Модератори: простая прохожая, Stargirl.

Сторінки: (2)  # 1 [2]  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Озвучка

, Какую предпочитаете Вы?
Rouko
Відправлено: Apr 15 2014, 08:15
Offline

умираем шутя ©
*****
Стать:
Анімаг VIII
Вигляд: Animagus Basilisk
Група: Користувачі
Повідомлень: 347
Користувач №: 27487
Реєстрація: 10-March 07





предпочитаю смотреть в оригинале с английскими субтитрами, ибо иногда на английском слишком быстро говорят и слова непонятны.
на самом деле - очень удобно. подтягивает английский. я когда смотрю фильмы или сериалы - даже мысленно не перевожу, а просто понимаю и думаю на английском.
Додано через хвилину
а касаемо озвучек - Кураж Бамбей и озвучка Шерлока от первого канала - самые лучшие, что я слышала.
Додано через 3 хвилин
marzipan,
"Как я встретил вашу маму" как раз кураж бамбей озвучивают.)
^
Роман со Скорой
Відправлено: Jan 4 2019, 20:19
Offline

Killjoys, make some noise
***
Маг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 77
Користувач №: 201292
Реєстрація: 11-December 18





Вообще, я стараюсь смотреть все сериалы в озвучке от Lostfilm, давно уже просекла, что многие шутки в их озвучке/переводе обладают большим шармом, чем в остальных. Особенно заметно на Готэме.

Но, к сожалению, не все сериалы можно найти в этой озвучке, поэтому, приходится искать альтернативы. Coldfilm, например, в их озвучке смотрела Хемлок Гроув. Вышло вполне классно, но все же жаль, что Лосты не добрались до сериала, он же такой классный(

Baibako - не очень востребованная у меня озвучка, прибегаю в крайних случаях, но Доктора Кто и Люцифера они озвучили лучше всех.

В озвучке квк смотрела только Однажды в Сказке, ибо не нашла других переводов почему-то...Ну, сносно, но я не нашла для себя ничего, за что можно было бы ухватиться.

Ах да, Кураж Бамбей это вышка) Смотрела Все ненавидят Криса (классный сериал, кстати, обожаю его), Теорию, Детство Шелдона, да и большинство сериалов с Paramount Comedy, на самом деле, в их озвучке
^
Смерть Ворогам
Відправлено: Jan 24 2019, 10:11
Offline

Всеведающий
*********
Стать:
Великий чародій XII
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 6804
Користувач №: 2926
Реєстрація: 9-February 05





Студий очень много и они все конкурентноспособны. Даже у колдфилма , который мне запомнился "озвучка отстой зато самые первые", есть много достойных продуктов .
Очень уважаю маленькие студии энтузиастов, где переводят и озвучивают малоизвестные кино/сериалы.
Самой же нравится оригинал+англ.субтитры , ну а если с озвучкой - то , в принципе, обычно кликаю наугад.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (2)  # 1 [2]  Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0790 ]   [ 17 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:19:27, 19 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP