Модератори: простая прохожая.

  Нова тема

 

Дуэль комментариев к мини-фанфикам

, Задание: "В мире иллюзий"
Джульетта Холливелл
Відправлено: Sep 6 2016, 12:26
Offline

Мы настоящие только с теми, кому доверяем.
********
Стать:
Кудесник V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4478
Користувач №: 71490
Реєстрація: 13-April 12









user posted image




Работа #1


Показати текст спойлеру


Работа #2


Показати текст спойлеру



Правила голосования

Уважайте, пожалуйста, труд дуэлянтов и других комментаторов: высказывайте, по возможности, Ваше мнение своими словами, не ограничиваясь цитированием чужих постов.



^
Джулия Ликвидстоун
Відправлено: Sep 6 2016, 20:40
Offline

Красная Королева
*******
Стать:
Чародій XI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1760
Користувач №: 83703
Реєстрація: 12-October 13





Интересный фанфик - спокойный и реалистичный, но про волшебство и психологию. Да, мамы такие((
Обе работы на одной волне и чем-то очень похожи.
Работа №1. Я запуталась в этом ворохе вопросов, которые автор выплеснул в самом начале работы. Видимо автор сам запутался немного в заданном фанфике)) Дальше идет что-то краткого пересказа или описания сюжетной линии. Работа не плохая, но она не смогла оставить во мне какой-то след и не зажгла желание прочесть фанфик.

Работа №2. Кратко и по существу. Автор отметил, что фик переводной и даже уточнил язык - похвально! Автор отметил слабые стороны и указал на сильные моменты, без раскрытия сюжета. Это интригует и возбуждает интерес и желание прочесть.

Голос работе №2.
^
Gloria Groove
Відправлено: Sep 11 2016, 15:19
Offline

Шикарный гопник=)
********
Стать:
Чудотворець III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4857
Користувач №: 88330
Реєстрація: 27-August 14





А мне, в принципе, понравились оба комментария :skype_sun: В первой работе достаточно внимания уделили сюжету, что в общей степени мне импонирует. Хотя вопросы в первом абзаце (который, к слову, можно было разбить на несколько) затормозили процесс чтения. Вторая же работа сделала в стиле "кратко, но в яблочко")

За обе.
^
Вдохновение
Відправлено: Sep 13 2016, 12:21
Offline

let's play
*********
Стать:
Великий магістр VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6303
Користувач №: 11095
Реєстрація: 30-December 05





По правде говоря, обе работы показались слабоватыми.

Работа №1
Комментатор в основном сосредоточился на своих личных впечатлениях, хотелось бы больше объективности. Однако разобран сюжет и система персонажей, это плюс. Плохо, что дуэлянт не уделил должного внимания тому, что фик переводной: это важный фактор, который также требует анализа.

Работа №2
А здесь очень мало по содержанию - только общие впечатления, и, по сути, нет разбора. Много сказано о фике как о переводе, однако это увело комментатора в сторону от анализа произведения как такового.

Против обеих.
^
AishiTeiru
Відправлено: Sep 13 2016, 14:59
Offline

Профессионал
****
Стать:
Метаморфомаг XI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 136
Користувач №: 94740
Реєстрація: 18-August 16





Цитата (Джулия Ликвидстоун @ Sep 6 2016, 20:40)
Интересный фанфик - спокойный и реалистичный, но про волшебство и психологию. Да, мамы такие((
Обе работы на одной волне и чем-то очень похожи.
Работа №1. Я запуталась в этом ворохе вопросов, которые автор выплеснул в самом начале работы. Видимо автор сам запутался немного в заданном фанфике)) Дальше идет что-то краткого пересказа или описания сюжетной линии. Работа не плохая, но она не смогла оставить во мне какой-то след и не зажгла желание прочесть фанфик.

Работа №2. Кратко и по существу. Автор отметил, что фик переводной и даже уточнил язык - похвально! Автор отметил слабые стороны и указал на сильные моменты, без раскрытия сюжета. Это интригует и возбуждает интерес и желание прочесть.

Голос работе №2.

^
Джульетта Холливелл
Відправлено: Sep 15 2016, 12:34
Offline

Мы настоящие только с теми, кому доверяем.
********
Стать:
Кудесник V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4478
Користувач №: 71490
Реєстрація: 13-April 12






 M 

1-2 голоса :skype_sun:

^
Rhiwelin
Відправлено: Sep 15 2016, 14:00
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Работа 1
Я не согласна с автором комментария практически ни в чём - это первое, что мне не понравилось. На мой взгляд, автор работы буквально выжимал из себя комментарий, а не плыл за собственными мыслями, получилось не особо искренне и тяжеловато. Плюс, я не считаю, допустим, Ремуса таким уж решительным, как раз наоборот. Сам фанфик мне крайне не понравился, о чём я уже отписала в соответствующей теме. Я в фик не поверила, а автор этой работы поверил. Но могу добавить, чтобы не огорчать автора, мне кажется, про этот фик сложно написАть в доброжелательном ключе, вы старались, даже не пытались, а именно старались, за что вам большой плюс).

Работа 2
О! Про метёлочку я тоже заметила! Но в остальном ещё более категорически не согласна, чем с первым дуэлянтом). Мне фик вообще не приглянулся, совсем-совсем. Вообще не вырисованы персонажи, пустые они, никакие. Тема интересна, а сделано неудачно.

Работа 1, потому что хоть немного критики имеет, и это созвучнее моему мнению о фике.
^
Курта
Відправлено: Sep 17 2016, 11:45
Offline

Гуру
********
Стать:
Архимаг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3317
Користувач №: 56813
Реєстрація: 21-December 10





Ох, этот фанфик лежал у меня переведенным несколько лет. И тем интереснее почитать комментарии, и тем тяжелее абстрагироваться и перестать считать его "моим" фанфиком.

Работа 1. Тяжело читать. Действительно такое чувство, что автор просто выжимал из себя этот комментарий, а потом еще и разбавлял его неуместными эпитетами типа "низкий предатель", "славный фанфик", и всякими уточнениями.
Цитата
открыть ей глаза на правду

Просто открыть глаза.
Цитата
...число которых слава Богу в этом славном фанфике было небольшое...

Странная фраза. Звучит так, словно вы уже приготовились к худшему, но в последний момент, фух, пронесло! Или как какая-то издевка.

Но приятно видеть анализ сюжета, персонажей и эмоций после прочтения.

Работа 2. С технической стороны придраться не к чему. Читается легко и приятно. Но вот с точки зрения анализа... Как-то многовато воды, ИМХО. Ок, про качество перевода сказали, ошибки указали, но хотелось бы немного о сюжете и персонажах. Как вы это ведите? Могло ли так быть и в каноне?
В общем, ваш комментарий скорее построен как комментарий к переводу, а не к самому фанфику. Мне лестно, а вот кому-то проходящему мимо или автору, может, и совсем не интересно.

Работа 2,
но с некоторой натяжкой
^
Джульетта Холливелл
Відправлено: Sep 24 2016, 05:43
Offline

Мы настоящие только с теми, кому доверяем.
********
Стать:
Кудесник V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4478
Користувач №: 71490
Реєстрація: 13-April 12






  i  

Итоги голосования.


Автор работы #1: Варис - 1 голос
Автор работы #2: dovelet - 2,5 голоса
За всех - 1 голос.
Против всех - 1 голос.


В дуэли побеждает dovelet, они получает 10 очков. Поздравляю. :yn_dancing:
Варис получает 3 очка за участие в дуэли.



Комментаторы и их баллы:

Джулия Ликвидстоун — 1
Вдохновение — 1
Rhiwelin - 1
Курта — 1
Gloria Groove — 0,5
AishiTeiru — 0,5






 M 

Баллы добавлены

^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1478 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 13:28:56, 03 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP