Сторінки: (9) # « Перша ... 4 5 [6] 7 8 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров |
Лорэлай |
Відправлено: Mar 31 2014, 17:02
|
Offline тыковка на вдохновении Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 165 Користувач №: 82522 Реєстрація: 31-July 13 |
да, вот уж кого мне действительно очень жаль, так это Невилла... Даже Джеймс по сравнению с Фрэнком - ангел во плоти. Спасибо, что остаетесь верным читателем и бессменным комментатором:) |
|
Clara Oswald |
Відправлено: Mar 31 2014, 22:17
|
||||
Offline Борец за справедливость Стать: Великий маг XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2961 Користувач №: 73630 Реєстрація: 7-July 12 |
Прочитала последнюю главу ... Интересно получилось *thumbsup* , сюжетная линия напоминает таковую в 4 книге канона - тут есть и проверка палочек, и фотографирование участников и интервью ... Но все - со своими нюансами, естественно ... Позабавила Флер, примчавшаяся специально, чтобы накрасить Лили ... :D Несколько непонятна роль директоров школ-участниц - например, эта Люмьер какая-то взбалмошная, несерьезная ... Правда, журналистка (современная Рита Скиттер, я полагаю?) тоже тактичностью не отличается, судя по ее репликам ... Интеремно - Лили и эта ее новая знакомая (ну, француженка) - они подружаться? Что-то мне подсказывает, что врагами они точно не будут ... Все хорошо, только уж сильно напряженная обстановка вырисовывается ... Постоянно подчеркивается, что обязательно кто-то должен погибнуть ... Я это с самого начала воспринимаю настороженно - ведь нигде в каноне не говорилось. что в подобных турнирах обязательно должно было происходить что-то страшное ... Могло, конечно, случиться и нечто трагическое - кто ж спорит ... Турнир есть турнир ... Но я не совсем понимаю, почему заранее "хоронят" бОльшую часть его участников ... Еще менее понятно поведение самих участников - зачем же они туда полезли, если согласны с таким "раскладом"? Вы не удивляйтесь этим моим рассуждениям - просто я пытаюсь сама для себя разобраться ...
Да что ж это такое - в конце концов?! Что это за похоронное настроение такое? Как будто на казнь завтра идти , а не в турнире участвовать ... Что-то здесь не так ... Какое-то внутреннее противоречие ... Впрочем, я об этом уже говорила раньше: если Турнир так опасен, если с ним связано столько прроблем - зачем его проводить вообще? Вот главный вопрос ... Какой резон в этом для организаторов, какая выгода? Да, и еще такой вот момент (просто люблю точность ;)):
Вообще-то у Грииффиндора баллы отображаются в рубинах ... Изумруды - камни Слизерина, насколько мне помниться ... Очень жду продолжения, где хоть что-то разъясниться ... :) |
||||
|
Лорэлай |
Відправлено: Apr 4 2014, 13:24
|
Offline тыковка на вдохновении Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 165 Користувач №: 82522 Реєстрація: 31-July 13 |
Дуэлянтка Эрмайон, спасибо! 4 книга как раз и взята за основу, мне хотелось создать похожую атмосферу... Ах, ну Флер, французская курочка-наседка, которой очень хочется позаботиться о том, чтобы ее дорогие племянники выглядели "пгекгасно") Де Люмьер - тщеславная мадам, которую не заботит ничто, помимо себя самой). Мариан (журналистка) является женщиной прямолинейной, и меня немного задевает твое сравнение с Ритой Скитер) В следующих главах, надеюсь, удастся убедить, что она намного лучше, нежели слетница-Скитер. Странные люди притягиваются, так что да, Лили и Белль подружатся) Спасибо за уточнение! новая глава готова, прямо с пылу с жару, с двенадцати дня пишу) |
|
Clara Oswald |
Відправлено: Apr 4 2014, 14:20
|
Offline Борец за справедливость Стать: Великий маг XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2961 Користувач №: 73630 Реєстрація: 7-July 12 |
Злобная тыква, я уже прочитала твою новую главу ... Просто сейчас нет времени писать комментарий, думаю завтра он будет готов ;) А пока только два слова - получилось круто! =thumbsup= |
|
Лорэлай |
Відправлено: Apr 4 2014, 15:22
|
Offline тыковка на вдохновении Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 165 Користувач №: 82522 Реєстрація: 31-July 13 |
Дуэлянтка Эрмайон, благодарю! Думаю, там куча опечаток, я ведь даже не удосужилась его проверить ;) |
|
Clara Oswald |
Відправлено: Apr 4 2014, 23:26
|
||||||||||||||||||||
Offline Борец за справедливость Стать: Великий маг XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2961 Користувач №: 73630 Реєстрація: 7-July 12 |
Если ты хотела воссоздать атмосферу 4-ой книги, то прими мои поздравления - у тебя это получилось ... =thumbsup= Правда, есть несколько не совсем понятных лично мне моментов
А откуда Лили знала, какие именно заклинания ей могут понадобиться? Разве она знала что-то о сути первого испытания? И почему их 11, а не скажем, 10, 20 или 50?
Просто у меня возникли вопросы, связанные с указанными магическими существами ... Может я сильно ошибаюсь, но растопырник у меня стойко ассоциируется с растением, настойкой которого Гермиона лечила Гарри после его визитов к Амбридж ... Насчет остальных, выделенных мной, зверей ничего не скажу - не слышала о таких, кроме рзаве что нунду, который, на самом деле - нанду (гигантский леопард со смертоносным дыханием) ... Так, по крайней мере рассказывала нам профессор на уроках УЗМС ... :D А еще меня смутил пятиног ... Это квинтолап, что ли? Ну, тогда организаторы Турнира, действительно совсем оборзели, прости за грубость =-O ... От него ведь живым уйти практически невозможно ... Не зря ММ держит их на отдельном острове, где они давно уже пережрали все, что можно было ... :( Наверное, у организаторов, и правда, крыша поехала ...
Этот мистер Уалдорф какой-то не совсем адекватный - похоже, он так и мечтает, чтобы с кем-то что-то случилось ... Выглядит со стороны это, по крайней мере, именно так ... Выход Лили на Турнире, в целом, впечатлил (особенно - превращение лавы в лед, надо же ... ;) ) ... Полоса препятствий в купе с Драконом мне, почему-то, напомнила, эпизод из "Шрека" - там, помнится, тоже была пропасть с лавой и мостик ... Только вот последняя часть не совсем правдоподобна
Я понимаю, что хотелось создать комический эфФект, но не думаю, что дракон так вот просто позволил бы на себя взобраться и управлять собой ... Но все равно, мне понравилось ... ;) Кстати, возможно, именно юмор помог Лили выстоять ... Известен ведь афоризм - юмор есть защитная реакция организма на страх ... ;) Слава Богу, все остались живы, это не может не радовать ...
Кстати, такой вот интересный вопрос - опасность была реальной, или в нужный момент участников все-таки подстраховали бы, как в 4-ой книге? Не может быть, чтобы детям позволили погибнуть, не верю я в это ... Или это какая-то диверсия, а организаторы - просто маньяки-садисты ... :(
Да, посмотрим, что ты приготовишь на второе состязание ... :D Интересно, что у тебя директора Дурмстранга и Шармбатона по своей вредности, как бы поменялись местами (по сравнению с 4-ой книгой) - Фейрфакс здесь явно приятнее выглядит, чем мадам Люмьер, даже на "10" расщедрился ... ;)
В общем и целом, повторюсь, все получилось очень даже натурально, молодец *thumbsup* Пара замечаний
Наверное, лучше будет "не путаться"
стряхнуть ... или "сбросить"
лучше просто сказать "много времени" или "бОльшую часть времени" |
||||||||||||||||||||
|
Лорэлай |
Відправлено: Apr 5 2014, 14:48
|
||||||||||||||
Offline тыковка на вдохновении Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 165 Користувач №: 82522 Реєстрація: 31-July 13 |
Привет! Спасибо, я очень надеюсь, что это действительно так)
Конечно, она не знала, она лишь предполагала: мало ли, вдруг пригодится? Да и можно было учитывать, что устраивали обычно на первом испытании (книги о Турнире - лучшие друзья). Насчет 11 заклинаний: тут уж от оставшегося времени зависело)
Растопырник, как сказала мне госпожа Википедия - это животное, большая крыса, с наростом на шее, из которого и делают настойку (из нароста, не из животного).
В той же самой википедии написано "нунду", с англ. nundu, но я думаю, можно писать и с У и с А)
с этим не поспоришь) Выход Лили на Турнире, в целом, впечатлил (особенно - превращение лавы в лед, надо же ... ;) ) ... Полоса препятствий в купе с Драконом мне, почему-то, напомнила, эпизод из "Шрека" - там, помнится, тоже была пропасть с лавой и мостик ... Да, и мне тоже, я пока писала эту часть, неоднократно вспоминала)
Драконы, несмотря на свирепость, существа весьма непредсказуемые. Впрочем, можно не вдаваться в их психологию и предположить, что железобрюх о Лили просто-напросто забыл :D
Опасность была реальной. Никто не собирался спасать Лили, когда она висела на волоске (в переносном смысле) и на веревочном тросе, грозившем в любой момент рухнуть в реку. Взять еще тех же мальчиков, которые получили серьезные травмы: еще удивительно, что их сняли с Турнира и не заставили готовиться ко второму испытанию.
Чувствую себя кукловодом ;) Спасибо за замечания и поправки! И вообще за все спасибо)) |
||||||||||||||
|
Clara Oswald |
Відправлено: Apr 5 2014, 17:13
|
||||||
Offline Борец за справедливость Стать: Великий маг XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2961 Користувач №: 73630 Реєстрація: 7-July 12 |
Спасибо за информацию ;) Я, честно, не знала ...
Наверное ... Просто мне лично "нанду" - привычнее ... Надо будет порыться в электронном словаре, там, где есть озвучка произношения - самой интересно, как правильней ...
Вот это мне кажется не совсем правильным ... Все же любой Турнир - это игра, соревнование (пусть и трудное, опасное), а не преднамеренное убийство ... Помнится, в каноне, участников даже предупредили, что им придут на помощь в случае чего ... И так было на всех этапах. А просто натравливать на детей животных-убийц под видом Турнира, и, мосмеиваясь, смотреть - выкарабкаются они или нет - это простите, за гранью моего понимания ... =-O Что там - психи одни собрались, что ли? ... :( Жду следующих глав :) |
||||||
|
Лорэлай |
Відправлено: Apr 7 2014, 18:17
|
||
Offline тыковка на вдохновении Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 165 Користувач №: 82522 Реєстрація: 31-July 13 |
Дуэлянтка Эрмайон,
Этот Турнир отличается от предыдущих, но сейчас в этом виноваты организаторы. Они устроили его не с целью проявления "международного магического сотрудничества", из этого и вытекает подобное отношение к происходящим с Чемпионами опасностям (вспомним того же Уалдорфа, о котором ты упоминала). Он комментировал с невероятным азартом и заинтересованностью, однако последствия его ни капли не волновали. Я обещаю, глав через 10-15 ты все поймешь) |
||
|
Clara Oswald |
Відправлено: Apr 8 2014, 12:33
|
||||||
Offline Борец за справедливость Стать: Великий маг XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2961 Користувач №: 73630 Реєстрація: 7-July 12 |
А с какой целью - поубивать побольше людей? У них там, в Министерстве, что - маньяк завелся или недобитый последователь Волдеморта? =-O
Вот я и говорю - маньяк ... :(
Долговато, конечно, но раз ты обешаешь, что все разъяснится ... :D Ладно, потерплю, так уж и быть ;) |
||||||
|
Сторінки: (9) # « Перша ... 4 5 [6] 7 8 ... Остання » | Нова тема |