Модератори: Мэри, Быкоросёнок.

Сторінки: (7)  [#] 1 2 3 ... Остання ».  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Мотивация при изучении языков

, кого что побуждает изучать их?
Відправлено: Mar 2 2013, 04:39
Хочется верить, что большинство изучает языки с удовольствием, а не из-под палки - так только сложнее их учить, имхо. Какая, вы считаете, лучшая мотивация для изучения языка? Желательно положительная. Я вот классе в 10 с огромным удовольствием засела на книги, учебники и закачала кучу фильмов на английском, чтобы подготовиться к конференции с американцами, которая должна была проходить в американском посольстве - проект у нас такой был, не хотелось смотреть в огромный экран и ничего не говорить. Думаю, что если кто-то желает свалить за запад и, к примеру, получает работу с условием переезда через полгода - это плюс сто к мотивации подучить язык перед переездом, чтобы остаться на новой работе.
Что мотивирует вас изучать иностранные языки? А что демотивирует?
Відправлено: Mar 18 2013, 10:28
Мне лично очень понравилась Испания, когда я там была. И захотелось изучать испанский. Ну и плюс когда понимаешь, что язык в принципе не часто изучаемый, но при этом на нем говорит половина мира сразу хочется изучить его. Да и сам язык показался очень интересным)
А английский изучаю не только из-за того, что он международный, но и из-за книг и фильмов. Очень уж хочется некоторые книги в оригинале почитать, да и фильмы тоже посмотреть.
Відправлено: Mar 19 2013, 11:54
Цитата (Виаления @ Mar 18 2013, 10:28)
Мне лично очень понравилась Испания, когда я там была. И захотелось изучать испанский. Ну и плюс когда понимаешь, что язык в принципе не часто изучаемый, но при этом на нем говорит половина мира сразу хочется изучить его. Да и сам язык показался очень интересным)
А английский изучаю не только из-за того, что он международный, но и из-за книг и фильмов. Очень уж хочется некоторые книги в оригинале почитать, да и фильмы тоже посмотреть.

У меня было почти так же. В 12 лет я был в Испании и влюбился в этот язык и поставил себе за цель говорить на нем. Спустя несколько лет я поступил на переводчика именно с испанского и английского. Скажу, что язык очень красивый и на нем просто приятно разговаривать. Что уже говорить о том, что 6 часть мирового населения говорит на испанском.
Что может мотивировать. Лично меня мотивирует к изучению языкам....эм....жажда свободы. Я бывал почти во всех странах Европы и везде благодаря знанию языков чувствовал себя свободным и как дома. В Риме например, я с местными общался на испанском (английский они презирают почему- то), а они отвечали на итальянском - и мы друг друга понимали.

Вывод - языки незаменимая штука для тех, кто любит путешествовать! Если вы не хотите стоять на площади Св. Петра без документов и денег как дубина и не знать что делать - УЧИТЕ ЯЗЫКИ И ИДИТЕ В ПОЛИЦИЮ:-)
Відправлено: Mar 21 2013, 19:27
Corso, интересно стало, а вы на испанском работаете или просто так, для себя? Очень бы хотелось понять, пригодится ли вообще язык, кроме как для путешествий или нет?
Відправлено: Mar 23 2013, 19:10
Виаления, Доводилось и раотать - переводил и продолжаю это успешно делать документы для получении визы в испанском посольстве. За деньги, неплохой заработок. Я кстати хотел выложить несколько шаблонов прямо тут - на формуе. может кому пригодятся. Но самому сложно. все таки нужна будет помощь профессионального пепреводчика.
Відправлено: Sep 15 2013, 16:15
Я хожу на курсы корейского больше полугода. Иногда бывает очень лень его учить, но я сразу представляю как свободно на нем общаюсь в Корее) А я туда поеду уже в этом году)
Відправлено: Sep 15 2013, 23:57
Английский учила, потому что просто ходила в Лингвистическую школу, сейчас продолжаю его учить сама, потому что хочу читать книги и смотреть фильмы на английском, и возможно поеду туда в путешествие, где говорят по английски
Испанский... Просто хотела учить ещё один язык, посидела почитала и влюбилась, как в испанский язык и саму Испанию, так и в Аргентинские сериалы, которые хочется смотреть без перевода, и их музыка тоже не даёт мне покоя.
Возможно когда нибудь буду учить Итальянский и Французский. Итальянский потому, что после Испанского не составит никакого труда его выучить, а Французский.. У них такое произношение, что я прям таю
Відправлено: Sep 16 2013, 03:15
От изучения английского я получаю колоссальное удовольствие. И это главная мотивация. Еще я изучаю потому что, знание английского стирает многие границы. Например, английский сегмент интернета намного больше и интересней. Знание английского дает интересную работу в будущем (переводчик), а мне нравиться много переводить.
Другие же языки учу для духовного развития. :D
Відправлено: Sep 16 2013, 08:47
О, какая интересная тема.
Вот этой мотивации мне никогда не хватало в изучении английского. Я не знала, с какой стороны к нему подойти. Смешно, но я его так и не освоила на достойном уровне, по крайней мере пока. А вот испанский, о, теперь это моя любовь. Все началось с просмотра испанского сериала Ковчег. Меня поразило, как страстно разговаривают актеры, какие эмоции, как подчеркивает их испанский! От одного слова Porque, мурашки по коже проходят). Чем больше слушала этот язык, тем больше влюблялась в него. Сейчас не могу сказать, что владею им. Все таки учить язык самому сложновато. Но отдельные фразы если нужно будет, то сказать смогу.
А английский почему то так и встал на уровне школьной программы и дальше, гад, двигаться не хочет. :( Разговорный на уровне троечки. А вот перевод, чтение - отлично. В чем проблема, не понимаю.
Відправлено: Sep 16 2013, 10:22
Цитата (Arya Stark @ Sep 16 2013, 08:47)
О, какая интересная тема.
Вот этой мотивации мне никогда не хватало в изучении английского. Я не знала, с какой стороны к нему подойти. Смешно, но я его так и не освоила на достойном уровне, по крайней мере пока. А вот испанский, о, теперь это моя любовь. Все началось с просмотра испанского сериала Ковчег. Меня поразило, как страстно разговаривают актеры, какие эмоции, как подчеркивает их испанский! От одного слова Porque, мурашки по коже проходят). Чем больше слушала этот язык, тем больше влюблялась в него. Сейчас не могу сказать, что владею им. Все таки учить язык самому сложновато. Но отдельные фразы если нужно будет, то сказать смогу.
А английский почему то так и встал на уровне школьной программы и дальше, гад, двигаться не хочет. :( Разговорный на уровне троечки. А вот перевод, чтение - отлично. В чем проблема, не понимаю.

Уроки испанского Bien venido chiquita! Vale preciosa entra!
Відправлено: Sep 20 2013, 13:56
ну что сказать.

основной мотивацией были уроки в школе - мне нравилось и у меня получалось. теперь в университете очень много английского. это не может не радовать, конечно, но вот французский я совсем забросила. грустно (
Відправлено: Dec 1 2013, 11:32
Единственное что меня может побудить изучать скажем эскимоский или же пигмейский язык, или что-то того, так это незнание модератора этих языков. Что сулит свои собственные плюсы.
Відправлено: Jul 11 2014, 02:13
Цитата (clover fairy @ Sep 20 2013, 13:56)
основной мотивацией были уроки в школе - мне нравилось и у меня получалось. теперь в университете очень много английского. это не может не радовать, конечно, но вот французский я совсем забросила. грустно (

Я так понимаю, многие забрасывают изучение языков из-за нехватки времени или наличия других важных дел. Возможно, также из-за лени. Одна я грешна?
Відправлено: Jul 27 2014, 14:18
Цитата (Петруша @ Jul 11 2014, 02:13)
Я так понимаю, многие забрасывают изучение языков из-за нехватки времени или наличия других важных дел. Возможно, также из-за лени. Одна я грешна?

У меня сейчас так, видимо, и получится - в университете последние три года учила немецкий, а сейчас буду преподавать только английский, и потому немецкий придется либо забывать, либо как-то самой потихоньку продолжать. Хочется верить, что времени хватит.
Ну а мотивация, пожалуй, состоит в том, что хочется знать хотя бы два иностранных языка, потому что это позволит и использовать их (как для себя, так и для работы), и впоследствии добавить к ним еще парочку.
Відправлено: Jul 29 2014, 02:07
Nancy Black, еще парочку - какие именно?
Відправлено: Jul 29 2014, 07:13
Петруша, вообще - хотелось бы наконец найти возможность выучить французский, которым я начала грезить с малых лет и, пожалуй, испанский - потому что на нем действительно говорит половина мира. Но китайский я вряд ли сюда добавлю))
Відправлено: Jul 31 2014, 02:16
Nancy Black, у меня примерно такие же размышления - французский и испанский.
А китайский нам крайне сложно выучить, там ведь совершенно другое произношение, иероглифы и так далее.
Відправлено: Jul 31 2014, 08:51
Петруша, вот именно. Поэтому лично мне для изучения китайского потребовалась бы оочень сильная мотивация - например, необходимость переезда в Китай или что-то наподобие.
Відправлено: Aug 2 2014, 10:40
Я учу японский, мотивация моя это то. то я хочу там жить, хотела корейский учить. но там совсем небольшая мотивация, просто моя любимая группа Nu'est - корейская. Так что. когда выучу японский, примусь за корейский. это уже будет легче чем японский, для меня корейский будет как английский.
Відправлено: Aug 6 2014, 09:11
Для меня мотивацией служит работа и разъезды, а также общение само по себе с людьми из других стран. Интересно узнавать их культуру и т. д. и т. п.

Долго не могла учить английский, потому что в пятом классе преподша отбила все желание. Подумаешь хихикала на уроке. Она решила меня построить, а я проигнорировала (тот еще фрукт :D ). Ну она меня при всех назвала одним словом (девушкой с панели, которая дает за так).
Відправлено: Aug 12 2014, 22:16
Цитата (Nancy Black @ Jul 31 2014, 08:51)
Петруша, вот именно. Поэтому лично мне для изучения китайского потребовалась бы оочень сильная мотивация - например, необходимость переезда в Китай или что-то наподобие.

А были мысли переехать в Китай?)
Цитата (jrotti @ Aug 2 2014, 10:40)
Я учу японский, мотивация моя это то. то я хочу там жить, хотела корейский учить. но там совсем небольшая мотивация, просто моя любимая группа Nu'est - корейская. Так что. когда выучу японский, примусь за корейский. это уже будет легче чем японский, для меня корейский будет как английский.

Мне всегда было интересно, насколько сложно оказаться в Японии.
Цитата (Инесса Веласкес @ Aug 6 2014, 09:11)
Долго не могла учить английский, потому что в пятом классе преподша отбила все желание. Подумаешь хихикала на уроке. Она решила меня построить, а я проигнорировала (тот еще фрукт ). Ну она меня при всех назвала одним словом (девушкой с панели, которая дает за так).

о_0 Она тебя так обозвала в ПЯТОМ классе? Больная женщина.
Відправлено: Aug 26 2014, 11:26
Цитата (Петруша @ Aug 12 2014, 22:16)
А были мысли переехать в Китай?)

Боже упаси, я там не была и не очень хочу - мне хватает своего английского и попыток улучшить немецкий, китайский в моем недлинном списке языков, которые я хотела бы знать, занимает далеко не первые места.
Відправлено: Aug 27 2014, 01:37
Nancy Black, и правильно. Китайский кое-как изучать - это трата времени, его надо или серьезно учить, или вообще никак. Иначе толку ноль.
Но вот ради интереса: если бы у тебя был целый год, который ты могла бы посвятить изучению языков, какой бы ты стала учить?
Відправлено: Aug 27 2014, 02:27
Меня мотивираволо изучать английский, как бы это странно не звучало, переход во французскую школу.
Дело в том, что в этой самой школе французский у меня ни шёл ни в какую, да и насмешки однокласников над тем, что я не говорю по французски, не добовляли особого желания его изучать. На других языках они со мной отказывались разговаривать, обьявив что то вроде бойкота, а вот учителя говорили помимо французскоо ещё и на английском, вот и стала усиленно английский изучать, что бы хоть учителей понимать.
Правда французский я с тех самых пор терпеть не могу, что сказываеться на моей грамматике этого языка.
Відправлено: Aug 27 2014, 02:34
Эмма Свонн, какие-то очень недружелюбные одноклассники. Лучше бы помогли с французским, а не бойкот объявляли. Они что, так идеально знали язык, что могли свободно на нем все время общаться, забыв о других языках? Ничего себе уровень. И долго пришлось в этой школе мучиться, или родители смилостивились и перевели в другое место?
Відправлено: Aug 27 2014, 02:39
Петруша, они то как раз его очень хорошо знали, дело то в Монреале было (там все на французском говорят, а на английский половина жителей плевать хотела). В школе пришлось промучиться месяца два-три (меня перевести не могли, потому что для того что бы перейти в англоговорящую школу нужно было год кучу денег платить и ходить в специальную школу), ну а ещё месяц который должна была ходить в ту школу, я дома пролежала отитом больная, потом уже в Оттаву переехали и я пошла в другую школу.
Відправлено: Aug 27 2014, 02:56
Это в какую часть Монреаля ты попала-то?) У меня подруга из Монреаля есть, она ни слова по-французски не знает. И знакомый еще один - тоже, ни слова. С их слов, Монреаль можно условно разбить на районы, и некоторые из них забиты исключительно франкофонами, а остальные - англофонами. И что многие люди всю жизнь живут и учатся там, но даже не пытаются выучить французский. Да, если выехать за пределы города, то "снобы-французы" будут делать вид, что не знают английского и могут отказаться обслуживать в ресторанах и т.д., но Монреаль далек от города, в котором все-все говорят на французском. Короче говоря, тебе попались снобы.
Но да, когда такая ситуация, то учиться хочется в английской школе, и язык учить тоже появляется желание.
Відправлено: Aug 27 2014, 03:03
Цитата (Петруша @ Aug 27 2014, 02:56)
Это в какую часть Монреаля ты попала-то?) У меня подруга из Монреаля есть, она ни слова по-французски не знает. И знакомый еще один - тоже, ни слова. С их слов, Монреаль можно условно разбить на районы, и некоторые из них забиты исключительно франкофонами, а остальные - англофонами. И что многие люди всю жизнь живут и учатся там, но даже не пытаются выучить французский. Да, если выехать за пределы города, то "снобы-французы" будут делать вид, что не знают английского и могут отказаться обслуживать в ресторанах и т.д., но Монреаль далек от города, в котором все-все говорят на французском. Короче говоря, тебе попались снобы.
Но да, когда такая ситуация, то учиться хочется в английской школе, и язык учить тоже появляется желание.


Я жила недалеко от Олимпийского стадиона, пешком возле него гуляла.
Да, можеть бы и снобы попались)) (хотя в классе парень украинец был, так он со всеми к бойкоту присоединился)
Английский тогда для меня был единственный способ общения с учителями, вот и желание учить его появилось)
Відправлено: Aug 27 2014, 03:11
Я без понятия на счет географии города, но тебе явно попались отпетые снобы. Я бы в таком окружении не сидела, ужас.
В общем, я всегда считала, что английский лучше французского. Мотивацию лучше черпать из положительного источника, бойкот - это жестко.
Відправлено: Aug 27 2014, 03:15
Петруша, мне пока что никакая мотивация не помогает улучшить знания французского, увы.
Відправлено: Aug 28 2014, 15:08
Эмма Свонн, а если он окажется нужным для будущей профессии?
Відправлено: Sep 7 2014, 14:40
Цитата (Яна @ Mar 2 2013, 04:39)
Какая, вы считаете, лучшая мотивация для изучения языка?

Коллекционирование
Відправлено: Sep 7 2014, 14:41
Захария Мартин Гласс, выучить кучу языков на начальном уровне, чтобы кичиться этим перед другими и напоминать себе, что ты знаешь с десяток языков?
Відправлено: Sep 7 2014, 15:20
Цитата (Яна @ Sep 7 2014, 14:41)
Захария Мартин Гласс, выучить кучу языков на начальном уровне, чтобы кичиться этим перед другими и напоминать себе, что ты знаешь с десяток языков?

Нет, конечно - такое выпендрёживание очень быстро и со стрёмом раскусывается. Я имею ввиду коллекционирование языков родственной языковой группы. К примеру, мой родной язык русский, я выучила украинский, практически выучила белорусский и при этом легче стала понимать западнославянскую группу. Мне интересно коллекционировать славянские языки. Или, к примеру, родной язык моего друга крымско-татарский, ему легче изучать турецкий, чем он и занимается с успехом, потом примется за арабский
Відправлено: Sep 7 2014, 22:58
Меня к английскому манят англоязычные песни, в которых понимаешь половину, а половину фантазируешь, пока не посмотришь текст. Переводы гляжу редко. Ещё смотрю фильмы без дубляжа, мне интересны оттенки. То есть я могу не понять до конца какой-то реплики, но за счёт интонации актёров получаю и недостающие детали смысла и много больше, весь комплекс их игры. Получается немного медленнее, но в кайф. Иными словами, учу английский без цели его выучить, но, тем не менее, получается.
Відправлено: Sep 8 2014, 15:03
О, а бывает ведь так что мотивацией к изучению иностранного языка является что-то вроде влюбленности в культуру, которую этот язык представляет? ну или в определённого чела:

Да будь я хоть негром преклонных годов,
И то б, без унынья и лени,
Я русский бы выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин!
Відправлено: Sep 10 2014, 01:48
Цитата (Захария Мартин Гласс @ Sep 7 2014, 15:20)
Нет, конечно - такое выпендрёживание очень быстро и со стрёмом раскусывается. Я имею ввиду коллекционирование языков родственной языковой группы. К примеру, мой родной язык русский, я выучила украинский, практически выучила белорусский и при этом легче стала понимать западнославянскую группу. Мне интересно коллекционировать славянские языки. Или, к примеру, родной язык моего друга крымско-татарский, ему легче изучать турецкий, чем он и занимается с успехом, потом примется за арабский

Если есть способность к изучению языков и желание их выучить, то почему бы и нет. Вопрос скорее в том, какой толк от знания языков, которые человек не применяет в жизни, а учит исключительно с целью пополнить "коллекцию". К другой стороны, не все что приносит счастье должно приносить пользу.
Это верно, что языки одной группы изучаются проще всего. Вот только если изучение английского, французского и испанского могут привести к чему-то нужному, то русский и иже с ним... В общем, я опять скатилась к вопросу о нужности и полезности.
Цитата (mycroft @ Sep 7 2014, 22:58)
Меня к английскому манят англоязычные песни, в которых понимаешь половину, а половину фантазируешь, пока не посмотришь текст. Переводы гляжу редко. Ещё смотрю фильмы без дубляжа, мне интересны оттенки. То есть я могу не понять до конца какой-то реплики, но за счёт интонации актёров получаю и недостающие детали смысла и много больше, весь комплекс их игры. Получается немного медленнее, но в кайф. Иными словами, учу английский без цели его выучить, но, тем не менее, получается.

По поводу песен полностью согласна. Я из тех людей, кто слушает музыку, не желая слышать текст самих песен. Иными словами, уделяю внимание самой мелодии, фантазия придумывает все остальное. Но как только начала серьезно учить английский, в голову невольно лезет текст и перевод. Пытаюсь это "выключать" при прослушивании музыки.
По поводу сериалов - в оригинале голоса актеров обычно очень красивые, практически у всех. А по поводу того, что не до конца понятно - я бы субтитры качала. Так можно перевод слов смотреть, очень скоро остается немного слов, которые не понимаешь. Впрочем, и без перевода всех слов смысл обычно понятен.
Цитата (Захария Мартин Гласс @ Sep 8 2014, 15:03)
О, а бывает ведь так что мотивацией к изучению иностранного языка является что-то вроде влюбленности в культуру, которую этот язык представляет? ну или в определённого чела:

Знаешь, как бы я не любила итальянскую культуру, а язык я учить пока что не хочу...
Відправлено: Sep 12 2014, 02:50
Цитата (Яна @ Sep 10 2014, 01:48)
Вопрос скорее в том, какой толк от знания языков, которые человек не применяет в жизни, а учит исключительно с целью пополнить "коллекцию". К другой стороны, не все что приносит счастье должно приносить пользу. Вот только если изучение английского, французского и испанского могут привести к чему-то нужному, то русский и иже с ним... В общем, я опять скатилась к вопросу о нужности и полезности.

Какой толк от прочтения художественной литературы, которую человек не применяет в жизни? Разве можно всё измерить прибылями? И да, видимо ты не понимаешь что такое "коллекция". Эта коллекция включает в себя не столько грамматику, лексику и фонетику сколько сказки, песенки, лирику, поэзию (при изучении украинского я была рада наткнутся на неизвестную мне малую стихотворную форму). В этом польза и не малая, а вот что ты считаешь пользой? Нужностью?
Цитата (Яна @ Sep 10 2014, 01:48)
Знаешь, как бы я не любила итальянскую культуру, а язык я учить пока что не хочу...

Нравятся итальянские народные песенки? Колыбельные?
Відправлено: Sep 16 2014, 02:35
Цитата (Захария Мартин Гласс @ Sep 12 2014, 02:50)
Какой толк от прочтения художественной литературы, которую человек не применяет в жизни? Разве можно всё измерить прибылями? И да, видимо ты не понимаешь что такое "коллекция". Эта коллекция включает в себя не столько грамматику, лексику и фонетику сколько сказки, песенки, лирику, поэзию (при изучении украинского я была рада наткнутся на неизвестную мне малую стихотворную форму). В этом польза и не малая, а вот что ты считаешь пользой? Нужностью?

Если честно, я впервые слышу версию о том, что кто-то может коллекционировать нечто, связанное с языками, да еще и включать в эту коллекцию песенки, так что...
Цитата (Захария Мартин Гласс @ Sep 12 2014, 02:50)
Нравятся итальянские народные песенки? Колыбельные?

Ни разу не слышала. Пошла гуглить.
Відправлено: Oct 17 2014, 11:14
Мне всегда хотелось изучить английский язык. Он мне нравился еще со школы. Путешествовать мечтала... ^_^ Все время, как только вспоминала про него, находила в интернете всякие сайты по изучению англ.языка и начинала с самого начала. Потом забрасывала... И так каждый раз. Зациклилась) >:o Так что, можно сказать, мой уровень владения англ.языком остался прежним.
Очень люблю слушать музыку и петь. Сразу же нахожу переводы понравившихся песен. Думаю именно из-за песен произношение у меня хорошее)
Сейчас очень хочу учиться за границей (выбираю между США и Англией), опять начала учить язык через интернет, самостоятельно. Но, думаю, от этого сейчас будет мало толку, времени не хватает... Надо бы на курсы записаться, эффективнее будет...
Відправлено: Oct 19 2014, 00:48
Ариана Боунс, не мне принимать за Вас решение, но дам совет от души: не тратьте время на глупости вроде курсов и репетиторов. Они помогут только в том случае, если с языком уж очень туго - то есть, нет базового представления о грамматике и очень сложно даже построить элементарные предложения. Если же это есть, то ничто не поможет Вам больше, чем прочтение книг на английском, просмотр фильмов и сериалов, просмотр видео на Ютубе и чтение газет. Понимаю, что книги читать - непросто, и фильмы, может, придется смотреть с субтитрами, но если Вы и правда собираетесь учиться за границей, то самое главное - воспринимать речь на слух. А тут курсы мало помогут.
Відправлено: Nov 23 2014, 16:47
Обжорство, таки да. Можно еще книжку Замяткина “Вас невозможно научить иностранному языку” почитать на эту тему. Правда там много букв, много баек, много парафинства всех существующих на данный момент методик обучения иностранным языкам, немного юмора - автор любит посмеяться и над святым также (догадайся кого он Козьемортом называет)
Відправлено: Jun 1 2019, 18:29
Обычно стимулирует любимая рок группа... Может, только со мной такое, но всё же. А ещё еда' как ни странно. Просто когда я ем, я добрею...и начинаю много чего планировать.
Відправлено: Jul 29 2019, 16:16
Так уж вышло, что английский мне начали преподавать ещё в детском саду; с немецким довелось познакомиться в 6 классе, лелея надежду в конечном итоге оказаться в Германии. Но сейчас наткнулась на несколько постов про французские числительные, предлоги, на слово "oeufs", произносящееся как "ö", и в голове выстерелило: "О Боже, он такой же нелогичный и непоследовательный, как я. Срочно нужно учить."
Відправлено: Jul 29 2019, 17:44
Английский просто нужен, потому что в современном мире, чтобы стать востребованным специалистом/ученным/кем-угодно нужно знание английского хоть на каком-то уровне. Кроме того, будучи туристом в неанглоговорящих странах, скорее всего, с персоналом отеля, полицаями, оффициантами, да ваще с кем угодно наерняка придется объяснятьс на английском.

Еще я начала учить испанский. Очень медленно. Пока я могу только спросить, почему ты не трогаешь черепаху. А начала, потому что:
а) язык очень красивый, слышишь, как кто-то говорит по-испански, и хочешь танцевать
б) слишком много испанговорящих коллег, уж лучше с ними говорить на одном испанском языке, а не через посредника)
Відправлено: Jul 29 2019, 17:47
Jurata, мне тоже испанский очень нравится, тоже пыталась учить, что-то получалось, то потом забросила и заленилась. Но некоторые слова в силу близости к русской нецензуре напрягают, например, та же "женщина" :obmorok:
Відправлено: Jul 29 2019, 17:56
Rhiwelin, чем тебе не нравится "ля мухер"?)
Відправлено: Jul 29 2019, 17:57
Jurata, как не эпично прозвучит, но концом =lol3=
Відправлено: Jul 29 2019, 18:00
Rhiwelin, ну, в том же немецком все мужики херы и ниче, живут как-то =lol=
как-то в отпуске с родителями папа разговорился с немцем, так тот почти каждую реплику начинал с "Хер Сергей", очень сложно было не ржать в голосину)
Відправлено: Jul 29 2019, 18:12
О, таких примеров масса. Из немецкого я вам сходу назову и блят (лист), и лох (дыра), и бетрахтен (рассматривать), и ебене (уровень). Хер становится ещё прекраснее, если приписать к нему предлог "нах". И куда же без замечательной замены умлаутов aka букв с точечками, которая превращает невинное слово Hüber в Hueber.

У французов есть охота на сов – chasse au hibou (щас о ибу).
Відправлено: Jul 29 2019, 18:14
Nachtigall, спасибо, поржала =lol= =lol= =lol=
Відправлено: Jul 29 2019, 18:15
Так, надо как-то вырулить к приличному, а то мы тут ща допостимся :hysterics:
Відправлено: Jul 29 2019, 18:18
Я вот собственно как мотивировалась на испанский - мексиканским))) Оч длинная история, но среди моих любимых певцов появился мексиканец (спасибо форум за дуэль в ХудДК с которой всё поехало). И я как-то поняла, что в отличие от английского я хотя бы более-менее различаю звуки и где заканчивается одно слово и начинается другое. Скупила половину Озона и попыталась. Если б не обленилась, неплохо бы пошло. Но я ещё не потеряла веру)))
Відправлено: Jul 29 2019, 18:19
PS Если что, мексиканский - это почти испанский за исключением пары прочтений звуков.
Відправлено: Jul 29 2019, 18:22
кстати, про смешные словечки... яйцо по-испански - Huevo.
И не так уж важно, что буковка "Н" не читается)))
Відправлено: Jul 29 2019, 18:53
Цитата (Rhiwelin @ Jul 29 2019, 17:47)
Но некоторые слова в силу близости к русской нецензуре напрягают, например, та же "женщина"

Чика? Чикита? Или это девушка а не женщина
Відправлено: Jul 29 2019, 19:16
Хана, ага, девушка.
Відправлено: Aug 21 2019, 02:42
Ну если говорить о неблагозвучии определенных слов для носителей великого и могучего, то и я могу внести свою лепту в данную тему. У меня отец - молдаванин, мама - русская. с самого детства приходилось говорить на двух языках, ибо с папой общался на молдавском, с мамой, естественно, на русском. Поскольку первые годы рос только с мамой (папа был в армии, затем по командировкам), естественно роднее мне был русский на котором я и заговорил впервые.

Представьте себе, как мне неудобно было произносить слово "занавески" на молдавском. Пишется "perdele", читается прямо так как пишется "пердЕле".

А еще в дикий хохот меня приводило слово "миска, глубокая тарелка". Strachina. Читается "СтрАкина". естественно, буква "т" нечаянно забывалась...
Відправлено: Sep 8 2019, 02:59
Цитата (Rhiwelin @ Jul 29 2019, 18:18)
И я как-то поняла, что в отличие от английского я хотя бы более-менее различаю звуки и где заканчивается одно слово и начинается другое.

Очень правда, испанский вообще иногда кажется "ближе" к русскому, чем английский. Многие слова и особенно названия произносятся похоже, не говоря уже о том что акценты не так сильно различаются.

Тут еще стоит добавить, что кое-какие вещи в русской культуре украдены из испанской. =tshhh= Тьма тьмущая детских песен и танцев, которые у нас были в садиках-школах - из испанского, некоторые блюда - тоже.
Цитата (Jurata @ Jul 29 2019, 18:22)
кстати, про смешные словечки... яйцо по-испански - Huevo.
И не так уж важно, что буковка "Н" не читается)))

Тебе смешно, а у меня рядом с домом ресторан "Huevos", который я проезжаю почти каждый день.

SimiSlash Flitwick, забавно.) Вообще, в разных языках есть слова, которые вызывают смех. В афганском слово "мини" (мини-группа, мини-купер) значит "сперма", например.
Відправлено: Apr 14 2020, 16:45
Меня мотивирует работа, это скорее необходимость чем собственное желание, наверное поэтому я до сих пор не начала, против воли и желания не попрешь)
Відправлено: Apr 30 2020, 14:42
Исключительно ради расширения горизонтов, чтобы воспринимать при необходимости, оригиналы, а не переводы. Фильмы ещё можно с сабами посмотреть, а вот книгу так уже не почитаешь.
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (7)  [#] 1 2 3 ... Остання ». Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1062 ]   [ 71 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 08:16:53, 07 Oct 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP