Модератори: простая прохожая, caravella.

  Нова тема

 

Описание в фанфиках

Gloria Groove
Відправлено: Dec 3 2015, 03:38
Offline

Шикарный гопник=)
********
Стать:
Чудотворець III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4857
Користувач №: 88330
Реєстрація: 27-August 14





По заголовку темы понятно, что сейчас мы затроним любимую и больную тему авторов (по большей степени юных) - описание. Описание делиться на два вида: деловое и художественное. Йунные авторы обычно вплетают в художественный стиль деловой и получается какая-та аббакадабра: "Её глаа, были подобно зеленой травы. А рост у неё был 180, волосы - черные..."
Иногда встречается и просто деловой стиль, читая который я честно нажимаю на кнопочку "пожаловаться", ну а в художественном у авторов либо нет большого словарного запаса, либо несут сущую нелепицу (и есть те авторы, у которых все получается).
Как вы думаете, в чем проблема многих авторов, скачущих от делового и художественного стиля? Возможно ли это как-то исправить? Встречали ли вы подобные работы где-нибудь? Помогали чем-нибудь?
^
Gloria Groove
Відправлено: Dec 8 2015, 15:33
Offline

Шикарный гопник=)
********
Стать:
Чудотворець III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4857
Користувач №: 88330
Реєстрація: 27-August 14





А вопрос все ещё актуален =girlandm=
^
Adzusa
Відправлено: Dec 14 2015, 13:50
Offline

В кризис и гадюка ужом вертится.
******
Стать:
Чарівник XII
Вигляд: --
Група: Мульт
Повідомлень: 716
Користувач №: 90036
Реєстрація: 22-January 15





Цитата (Ванахейм @ Dec 3 2015, 03:38)
Как вы думаете, в чем проблема многих авторов, скачущих от делового и художественного стиля? Возможно ли это как-то исправить? Встречали ли вы подобные работы где-нибудь? Помогали чем-нибудь?

Тут может играть и возраст. Как известно, на Книге Фанфиков есть дети от 9 и больше, так что все возможно. Некоторым не хватает ума знаний, чтобы отличить художественный и деловой стиль, другие - просто привлекают внимание и подобное. Возможно. Нужно стать гаммой или бетой, а лучше просто посоветовать.
Угу, встречала. И скажу, что сей опыт напрочь отбил у меня желание критиковать работы этак на две недли.
^
Korell
Відправлено: Jan 25 2016, 14:23
Offline

Гуру
********
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4089
Користувач №: 70204
Реєстрація: 1-March 12





Тут, думаю, все индивидуально. Иногда неплохо и смешение стилей, для того, чтобы создать специальный эффект. Например, если какой-то аристократ использует уличные выражения в речи. Это может выражать и его псевдоаристократизм, и утонченное жонглирование (как у нас великие князья в свое время) для выражения презрения, и сознательное унижение оппонента... Много чего можно показать смешением стилей. Можно разбавить деловой стиль художественным - если герой хочет письмом унизить другого, например. А юных авторов можно поддержать в таких интересных экспериментах, а не ругать с порога.
^
Gloria Groove
Відправлено: Jan 27 2016, 14:06
Offline

Шикарный гопник=)
********
Стать:
Чудотворець III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4857
Користувач №: 88330
Реєстрація: 27-August 14





Korell, хм... а если иногда без ругани не обойтись?
^
Truly_Slytherin
Відправлено: Feb 24 2016, 00:58
Offline

Мастер
******
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 888
Користувач №: 84939
Реєстрація: 18-December 13





Цитата (Korell @ Jan 25 2016, 14:23)
Тут, думаю, все индивидуально. Иногда неплохо и смешение стилей, для того, чтобы создать специальный эффект. Например, если какой-то аристократ использует уличные выражения в речи. Это может выражать и его псевдоаристократизм, и утонченное жонглирование (как у нас великие князья в свое время) для выражения презрения, и сознательное унижение оппонента... Много чего можно показать смешением стилей. Можно разбавить деловой стиль художественным - если герой хочет письмом унизить другого, например. А юных авторов можно поддержать в таких интересных экспериментах, а не ругать с порога.

Обычно контекст выдает, играет ли автор смыслами или же он\а просто малолетний [censura].
Если это дислексия и\или врожденная тупость, то скрыть практически нереально, ну как в примере из заголовка.

  !  

Менее агрессивно, пожалуйста.



Це повідомлення відредагував I-VAN - Feb 24 2016, 13:49
^
Джулия Ликвидстоун
Відправлено: Feb 24 2016, 08:08
Offline

Красная Королева
*******
Стать:
Чародій XI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1760
Користувач №: 83703
Реєстрація: 12-October 13





А я даже как-то не задумывалась над такой проблемой)) А вдруг у меня такие же ляпы есть?
Ну, зачастую это может быть связанно с малым словарным запасом, незнанием правил, неопытностью.
Если произведение не безнадежно, то стараюсь помочь.
^
Adzusa
Відправлено: Feb 25 2016, 15:43
Offline

В кризис и гадюка ужом вертится.
******
Стать:
Чарівник XII
Вигляд: --
Група: Мульт
Повідомлень: 716
Користувач №: 90036
Реєстрація: 22-January 15





Цитата
А вдруг у меня такие же ляпы есть?

Ой та господи, это легко проверить. Обратись к кому-нибудь из критиков (вроде бы здесь Морринэль давала ссылки на такие группы?), ну или давай я посмотрю) Но почему-то я уверена, что таких ляпов у тебя нет)
^
Джулия Ликвидстоун
Відправлено: Feb 26 2016, 06:20
Offline

Красная Королева
*******
Стать:
Чародій XI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1760
Користувач №: 83703
Реєстрація: 12-October 13





Irzhik, а все может быть! Вон, Джульетта Холливелл обнаружила в одном из моих фанфиков ПОВ, что повествование ведется, то обращаясь к первому лицу, то к третьему. Сама поразилась, что пропустила такое ляпище. Да при этом, до сих пор мне изначальный вариант с перескоками нарвится больше. Думаю, что мне просто нужно скопировать его в два файла и отредактировать либо в одном, либо в другом, а потом выбрать.
О, группы прекрасные. Я набралась храбрости и попросила критики.
Мне неудобно просить кого-то читать и тем более, оставлять отзывы и критику, потому что самая важная для меня работа - это макси да еще и НЦ-17. Кому-то просто не нравится это читать, а кому-то просто неудобно оставлять свои комментарии.

Мне, вот, кажется, что для того чтобы зарядиться художественной атмосферой, автору нужно начитаться стихов и наслушаться нужных песен. В них я зачастую нахожу такие удивительные описания и словарные находки, что аж мурашки по коже. Интересно, является ли это плагиатом? -_-
^
Rhiwelin
Відправлено: Jul 30 2020, 09:31
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Мне кажется, что если брать именно в глобальном смысле, то подобное могут допустить только авторы, которые ни разу не авторы, не имеют таланта, а просто хотят что-то ляпнуть. Либо же очень юные авторы, которые в силу своего возраста просто не понимают ещё, что звучит красиво, что нет, которые сами не ведают, что творят, которым уже то, что они просто что-то наваяли, кажется великим событием и поводом для супергордости собой. А в мелком смысле - так все люди, никто не застрахован, беты и гаммы во спасение, если знаешь за собой грешки, хотя бы самому перечитать через время за собой, когда отпустит и сможешь взглянуть свежим взглядом.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Нова тема

> Швидка відповідь


Показати смайлики у новому вікні |  Увімкнути смайлики |  Увімкнути підпис

 

 



[ Script Execution time: 0.1064 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:38:09, 19 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP