Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров |
Nov 8 2013, 21:49 | -- | 1263 | |
cewelina |
Відправлено: Nov 8 2013, 21:49
|
Offline Новичок Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Користувач №: 83780 Реєстрація: 16-October 13 |
"Но тайна была - и это главное…" Чудо, и волшебство - как похожи эти слова, но Лили, Северус и Джеймс на собственном опыте узнали различия между этими понятиями. Фанфик о трёх разных людей, связавших свою жизнь и подчинившихся чужому приказанию.(Что же скрывал все это время Альбус Дамблдор?) |
|
Джульетта Холливелл |
Відправлено: Nov 9 2013, 08:01
|
Offline Мы настоящие только с теми, кому доверяем. Стать: Кудесник V Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4478 Користувач №: 71490 Реєстрація: 13-April 12 |
Это что, перевод?) Необходимо в таком случае разрешение на размещение. И пожалуйста, измените цвет шрифта на читаемый. Удачи) |
|
Gulbahar445 |
Відправлено: Nov 9 2013, 18:00
|
||||||
Offline Профессионал Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 153 Користувач №: 83429 Реєстрація: 25-September 13 |
Очень тяжело читать оранжевый шрифт. Есть еще несколько замечаний: 1) Саммари - несколько ошибок в окончаниях слов и одна пунктуационная портят впечатление сразу.
Или "и", или запятая.
Как-то слишком по-научному. Сюда не подходит.
Я думаю, будет лучше - "о трех разных людях". 2) Не очень мне понравилось, если честно, ваше разграничение: "Лили - двоеточие - 2 слова о Лили, Джеймс - двоеточие - два слова о Джеймсе". Может, есть смысл соединить текст? Думаю, так будет намного органичнее... |
||||||
|
Korell |
Відправлено: Nov 10 2013, 09:43
|
Offline Гуру Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4089 Користувач №: 70204 Реєстрація: 1-March 12 |
Текст обрывочный и совершенно не похож на литературное произведение. Ощущение, что это вырванные абзацы из какой-то фанатской энциклопедии. Попробуйте не рассказать в трех словах о жизни Лили и Джеймса, а показать их читателю через набор сцен. Пусть читатель сам поймет то, что Вы ему написали. |
|
Нова тема |