Модератори:

Сторінки: (6)  [#] 1 2 3 ... Остання ».  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Что самое сложное при изучении другого языка?

, камни преткновения
Згорнути питання Что для Вас сложнее всего при изучении иностранного языка?
лексика - зубрю слова днями и ночами, но ничего не запоминаю 12 ]  [12.24%]
произношение сложно дается / с дикцией проблемы 12 ]  [12.24%]
написание слов хромает. говорю нормально, читаю тоже, а как написать что-то надо - ад 7 ]  [7.14%]
с чтением все плохо, ой плохо... 4 ]  [4.08%]
транскрипция не дается 4 ]  [4.08%]
построение предложений - мое слабое место 21 ]  [21.43%]
боюсь говорить. вот боюсь и все 11 ]  [11.22%]
очень сложно воспринимать речь на слух 18 ]  [18.37%]
другой вариант (укажу в теме) 6 ]  [6.12%]
абсолютно никаких проблем в изучении языка. все идеально 1 ]  [1.02%]
все кошмарно. я даже алфавит запомнить не могу! 2 ]  [2.04%]
Усього голосів: 46
Гості не можуть голосувати 
Дата May 26 2013, 20:06
При изучении иностранных языков мы рано или поздно сталкиваемся с трудностями. Кто-то прекрасно воспринимает речь на слух, при этом произносить звуки ему сложно. Другой без особых проблем произносит все нужные слова, но никак не может запомнить написание даже самых простых слов. У третьего же идеально все, кроме грамматики - вот не лезет она в голову, и все тут.
Конечно, это очень индивидуально и также зависит от изучаемого языка. Но немало зависит и от самого человека. Говорят, мол, ты или гуманитарий, или технарь, третьего не дано.) Я с этим не согласна, но кому-то и правда сложно учить другие языки.

Я вот не могу избавиться от ужаснейшей привычки быстро говорить, когда говорю по-английски. Вкупе с некоторым акцентом это не всегда хорошо - люди почти всегда понимают, но все же.) Причем та же проблема у меня и в русском - ну люблю я быстро говорить. =lol= Стараюсь от этого избавиться, работаю над дикцией и все такое. При этом почему-то при изучении французского темп и тон были прекрасными, но сложно давалась транскрипция.
О! Я вообще не знаю английскую транскрипцию. У меня есть оправдание: когда я училась в первом классе, преподаватель в моей группе решила нам ее не давать. В другой группе давали, а у нас нет. Ничо не знаю: меня не учили, и все! =lol= Нет, ну если серьезно, то надо будет сесть и выучить, оно несложно, просто за всю жизнь она мне ни разу не пригодилась.

Какие трудности вы испытываете при изучении языков?
Дата May 27 2013, 09:33
Грамматика! Да она родимая. В ней вся сложность для меня ибо болтать я могу даже не зная собеседника и его языка. Слова учу быстро и без проблем (спасибо англичанке в школе за то что развивала мою память), а вот говорить быстро красиво и правильно - последнее часто хромает. Зато красиво и с душой!:-)
Дата May 27 2013, 11:39
Грамматика, у меня тоже часто с ней проблемы. Особенно, если это грамматика таких сложных языков, как китайский, японский.
Цитата (мистер Чокнутый @ May 26 2013, 20:06)
О! Я вообще не знаю английскую транскрипцию.

шутишь?)
Цитата (мистер Чокнутый @ May 26 2013, 20:06)
Причем та же проблема у меня и в русском - ну люблю я быстро говорить.

есть у меня такая знакомая, которая тоже страдает этой привычкой, хотя и не париться по этому поводу :D
Дата May 27 2013, 17:01
Цитата (Гуффі @ May 27 2013, 11:39)
Грамматика, у меня тоже часто с ней проблемы. Особенно, если это грамматика таких сложных языков, как китайский, японский.

Ой, деточка, не смеши. user posted image
Ты в японской теме так и не сумел отреагировать на фразу в ответ на твоё "коннитива". Гугл транслейт бред выдал, да?
Или у тебя с "коннитива" грамматические проблемы какие-то?

Самое сложное - это получение запаса живых конструкций от носителей, которые можно получить только в стране, где говорят на этом языке, в повседневном общении.
Дата Jul 27 2014, 14:40
Лично мне достаточно тяжело было разбираться с переводом немецкой лексики. Часть слов, в основном интернациональных, запомнилась легко, а вот некоторые зубодробительные словечки на 100500 букв просто перемешивались у меня в голове.
Кроме того, еще были некоторые проблемы с правильным произнесением звука "р" в немецком. От нас требовали делать его похожим французское и мы никак не могли это осилить. :(
С английским, вроде, проблем нет, разве что иногда слегка сложно с первого раза понять речь в новостях. Слишком уж она там быстрая. Или еще различные акценты - когда требовалось на слух определить, откуда человек по его акценту.
Дата Jul 28 2014, 19:58
Самая проблема у меня возникает при наложении немецких конструкций на русские. Плохо они идут, языки-то разные. С английским все хорошо и пошло в свое время все очень быстро и качественно.
Дата Jul 29 2014, 02:05
Цитата (Nancy Black @ Jul 27 2014, 14:40)
а вот некоторые зубодробительные словечки на 100500 букв просто перемешивались у меня в голове.

Мне интересно стало. Можно пример?
Цитата (Nancy Black @ Jul 27 2014, 14:40)
Или еще различные акценты - когда требовалось на слух определить, откуда человек по его акценту.

Люблю это. Австралийский не всегда легко определить.
Дата Jul 29 2014, 07:25
Цитата (Петруша @ Jul 29 2014, 02:05)
Мне интересно стало. Можно пример?

Отчего же нельзя?) Dreizimmerwohnung, Theaterkartenvorverkauf, Lebensmittelmarkt и так далее. :lol:
Цитата (Петруша @ Jul 29 2014, 02:05)
Люблю это. Австралийский не всегда легко определить.

Это да. Но меня больше радовал шотландский, в котором в принципе тяжело что-то понять из-за отдельных слов и общего непонятного произношения
Дата Jul 31 2014, 02:15
Цитата (Nancy Black @ Jul 29 2014, 07:25)
Отчего же нельзя?) Dreizimmerwohnung, Theaterkartenvorverkauf, Lebensmittelmarkt и так далее.

Мама, это и правда слова? Ладно бы названия.
Цитата (Nancy Black @ Jul 29 2014, 07:25)
Это да. Но меня больше радовал шотландский, в котором в принципе тяжело что-то понять из-за отдельных слов и общего непонятного произношения

Считается, что уэльский - самый сложный для понимая акцент.
Еще я недавно смотрела это вот видео...

Показати текст спойлеру


...и новозеландский акцент мне совершенно не понравился.))
Кстати, у девушки этой канал очень интересный, акцентам посвящен.
Дата Jul 31 2014, 08:58
Цитата (Петруша @ Jul 31 2014, 02:15)
Мама, это и правда слова? Ладно бы названия.

Это очень даже обычные слова: трех-комнатная квартира, касса предварительной покупки билетов в театр, продуктовый рынок.
С немецким беда в том, что там мало словосочетаний и сравнительно много таких жутких слов из нескольких корней.
Цитата (Петруша @ Jul 31 2014, 02:15)
Считается, что уэльский - самый сложный для понимая акцент.
Еще я недавно смотрела это вот видео...

Показати текст спойлеру

...и новозеландский акцент мне совершенно не понравился.))
Кстати, у девушки этой канал очень интересный, акцентам посвящен.


Я когда-то смотрела что-то подобное. Многие акценты мне кажутся слабо понятными или попросту сложными. Это не говоря уже о том, что иностранцы в принципе сами по-другому говорят. Мне рассказывали, что понять английский корейцев - дело очень нелегкое, даже при хорошем знании языка.
Дата Aug 1 2014, 18:27
Какая хорошая тема)

У меня самая большая проблема - это с пониманием того, что мне говорят. Сначала я думала, что это от недостатка лексики (что логично - очень трудно понять то, чего не знаешь). Но недавно я заметила, что и русскую речь я не всегда понимаю =lol=
А вообще - сейчас аудирование активно подтягиваю, плюс наконец-то отошла от сериалов с переводом и смотрю с субтитрами.
Дата Aug 5 2014, 11:22
Илекса, по мере возможности лучше отступать от субтитров и перейти только к пониманию на слух. В противном случае прогресс будет очень медленным (знаю по себе, хоть вроде и понимаю все без субтитров, но если они есть - прямо не могу оторваться, и при этом на речь вообще не реагирую(
Дата Aug 5 2014, 11:38
я зависаю с пониманием на слух.
для меня th, v, w, f - один и тот же звук, как g и k, а если речь быстрая, я не успеваю сообразить, как именно я должен был это слово услышать. все остальное поддается исправлению.
Дата Aug 5 2014, 11:43
Времена! Никогда их не понимала и не могла все запомнить.
Дата Aug 5 2014, 11:48
Произношение вместе с транскрипцией и построение предложений - самое сложное.

Я неплохо понимаю написанное на английском (хотя бы в общих чертах), могу понимать более-менее на слух, если говорят четко и не слишком быстро. Но читаю я порой неправильно, часто забываю кое-какие сочетания. Особенно не выходит всякие дурацкие звуки выдавать) Да чего уж там, я даже по-русски порой внятно не могу сказать, язык заплетается =lol=

Но это полбеды. А вот составить грамотно предложение - это вообще за гранью. Все эти правильные последовательности, времена... Брр. Никогда их не понимала. Максимум, что могу - составить предложение по образцу... и то, простое предложение. Всегда с этим маялась больше всего.
Дата Aug 5 2014, 15:08
У меня идеальное произношение даже неизвестных мне языков, кроме азиатских, как говорят преподаватели, я быстро запоминаю слова и основные фразы, красиво и грамотно пишу, но вот грамматика - это беда. Построение предложений и времена - это проблема. Если опустить этот нюанс, то можно было бы сказать, что я отлично знаю английский и довольно хорошо испанский. Ну не даются эти времена, не могу их запомнить. Учишь, учишь и на следующий день ничего не помнишь( Обидно
Дата Aug 6 2014, 04:16
Грамматика - это бич божий. Особенно если заниматься в группе, то для меня это полный ноль. Посему сижу с преподом один на один, и он мне вдалбливае по двадцать раз даже элементарные вещи.
Дата Aug 12 2014, 22:19
Цитата (Инесса Веласкес @ Aug 6 2014, 04:16)
Посему сижу с преподом один на один, и он мне вдалбливае по двадцать раз даже элементарные вещи.

...Это напомнило мне урок физики. Хотя с математикой все было в порядке. В общем, у кого-то получается с языками, а кому-то легче дается наука.
Дата Aug 26 2014, 11:24
Петруша, как заявили мне на педсовете: "невозможно не иметь способностей к языку - это значит, что вы плохо кого-то учите" =drag= Хотя лично я уверена, что способности такие либо есть, либо нет. Но это не означает, что человек без способностей не сможет выучить иностранный язык, нет, ему просто потребуется больше времени на это.
Дата Aug 27 2014, 01:36
Nancy Black, я как раз в соседней теме об этом написала.) И всегда вспоминаю некоторых своих друзей и знакомых, часть которых любит математику, но не имеет никаких способностей к языкам; а вторая, наоборот, без проблем изучает языки, а вот с цифрами и формулами дела крайне плохи.
Дата Aug 27 2014, 02:33
Цитата (Петруша @ Aug 27 2014, 01:36)
любит математику, но не имеет никаких способностей к языкам;

Вот это прям про меня :D

Сложнее всего мне в языках даёться грамматика, никак не могу выучить какие то элементарные вещи, хотя при этом ниже шестидесяти процентов ни по французскому, ни по английскому, я не получала (а по французскому, который как мне кажеться я знаю очень плохо, умудрилась ещё и грамоту в школе получить). Вот для контрольной могу заучить какие то правила грамматики по языку (к другим предметам это не относиться), а потом на следующий день забываю большую часть.
Дата Aug 27 2014, 02:40
Эмма Свонн, мне кажется, это из-за отсутствия примеров и возможности применять грамматику. Я никогда не зубрила ни грамматику, ни сам язык, ни даже сами слова. Как только применяешь то или иное правило где-то и приводишь с десяток примеров, представляешь все это - становится понятным. Правда, там иногда куча правил и куча исключений - запоминать приходится, а потом из головы вылетает.
А с математикой как? Спустя долгое время все формулы все равно в памяти остаются?
Дата Aug 27 2014, 02:52
Цитата (Петруша @ Aug 27 2014, 02:40)
А с математикой как? Спустя долгое время все формулы все равно в памяти остаются?


Да, правда некоторые с ходу вспомнить сложно (если очень длинные), но и те, как только они нужны, могу вспомнить за пару минут и спокойно использовать)
Дата Aug 27 2014, 02:57
Эмма Свонн, понятно, не гуманитарный склад ума. Но я все равно считаю, что у всех есть способности ко всему, просто одним даются лучше языки, а другим - точные науки.
Самое сложное, наверное, заставить себя учить и практиковать язык, когда он тяжело дается.
Дата Sep 7 2014, 21:07
А ведь можно лексику, грамматику, фонетику подтянуть с помощью фильмов и чтения книг? Можно ведь. У меня знакомый ну очень нулевой французский подтянул читая "Маленького принца", воспользовавшись советом досточтимой Норы Галь, и слушая дни напролёт шансон
Дата Sep 10 2014, 01:49
Захария Мартин Гласс, вполне можно. Правда, читать книгу сразу - это насилие над собой, ибо надо сидеть с карандашиком и каждое слово в словаре искать. Это если с нуля. Мне кажется, что фильмы смотреть - идея в разы лучше, так и слышишь язык. А то читаешь-читаешь книгу, но даже не знаешь, что и как произносится.
Дата Sep 10 2014, 03:32
Отсутствие языковой практики, особенно с носителями. Об этот риф разбиваются многие лодки идеального запоминания слов, понимания грамматики и проч.
Додано через 2 хвилин
Для математиков - рисуйте грамматику в схемах. Грамматика всегда логична и конструкции похожи на формулы.))) Сама же математик, мне именно так проще.
Дата Sep 10 2014, 11:44
CopyCat, грамматику иногда и правда проще изучать в схемах. Когда речь идет о временах, к примеру. Но что касается понимании языка и его восприятия, то там схему точно не нарисуешь.
У меня подруга школьная много лет долбила-долбила английский, пытаясь его выучить по правилам и схемам - толку было очень мало. Зато с математикой и физикой у нее всегда все было хорошо. Кому что дается. Вот щас она стала смотреть ролики на английском, на Ютубе - говорит, что это эффективнее всего в плане изучения языка.
Дата Sep 11 2014, 10:02
Яна, у меня свои схемы в голове рождаются по ходу дела. У меня такой подход к разбору и запоминанию абсолютно всего. Везде ищу логику и она есть.) Грамматика, к слову, в отрыве от восприятия не на 100% эффективна, если мы хотим думать по-английски. Надо ж понимать, почему грамматика именно такая и что под этим подразумевается по смыслу.)
Дата Sep 11 2014, 10:19
CopyCat, и правда, к тому же без примеров никак.
К слову, можешь привести пример того, как ты запоминаешь грамматику? Какое-нибудь из правил. Может, это будет полезно кому-то из читающих тему. Да и мне интересно.
Дата Oct 20 2014, 09:15
У меня с лексикой проблемы. Вроде к диктану выучу, а потом нифига не помню.
Дата Oct 20 2014, 12:05
Л'лата, я в школе после диктантов тоже обычно забывала лексику.) Если слова часто не использовать, то они быстро забываются.
Дата Jun 26 2015, 15:32
Как по мне, так самое сложное это заставить себя стабильно несколько раз в неделю заниматься.
Сначала садишься за язык, мотивация и интерес вроде есть.
А потом через неделю все пропадает.

ну а так вообще грамматика сложная.
и в некоторых языках типо немецкого - произношение.
Дата Jun 29 2015, 01:31
WolfHunter, точно так же, как и любым другим предметов или просто увлечением, которое у нас под грифом "НАДО", а не под грифом "ХОЧУ" и/или "НРАВИТСЯ".
А как ты язык изучаешь? Грамматику учишь, упражнения делаешь, читаешь книги? Может, попробовать посмотреть сериалы с субтитрами? Они обычно всего 40 минут и можно найти такие, где язык несложный. Конечно, первое время придется останавливать серию каждые 2 минуты, открывать онлайн-словарь и вбивать слово, искать перевод, и это надоедает... Но зато потом можно пересмотреть серию заново и понять, что запомнила какие-то слова + запомнила их НА СЛУХ, а значит, теперь знаешь, как их правильно произносить. :) Можно даже повторить их вслух пару раз.
Или сериалы - не твое? Если что, то можно видео на Ютубе поискать - они короткие, 2-10 минут.
Дата Jul 6 2015, 11:27
Цитата (закохана в Грифіндор @ Jun 29 2015, 01:31)
WolfHunter, точно так же, как и любым другим предметов или просто увлечением, которое у нас под грифом "НАДО", а не под грифом "ХОЧУ" и/или "НРАВИТСЯ".
А как ты язык изучаешь? Грамматику учишь, упражнения делаешь, читаешь книги? Может, попробовать посмотреть сериалы с субтитрами? Они обычно всего 40 минут и можно найти такие, где язык несложный. Конечно, первое время придется останавливать серию каждые 2 минуты, открывать онлайн-словарь и вбивать слово, искать перевод, и это надоедает... Но зато потом можно пересмотреть серию заново и понять, что запомнила какие-то слова + запомнила их НА СЛУХ, а значит, теперь знаешь, как их правильно произносить. :) Можно даже повторить их вслух пару раз.
Или сериалы - не твое? Если что, то можно видео на Ютубе поискать - они короткие, 2-10 минут.

в сериалах очень быстрое говорение и у актеров не всегда правильный акцент %) я просто смотрела Дневники вампира на англ с сабами, это просто безобразие полное. Кокни Волан-де-Морта до Хогварста отдыхает.
А вообще, если такие видяшки существуют учебные, то это достаточно полезно. Но опять же: если уже есть какая-то хорошая база, а не с нуля.

Помню, еще смотрела сериал Корабль на испанском, выучила пару слов %)
Дата Jul 7 2015, 03:29
Тюленик, "кокни Волан-де-Морта до Хогвартса"? Это был официальный перевод или гоблин?

Я помню "Дневники" - не сказала бы, что очень сложный сериал для восприятия, но и не самый простой. Особенно если смотреть те сезоны, где родственники Клауса появляются - каждый со своим акцентом. А вот первый сезон не такой уж и плохой был.
Я всем и всегда советую "Касла" с субтитрами.
Дата Jul 8 2015, 22:21
Цитата (закохана в Грифіндор @ Jul 7 2015, 03:29)
Тюленик, "кокни Волан-де-Морта до Хогвартса"? Это был официальный перевод или гоблин?

Я помню "Дневники" - не сказала бы, что очень сложный сериал для восприятия, но и не самый простой. Особенно если смотреть те сезоны, где родственники Клауса появляются - каждый со своим акцентом. А вот первый сезон не такой уж и плохой был.
Я всем и всегда советую "Касла" с субтитрами.

это было в лекции по какому-то предмету в нашем Хоге %) надо найти и спросить у преподавателя, что за перевод.

В ДВ очень странные акценты. Там какой-то грязноватый английский, чтоли. Даже не знаю. А Касл - сериал какой страны?

Дата Aug 15 2015, 03:23
WolfHunter, там не грязные акценты, там британские акценты, вроде. =cheesy= И австралийский тоже.

Касл - это американский сериал, но два главных актера - канадцы.
Дата May 1 2016, 10:10
Раньше мне было сложно строить предложения, но после двух лет крайне неактивного использования языка я стала замечать, что забыла огромное множество слов. Получается, что теперь мне тяжело помнить много лексики, ноя очень хочу над этим еще порабоать. Вот только времени на это повторное изучение пока никак не могу найти.
Дата May 1 2016, 10:16
В английском у меня вечные проблемы с артиклями (видимо, все это из-за интуитивного знания русского, ну да ладно).
В немецком проблема с построением предложений, но она медленно решается.
А вот испанский пока не вызывает никаких проблем, посмотрим, как дальше пойдет.
Дата May 1 2016, 13:48
В английском языке чтение текстов (очень быстро устаю и путаюсь в словах) и транскрипции (ещё в школе прослушала эту тему) просто АД для меня.
Дата May 12 2016, 18:51
Английский: с произношением проблемы. Очень многие иностранцы просто не понимают то, что я говорю. Раньше ещё были проблемы с пониманием речи на слух, но теперь понимаю почти все - уровень знания языка стал намного выше. Ещё одна проблема - бедность речи. Это может касаться лексики, однако слова я учу с легкостью, но вот в речи использую только давно выученные и проверенные конструкции.
Французский: с произношением беда. С построением предложений и с грамматикой - тоже. Неплохо с лексикой и, соответственно, с чтением. Говорю с трудом. На слух речь почти не воспринимаю. Но это все из-за низкого уровня знания языка...
Дата May 25 2016, 13:55
Самое сложное, на мой взгляд - это начать говорить. Разговориться, одним словом. Можно выучить грамматические правила, можно знать все нюансы употреблений слов, идиомических выражений, но всё это сходит на нет, когда сталкиваешься с живым разговором. Сразу появляется неуверенность, скованность. Ведь одно дело в группе, на курсах, в классе, в скайпе с людьми такими же как и ты - изучающими язык. И совсем другое - когда выходишь в "самостоятельное плавание".
Здесь нужна постоянная практика общения именно с иностранцами.
По-моему-скромному-мнению.)
Дата Jun 20 2016, 13:46
В английском на слух плохо речь воспринимаю, также иногда бывает проблема с составлением предложений - уж очень они по-русски звучат. Ну и не могу применять заученные клише на практике. Вроде и помню как переводится то или иное словосочетание, а в обсуждении не могу его употребить: пользуюсь примитивными конструкциями.
Что касается французского, здесь для меня проблема аксоны и артикли(никак запомнить не могу), ну и с согласованием времен тоже путаница возникает иногда.
А в узбекском самое трудное - построение предложений, т.к. порядок слов там отличается от привычного английского. Например, глаголы всегда ставятся в конце предложения, а все причастные обороты и т.д. идут между подлежащим и сказуемым.
Дата Oct 15 2016, 23:58
Мне сложно читать научные тексты, ибо я мало знаю терминологию, и пытаться угадать правильное прочтение слов - очень забавное занятие. Единственное, что успокаивает - многие носители языка тоже не знаю, как произносятся эти термины. =cheesy= Если они, конечно, не специализируются на тематике этих статей.
А вообще, Ютуб - лучший друг. Слушаешь речь - и понимаешь, как правильно произносить редко употребляемые, сложные термины.
Дата Aug 6 2019, 13:54
Знаете, у каждого человека какая-то своя сложность в изучении чужого языка. Для кого-то проблематично запоминать слова. Самое сложное - если грамматика существенно различается. То есть, строение предложений твоего языка сильно отличается от изучаемого. Вот тут начинаются приколы, посколько первое, что пытаешься сделать - это перевод простейших предложений на иностранный язык. Если переведешь дословно, не считаясь с грамматикой - получишь белиберду. Произношение редко составляет большую проблему. Идеальным оно может стать только за солидный срок пребывания в среде носителей. Но для простого общения идеальное произношение не является критичным. Сносное произношение вполне достаточно. Главное, чтоб вас понимали. Чаще всего, кстати, встречала страх говорить. Страх сделать ошибку сковывает людей по рукам и ногам. А могли бы летать ;)
Дата Aug 21 2019, 01:44
Самое сложное, наверное, - начать этот язык использовать. Особенно, если ты вынужден это делать. Всегда переживаешь, что неправильно скажешь, что тебя не поймут. Хотя по факту оказывается не все так сложнои страшно. Из личного опыта, наоборот люди ценят то, что ты стараешься говорить на их языке, пусть даже и коряво поначалу.
Дата Aug 21 2019, 01:50
А вот еще думаю, сложно бы было изучать язык, где была бы другая письменность. То есть не буквами, (латиницей /кирилицей), а иероглифами, например.. Или какими-то символами да еще и справа на лево..
Дата Sep 8 2019, 02:48
Цитата (freefly @ Aug 6 2019, 13:54)
Чаще всего, кстати, встречала страх говорить. Страх сделать ошибку сковывает людей по рукам и ногам. А могли бы летать

Чистая правда. Те, кто хорошо знают язык, боятся говорить; а те, кто плохо знает, рвется общаться. Надо брать пример со вторых.
Цитата (SimiSlash Flitwick @ Aug 21 2019, 01:50)
А вот еще думаю, сложно бы было изучать язык, где была бы другая письменность. То есть не буквами, (латиницей /кирилицей), а иероглифами, например.. Или какими-то символами да еще и справа на лево..

Полагаю, что весьма сложно.
Русско-говорящие люди, которые учат английский, французский и подобные, не представляют, как им повезло. Это языки той же группы, поэтому многое в них - оооочень похоже. Плюс заимствованные слова. Попробуйте выучить англ., будучи китайцем - это новый уровень, блин.
Дата Apr 14 2020, 15:41
Мне кажется самым сложным является начать изучение, блин это вот реально сложно, дисциплина при изучении. Это такой камень такого претктновения, что никакой страх говорить не идет в сравнение с тем, что вы вообще не начали учить язык.
Дата Apr 30 2020, 17:30
Самое сложное, это начать и продолжить. То есть заставить себя приступить к изучению и потом поддерживать планомерно взятый темп, не пропуская и не давая себе поблажек.
Дата May 3 2020, 13:21
Самое сложное - все-таки разговор. Преодолеть смущение в диалоге бывает сложно и на родном языке, а тут прибавляется подсознательная неуверенность в том, что не говоришь ерунду
Дата Jun 24 2020, 08:27
На первых порах тяжело понять, как строятся в языке предложения и как употребляются времена.
Потом занозой в неожиданном месте становится набор словарного запаса. Память у меня не очень(
Ну, а в конце концов нужно найти человека(желательно носителя), на котором можно было бы тренироваться) Это не так просто как кажется(ну, или я немного глупый)
Дата Dec 2 2022, 12:15
Цитата (Corso @ May 27 2013, 09:33)
Грамматика! Да она родимая. В ней вся сложность для меня ибо болтать я могу даже не зная собеседника и его языка. Слова учу быстро и без проблем (спасибо англичанке в школе за то что развивала мою память), а вот говорить быстро красиво и правильно - последнее часто хромает. Зато красиво и с душой!:-)


граматика-это жесть. Хотя взять тот же испанский. там нрамматика изи, это вообще легкий язык
Дата Dec 2 2022, 13:07
ester kayros, насколько хорошо тебе удалось освоить испанский? Уже владеешь разговорным? И сколько времени понадобилось на изучение?
Додано через хвилину
Сам хочу овладеть английским, очень) но никак не могу заставить себя учить его систематически и регулярно… бывает начну начну, а потом бросаю.. может кто посоветует как можно решить такую беду..
Дата Dec 2 2022, 14:36
ну как тебе сказать. по школьной программе занимаюсь уже второй год.
Не так и сложно, разговаривать могу, но некоторие слова и ошибки проскальзивают)
Дата Dec 2 2022, 14:40
ester kayros, но это нормально, ты же учишься) у меня вообще не было тяги к другим языкам в школе, совсем другое интересно было. Сейчас понимаю какой дурак был) А ты молодец, то что учишься и нравится тебе это! Не забывай, что в любом случае знание другого языка тебе пригодится)
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (6)  [#] 1 2 3 ... Остання ». Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1478 ]   [ 69 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 14:05:57, 20 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP