Модератори:

Сторінки: (7)  # « Перша ... 4 5 [6] 7  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Мотивация при изучении языков

, кого что побуждает изучать их?
Caperucita tinta
Відправлено: Jul 29 2019, 18:14
Offline

knock knock
**********
Стать:
Архимаг VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 14788
Користувач №: 5057
Реєстрація: 29-June 05





Nachtigall, спасибо, поржала =lol= =lol= =lol=
^
Rhiwelin
Відправлено: Jul 29 2019, 18:15
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Так, надо как-то вырулить к приличному, а то мы тут ща допостимся :hysterics:
^
Rhiwelin
Відправлено: Jul 29 2019, 18:18
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Я вот собственно как мотивировалась на испанский - мексиканским))) Оч длинная история, но среди моих любимых певцов появился мексиканец (спасибо форум за дуэль в ХудДК с которой всё поехало). И я как-то поняла, что в отличие от английского я хотя бы более-менее различаю звуки и где заканчивается одно слово и начинается другое. Скупила половину Озона и попыталась. Если б не обленилась, неплохо бы пошло. Но я ещё не потеряла веру)))
^
Rhiwelin
Відправлено: Jul 29 2019, 18:19
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





PS Если что, мексиканский - это почти испанский за исключением пары прочтений звуков.
^
Caperucita tinta
Відправлено: Jul 29 2019, 18:22
Offline

knock knock
**********
Стать:
Архимаг VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 14788
Користувач №: 5057
Реєстрація: 29-June 05





кстати, про смешные словечки... яйцо по-испански - Huevo.
И не так уж важно, что буковка "Н" не читается)))
^
Смерть Ворогам
Відправлено: Jul 29 2019, 18:53
Offline

Всеведающий
*********
Стать:
Великий чародій XII
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 6804
Користувач №: 2926
Реєстрація: 9-February 05





Цитата (Rhiwelin @ Jul 29 2019, 17:47)
Но некоторые слова в силу близости к русской нецензуре напрягают, например, та же "женщина"

Чика? Чикита? Или это девушка а не женщина
^
Rhiwelin
Відправлено: Jul 29 2019, 19:16
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Хана, ага, девушка.
^
SimiSlash Flitwick
Відправлено: Aug 21 2019, 02:42
Offline

Просто волшебник
*****
Стать:
Верховний чародій IV
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 392
Користувач №: 37871
Реєстрація: 12-March 08





Ну если говорить о неблагозвучии определенных слов для носителей великого и могучего, то и я могу внести свою лепту в данную тему. У меня отец - молдаванин, мама - русская. с самого детства приходилось говорить на двух языках, ибо с папой общался на молдавском, с мамой, естественно, на русском. Поскольку первые годы рос только с мамой (папа был в армии, затем по командировкам), естественно роднее мне был русский на котором я и заговорил впервые.

Представьте себе, как мне неудобно было произносить слово "занавески" на молдавском. Пишется "perdele", читается прямо так как пишется "пердЕле".

А еще в дикий хохот меня приводило слово "миска, глубокая тарелка". Strachina. Читается "СтрАкина". естественно, буква "т" нечаянно забывалась...
^
Фея кленового сиропа
Відправлено: Sep 8 2019, 02:59
Offline

Мастер флуда
**********
Стать:
Верховний чародій X
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 31823
Користувач №: 30627
Реєстрація: 23-July 07





Цитата (Rhiwelin @ Jul 29 2019, 18:18)
И я как-то поняла, что в отличие от английского я хотя бы более-менее различаю звуки и где заканчивается одно слово и начинается другое.

Очень правда, испанский вообще иногда кажется "ближе" к русскому, чем английский. Многие слова и особенно названия произносятся похоже, не говоря уже о том что акценты не так сильно различаются.

Тут еще стоит добавить, что кое-какие вещи в русской культуре украдены из испанской. =tshhh= Тьма тьмущая детских песен и танцев, которые у нас были в садиках-школах - из испанского, некоторые блюда - тоже.
Цитата (Jurata @ Jul 29 2019, 18:22)
кстати, про смешные словечки... яйцо по-испански - Huevo.
И не так уж важно, что буковка "Н" не читается)))

Тебе смешно, а у меня рядом с домом ресторан "Huevos", который я проезжаю почти каждый день.

SimiSlash Flitwick, забавно.) Вообще, в разных языках есть слова, которые вызывают смех. В афганском слово "мини" (мини-группа, мини-купер) значит "сперма", например.
^
ТюЛьПаНчИк
Відправлено: Apr 14 2020, 16:45
Offline

Вечность...
*********
Стать:
Великий чародій II
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 5621
Користувач №: 61361
Реєстрація: 24-July 11





Меня мотивирует работа, это скорее необходимость чем собственное желание, наверное поэтому я до сих пор не начала, против воли и желания не попрешь)
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (7)  # « Перша ... 4 5 [6] 7  Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0993 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 14:46:21, 19 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP