Модератори: Мэри.

Сторінки: (10)  # « Перша ... 3 4 [5] 6 7 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Джером Дэвид Сэлинджер

, "Над пропастью во ржи" и другие книги
Згорнути питання Ваше отношение к Сэлинджеру
Отстой редкий 0 ]
Ничего особенного 2 ]  [4.08%]
Читать можно 3 ]  [6.12%]
Довольно неплохо 8 ]  [16.33%]
Очень хороший писатель 24 ]  [48.98%]
Поражает! Изменил мою жизнь и взгляды! 8 ]  [16.33%]
Не читал 4 ]  [8.16%]
Згорнути питання Любимое произведение
Над пропастью во ржи (Ловец во ржи) 35 ]  [71.43%]
Девять рассказов 1 ]  [2.04%]
Прекрасный день для рыбки-бананки (рассказ) 1 ]  [2.04%]
Фрэнни 2 ]  [4.08%]
Зуи 2 ]  [4.08%]
Выше стропила, плотники 1 ]  [2.04%]
Другое (указать) 2 ]  [4.08%]
Ничего не читал 5 ]  [10.20%]
Усього голосів: 15
Гості не можуть голосувати 
Your perfect sin
Дата Jun 8 2007, 15:03
Offline

Ты идешь дорогой палача по телам своих врагов ©
*******
Чудотворець VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1567
Користувач №: 28363
Реєстрація: 30-April 07





Если честно, то единственное, что точно могу сказать, то это то, что смотрела я его на первое мая по каналу СТС в прошлом году.
^
Lost Child
Дата Jun 8 2007, 15:07
Offline

Bananafishie
***
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 61
Користувач №: 19949
Реєстрація: 15-August 06





Боюсь, Вы что-то перепутали. Возможно, сюжет был похожим, но я абсолютно уверена, что 'Над пропастью во ржи' экранизации не имеет, да и Джером Сэлинджер согласия категорически не дает, ибо ненавидит кинематограф.
Кроме того, если бы такой фильм и существовал, и даже транслировался в России, думаю, о нем знал бы кто-то, кроме Вас.
^
Your perfect sin
Дата Jun 8 2007, 15:28
Offline

Ты идешь дорогой палача по телам своих врагов ©
*******
Чудотворець VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1567
Користувач №: 28363
Реєстрація: 30-April 07





Да вроде нет. я точно помню. И сюжет и названия совпадали.
^
Lost Child
Дата Jun 8 2007, 15:32
Offline

Bananafishie
***
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 61
Користувач №: 19949
Реєстрація: 15-August 06





Я могла бы в это поверить, если бы Вы хоть назвали режиссера или год выхода фильма. Хотя, уверена, убеждать меня Вам ни к чему =)
Тем более что я абсолютно уверена в том, что подобного фильма не существует. Так что, думаю, бессмысленно это вообще обсуждать.
^
Сказочница
Дата Jun 8 2007, 23:48
Offline

Мастер
******
Стать:
Заклинач VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 515
Користувач №: 7494
Реєстрація: 6-September 05





Я тоже никогда не слышала об экранизации "Над пропастью во ржи". С удовольствием бы посмотрела, потому что книга мне очень понравилась. Там так хорошо передано мироощущение подростка, и написано подходящим языком, и с юмором.
Ещё рассказы Сэлинджера тоже хорошие.
^
Lithium
Дата Jun 30 2007, 17:58
Offline

Девушка "V"
******
Стать:
Учень VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 825
Користувач №: 21629
Реєстрація: 5-October 06





Книга понравилась, действительно хорошо написана. Холден приглянулся своей проницательность, хотя он бывает слижком строг и поверхностен в отношении к окружающим.
Стоит, наверное, ещё рассказы Селинджера почитать.
^
C-N Bullet
Дата Jul 2 2007, 18:29
Offline

Такие дела
*******
Стать:
Анімаг XI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1130
Користувач №: 18942
Реєстрація: 16-July 06





Orchidee Li,
А парняга, главный герой, меня очень напряг.
^
Lithium
Дата Jul 2 2007, 20:00
Offline

Девушка "V"
******
Стать:
Учень VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 825
Користувач №: 21629
Реєстрація: 5-October 06





Цитата (Orchidee Li @ Jul 2 2007, 16:15)
Вы совершенно правы, ибо экранизации, к большому сожалению, нет. "Над пропастью" очень интересная книга, но однобока для восприятия "целого" Селинджера.

Я прочитала, что экранизирован была только рассказ "Лапа-растяпа", фильм назвали "Моё глупое сердце".
Селинджеру этот фильм, мягко сказать, не понравился и он отказался от дальнейшей экранизации.
Вообще парень этот очень необычный - запретил издавать свои ранние рассказы, а на всех кто пытался это сделать подавал в суд. Так же до сих пор не известна доподлинно его биография, даже когда он точно родился.
Ему уже 87 и он до сих пор не хочет ни с кем общаться и живет в полной изоляции от общества.
^
critic
Дата Jul 3 2007, 12:41
Offline

Мастер флуда
**********
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 17821
Користувач №: 12376
Реєстрація: 28-January 06





А действительно ли Селинджер так категорически против кинематографа? Есть его цитаты по этому поводу? Просто неудачный опыт экранизации его рассказа мог настроить автора определенным образом. Раз была одна экранизация, значит ранее он не считал экранизацию чем-то недопустимым.
Давно известно, что интерес к книгам появляется часто после их экранизаций. Мне как-то трудно представить, чтобы нормальный писатель полностью отвергал кинематограф. Это же дикость. Всё равно что не признавать музыку.
^
FREEда
Дата Jul 3 2007, 13:32
Offline

enigma
*******
Стать:
Анімаг VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1175
Користувач №: 11955
Реєстрація: 21-January 06





Цитата (critic @ Jul 3 2007, 12:41)
Давно известно, что интерес к книгам появляется часто после их экранизаций. Мне как-то трудно представить, чтобы нормальный писатель полностью отвергал кинематограф. Это же дикость. Всё равно что не признавать музыку.

Критик, очень часто случается и обратное: экранизация губит всю идею книги, делает глубокое произведение попсой и автору, естественно, это понравиться не может.

К примеру - экранизация романа Кена Кизи "Пролетая над гнездом кукушки". (Там ещё Джек Николсон в роли Макмерфи. Режиссёр, насколько я помню, Милош Форман). Так вот, сам по себе фильм оч хороший, заслужил кучу наград и восторженных отзывов, даже наверняка пробудил новую волну интереса к книге. Но те, кто сначала прочли книгу, не могли не заметить, что у фильм-мэйкеров получилось что-то не то, причём очень и очень не то. В книге главное - атмосфера. Там всё действие происходит будто в тумане, реальный сюжет неотделим от снов, воспоминаний и (не знаю как покрасивше сказать) "глюков" героя-рассказчика. В фильме же мы видим голый сюжет, а сама фигура рассказчика уходит на второй план, мы уже не смотрим на происходящее его глазами.
Я не считаю этот фильм хорошей экранизацией, потому как передать атмосферу книги режиссёру не удалось.

Дело в том, что есть книги, которые с трудом поддаются экранизации или не поддаются вообще.

Теперь по теме. ИМХО, снять фильм по "Над пропастью во ржи" так, чтобы он получился не хуже, было бы оч сложно. Слишком большую роль в книге играет сам язык повествования. Не делать же так, чтобы на протяжении всего фильма кто-то читал текст за кадром?) А как иначе передашь "холденовскую" атмосферу"? В общем, то, что нет экранизации "Над пропастью..." - это, ИМХО, к счастью, а не к сожалению.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (10)  # « Перша ... 3 4 [5] 6 7 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0823 ]   [ 26 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 05:56:56, 01 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP