалось?
- Не знаю, - пожала плечом Иннори. – Я пойду наверх.
Она поднялась в спальню, и увидела Гермиону, сидящую на кровати и нервно листающую книгу. Кажется, она была вне себя от гнева.
- Что случилось? – спросила Иннори, присаживаясь рядом.
- Эти мальчишки! – выкрикнула Гермиона, захлопывая книгу. – Почему они такие глупые?
- А что произошло пока меня не было? Из-за чего вы поссорились?
Гермиона дрожащим от возмущения голосом поведала Иннори о том, как Рон выразился о девочках: что лучше пойти на бал с глупой, но красивой, чем с умной, но не очень красивой.
- Почему они такие глупые, - от обиды у нее даже выступили слезы на глазах. – Они ничего не понимают!
- Гермиона, - успокаивающе погладила подругу по плечу Иннори. – Мы же взрослеем быстрее них, ты же знаешь… Они еще такие дети.
- Дети! – фыркнула Гермиона, яростно вытирая глаза. – Дураки они… Ну как у тебя прошли занятия?
- Все в порядке, - ответила Иннори. – Профессор Флитвик очень хорошо все объяснял, я быстро поняла, как что делать. Мне кажется из всех предметов самый сложный – это превращения.
- Так оно и есть, - успокаиваясь сказала Гермиона. – Самый трудный и самый опасный.
- А защита от сил зла?
- Там не так сложно, как можно подумать сначала. Ты видела Хмури?
- Да… Мне он показался таким страшным.
- О, да, это он умеет, - шмыгнула носом Гермиона. – «Неусыпная бдительность» - вот его любимые слова. Подожди, завтра увидишь.
- Расскажи мне про Тремудрый турнир, - попросила Иннори.
***
Замок украшали к Рождеству, Иннори очень нравились выдумки учителей, столько было всего волшебного и прекрасного. Сама она не видела, когда проходили дни: она была все время занята, узнавая новости лишь от Гермионы. За это время они сдружились, как настоящие подруги, хотя Рон – Иннори это чувствовала – относился к ней с недоверием. С остальными гриффиндорцами Иннори нашла общий язык, и в этом не было ничего особенного. С учителями девочка занималась после уроков, ей не пришлось подтягивать лишь арифмантику и, как ни странно, астрономию. Зловестра пришла в восторг, когда Иннори рассказала ей все про созвездия и звезды, про черные дыры и кометы, и так далее, и показала, что может делать вычисления разной сложности. Гербология тоже не была трудной, и мадам Спаржелла не слишком напрягала Иннори, понимая, что той надо сосредоточиться на более сложных предметах. Для девочки был настоящий праздник, когда она смогла, наконец, превратить цесарку в морскую свинку без того, чтобы не оставить ей часть птицы. Профессор МакГонаголл похвалила ее и задала на дом еще больше, чем обычно.
Со Злеем Иннори тоже занималась. Она находила его манеру преподавать несколько странной, но все-таки из-за его требовательности девочка могла очень скоро освоить то, что прошли в первом полугодии.
Профессор Флитвик тоже был доволен понятливостью новенькой. Она быстро усваивала новые заклинания, параллельно учила те, что прошли все за три года. Что-то давалось очень легко, а над некоторыми надо было работать и работать.
Предмет защиты от сил зла Иннори невзлюбила. Она не знала почему, но Хмури ей не то чтобы не нравился, но вызывал какой-то неосознанный страх. И когда Хмури применил к ней проклятие подвластия и ей потребовалось всего лишь несколько секунд, чтобы освободиться от него, она почувствовала его неприязнь к себе, хотя он очень ее хвалил.
Гермиона не приняла страхов Иннори всерьез, когда она рассказала ей обо всем.
- Просто ты к нему предвзято относишься, - сказала она. – Возможно из-за его вида.
- Внешность здесь не при чем, - возразила Иннори. – В нем есть что-то пугающее.
- Он же был аврором, - махнула рукой Гермиона. – Оттого он такой. Думбльдор ему полностью доверяет.
При упоминании о директоре Иннори успокоилась. Наверное она действительно слишком предвзято к нему относится, как выразилась Гермиона.


Глава 3. Рождественский бал.
Начались каникулы. Домашних заданий было задано невозможно много, поэтому Иннори почти не вылезала из библиотеки, или из гостиной, где она занималась за столом, обложившись книжками.
- Ты хоть бы вышла погулять, - сказал Фред, бросая в нее бумажным шариком. – Вредно сидеть постоянно на одном месте.
- Может быть, - сказала Иннори отправляя бумагу палочкой в камин. – Но я хочу всех догнать.
- Хочешь конфетку?
- Канарейскую? Нет, спасибо, - она продолжала писать.
- Э-э…Рон сказал, что тебе потребовалась пара секунд чтобы преодолеть проклятие подвластия, - проговорил Фред, встав напротив, оперевшись о стол и смотря прямо на нее. – Правда, что ли?
- Да, - поддакнул Джордж, присоединяясь. – Правда?
- Ну, во-первых не пару секунд, а что-то около полминуты. А во-вторых не могли бы вы мне не мешать закончить сочинение? – она сердито посмотрела на одного и на другого. Против обычного они были серьезны.
- Успеешь написать еще, у тебя впереди все каникулы, - Фред выдернул из ее руки перо, запачкав чернилами ее пальцы. – Нам надо узнать, как ты это сделала.
- Ну…это сложно объяснить, - рассеянно проговорила Иннори, оттирая чернила. - Мне показалось, что кто-то уже со мной такое проделывал и я просто выполнила ту блокировку которую знала.
- А ты попытайся, - настойчиво проговорил Фред. – Ведь у тебя не было в руках палочки?
- Нет, не было.
- Ну так объясни, каким же образом у тебя все так здорово получилось? Как делать эту блокировку?
- Ну, понимаете, вы должны выработать в себе такой тайничок в подсознании, где у вас должна быть защита.
- Что за защита? – поинтересовался Джордж. – Как она выглядит?
- Выглядит? Мм… ну, как кокон, который никто не может пробить. У каждого он своего цвета. У меня он светло-сиреневый.
- Ну, а дальше?
- Дальше надо попытаться войти в этот непроницаемый кокон, и тогда никто не сможет вам навязать свою волю. Все это надо проделать мысленно.
- Это мы поняли, - братья переглянулись. – Как все сложно!
- Может быть. Надеюсь теперь вы дадите мне закончить сочинение? – она палочкой вернула себе перо.
В этот момент к столу подвалили Рон и Гарри, румяные от мороза – они только что вернулись с улицы.
- Все занимаешься? – спросил Гарри, разматывая шарф.
- Да, ты не знаешь, с кем идет Гермиона? – встрял Рон.
- Знаю, - легко улыбнулась Иннори.
- С кем? – в голос спросили оба и переглянулись.
- Не скажу, я ей обещала.
- А ты с кем?
- Со мной, - сказал Джордж, отпихивая Рона. – Надо было успевать, а не тянуть до последней недели.
Увидев, что Иннори снова пишет, опять отобрал у нее перо и сказал покровительственно:
- Ты иди лучше отдохни. А то к балу от тебя ничего не останется. Даже Гермиона столько не занимается.
- Но я же отстаю! – возразила Иннори, тщетно пытаясь отобрать перо.
- Если будешь столько заниматься – свихнешься, - хмыкнул Фред. – Да уже и на обед пора.
Поняв что возражать близнецам бесполезно, девочка сдалась, да тут еще и Гермиона вошла в гостиную и всплеснула руками, увидев, что Иннори сидит за учебниками.
- Ты что с утра не вставала? – удивилась она.
- Нет, а что?
- Хватит, сделай передышку, - закрывая книги, покровительственно сказала Гермиона. – Сейчас будет обед, а потом пойдем погуляем во дворе.
- Гермиона, а с кем ты идешь на бал? – невинно поинтересовался Рон.
- Не скажу, - покраснела Гермиона. – Вы будете смеяться.
- Что-то ты, Рон, стал слишком любопытным в этом году, - зловеще приближаясь, заметил Фред. – Это не к добру. Интересно, у мадам Щипц есть что-нибудь про переходный возраст?
Они вместе спустились в Большой зал, где были накрыты столы к обеду.
Иннори придвинула к себе кубок с тыквенным соком, чуть-чуть вытащила палочку, чтобы никто не заметил, что она колдует, легонько коснулась кубка. Сок в нем стал другого оттенка и Гермиона уловила другой запах.
- Апельсиновый? – удивилась она. – Как ты это сделала?
- Вчера нашла в одной книжке заклинание решила попробовать, - ответила ей Иннори и отпила. – Ничего, получилось.
- Какое заклинание? – к ним наклонился Гарри.
- Да, какое? – подался вперед Рон. – Я тоже хочу попробовать!
- Ну не здесь же! – зашипела Гермиона. – Только экспериментов нам еще тут не хватало! Чтобы с нас баллы сняли?
- Не будь такой занудой, Гермиона, - сморщился Рон. – Кстати, с кем ты идешь на бал?
- Рон, - остановила его Иннори, легонько сжав руку возмущенной Гермионы, уже готовой разразиться гневной тирадой. – Ты все сможешь узнать на балу, не так ли? Ведь ты идешь туда?
- Ну иду, - буркнул Рон, взяв свой кубок отпил, поперхнулся и подозрительно глянул на Иннори. – Что это?
- Сок манго. Если не нравится, могу вернуть обратно.
- Нет, спасибо.
В кубке Гарри оказался яблочный сок, в кубке Гермионы – тоже апельсиновый. Заметив, в чем дело, близнецы переглянулись и наколдовали себе тоже каких-то невообразимых соков: у Фреда был ярко-зеленый и пах киви, у Джорджа – красный с запахом ананаса и клубники. По-видимому они тоже успели прочесть те книги по заклинаниям, что были разложены на столе Иннори. А потом развеселились и стали менять соки в кубках у всех гриффиндорцев. Дин Симус поперхнулся, когда в его кубке оказался сок гуавы, Невилль опрокинул свой, в котором теперь был ананасовый, вместо тыквенного. Парватти чуть не подавилась черносмородиновым, Алисия с подозрением посмотрела на свой кубок – кажется там был черничный, Ангелина сразу же строго глянула на близнецов, заметив изменение у себя в соке, а Кэтти погрозила кулаком. Веселье продолжалось недолго: МакГонаголл встала из-за учительского стола и направилась к столу своих подопечных, чтобы узнать в чем дело. Близнецы тот час прекратили свои шуточки, и как ни в чем не бывало заканчивали обед.
После обеда Гермиона вытащила Иннори на прогулку. Они смотрели, как мальчишки играют в снежки и лениво отмахивались палочками от летящих в них белых комочков.
- Видела, как сегодня на нас Злей посмотрел? – сказала Гермиона, сжав в руке комок снега. – Если бы не МакГонаголл, точно бы снял с «Гриффиндора» баллов двадцать. Он так и ищет повода для этого.
- Мне Злей нравится больше, чем Хмури, - заявила Иннори, не глядя на Гермиону. – Он конечно придирается, ненавидит Гарри и все такое… Но мне кажется он просто очень много пережил потерь в своей жизни.
- Хм, - Гермиона с любопытством смотрела на Иннори, - интересно… С чего ты это взяла?
- Я не знаю. Просто мне так кажется, - она посмотрела на серое небо с какой-то непонятной тоской.
- Ты… хочешь полетать? – удивилась Гермиона.
- А можно?
- Не знаю. Квидиша в этом году не будет. А мадам Самогони запирает метлы. У Гарри, конечно, есть метла…
- Нет, не надо, - тряхнула головой Иннори.
- Только не говори, что ты можешь летать без метлы, - нахмурилась Гермиона.
- Не знаю, не пробовала, - улыбнулась Иннори. – Но рисковать не буду. Смотри.
Она кивнула назад, где с крыльца за ними наблюдал Злей.
***
В рождественское утро Иннори проснулась оттого, что Гермиона и другие девочки уже встали и шуршали оберточной бумагой. Сама она никаких подарков не ждала, и поэтому не спешила вставать.
- Счастливого Рождества! – за балдахин всунулась сияющая Гермиона.
- Тебе тоже, - ответила Иннори, потянувшись за одеждой.
- Ты не хочешь посмотреть подарки? – удивилась девочка. – Смотри сколько у тебя их!
- Не может быть! – вскочила Иннори.
- Очень даже может, - в свою очередь хихикнула Парватти. – Забыла, где учишься?
- Разворачивай, интересно же! – торопила ее Лаванда.
Иннори увидела в изножие кровати небольшую горку подарков. Она взяла самый большой, легкий, внутри которого что-то трепыхалось. Она сорвала бумагу, и взорам девочек предстала клетка. В ней сидел нахохлившись небольшой сокол.
- Сокол! – ахнули девочки. – Интересно от кого?
Иннори развернула конверт, прилагавшийся к клетке и прочла:
«Счастливого Рождества, Иннори!
Директор Думбльдор»
- С ума сойти! – пискнула Парватти. – Подумать только! У нас есть только совы, почему же тебе подарили сокола?
- Странно, - проговорила Гермиона. Ей на колени вспрыгнул Косолапсус и заурчал, косясь на клетку, но достать сокола не помышлял. – Как ты его назовешь?
- Годрик, - ответила Иннори, любуясь соколом.
Девочки фыркнули и засмеялись.
- Годриком Гриффиндором звали основателя колледжа, - пояснила Гермиона.
- Поэтому я его так и назвала, - ничуть не смущаясь, пояснила Иннори.
- Ну, давай, разворачивай. Что там дальше?
Дальше был подарок от Гермионы – книга. Сама Иннори подарила ей тоже книгу, которую увидела в магазине Завитуша и Клякца, когда они были с МакГонаголл на Диагон-аллее, и она уговорила профессора купить и ее. Потом был подарок от Огрида, у которого Иннори была только один раз за все время, его огромный немецкий дог Клык обслюнявил ей тогда все руки. Огрид прислал всевозможные сладости.
Потом был подарок от гриффиндорских девочек – набор расчесок и щеток для ее великолепных волос.
Иннори так растрогалась, чуть не расплакалась, а девочки подбадривали ее, уговорили причесаться новыми расческами.
Рождество удалось на славу, кажется такой счастливой Иннори никогда себя не чувствовала.
С Гарри и Роном они встретились в гостиной и вместе спустились к завтраку.
Во второй половине дня все вышли на улицу, подышать воздухом, а Иннори взяла Годрика, чтобы он немного полетал. Выпустив сокола из клетки – тот вылетел оттуда пулей с торжествующим присвистом, Иннори и Гермиона стали наблюдать за ним, как он летает, ныряя туда-сюда.
- А вдруг он не вернется? – усомнилась Гермиона. – Он же только сегодня узнал тебя.
- Сейчас посмотрим, - Иннори резко подняла правую руку, смотря на резвящегося в воздухе сокола. Птица тут же прекратила выписывать петли в воздухе и спикировала вниз. Через секунду Годрик сидел на руке у Иннори, смотря на нее, словно ожидая указаний.
- Здорово! – хлопнула в ладоши Гермиона. – Значит он уже совсем-совсем твой.
- Годрик, ты хороший, - сказала Иннори соколу, погладив его по оперению. - Ты можешь полетать еще.
Птица послушно спорхнула с руки и устремилась ввысь.
- А все-таки странно, - проговорила Гермиона. – Где он будет жить? Не у нас же в спальне? Ему летать надо, а то он зачахнет. И в совяльне для него компания неподходящая.
- А если у Огрида? – предложила Иннори. – Он хоть его будет выпускать когда надо. А то у меня почти времени нет. Да и все равно писем мне посылать некому.
- Точно! Только ты все это должна своему соколу объяснить. Он может прилетать за завтраком, когда приходит почта.
- Хорошо. Пойдем? – Иннори снова подняла руку и сокол спикировал вниз, сел ей на запястье.
Огрид встретил их радушно. Так как девочки обе прислали ему подарки на рождество и не только они одни, то пол в хижине был завален оберточной бумагой, а разнокалиберные подарки лежали везде: на кровати, на столе, на полках и на полу.
- Как тебе сокол? – спросил Огрид, пошевелив пальцем под клювом птицы.
- Он очень хороший, - сказала Иннори. - Только можно он у тебя будет жить? Ему у нас в спальне в клетке неудобно будет. Он должен быть на воле, понимаешь?
- Конечно, понимаю, отчего ж не понять, - добродушно рокотал Огрид. – Пусть остается ежели захочет. Я за ним пригляжу.
- Конечно захочет, - сказала Иннори и стала объяснять соколу: - Годрик, ты должен остаться здесь, понимаешь? Ты можешь прилетать ко мне, как все остальные совы, утром, а в остальное время ты должен слушаться Огрида.
Сокол что-то коротко свистнул в ответ, спорхнул с руки Иннори на могучее плечо Огрида.
- Он все понял! – захлопала в ладоши Гермиона. – Он такой умный, прямо как Косолапсус! Огрид, а ты придешь на бал?
- Конечно, отчего ж не прийти, - ответил он.
- Ну, тогда мы пошли, нам надо еще готовиться! – Гермиона помахала рукой. – Пока, Годрик!
- Пока, Годрик, - погладила сокола Иннори и ушла вслед за подругой.
- У нас всего три часа на то, чтобы подготовиться, - глянула на часы Гермиона. – пора!
Они вернулись к себе в спальню и начали готовиться. Прежде всего Гермиона стала укладывать свои волосы: такие непослушные уложить так, как хочется было не так-то просто. Иннори немного помогла ей – вдвоем они справились с упрямыми волосами девочки и Гермиона, похорошевшая до неузнаваемости, стала одевать парадную робу голубого цвета.
- Тебя невозможно узнать, - сказала Иннори. – Тебе очень идет.
- Ага, - рассеянно проговорила Гермиона. – Чего-то мне не по себе.
- Ты просто волнуешься, - заметила Иннори, расчесывая длинные волосы. – Это пройдет.
- Ты думаешь? – покосилась на нее Гермиона. – Нет, мне кажется все это ужасно.
- Да нет же, ты очень красивая! – воскликнула Иннори, кивнув на зеркало. – Ну посмотри на себя!
- Ладно, - вздохнула Гермиона, оглядывая себя. – Все равно, не отступать же.
Она глянула на часы.
- Мне пора. Увидимся на балу.
- Удачи. Не волнуйся, все будет хорошо, - пожелала Иннори и Гермиона ушла.
Иннори закончила возиться с волосами, одела свою новую парадную робу, глянула в зеркало. А ничего, прилично. Без украшений, конечно, но пойдет. Поправив челку, она вышла из спальни.
В гостиной ее ждали Фред с Ангелиной и Джордж.
- Идем, что ли, - сказал Фред.
- Отлично выглядишь, - сказал Джордж, оглядывая Иннори.
- Спасибо. Идем, а то опоздаем.
- Ничего, без нас не начнут, - подковырнул Фред, и они устремились на выход.
В вестибюле было полно народу. Все ждали, когда же откроются большие дубовые двери в Большой зал, искали свою пару из других колледжей. Гвалт стоял невообразимый: здесь собралась вся школа. Иннори увидела Гарри с Парватти и Рона с Падмой, сестрой Парватти из «Равенкло», заметила Малфоя в черном, с девочкой, имени которой она не знала. Открылась входная дверь и в вестибюль вошли дурмштранговцы. Шествие возглавлял Крум с Гермионой, которая заметно нервничала.
- Кто это с Крумом? – удивился Джордж, разглядывая вошедших.
- Как кто, Гермиона, - пряча улыбку, сказала Иннори. – Разве ты ее не узнал?
- Ого, - вмешался Фред. – Классно выглядит. Чего она сделала с волосами?
- Просто уложила их в прическу, - ответила Иннори. – Ничего особенного.
В вестибюле появилась МакГонаголл, отвела чемпионов в сторону и открыла двери в Большой зал. Учащиеся хлынули туда не торопясь, оживленно обсуждая предстоящий праздник.
Фред, Ангелина, Джордж и Иннори расположились за столом, который заняли гриффиндорцы: сегодня не было тех больших столов, что всегда – стояли небольшие столики на 12 человек, украшенными фонариками, стало очень уютно, наверное оттого, что царила совершенно праздничная атмосфера.
Последними вошли чемпионы и их партнеры – под восторженные аплодисменты остальных собравшихся, прошествовали через весь зал и были усажены за стол вместе с учителями и судьями турнира.
- Кто это там рядом с Гарри? – спросила Иннори у Джорджа, заметив новые лица.
- А, этот, в зеленом? – усмехнулся он. – Мой брат Перси. Он работает в министерстве, и по-видимому замещает мистера Сгорбса, который постоянно болеет.
- А вон тот, в бордовом со звездами?
- Людо Шульман, - нахмурился Джордж. – Попадется он мне сегодня… Дальше знаешь? Каркаров и мадам Максим.
- Ага, ясно. Кажется, Гарри не в восторге от праздника, - заметила Иннори.
- Еще бы. Гермиона тебе рассказывала?
- Да, конечно.
- И что ты об этом думаешь? – к ней повернулся Фред, посверкивая глазами.
- Я не знаю, Фред, - покачала головой девочка. – Кроме тех версий, что уже были высказаны, я ничего не могу добавить.
- Ты есть сегодня собираешься? - Ангелина ткнула локтем Фреда, указав на маленькое меню, лежащее рядом с золотой тарелкой. – А то скоро прибудут «Сестрички» и там уже будет не до еды.
Рон сидел на другом краю и хмурился. Падма тоже впрочем не выглядела счастливой, насупившись, она еле прикасалась к заказанному блюду.
- Кажется Рон недоволен, - хмыкнул Фред.
- Ему надо было думать об этом раньше, - отрезала Ангелина. – Все вы, мальчишки, такие.
- Ой, не вгоняй меня в краску, Ангелина! – пропищал Фред, дурачась. – Я об этом не подозревал!
Пир шел своим чередом, Гарри и остальные чемпионы сидели за главным столом, Гермиона увлеченно говорила с Виктором, Рон был мрачен, как никогда.
Наконец, Думбльдор встал и попросил всех сделать то же самое, что вся школа и исполнила. Столы отлетели к стенам, освободив пространство в середине, где была сооружена сцена, на которой расположились музыкальные инструменты: барабаны, виолончель, гитары, и, почему-то – волынка и лютня. «Странное сочетание», - подумала Иннори, когда под бешеные аплодисменты на сцену взошли несколько музыкантов с вздыбленными копнами волос, в робах, порванных в нескольких местах. Они раскланялись и сели за инструменты. Тут же, как по команде, погасли фонарики и чемпионы стали вставать из-за стола, чтобы открыть танцы.
Иннори увидела, как растерялся Гарри, но Парватти перехватила инициативу и вытащила его в ярко освещенный круг, впрочем Гермиона тоже не выглядела смелой. Под медленную мелодию в ритме вальса, чемпионы открыли танцы.
- Идем, Ангелина, - Фред одним из первых вытащил партнершу в яркое пятно света.
- И нам пора, - Джордж подхватил Иннори за талию и они закружились в танце.
За медленной мелодией последовала очень энергичная, и Фред с Ангелиной показывали класс, танцуя так здорово, что даже директор сделал им комплимент. Иннори, изредка поглядывавшая на стол, где сидел Рон, почти в одиночестве, увидела, что к нему подсели Гарри и Парватти, крайне недовольная поведением своего партнера по танцам. Потом ее пригласил один из бельстековских мальчиков и она ушла. Зато потом подошла Гермиона.
- Не отвлекайся, - сказал Джордж, заметив, что внимание девочки приковано совсем не к нему. – Когда еще придется так повеселиться. Ты хорошо двигаешься.
- Это странно, что я не отдавила тебе все ноги, ведь я не умею танцевать, - с легкой улыбкой ответила Иннори.
- Не скромничай, - усмехнулся Джордж. –Ты прекрасно танцуешь.
Прошло несколько танцев, пока Иннори не попросила Джорджа остановиться, потому что устала. Он отвел ее к столу, где сидели Рон, Гарри и Перси, сказал: «извини, я сейчас», и ускользнул вместе с Фредом.
Гермионы не было.
- А где Гермиона? – спросила Иннори.
- Не знаю, - сердито ответил Рон.
Вмешался Перси:
- Она ушла. А вас, кажется, зовут Иннори?
- Совершенно верно, - серьезно проговорила Иннори, глядя на величественного Перси.
- В министерстве сейчас решается вопрос о том, кто будет вашим опекуном, - сообщил он значительно. – Ведь вы сами ничего не помните.
- Да, - рассеянно проговорила девочка, увидев Гермиону в конце зала. – Извините, мне надо отойти.
К столу уже подходил сияющий Людо Шульман.
Иннори подошла к подруге, которая стояла на выходе со злым выражением лица.
- Что случилось? – спросила Иннори, когда подошла. – Я же видела, как ты разговаривала с Роном и Гарри.
- Рон стал совершенно невыносимым! – с обидой в голосе воскликнула Гермиона. – Он сказал, что Виктор может попытаться вывести из строя Гарри через меня, представляешь! Он назвал его врагом! Рон ничего не понимает.
- Просто он еще ребенок, - усмехнулась Иннори. – А ты поддаешься его подначкам. Забудь про это. А вот Виктор искал тебя. Ну, вот и он, смотри, идет сюда. Главное, что вам интересно вместе, остальное неважно. По крайней мере сегодня.
- Легко сказать – забудь, - вздохнула Гермиона. – Впрочем, может ты и права, сегодня действительно неважно…
- Иди же к нему, - подтолкнула ее Иннори, потому что Виктору было сложно продраться сквозь толпу.
Гермиона махнула ему рукой и скрылась в толпе.
Иннори вышла в вестибюль, и спустилась в розовый сад. Здесь было очень красиво: тепло помигивали китайские фонарики, каменные статуи прекрасно вписывались в интерьер, вьющиеся дорожки огибали их, уходя в неизвестность. Где-то журчал фонтан и Иннори отправилась туда. Она села на край мраморного бассейна, опустила руку в теплую воду, где большие золотые и серебряные рыбки, похожие на галеоны и сикли, плавали, лениво шевеля кружевными плавниками. Что там сказал Перси? Министерство назначит ей опекуна? Только вот зачем – очень интересно. Хотя и так все понятно – ведь она не знает, кто она и откуда, и что может ждать ее дальше? Деньги, присланные кентаврами кончатся, и что ей тогда делать? Может быть удастся подработать летом… но хватит ли этого на следующий год, неизвестно. Да и где платят так много, а ведь она ничего не умеет…
Ее размышления прервали ввалившиеся сквозь кусты к фонтану Джордж, Фред и Ангелина.
- Вот ты где прячешься, - обрадованно сказал Джордж. – Мы уж тебя обыскались. Чего ты тут делаешь?
- Да так… Думаю. Перси сказал, что в министерстве решают, кого назначить моим опекуном.
- Это тебя пугает? – спросила Ангелина, присаживаясь рядом.
- Еще не знаю. Смотря кого назначат. Но у меня нехорошее предчувствие.
- Не надо бояться того, что еще не случилось, - сказала Ангелина, отбрасывая назад тяжелые черные волосы. – Выбрось все из головы и веселись. МакГонаголл сказала, что ты на удивление быстро всех догоняешь. Волшебство у тебя в крови, я бы сказала.
- Не знаю, - отмахнулась Иннори. – Я ничего про себя не помню.
- Ладно, ты не напрягайся сильно, - усмехнулся Джордж. – Все-таки Хогварц – классное место, разве нет?
- Ага, - подхватил Фред, - мы тут так хорошо проводим время, лучше, чем дома. А в Мугляндии даже и поколдовать нельзя. Но мы выкручиваемся, - он тяжело вздохнул и от этого Иннори стало смешно. Гермиона ей рассказывала, что у братьев есть задумка открыть свой хохмазин, поэтому они много работали над смешными штучками вроде канарейских конфеток и помадок Пуд-язык.
- Хватит сидеть здесь, - сказал Джордж, - давайте вернемся в зал. А то до полуночи не так много и осталось…

Они вернулись в зал и остаток вечера провели очень весело. Фред с Джорджем постоянно шутили, то и дело слышались взрывы смеха.
Танцы закончились ровно в полночь. Чертовы Сестрички раскланялись и, под гром аплодисментов и оваций, устроенных школьниками, удалились. Пора было возвращаться в свою башню. Болтая, Фред, Джордж, Ангелина и Иннори поднялись к себе, пройдя мимо заспанной Толстой Тети. В гостиной они увидели Рона с пылающим гневным лицом и Гарри.
- Вы чего, поссорились опять? – удивился Фред.
- Нет, - ответил Гарри.
- Это Гермиона, - хмуро сказал Рон. – Она ничего не понимает!
Иннори кинулась в спальню.
Гермиона расчесывала волосы и была страшно зла.
- Этот Рон! – воскликнула она, на вопрос Иннори. – Он снова меня довел чуть ли не до истерики!
- Опять из-за Виктора?
- Ну да, - Гермиона швырнула расческу на кровать, потревожив Косолапсуса. – Я ему высказала все, что о нем думаю! Он ничего не понимает!
Иннори улыбнулась.
- А он только что сказал, что это ты ничего не понимаешь. Значит вы оба ничего не понимаете и можете на этом успокоиться.
Гермиона неожиданно фыркнула и рассмеялась. Было видно, что ее злость как рукой сняло, и она успокоилась.


Глава 4. Огрид.
На следующий день, как и все, Иннори встала поздно. Она сразу засела за учебники, тогда как Гермиона и не подумала об этом. В гостиной было тихо и никто не мешал ей писать домашние задания. Расшевелились все только к вечеру, и Фред с Джорджем снова что-то придумали, судя по взрывам смеха, доносившимся от камина, где расположились близнецы и большая часть гриффиндорцев.
Иннори не принимала участия в общих забавах в гостиной, понимая, сколько ей надо наверстать, чтобы догнать остальных. Впрочем, дело не очень ладилось – все шло не так, как она того хотела. Гермиона, близнецы, Алисия с Ангелиной и даже Ли Джордан, конечно, помогали ей по мере своих сил, но и этих сил было явно недостаточно, потому что у них у самих было очень много уроков. К концу каникул она выглядела уставшей, а не отдохнувшей, как все. Она занималась, не замечая ничего вокруг, часто пропуская обед или завтрак или ужин, если Гермиона вовремя не оттащила ее от учебников.
МакГонаголл, занимавшаяся с Иннори дополнительно во время каникул, заметила, что глаза девочки запали, а под ними появились синие круги, и она заметно похудела. Конечно, она поняла, что новенькая занимается день и ночь, и часто приходила около двенадцати ночи в гриффиндорскую гостиную, чтобы погнать Иннори в спальню. Но зато отметила, что заниматься им становится все легче, поэтому старалась не загружать ее особо.
Наступил первый учебный день. Иннори, которая тоже шла на урок по уходу за магическими существами, увидела Гарри, который был чем-то озабочен. Рядом шел Рон и молчал, не мешая раздумьям своего друга. Гермиона подхватила Иннори под руку.
- Что это с Гарри? – поинтересовалась Иннори у подруги. – Почему он такой задумчивый?
- Это все из-за яйца, - поправляя лямку рюкзака, сказала Гермиона. – Второе задание посложней первого, здесь надо догадаться в чем дело.
- Понятно.
Девочки вышли во двор и побрели к хижине Огрида, сетуя на холод. В теплице, на гербологии, было тепло, а тут…
Их встретила довольно пожилая ведьма и сразу же попеняла им за то, что урок давно начался а они еще где-то ходят.
- А где же Огрид? – удивилась Гермиона.
Впрочем, ее вопрос остался без ответа, и ведьма повела их на опушку леса, где все увидели привязанного к дереву единорога. Он был прекрасен – совершенное творение магической природы. Иннори подошла поближе. Преподавательница рассказывала о единорогах, но Иннори ее почти не слушала. Великолепное животное явно нервничало, переступая стройными сухими ногами, дергая головой, прядая ушами, недовольно косясь на толпу, собравшуюся поглазеть на него.
Немного времени спустя преподавательница разрешила девочкам его погладить. Иннори подошла последней, когда урок уже заканчивался, и многие направились к замку.
- Что, скучно тебе тут? – спросила она тихо у единорога. – Не очень-то приятно, когда на тебя глазеет такая толпа народа.
Единорог как-то по особенному взглянул на девочку и потянулся к ее рукам. Она погладила его по замшевой морде и гладкой шее. Потом потихоньку, чтобы не увидел кто-нибудь она наколдовала кусочек сахара и сунула его единорогу, который с удовольствием схрумкал угощение, потом потянулся к ее рукам и губами стал перебирать ее пальцы, словно благодаря. Ей показалось, что он очень не любит, когда касаются его великолепного изящного рога, который так и манил, чтобы его потрогали.
- Не волнуйся, - шепнула Иннори, - они скоро тебя отпустят, это недолго…
Никто так и не заметил, что она беседовала с единорогом.
На обеде Гермиона дала почитать ей «Прорицательскую газету», где была написана статья об Огриде. Это возмутило Иннори до глубины души, впрочем, не только ее одну. Почти вся школа обсуждала написанное в газете, в основном осуждая Риту Вритер, которая это все написала.
- Вы должны сходить к нему, - сказала Иннори Геримоне. – Ему сейчас очень нужна поддержка друзей, разве не так?
- Да, - кивнула Гермиона. – Я договорюсь с Гарри и Роном и мы ходим обязательно. Но меня больше интересует то, как она все это узнала. Ведь никто в школе не знал о происхождении Огрида!
- Она могла покопаться в архивах, например? – предположила Иннори.
- Да, нет же, послушай, - понизив голос проговорила Гермиона. – На балу Огрид разговорился с мадам Максим и все ей рассказал, потому что она тоже явно полугигант. А Гарри и Рон слышали этот разговор. Но они-то не могли передать его Рите, и вообще неизвестно, как она узнала об этом разговоре! Ведь ей запретили появляться здесь!
- Может быть у нее здесь есть осведомитель?
- Малфой! – воскликнула Гермиона. – Только он мог такое сделать, но к сожалению это не так - мальчики никого больше не видели рядом.
- Значит у нее есть еще какие-то способы, - сказала Иннори, вставая из-за стола. – Но вы сегодня же должны к нему сходить.
- Мы так и сделаем, - пообещала Гермиона.

После ужина Гарри, Рон и Гермиона ушли к Огриду, а Иннори осталась заниматься. У нее не получалось домашнее задание по превращению, что-то она упустила, а может просто устала. Но тем не менее домашнее задание не выходило. Не получалось. Иннори разозлилась на себя, стала листать учебники, заново читая то, что уже прошла. Гриффиндорцы, привыкшие, что она постоянно сидит за книжками не обращали на это внимания, каждый занимался своим делом.
Вернувшаяся неразлучная троица увидела, что Иннори попросту заснула за столом, использовав в качестве подушки здоровенный справочник по рунам. По столу были разбросаны исписанные черновики с домашней работой.
- Бедняжка, - произнесла Гермиона. – Надо же так себя изводить.
- Кто бы говорил, - подковырнул Рон. – Вспомни себя в прошлом году.
- Ей приходится заниматься в пять раз больше чем мне.
- Надо ее разбудить, - сказал Гарри. – Рассказать про Огрида.
Иннори уже сама подняла голову от стола.
- Я что, заснула? – удивилась она, увидела Рона, Гермиону и Гарри. – Вы давно пришли? Я долго спала?
- Нет, мы только что вернулись, - ответил Рон.
- Ну, рассказывайте, как там Огрид?
- Мы не знаем, - хмуро ответил Гарри. – Он нам не открыл. Стучали-стучали… Только Клык воет и царапается. А его не слышно.
- Я вот только не понимаю, чего он так расстроился из-за какой-то репортерши. Ну, полугигант он, ну и что? Что в этом такого? – возмутилась Иннори.
- Дело в том, что гиганты плохие, понимаешь? – горячо объяснял Рон. – Они просто любят убивать, им это нравится.
- Я не верю, что все гиганты такие, - отрезала Иннори. – И Огрид здесь ни при чем! Он очень добрый, хоть и любит всяких опасных животных!
- Но Огрид нам не открыл сегодня, - тихо сказал Гермиона. – И остается только ждать, когда он успокоиться.
- Я пошлю ему завтра записку, - сказала Иннори. – Годрик отнесет.
И снова углубилась в дебри домашних заданий.
Рон, Гарри и Гермиона отошли, чтобы не мешать ей.
- Она себя так угробит, - сказал Рон. – Можно с ума сойти – все время заниматься!
- Да уж, - глянув на девочку, склонившуюся над пергаментом и тщательно выводящую закорючки рун, проговорил Гарри. – Могла бы столько предметов не брать, и вместо рун взять прорицание, оно куда легче!
- И бесполезнее, - нахмурилась Гермиона. – Эта Трелани просто старая дура, свихнувшаяся на предсказаниях.
- Думбльдор сказал, что количество сделанных ей верных предсказаний теперь равняется двум, - напомнил Гарри. – И даже хотел повысить ей зарплату.
- Это ничего не значит, - на щеках Гермионы появились красные пятна. – Прорицание слишком неточная наука, чтобы ей заниматься всерьез! А хиромантия – ерунда полная! Я сама читала, что линии на ладонях меняются. И ее хрустальные шары – тоже полная чушь! Иннори сделала правильно, когда отказалась от прорицания.
- Зато теперь почти не встает из-за стола с учебниками, - проворчал Рон. – Ей надо отдохнуть, иначе через месяц случится нервный срыв.
- Ты откуда знаешь?
- Достаточно на нее посмотреть, - вмешался Гарри. – Она слишком много занимается.
- А что там сказал Перси насчет опекуна? – поинтересовалась Гермиона. – Рон, ты что-нибудь знаешь об этом?
- Почти ничего. Думбльдору пришлось доложить о странном случае в министерство, а они к концу учебного года решат, кого назначить опекуном Иннори. Папа хотел было, да ему не очень тактично напомнили, что у нас нет денег, - Рон вздохнул. – Надеюсь, Иннори повезет.
- Я тоже на это надеюсь, - сказал Гарри, вспомнив Дурслеев. – Только бы попались не такие как мои дядя и тетя.
- Ну, не будут же они привлекать к этому делу муглов! – воскликнула Гермиона. – Будем надеяться на лучшее.
***
Нервный срыв у Иннори произошел раньше, чем предсказывал Рон: как-то на уроке зельеделия Злей спросил Иннори теорию зелья с прошлого года и она не смогла ответить. Профессор немедленно снял с «Гриффиндора» десять очков и в своей обычной манере приказал ей повторить все три курса зельеделия. Иннори стала учить по ночам, при свете своей палочки, чтобы не заметили остальные – об этом знала лишь Гермиона.
А недели через две, в пятницу Иннори занималась с профессором МакГонаголл и у нее что-то не получалось с превращением. Она пробовала еще и еще раз, уже забыв про палочку, делала все руками. У нее ничего не выходило. МакГонаголл строго посмотрела на нее, выражая недовольство, впрочем, оно было вызвано совсем другой причиной: палочка лежала у нее на парте, а она забыла про сей важный предмет. А Иннори подумала, что завуч сердится на то, что она не может выполнить урока, удвоила усилия. Внезапно предметы перед глазами стали расплываться, все стало нечетким, как в тумане, и она отключилась.
Очнулась она оттого, что кто-то влил ей в рот противную микстуру, с острым вкусом женьшеня. Она открыла глаза и увидела озабоченное лицо мадам Помфри.
- Как ты себя чувствуешь? – спросила она.
- Лучше, - хотела сказать Иннори, но ее губы лишь шевельнулись, сил не хватило, чтобы даже шепнуть. Во всем теле была противная, до дрожи, слабость, в голове образовалась звенящая нехорошая пустота. Она увидела, что лежит на кровати в больнице. Рядом стояла хмурая профессор МакГонаголл.
- Иннори, Иннори, - укоризненно сказала она почти ласково и присела рядом с кроватью, ее озабоченный взгляд проникал в душу... – Зачем же тебе было учить еще и по ночам? Ты же совсем не отдыхала!
Девочке нечего было сказать, она виновато опустила глаза.
- Мадам Помфри сказала, что у тебя переутомление, тебе придется остаться здесь до конца выходных. И никаких книг. Просто отдыхай.
- Но у меня же много работы! – воскликнула Иннори. – Я еще не сделала домашние задания, а зельеделие…
- Ничего, - прервала ее МакГонаголл решительно. – Я поговорю с профессором Злеем. Ты должна отдохнуть, чтобы продолжить нормально учиться. Ты успеваешь, и педагогический состав решил допустить тебя к экзаменам.
- Но я же ничего не знаю! Смогу ли я сдать их?
- В крайнем случае, если не сможешь сдать, мы перенесем их на конец августа и у тебя будет целое лето для подготовки. И не преуменьшай своих знаний. Может еще что-то тебя тревожит?
- Огрид, - вспомнила Иннори и ее глаза моментально наполнились слезами. – Он не отвечает на мои записки, которые носит ему Годрик, не открывает нам двери, почему?!
Кап, кап – на простыне образовались два маленьких мокрых пятнышка – она не смогла сдержать слезы.
- Не беспокойся об этом, - сказала МакГонаголл, - директор поговорит с ним, и, думаю, что уже завтра ты получишь от него послание.
Упоминание о директоре успокоило ее. Если кто и сможет убедить Огрида вернуться к работе, так это Думбльдор.
- И помни – никаких книг! – строго предупредила завуч выходя за дверь.
Иннори осталась одна. Делать было нечего, палочки у нее с собой не было, книги тоже запретили, поэтому она просто лежала и думала об Огриде и последних событиях в Хогварце. Привратник Хогварца обладал внушительной внешностью, он был чересчур добрым, в его большом теле скрывалась доверчивая наивная душа ребенка, несмотря на его любовь к большим и опасным животным.
Через час пришла мадам Помфри и принесла ей женьшеневый тоник, возвращающий силы и успокаивающий нервную систему. Уже поздно вечером к ней заскочила Гермиона. Мадам Помфри сначала конфисковала у нее все книги, которые она принесла, а потом уже ее впустила.
- Завтра мы идем в Хогсмед, - сообщила Гермиона, присаживаясь на кровать к Иннори. - Мы принесем тебе каких-нибудь сладостей.
- Там интересно?
- Еще бы! Ты никогда разве не слышала как близнецы Уэсли им восторгаются?
- Нет, не слышала…
- МакГонаголл сказала, что ты сегодня потеряла сознание прямо у нее на занятии, - Гермиона осуждающе посмотрела на подругу. – Она уже знает, что тебе становится плохо, когда ты не используешь палочку?
- Да, - кисло подтвердила Иннори.- Я просто забыла ее использовать. Мадам Помфри сказала, что я слишком перенапряглась.
- Ты действительно переусердствовала – все время сидишь над книгами и ночами тоже, а это не могло долго продолжаться – ты же не железная. Когда тебя обещают отпустить?
- К концу выходных, - поморщилась Иннори. – А у меня еще куча дел.
- Ничего, подождет твоя куча, - махнула рукой Гермиона. – Мы бы завтра даже и не пошли в Хогсмед - погода слишком ужасная, но Гарри надеется, что там будет Огрид. Мы должны с ним когда-нибудь поговорить.
- Ты права, - кивнула Иннори. – Мы его друзья, и должны его поддерживать. МакГонаголл сказала, что Думбльдор должен с ним поговорить. Я надеюсь, он быстро вернется к работе.
- Ненавижу эту Риту Вритер! – прошипела Гермиона. – Мне очень интересно знать, как она все узнает. И я узнаю, обязательно.
- А как у Гарри с этим золотым яйцом? Оно все по-прежнему завывает?
- Гарри говорит, что он догадался что к чему, но не знаю… Мне так хочется, чтобы он выиграл.
- Мне тоже… Только этот Каркаров производит на меня какое-то ужасное впечатление. Какой-то он…не такой. И по-моему жуткий трус.
- В «Дурмштранге» изучают черную магию, - напомнила Гермиона. – Я не удивлюсь, если узнаю, что он принадлежал к близкому окружению Сама-Знаешь-Кого.
- Может быть, - задумчиво проговорила Иннори глядя в окно, где вовсю хлестал дождь. – Знаешь, мне так здесь спокойно, в Хогварце…
- Потому что здесь самое безопасное место, - сказала Гермиона, вглядываясь в тонкие черты лица подруги. – А скажи… тебе не страшно, что ты ничего не помнишь?
- Не знаю… прошлое – это прошлое. Я его не помню и поэтому мне не страшно. Если честно я не пытаюсь вспомнить…Может это плохо, не знаю, но я так хочу.
- Рон сказал, что в министерстве решают сейчас кого назначить твоим опекуном, - произнесла Гермиона, проводя пальцем по рисунку на одеяле. – Мистер Уэсли тоже пытался, его не допустили. У них слишком мало денег, а семья у них большая. Ты знаешь, Кроме Перси, у Рона есть еще два старших брата: Чарли и Билл. Чарли приезжал в начале учебного года, когда было первое испытание.
- Это который с драконами работает?
- Ага! А Билл в банке работает, в Египте. Он может быть тоже приедет, обещал.
К ним заглянула мадам Помфри:
- Девочки вы будете всю ночь болтать? Гермиона, а ну марш к себе в гостиную! Иннори, чтобы через пять минут ты уже спала!
Девочкам пришлось попрощаться, Гермиона пообещала, что если увидит Огрида, то передаст ему, чтобы он зашел к Иннори в больницу.
***
На следующее утро Иннори проснулась с ощущением того, что ей чего-то не хватает. Перевернувшись на бок, еще в полусне решала: чего же именно?
Потом вспомнила – учебников. Ей запретили заниматься до конца выходных, и оттого ей кажется, что она что-то упустила.
Тут же появилась мадам Помфри с очередной порцией зелья.
За окном было пасмурно, хоть дождя и не было. «Проваляться все выходные просто так! – думала Иннори. – Это преступление с моей стороны, не заниматься столько времени!»
Но мадам Помфри так не считала. На просьбу Иннори хоть что-нибудь почитать, ответила категорическим отказом, сказав, что можно подождать и до завтрашнего вечера.
Весь день Иннори промаялась просто так, часы шли ужасающе медленно, словно стрелки на них разленились и решили отдохнуть. Девочка надеялась, что хотя бы Огрид заглянет к ней вечером, но этого не случилось. Вечером Иннори никак не могла уснуть – Гермиона почему-то не пришла, и теперь было неизвестно, встретили они привратника в Хогсмеде или нет, поговорили с ним или опять ничего не удалось.
Наступило утро воскресного дня – и Иннори ожидал сюрприз. После завтрака в коридоре загрохотал знакомый бас и в палату вошел Огрид, счастливый донельзя. Из-за его широкой спины, выглядывали Гарри, Рон и Гермиона.
- Огрид! – вспискнула Иннори обрадованно. – Наконец-то! Почему ты так долго не отвечал на мои записки?
- Прости, Иннори, - присаживаясь на скрипнувший стул, проговорил Огрид. – Я уже все осознал и теперь чихать мне на паршивые статейки… А все-таки Думбльдор – великий человек!
Пока Огрид произносил эту тираду, неразлучная троица высыпала содержимое из карманов: сладости, которые они принесли из Хогсмеда.
Привратник тоже порылся в своем плаще, в одном из карманов и положил на тумбочку плитку ирисок.
- А ты чего ж это так не вовремя заболела? – спросил Огрид. – Гермиона сказала – перенапряглась. Ты учись, но знай меру, все равно Думбльдор сказал, что тебя допускают к экзаменам. Значит ты догнала всех.
- И ничего я не догнала, - хмуро возразила Иннори. – Если меня Злей снова спросит о зельях, что вы проходили в прошлые годы, я ничегошеньки не знаю! Я просто выучила зелья этого года и все. И почти то же самое с другими предметами!
- Ну, да, - усомнился Огрид. – Ну, по уходу за магическими существами тебе и учить ничего не надо – я видел, как ты с единорогом разговаривала…
На щеках Иннори появились красные пятна – она думала, что никто не заметил этого, а Рон, Гарри и Гермиона с интересом посмотрели на нее.
- А мы не видели, - сказал Рон.
- Мы в это время разговаривали с Малфоем, - вспомнил Гарри.
- А я где была? – удивилась Гермиона.
- А ты уже побежала в замок, - добродушно подсказал Огрид. - Потому что уже прозвенел колокол с урока. Со взрослым единорогом – надо же! И еще сахаром угощала…
Иннори покраснела до корней волос.
- Я думала никто не видит…
- Ежели ты со взрослым единорогом нашла общий язык и он тебе доверился, то это что-нибудь да значит!
- А что это значит, Огрид? – поинтересовался Гарри. – О чем ты говоришь?
- Это значит, что Иннори понимает других животных, - со значением сказал привратник. – А они ее понимают. Это как бы вам объяснить… Ну, возникает такая духовная связь между ними. Магические существа, особенно единороги – чувствуют любые тонкие эмоции и настроения человека, и к злому просто не подойдут. Или вот взять Малфоя – да никакой единорог к нему и на милю не приблизится, даже маленький. Ну, а взрослый тем более.
В этот момент вошла мадам Помфри.
- Огрид, тебя зовет профессор Думбльдор. Это срочно.
- Уже иду, - проговорил привратник, поднимаясь с протестующе скрипящего стула. – Ну, будь здорова. Жду всех на урок, - и ушел.
Гермиона подвинула коробку с какими-то конфетами поближе к подруге и сказала:
- Вот, пробуй, мы постарались набрать тебе всего понемножку, тебе понравится, я уверена!
- Возьми рахатлукуллового шоколада, - посоветовал Рон, а Иннори увидела, как Гарри поморщился.
- Я этого шоколада в прошлом году объелся, - пояснил Гарри, заметив, что Иннори наблюдает за ним.
- Это все дементоры, - проговорил Рон, распечатывая шоколадушку. – Возьми попробуй это, и можешь еще собирать карточки.
- Скорее бы меня выпустили, - сказала Иннори, откусывая шоколад – весьма даже неплохой. – Я хочу поскорее добраться до учебников – сколько же можно тут лежать! А в Хогсмеде интересно?
- Еще бы! – воскликнул Рон. – Когда в следующий раз ты пойдешь с нами, то увидишь.
- Замечу тебе, Рон, - сверля взглядом собеседника, не хуже профессора Злея, отчеканила Гермиона, - что у Иннори нет разрешения на посещение Хогсмеда.
- Его и не может быть, - осторожно заметил Гарри. – Это и так ясно.
- Не спорьте, - вмешалась Иннори, которая впрочем, с некоторым интересом наблюдала за ними. – Я все равно бы не потратила столько времени впустую.
- Впустую! – ахнул Рон. – Ты просто никогда не была в Хогсмеде. Это же единственное поселение в Британии, где живут одни колдуны!
- Но у меня все равно нет разрешения, и нет того, кто бы его дал, - Иннори с легкой улыбкой посмотрела на Рона и на Гарри, и только Гермиона заметила в ее взгляде тоску, которую она так тщательно скрывала. – Я лучше посижу за учебниками, потому что мне надо всех догнать.
- Это ты говоришь уже в сотый раз, - заметил Рон. – Ты слишком много учишься, и потому ты оказалась здесь.
- Да ты занимаешься больше, чем Гермиона, - сказал Гарри. – Мы уже знаем, что тебя допустили к экзаменам – даже Злей согласился с тем, что у тебя все хорошо получается.
- Получается? – Иннори в удивлении подняла брови и выронила коробку с нераспечатанной шоколадушкой, которая звонко шмякнулась на пол. – Но ведь он сам сказал, вы же слышали, что не допустит меня к экзаменам, если я не выучу все за прошлые три года!
- Кто теперь помнит, что там было, - небрежно махнул рукой Рон и снес с тумбочки коробку Всевкусных орешков.
- Говори только за себя, - рассержено глянула на него Гермиона, поднимая шоколадушку. - Я все помню.
- Я не могу поверить, - в прострации проговорила Иннори. – Он точно так сказал?
- Сказал, - подтвердил Гарри. – Мы сами слышали, как он разговаривал с МакГонаголл. Но с него станется спросить тебя то, что мы проходили в далеком первом классе.
- Я все выучу, - пообещала Иннори, - пусть спрашивает.
- Только не учи по ночам больше, - сказала Гермиона. – Пожалуйста.
- Хорошо, не буду, - повеселев, пообещала Иннори. – А теперь расскажите, как вы поговорили с Огридом.

Глава 5. Первое наказание и второе испытание.
Дни пошли своим чередом. Гарри наконец-то разгадал загадку яйца – но от этого прибавилось еще больше хлопот. Нужно было ухитриться в течение часа выжить под водой – это казалось невозможным. Гермиона, Рон и Гарри просиживали в библиотеке почти все время, пытаясь отыскать подходящее заклинание. Иннори не могла им помочь, хотя она очень хотела – у нее было слишком много работы. Она по-прежнему много и упорно занималась, почти не отдыхая. Но теперь она перестала хотя бы учить по ночам – на этом настояла Гермиона, пригрозив, что если Иннори не прекратит своей подпольной деятельности, она все расскажет профессору МакГонаголл, а от нее нагоняй девочка уже получила.
Между тем время второго испытания приближалось: Гарри нервничал все больше, Рон и Гермиона не вылезали из библиотеки, но дело не двигалось с мертвой точки. То ли они не там искали, то ли задание действительно было слишком сложным, но ничего подходящего для того, чтобы выжить в течение часа под водой не находилось. Все время попадались сложные заклятия, но ведь Гарри учился всего лишь в четвертом классе, и времени на подготовку было в обрез. Нервы у всех были на пределе, а тут еще Малфой из «Слизерина» подливал масла в огонь.
Как-то вечером, когда все шли с ужина, Малфой снова устроил скандал. Иннори не видела, что произошло, а когда пробралась в гущу свалки Драко и Гарри уже растащили. У обоих были красные от гнева лица, но выражение на них были совершенно разные: Малфой был явно доволен своей выходкой, тогда как Гарри кипел от ярости. Иннори никогда не видела Гарри в таком гневе. На робе Малфоя красовался значок с оскорбительной надписью, он явно им гордился. Взгляды Иннори и Малфоя скрестились – он смутился – но лишь на мгновение, никто этого не заметил, кроме нее.
- Все равно ты проиграешь, Поттер! – выкрикнул с вызовом Драко, отряхивая робу от пыли, и выставляя значок напоказ. – Хотел еще больше славы себе заработать – а теперь будешь здесь…
Он не успел договорить. Гнев охватил сознание Иннори в одно мгновение, она сузила глаза – и тут же значок на робе Малфоя раскалился добела и расплавился, прожигая одежду, полился вниз сверкающей каплей.
Драко заорал что есть силы – по-видимому расплавленная масса достала и до кожи.
- Ты что!! – утаскивая Иннори в сторону, зашипела Гермиона. – С ума сошла?
- Я не сдержалась, - буркнула Иннори, оглядываясь. Вопли в вестибюле уже прекратились. – Пусть не выпендривается. Может быть теперь он заткнется и перестанет дразнить Гарри?
- А ты знаешь, что теперь тебя накажут? – Гермиона сделала страшные глаза. – Это же не простое колдовство!
- А какое? – удивилась Иннори.
Их догнали Рон и Гарри.
- Это ты здорово! – восхитился Рон. – Малфой побежал в больницу, кажется, у него ожог.
- Он обещал тебе отомстить, - предупредил Гарри. – Но получилось у тебя здорово! Расплавительное заклятье проходят в седьмом классе, как тебе удалось его применить сегодня?
- Да не применяла я никакого заклятья! – объясняла Иннори. – Я просто очень разозлилась на него и направила свою злость на значок. Это вышло совершенно случайно.
- Я и говорю, что за это наказывают, - убежденно сказала Гермиона. – Вот увидите.
До своей гостиной они не дошли. У лестницы их уже поджидала МакГонаголл.
- Ну вот, - обреченно произнесла Гермиона. – Доигрались.
- Вы совершенно правы, мисс Грейнжер, - немедленно откликнулась завуч, выглядевшая сердитее и строже обычного. – Поттер, Иннори, следуйте за мной.
Со вздохом оба провинившихся последовали за ней в ее кабинет, где вполне мирно и уютно потрескивал дровами огонь в камине. МакГонаголл оперлась о стол и поверх очков глянула на своих подопечных.
- Ну? – спросила она строгим голосом, пронзая взглядом Гарри. – Чем была вызвана драка в вестибюле, Поттер?
Гарри повесил голову.
- Очевидцы мне все рассказали, - продолжала завуч, - и я, конечно, понимаю твои чувства, но нельзя ли быть немного посдержаннее?
- Он первый начал, - буркнул Гарри.
- Ну, хорошо, - внезапно смягчилась суровая преподавательница. – Знаю, что у вас нервы на пределе, поэтому я не буду тебя наказывать, хотя профессор Злей очень на этом настаивал. Я тебя отпускаю с тем условием, чтобы этого больше не повторялось. Иди!
Растерянный и удивленный таким поворотом событий Гарри вышел, кинув ободряющий взгляд на Иннори.
- Теперь ты, - завуч вышла из-за стола и посмотрела Иннори прямо в глаза. – Чем было вызвано твое поведение? Сегодня ты применила Расплавительное заклятье, которое проходят в седьмом классе. Что ты мне скажешь на это? Когда ты успела его выучить?
- Извините, - сухо сказала Иннори, - но я не знаю никакого Расплавительного заклятья. Я просто вышла из себя, а тут еще этот значок! Я направила гнев на предмет, вот и все!
- Хорошо, что не на самого Малфоя, - сдвинув брови, сказала завуч. – Теперь я понимаю, о чем говорила Шляпа. Но ты-то понимаешь, что поступила безответственно?
- Да, - ответила Иннори, опустив глаза. – Но он это заслужил.
- Ты думаешь, что ты права? – удивленно проговорила МакГонаголл. – И человек заслужил быть обожженным?
- Не знаю, - ответила Иннори. – Но извиняться перед ним я не стану.
МакГонаголл покачала головой.
- Это вне моей компетенции, - произнесла она. – Все решит директор Думбльдор, который, если я не ошибаюсь, уже идет сюда.
В кабинет действительно вошел директор в сопровождении хмурого Злея. У обоих были сосредоточенные лица, и Иннори почувствовала себя очень неуютно – чувство вины так и захватило ее под пронизывающим взглядом Думбльдора.
- Иннори, - обратился к девочке директор. – Я попрошу тебя рассказать, что произошло в вестибюле.
- Разве вам не рассказали? – буркнула Иннори, глядя в пол.
- Но мне бы хотелось услышать все от тебя лично. Не бойся, говори же.
- Ну… Малфой стал оскорблять Гарри… как всегда… и я просто не выдержала и случайно расплавила на нем этот дурацкий значок. Вот и все.
- Значит ты признаешь свою вину? – сверкнул черными глазами Злей.
- По-моему все предельно ясно, - сказала МакГонаголл.
- Остается назначить наказание, - поджал губы Злей, сплетая тонкие пальцы и выжидающе глядя на директора.
- Тебе придется извиниться, - вынес вердикт Думбльдор, наблюдая за реакцией Иннори.
- Нет! – воскликнула она так отчаянно, что даже Злей вздрогнул. – Любое наказание, но извиняться я не буду ни за что!
- Значит, ты предпочитаешь быть наказанной, чем произнести такие простые слова? – Думбльдор смотрел на нее с любопытством.
- Да, - кивнула Иннори, ничего не объясняя, да и зачем знать им о ее чувствах?
- Ну, что ж, - вздохнул директор. – Раз ты считаешь, что ты права, то думаю, будет справедливо, если наказание назначит профессор Злей, - и он испытывающе посмотрел на нее – она выдержала этот пронзительный взгляд.
Злей обратил на девочку холодный подозрительный взор и произнес почти без выражения:
- Наказание я назначу завтра.
И вышел вслед за Думбльдором.
Иннори судорожно вздохнула, переводя дыхание – она и не заметила, как была напряжена все это время. Впрочем сегодня она и не надеялась расслабиться: ей еще предстояло много чего выучить, потому что завтра на зельеделии Злей спросит ее обязательно.
На плечо ей легла рука завуча.
- Иннори, ты можешь идти к себе, - проговорила она. – Но я очень тебя прошу: никогда больше так не делай. Постарайся контролировать себя в таких ситуациях, иначе ты можешь нанести вред невинному человеку.
- Малфой вовсе не невинный человек! – не сдавалась Иннори. – Но я обещаю, что больше не буду…попытаюсь. Ведь все получилось случайно, я вовсе не хотела, чтобы было именно так.
- В любом случае не надо было выходить из себя, - сухо сказала МакГонаголл. – Я понимаю твои чувства, но нужно уметь держать себя в руках. И тем более разговаривать с директором таким тоном. Все, иди!
Понурившись, Иннори вышла из кабинета и у лестницы наткнулась на Гарри, который ждал ее, опершись о мраморные перила и болтая с Почти Безголовым Ником.
- Что так долго? – поинтересовался Гарри, увидев ее.
- Как все прошло? – поинтересовался Почти Безголовый Ник. – Надеюсь, вам не сильно досталось?
- Спасибо, сэр Николас, не сильно, - сказала Иннори. Она почти единственная называла привидение так, отчего сэр Николас де Мимси де Порпиньон уважал ее больше остальных. – Завтра Злей назначит наказание.
- Сочувствую, - проговорил Почти Безголовый Ник и отлетел.
- А ты чего не ушел? – спросила Иннори у Гарри. – Тебе же надо готовиться?
- Я думал, что ты быстро. Значит, Злей тебе наказание назначит? Тогда я тоже тебе сочувствую, могу только предположить, что он придумает что-нибудь ужасное. А что Думбльдор?
- Он предложил извиниться, а когда я отказалась, то предложил Злею назначить взыскание.
- Из…извиниться? – поперхнулся Гарри. – Перед Малфоем?
- По-моему Думбльдор был доволен моим ответом, - заметила Иннори. – Уж лучше наказание, чем унижаться перед этим… Он тебя не сильно достал сегодня?
- Да нет, - отмахнулся Гарри. – Не успел, нас быстро растащили.
Тут они дошли до гриффиндорской гостиной, где их встретили подпрыгивающие от нетерпения Рон и Гермиона.
- Ну что, что? – выпалила Гермиона, пританцовывая от нетерпения. – Вас наказали?
- Меня нет, - ответил Гарри. – А вот Иннори отказалась извиняться перед Малфоем, и теперь Злей придумает для нее какое-нибудь из ряда вон выходящее наказание.
- Отказалась? – слева возник Фред.
- Извиниться? – справа появился Джордж.
- Перед этим придурком? – впереди встал Ли Джордан.
- А кто тебе приказал извиняться перед ним? – поинтересовался Рон. – Тоже Злей?
- Нет, директор, - вздохнула Иннори.
К ним подтянулись Алисия, Ангелина, Кэтти, одноклассники и потребовали подробностей, Иннори пришлось рассказать все сначала, что же произошло. Про себя она уже сердилась: ей не давали сесть за уроки. Зато потом, когда все разошлись по своим местам, Джордж предложил ей помочь, но она отказалась – привыкла до всего доходить сама.
Она просидела до глубокой ночи, пока глаза не стали слипаться а голова не сделалась тяжелой, словно чугунная – она чуть не заснула над книгой, но тут появилась заспанная Гермиона.
- Уже три часа ночи, - сонно буркнула она, - ты спать сегодня собираешься?
- Иду уже, - проговорила Иннори, сгребая учебники в кучу. – А ты чего встала?
- Я проснулась – тебя нет. Так и подумала, что ты еще не ложилась.
Под конвоем Гермионы и Косолапсуса Иннори отправилась спать.

Следующий день прошел как и обычно, ситуация обострилась лишь на зельеделии, на котором Злей заставил Иннори рассказать три прошлых домашних задания, потом, не удовлетворившись правильными ответами, задал ей с десяток вопросов по прошлым темам, на которые она едва смогла ответить. Малфоя не было, что очень облегчало атмосферу на уроке, которую и без того держал в постоянном напряжении Злей, то и дело бросаясь ядовитыми ехидными замечаниями в адрес «Гриффиндора».
Когда прозвенел колокол все с радостью стали собираться, а Иннори, зная, что ее еще ждет наказание, осталась на месте, не спеша собирая в рюкзак учебники и перья.
- Удачи, - шепнула Гермиона и они с Роном и Гарри ушли в библиотеку.
Злей подождал, пока последний ученик покинет подземелье и устремил на девочку настороженный взгляд черных глаз.
- Итак, наказание, - произнес он театрально, постукивая пальцами по своему столу. – Я был удивлен, что вами интересуется столько народа, мисс, когда я обмолвился именно о вашем наказании. В частности мистер Филч настаивал, чтобы я направил вас к нему, а также профессор Хмури очень настаивал на вашем присутствии в своем кабинете…
В этом месте речи Злея Иннори вздрогнула. Она все еще никак не могла привыкнуть к страшному преподавателю – она попросту его боялась.
Злей немедленно это заметил, но продолжал свою речь почему-то слегка смягчившись:
- Но я подумал, что в моем кабинете тоже требуется лишняя пара рук, - усмехнулся он. – Поэтому вы остаетесь здесь.
Иннори вздохнула с облегчением. Злей загрузил ее работой до самого вечера: ей нужно было перемыть весь инвентарь, рассортировать перемешавшиеся ингредиенты для зелий, отмыть столы.
Работы хватило надолго, ей пришлось не пойти на ужин, но она не жаловалась на усталость – за это время она узнала так много нового, что в голове у нее все кипело от накопившихся вопросов. Когда Злей пришел, чтобы отпустить ее, Иннори стала расспрашивать его о назначении тех или иных ингредиентов, которые ей пришлось раскладывать и рассортировывать. Профессор слегка удивленно пресек поток вопросов и велел отправляться к себе. Тогда она попросила почитать книги, что увидела у него на полке и дразнящие заманчивыми названиями.
Злей усмехнулся, тщательно скрывая удивление и произнес все тем же ядовитым тоном:
- Мисс Иннори, вы уже сделали свою работу и можете идти. А эти книги вам читать все равно бесполезно, так как вы даже не знаете, как правильно выварить Запутывающее зелье.
- Знаю! – воскликнула Иннори, почувствовав как запылали щеки.
- Все равно, пока вы не усвоите все то, что мы прошли за три года, вы ничего не сможете понять, - насмешливо отрезал Злей.
Иннори покраснела сильнее прежнего, схватила рюкзак и выскочила из подземелья.
Было уже довольно поздно и она быстро направилась в свою гостиную, вспомнив, что у Гарри завтра второе испытание, а они так ничего и не нашли.
К удивлению Иннори, ни Рона, ни Гермионы в гриффиндорской гостиной не было, Гарри один сидел, обложившись книгами, но по его уставшему лицу было видно, что он ничего не нашел.
- Гарри, - подходя к нему произнесла Иннори, - а где же Рон и Гермиона?
- Я не знаю, - усталым голосом отозвался он. – Их вызвала к себе МакГонаголл и я их больше не видел.
- Давай я помогу тебе, - предложила Иннори. – Ты ужасно выглядишь.
- Устал уже, - признался Гарри, вытирая пот под очками. – Скорей бы все кончилось.
К полуночи они вдвоем просмотрели почти все книги, принесенные из библиотеки. Ничего подходящего они так и не нашли.
- Ладно, - псевдо-спокойным, но очень твердым голосом сказал Гарри, почесывая Косолапсуса за ухом. – Ты иди спать, а я еще посижу немного.
Иннори пожелала Гарри поскорее найти то, что нужно и поднялась к себе наверх, думая, как же он один справится со всем этим. Через минуту в спальню вошел до крайности недовольный Косолапсус и запрыгнул на пустую кровать Гермионы.
«Что же могло с ними произойти?» - думала Иннори, ей даже спать перехотелось от постоянных мыслей о том, что Гарри так ничего и не нашел. Тогда девочка решительно встала и спустилась в гостиную, но там было пусто – Гарри уже ушел.
Иннори вздохнула и поднялась снова в спальню. В кроватях мирно сопели девочки, только Гермионы не было. Соскучившийся Косолапсус устроился у Иннори в ногах и так провел всю ночь у нее на кровати.

Утром Иннори не увидела за завтраком ни Рона, ни Гарри, ни Гермионы. Она просто терялась в догадках, куда же исчезла вся замечательная троица.
- Не беспокойся так, - попытался успокоить ее Джордж. – Все будет хорошо.
- Гарри не в такие переделки попадал – и всегда находил выход, - вставил Фред.
Они вместе пошли к озеру, где были сооружены трибуны, возвышавшиеся на берегу и отражающиеся в его серой поверхности, как в плохо протертом зеркале, нашли место повыше, откуда все хорошо просматривалось. Судьи уже были на месте, участники…
Иннори заметила, что Гарри еще нет.
- Джордж! – глухо воскликнула она. – Гарри нет!
- Придет, - уверенно сказал Фред.
- Уже почти полдесятого, - проговорила Ангелина, взглянув на часы. – Испытание должно начаться сейчас – Гарри действительно опаздывает.
- Да вон он! – заорал Фред, заметивший бегущую фигурку. – Я ж говорил, что он придет!
Теперь и Иннори и все другие заметили бегущего к трибунам Гарри. Отсюда она не видела выражения его лица, но почему-то подумала, что все в порядке. Но все равно напряжение оставалось, она даже не слушала речей Людо Шульмана, и наблюдала за участниками, пока все они не погрузились в воду.
- У них времени всего час, - сообщил Фред, в бинокль наблюдая за ложей, где сидели судьи.
- Дай мне омникуляр, Фред, - забрал у него бинокль Джордж. – Все под контролем судей, так что никакого риска нет. А песня русалок – так, чтобы временные рамки задать.
- Нет, вы посмотрите на Перси! – выхватывая омникуляр у брата, воскликнул Фред. – Он важничает так, словно его назначили министром!
- А я и не заметила, - хихикнула Кэтти Белл. – И правда смешно!
- А Шульман, вы посмотрите, никак на месте не усидит! – сказала Ангелина.
И в самом деле, Шульман никак не хотел сидеть на месте, то вскакивал, то опять садился, поминутно поглядывая на часы. Почти у самой воды стояла и мадам Помфри, явно не одобрявшая всю эту затею, и с беспокойством поглядывавшая на серую поверхность озера.
Думбльдор, мадам Максим и Каркаров тихонько переговаривались, причем, как заметила Иннори директор «Дурмштранга» заметно нервничал.
Минуты текли так медленно, что казалось, что время остановилось совсем. Прошло полчаса, и даже неутомимый Фред умолк, поглядывая на часы. Напряжение возрастало: пока никого из участников не было видно.
На сорок седьмой минуте из озера выскочила Флер с безумным выражением лица – она была одна, вся в порезах и в порванной робе. Она что-то выкрикивала на своем языке и к ней поспешила мадам Максим и мадам Помфри.
Минут через пять показался Седрик Диггори с Чу Ченг – они оба были в порядке, и к ним тоже поспешила мадам Помфри.
Вслед за ними всплыли Крум и Гермиона – их сразу же закутали в одеяла, как и всех остальных. Иннори заметила, как Виктор Крум отвел Гермиону немного в сторону и стал ей что-то говорить с сосредоточенным выражением на лице и почти не жестикулируя, потому что надо было поддерживать на себе одеяла. Гермиона слушала его с серьезным выражением лица и хмурилась, слегка краснея, что-то отвечала ему, но по-видимому не очень убедительно, потому что Крум упрямо качал высыхающей головой и настаивал на своем.
Час прошел – Гарри не показывался.
- Что же с ними могло случиться, - волновалась Иннори и не она одна. Весь «Гриффиндор» сидел как на иголках – все переживали за своего чемпиона.
Но вот над озером наконец показался Гарри, Рон и сереброволосая маленькая девочка, сестра Флер, как пояснил Фред.
Бледный Перси, позабыв про важность, подскочил с места и бросился к воде, намочив мантию, вытаскивал отбивающегося недовольного Рона.
А у Флер, кажется, сделалась настоящая истерика.
- Перси-то как испугался за нашего Ронникина, - с удивлением отметил Джордж. – А я и не думал, что он умеет так волноваться!
- Я тоже испугалась, - проговорила Ангелина, переводя дыхание. – Я уж подумала, что они не выберутся.
- Интересно, почему они так долго? – поинтересовалась Кэтти.
- Может им там пришлось с кем-нибудь сражаться? – внес предположение бледный от переживания Невилль.
- Ага, - подхватил Симус, - им пришлось драться с русалидами, загрыбастами, и гигантским кальмаром.
- Вон Думбльдор с русалкой разговаривает, - обратил их внимание Фред. – Наверное она ему рассказывает, что там произошло.
- Все-таки Гарри сильно превысил временной лимит, - заметил Ли Джордан. – Боюсь, что за это с него снимут баллы.
- Может у него была уважительная причина? – предположила Алисия. – Мне кажется, он поступил благородно, забрав и заложницу Флер, она-то сама не справилась с заданием!
- Как ее вообще выбрала чаша, непонятно, - едким голосом заметила Лаванда.
- Да, она такая трусиха, - поддакнула Парватти, - и такая воображала!
- И как она старалась увлечь Седрика, - хихикнула Алисия, - только ей это не удалось!
Сплетниц прервал, заставив всех вздрогнуть, усиленный голос Шульмана – он объявлял результаты, поразившие многих. На первое место выходили Седрик и Гарри, на втором был Крум, на третьем осталась Флер.
Хогварц разразился овациями – еще бы, ведь два чемпиона из школы теперь были на первом месте. Чемпионы, все еще укутанные в одеяла, покинули место второго испытания, а затем и зрители стали постепенно расходиться. Гриффиндорцы шли все вместе, горячо обсуждая прошедшее испытание и горя желанием порасспрашивать все у самих участников.

Из-за устроенного праздника в гостиной, Гермиона попала в спальню довольно поздно, но она ускользнула раньше остальных. Иннори в одиночестве сидела на своей кровати с книжкой – выучить что-либо в общей гостиной было попросту невозможно. Гермиона с удовольствием плюхнулась на свою кровать и ей на колени спрыгнул соскучившийся Косолапсус.
- Устала? – поинтересовалась Иннори поверх книжки.
- Очень, - потянулась девочка. – А ты давно здесь?
- В гостиной слишком шумно, - уклончиво ответила Иннори. Незачем Гермионе знать, что она совсем не принимала участие в празднике.
- Это точно, - недовольно поморщилась Гермиона. – Да еще Лаванда с Парватти привязались с этим Крумом…
- А о чем вы говорили у озера? – осторожно спросила Иннори. – Но если не хочешь – не рассказывай, я не настаиваю.
Гермиона с любопытством посмотрела на Иннори и сказала нерешительно:
- Видишь ли… Виктор мне говорил, что я ему очень нравлюсь… - ее щеки запылали румянцем. – И еще приглашал к себе в гости на каникулы.
- В Болгарию? Наверное там здорово, - улыбнулась Иннори. – И что ты решила, поедешь?
- Еще не знаю… А ты как думаешь, стоит?
- Это должна знать только ты сама, - ответила девочка. – Разве тебе не хочется взглянуть на другую страну?
- Хочется, - со вздохом призналась Гермиона. – Но, понимаешь, я не знаю, как буду проводить время с ним.
- Думаешь, что будешь чувствовать себя слишком стесненно? – удивилась Иннори. – Или он тебе не нравится?
- Нет, все не то. Хотя ты права – стесненно – именно так я себя и чувствую сейчас. И я никогда не думала о Викторе в другом ракурсе.
- Ну считай его просто другом, что ли.
- Я-то как раз так и считаю, - почесывая кота, сказала Гермиона не глядя на Иннори. – Но, мне кажется, что он сам не захочет этого. Кажется… ему нужно больше, чем дружба, - она снова мучительно покраснела.
- Знаешь что, - медленно проговорила Иннори, - ты пока не торопись с выводами. Все будет ясно со временем, и до конца года ты сможешь разобраться в себе. Просто не торопи события.
- Ох, Иннори, это так все сложно, но ты меня успокоила, - вздохнула Гермиона. – Наверное я так и сделаю: подожду. И надеюсь, что со временем действительно все будет ясно и для меня самой.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +4
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Странник: Начало начал
Jun 9 2006, 15:15



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0334 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 12:42:15, 15 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP