К Н. Н.*Моей любви пылающий костер
Я не могу насильно потушить.
Но с этих пор,
С июня — с этих пор,
На что же мне надеяться, скажи?
Ты уезжаешь от меня на край,
А может, и за край земли... Ну что ж,
Где ты — мой рай,
Потерянный мой рай,
Но для тебя не так уж я хорош.
Закончив школу, быть с тобой хотел,
Как прежде, в дни студенчества, всегда.
Но слишком смел,
Я был в надеждах смел
И не учел, что пламя и вода
Не могут быть в гармонии, увы.
И в львином сердце змейке счастья нет.
И змеек львы,
Любить не могут львы.
И вот тебе последний мой привет.
Не жду я оправданий, милый друг:
Не каждый слову верен своему.
Дракон ел с рук,
Его кормил я с рук —
Он предан мне, а я в ответ — ему.
Однако человек совсем не зверь,
Не всем лояльность свойственна из нас —
И всё теперь,
Я понял лишь теперь...
Пустились звезды вдруг над замком в пляс
И покачнулась полная луна:
Тревожит воду в озере кальмар.
Хлебнул сполна,
Я пережил сполна,
Но твой последний выдержу удар.
Прощай. Багаж мой собран, есть билет,
Далекая Румыния зовет.
"Сказать бы нет —
Тебе одно лишь нет...
Но жребий брошен — я иду вперед".
Ч. У.
*Монолог Чарли Уизли, который прощается ночью на Черном озере с таинственной слизеринкой, своей школьной любовью (к сожалению, несчастной).