Модератори: простая прохожая.

Сторінки: (3)  # [1] 2 3  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Набор переводчиков

, новостей, интервью, статей
Incantos
  Відправлено: Feb 25 2016, 13:56
Offline

Мастер флуда
**********
Стать:
Великий чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 10920
Користувач №: 77904
Реєстрація: 30-December 12






  i  

Наш раздел очень нуждается в грамотных и ответственных переводчиках новостей, интервью и статей, связанных с Поттерианой.

Для чего вообще вдруг понадобились переводчики? Для развития раздела, увеличения его посещаемости, привлечения пользователей со всего форума для обсуждения статей и участия в их переводе.

В данной теме можно оставить заявку на должность переводчика (на постоянной основе). Вопросы для желающих:
  • Сколько времени можете уделять переводу статей/интервью/новостей для раздела?
  • Уровень знания иностранного(ых) языка(ов) (+укажите, какой язык для вас предпочтительнее)
Имейте ввиду, что:
- Главные требования к кандидатам: активность и желание работать.
- Никто не будет заставлять вас переводить что-то каждый день. Все зависит от вашего желания.
- Переводить статьи нужно самостоятельно (скопированные и переведенные с других источников статьи считаться не будут).
- Должность переводчика данного раздела не включает в себя наличие мод.прав.
- Искать статьи для перевода нужно самостоятельно.
- Работа будет оплачиваться по факту (в зависимости от количества переведенных символов).
- перед публикацией статьи нужно отослать ее на проверку в личку Дайана Тьер.

Заработная плата переводчиков, как уже было сказано, зависит от объема текста:
300 символов = 150 галлеонов
600 символов = 300 галлеонов
900 символов = 450 галлеонов
и т.д.

Заработная плата корректоров: 300 символов = 100 галлеонов.


 M 

Работа волонтерская, поэтому по количеству человек никак не ограничиваем.




 M 


Проверяющий-консультант: простая прохожая.


Переводчики
Ник переводчика
Язык(и) для перевода
Время для переводов
Услуги корректора
Переведенные статьи
Вознаграждение
Английский
Украинский
Немецкий
Несколько часов в неделю
Нужны
Английский
Китайский
Итальянский
2-3 часа в неделю
Не нужны
Английский
Немецкий
Польский
3-4 часа в неделю
Английский
2-3 часа в неделю
Английский
Польский
3-4 часа в неделю
Нужны
Английский
1-3 часа в неделю
Нужны
Английский
Статьи
1463 символа (731г)
724 символа (362 г)
460 символов (230 г)
516 символов (258 г)
836 символов (418 г)
549 символов (275 г)
2185 символов (1092 г)
1125 символов (562 г)
1033 символа (516 г)
1628 символов (814 г)
723 символа (361 г)
9893 символа (4946 г)
Английский
Не нужны
1757 символов (878 г)
Английский
Не нужны
504 символов (252 г)
1725 символов (863 г)
Английский
2-3 часа в неделю
Нужны
Китайский
Английский
Немецкий
Украинский
Итальянский
не более 4 часов
Нужны
Английский
Нужны
Корректоры
2675 символов (300г, статья не принята)


^
Incantos
Відправлено: Mar 1 2016, 15:59
Offline

Мастер флуда
**********
Стать:
Великий чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 10920
Користувач №: 77904
Реєстрація: 30-December 12






  i  

Все подавшие заявку приняты.
Можете начинать свою переводческую деятельность.
Удачи и успешного перевода) :tulip: Все вопросы можете задавать в личную почту.


 M 

Набор все еще открыт.

^
Sunset Sarsaparilla
Відправлено: Mar 2 2016, 08:39
Offline

Ne timeas obscurum
**********
Стать:
Великий магістр VIII
Вигляд: Animagus Hungarian Sirex Draco
Група: Користувачі
Повідомлень: 21864
Користувач №: 25367
Реєстрація: 19-January 07






 M 

Кхм, что-то я ступила, давайте условимся.
До того, как будете отправлять свои переводы корректору и публиковать в этом разделе, сперва, пожалуйста, отправьте его Инкантос или мне в личку. На первых порах для еще непроверенных людей мы постараемся поискать проверяющего со знанием языка, который сможет оценить ваши навыки владения по крайней мере английским языком.

За машинные переводы оплаты не будет =р

^
Sunset Sarsaparilla
Відправлено: Mar 2 2016, 11:22
Offline

Ne timeas obscurum
**********
Стать:
Великий магістр VIII
Вигляд: Animagus Hungarian Sirex Draco
Група: Користувачі
Повідомлень: 21864
Користувач №: 25367
Реєстрація: 19-January 07






  i  

Консультант-проверяющий найден.
Желаю всем вдохновения и честной работы)

^
Sunset Sarsaparilla
Відправлено: Mar 15 2016, 20:07
Offline

Ne timeas obscurum
**********
Стать:
Великий магістр VIII
Вигляд: Animagus Hungarian Sirex Draco
Група: Користувачі
Повідомлень: 21864
Користувач №: 25367
Реєстрація: 19-January 07






  i  

Последняя переведенная статья/новость: "Фантастические звери" на обложке "Total Film"!

Переводчик: простая прохожая

^
простая прохожая
Відправлено: Mar 22 2016, 05:25
Offline

This isn't user you're looking for
**********
Стать:
Архімагістр X
Вигляд: Animagus Ice Phoenix
Група: Адміністратори
Повідомлень: 16657
Користувач №: 20728
Реєстрація: 5-September 06






  i  

Извиняюсь, что раньше не добавила.
Готово.

^
Trafalgar Law
Відправлено: Mar 24 2016, 02:06
Offline

Всеведающий
*********
Стать:
Архимаг V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 7160
Користувач №: 50193
Реєстрація: 15-September 09





Не знаю куда обратиться с вопросом, посему спрошу вот тут. Итак, у нас есть эта тема:
Желтый фургон Мэгги Смит выставят на аукцион

Оплата перевода этой новости составила 516 галлеонов. Однако, не в обиду переводчику, мне бы хотелось узнать, за что получены деньги. Какова взаимосвязь между этой новостью и гарри поттером? Давайте глянем:
Не имеющий отношения к ГП фильм - машина из этого фильма - в машине подпись актрисы, что снималась в главной роли в этом левом фильме - она снималась в фильмах о гп.

А теперь вот так:
Кристен Стюарт получила новую роль - она снималась в сумерках с паттинсоном - паттинсон снимался в гп.

Еще раз - я не обвиняю переводчика ни в чем, это дыра в правилах оплачиваемого труда, но может не стоит мотивировать переводчиков переводить никому не нужную инфу ради откровенно халявных денег?
Додано через 2 хвилин
Апдейт, почему в наборе инфа следующая:
Цитата (Incantos @ Feb 25 2016, 13:56)
00 символов = 150 галлеонов
600 символов = 300 галлеонов
900 символов = 450 галлеонов

А в таблице какие-то особенно интересные цифры по оплате?
^
Incantos
Відправлено: Mar 24 2016, 03:03
Offline

Мастер флуда
**********
Стать:
Великий чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 10920
Користувач №: 77904
Реєстрація: 30-December 12





Nerevar Indoril, в разделе принимаются любые новости, связанные с миром Гарри Поттера (актерами, режиссерами и т.п.)
Если опубликовывают новости о жизни актеров после Гарри Поттера, они, разумеется, также принимаются. Так что в этом проблемы я не вижу.
Цитата (Nerevar Indoril @ Mar 24 2016, 02:06)
Еще раз - я не обвиняю переводчика ни в чем, это дыра в правилах оплачиваемого труда, но может не стоит мотивировать переводчиков переводить никому не нужную инфу ради откровенно халявных денег? Апдейт, почему в наборе инфа следующая:

Ну, деньги не халявные) Они просто так налево и направо не раздаются. Для получения денежного вознаграждения нужно сделать нормальный перевод (=потратить свое свободное время на поиски подходящей статьи, перевести ее, откорректировать).
На любую информацию всегда найдется человек, которому она будет интересна. Так необходимость в ней есть.
Цитата (Nerevar Indoril @ Mar 24 2016, 02:06)
А в таблице какие-то особенно интересные цифры по оплате?

Что не так с цифрами? По-моему, все ясно: за каждые 300 символов перевода можно получить 150 галлеонов.
^
Sunset Sarsaparilla
Відправлено: Mar 24 2016, 07:05
Offline

Ne timeas obscurum
**********
Стать:
Великий магістр VIII
Вигляд: Animagus Hungarian Sirex Draco
Група: Користувачі
Повідомлень: 21864
Користувач №: 25367
Реєстрація: 19-January 07





Nerevar Indoril, опираясь на ближайшую планку в символах к имеющемуся количеству знаков, смотрим, на какой процент оно (количество) больше/меньше и сколько разница составляет в галлеонах между ним и этой планкой.
Про контент новостей уже сказали. Если пользователи будут против упоминания новостей об актерах, абстрагированных от мира ГП, то в правила раздела будет принята соответствующая поправка. В любом случае спасибо за хороший вопрос.
^
Trafalgar Law
Відправлено: Mar 24 2016, 11:52
Offline

Всеведающий
*********
Стать:
Архимаг V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 7160
Користувач №: 50193
Реєстрація: 15-September 09





Incantos, Sunset Sarsaparilla, насчёт правила ступил, да, но.
Новость, ссылку на которую я дал, не об актрисе. Она даже не конкретно о фильме, в котором актриса снялась. Она о машине. От актёра в этой машине одна только подпись. Это даже не фаланга пальца, чтоб можно было сказать наверняка, что новость имеет отношение к актрисе. Но смысл я понял. Запишите меня в переводчики. Вы пожалеете.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (3)  # [1] 2 3  Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0918 ]   [ 26 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 13:19:31, 03 Oct 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP