Модератори: простая прохожая, caravella.

Сторінки: (2)  # 1 [2]  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Великие

Великие

І'мя автора: Виаления
Рейтинг: PG
Пейринг: Третье поколение
Жанр: Общий
Короткий зміст: Они - дети героев волшебного мира. Они - настоящие экспериментаторы. Они - очень умные маги. Они - Великие.

Дисклеймер: Отказываюсь
Прочитать весь фанфик
Оценка: +22
Виаления
Відправлено: Mar 28 2013, 14:52
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1879
Користувач №: 60480
Реєстрація: 14-July 11





Седьмая глава выложена.
Очень надеюсь, что кто-нибудь выскажется. Мне очень важно ваше мнение! От него будет зависеть продолжение фика или же его отсутствие.
^
dovelet
Відправлено: Mar 31 2013, 14:19
Offline

зельевар
**********
Великий чародій IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 11885
Користувач №: 72423
Реєстрація: 18-May 12





комменты делаются по мере прочтения, учтите, автор!) то есть, если я чего-то сначала не пойму сразу, то, возможно, пойму потом. и все впечатления будут вперемешку.

Цитата
завопил женский голос, и миссис Уизли влетела в комнату сына, быстро включила свет.
полагаю, тут последнее действие миссис Уизли оборот должен быть с "и", как заключительный. с другой стороны, будет выглядеть не очень, но фразу так или иначе стоит переделать.
кстати, должна сказать, что с "миссис Уизли" получилось хорошо. я оценила. и на второе поколение не подумала даже.) автор, вы молодец!
Цитата
опоздать в Хогвартс?!
на поезд, в смысле?
Цитата
В школе у Уизли друзей больше не было, а многочисленные родственники были гораздо младше и до сих пор в Хогвартс не поехали.
тут меня смущает что-то... во-первых, повтор "не было - были", нужно как-то менять, и во-вторых, "не поехали" не звучит. то ли вид глагола, то ли он сам...
и повтор "хотелось" в этом абзаце. не смертельно, но текст пока больно хорош и "чист", поэтому не мешало бы довеси "до блеска".)
Цитата
скрылся под одеялом
а можно "завернулся в" или как-то ещё? но это мои тараканы и имхо))
Цитата
шкуру Дурмстранга
кого? это зверь? я не знала...
не люблю заместительные синонимы, сразу говорю.) поэтому все "мальчики", "гиффиндорцы" и прочее мною сразу зачёркиваются. и не только в вашем фике. но меня никто никогда не слушает, может, и правильно.)
и сразу же по поводу сокращения имён. точнее, их единства. если повествование будет (пусть и опосредовано) от лица Фреда, то не советовала бы назыать аго по-разному: то Фредом, то Фредериком. опять же, не претендую на истинность в последней инстанции, но мне не по нраву.
Цитата
так удачно спертый из кабинета Слизнорта.
я бы выкинула "так". оно ничего не меняет, а вот повтор в следующем предложении исчезнет.
Цитата
личный шкаф!
а остальные шкафы в кабинете Слизнорта чьи? или имеется в виду, что это не шкаф с ингредиентами для учебных зелий?
Цитата
Неудачное зелье разбомбило половину коридора, засыпав Джеймса и Фреда в подземелье.
фигасе! и нет, я верю, что зелье на такое способно, меня просто потрясает авторский размах. единственное, слвоо "разбомбили"ассоциируется у меня с бомбардировкой сверху, с воздуха, а не извне. может, "разрушило", "уничтожило"? и бедные Фред и Джеймс. как их только не исключили после такого?
про "неравное" отношение Роксаны и Фреда к отцу и матери - очень хорошо!
Цитата
Но сейчас Фреду было не до отца. Он слушал все, что скажет папа на вопрос сестры.
тут есть противоречие, ведь он его слушал, а значит, ему было дело до него, но смысл я уловила.
Цитата
он в Мунго, и мы даже не знаем, очнется ли он
а можно последнее местоимение убрать? повтор ведь. там и так ясно, про кого речь.
близнецы - это тоже хорошо. я не знаю, кто там у них родился по канону, но идея королевской парочки мне всегда импонирует.
Цитата
сидела сестра Роксана
уже знаем. что сестра. можно опустить это слово.
Цитата
но эти хотя бы живы остались!
:D суровая у Фреда мама.
Цитата
и тут же опустила их вниз
пленазм. опустить вбок или вверх не получится всё ранво. не надо последнего слова.
Цитата
Ей хотелось, чтобы она ушла, ей просто хотелось побыть с папой и братом, а не с крикливой матерью, которая никогда их по-настоящему не любила.
ого! как-то слишком сильно... но ваше право, автор. точнее, право Роксаны. просто мне пока не показалось, что Анджелина сделала что-то ужасное и была плохой матерью. с начала фика ничего такого не было, скорее, наоборот: сына гладила, в школу примчалась...
Цитата
хотела было пойти к двери,
не звучит. лучше "пошла/направилась было к двери" или нечто подобное.
Цитата
она расплакалась, крепче прижимая Фреда к себе
во-от, я же говорила: хорошая мать.)
Цитата
Сама Рокси уже давно оделась, причесалась и стояла перед братцем, возмущаясь.
вот последнее слово мне не нра. рассогласование времён, что-ли...
Цитата
Щелкнула Роксана по носу Фреда
чем оправдана инверсия? почему не прямой поряок слов: Роксана щёлкнула Фредапо носу?
и в послденем предложении можно поставить "он".

в целом, могу сказать, что фик намечается премилый. у вас всё в порядке с грамотностью (и бета есть, что здорово). саммари отличное, сюжет свежий, герои "объёмные". посмотрим, что будет дальше.
^
Виаления
Відправлено: Mar 31 2013, 14:35
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1879
Користувач №: 60480
Реєстрація: 14-July 11





dovelet, не, беты у меня нет.
Она куда-то пропала(

А вообще огромное спасибо за разбор полетов) как-нибудь, когда руки дойдут, все исправлю.
Вообще, я посмеялась от вашего комментария, так смешно пишите, честно))

Цитата
бедные Фред и Джеймс. как их только не исключили после такого?

мм... ну... *задумалась* пожалели деток?)

Цитата
ого! как-то слишком сильно... но ваше право, автор. точнее, право Роксаны. просто мне пока не показалось, что Анджелина сделала что-то ужасное и была плохой матерью. с начала фика ничего такого не было, скорее, наоборот: сына гладила, в школу примчалась...

подростки слишком впечатлительные. Вот и Рокси такая своеобразная - если мать орет, значит мать плохая)

Цитата
и сразу же по поводу сокращения имён. точнее, их единства. если повествование будет (пусть и опосредовано) от лица Фреда, то не советовала бы назыать аго по-разному: то Фредом, то Фредериком. опять же, не претендую на истинность в последней инстанции, но мне не по нраву.

это попытка убрать повторы) по-другому пока не научилась(

Опять же, спасибо большое, обязательно все исправлю))
^
dovelet
Відправлено: Mar 31 2013, 15:19
Offline

зельевар
**********
Великий чародій IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 11885
Користувач №: 72423
Реєстрація: 18-May 12





да не за что.) вы и так давно комментов ждёте, как я погляжу. это несправедливо, что у такого хорошего фика их нет. читателям, которые поставили вам плюсы, должно быть стыдно!
и я не пишу смешных комментов, что вы.))

так, идём дальше. по второй главе:

Цитата
он никогда не старался быть похожим на отца
сразу представляется мощный Джордж... прямо, ах... и не-не-не, это не сарказм. я никогда не задумывалась о том, в какого мужчину он вырос. вполне возможно, что как и младший братик Рон - в жеребца.
Цитата
выдумывать интересные и нужные зелья, часами просиживать в библиотеке, пытаясь найти новое заклинание
ага! а вот и влияние Снейпа-из-загробной-жизни. не обращайте внимания. он мне везде мерещится, даже там, где его нет.)
Цитата
Гермиона, стоило ей увидеть племянников, всегда улыбалась, и только она понимала их по-настоящему.
я бы азбила на два предложения, без "и". "Только она..."
Цитата
Плохо учиться, ничего не понимать и не любить Зельеварение.
в Хогвартсе настолько испртились нравы? печально... надеюсь, Фред одумается.)
Цитата
любившие и уважавшие этот предмет.
да-да! зельеварение is love! ой, я ушла делать кое-что для кое-чьего профиля...))

Цитата
однако никогда не обращал внимания на его характер.
не понял. как можно общаться, но "не обращать внимания на характер"?
Цитата
И хотя отца он любил, такие люди вызывали в мальчике только насмешку.
оу, здесь противоречие, и очень сильное. либо он отца любит и уважает, либо нет. и какие - "такие"? то есть, я поняла, но не мешало бы эти пару предложений про мародёров и ежи с ними расширить и объяснить получше.
Цитата
Они слишком легко относились к жизни, как будто она — вечна. Главной же задачей Фреда было принести пользу.
мы ведь говорим о мальчике, которому одиннадцать, да? очень "глубокая" жизненная позиция для ребёнка. врочем, я таких встречала. так что, всё может быть, но несколько неожиданно.
Цитата
Родители не обучали его никаким наукам
фигасе! *с надеждой* но читать-писать ведь научили, да?
Цитата
отправив с волшебником вещи,
с носильщиком что-ли?
Цитата
А тот, кажется, погряз в своих мыслях, молча зашел в первое купе и уселся у окна с самым скучающим видом.
тоже разбила бы на два предложения. сначала "погряз", а потом зашёл и сел.
и купе имелось в виду "первое попавшееся"? по смыслу, так да.
Цитата
пока поезд не тронулся, и клетка с совой покатилась вниз.
не уверена, но там "не" просится, по-моему, второе. не покатилась. не?
и Роксане хватит уже разглядывать Джеймса через строчку: испуганно ли, внимательно ли.
Цитата
- Я, видишь ли, совершенно не устраиваю их, как сын, поэтому сову было решено подарить Альбусу.
ААААААА!
перепалка между близнецами была хороша до момента с "козой". автор, вы что?! так нельзя, грубость нарушает всё настроение фика! можно что-то помягче поставить?
Цитата
составляли новые составы
не-а. лучше "придумывая" или как-то...
последний абзац... как-то резко перешли от мыслей Фреда к описанию дома. я бы после первого предложения новый абзац поставила. но тогда в нём будет одно предложение, а это низзя. не знаю...
^
Виаления
Відправлено: Mar 31 2013, 16:39
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1879
Користувач №: 60480
Реєстрація: 14-July 11





dovelet, спасииибо))
осталось только, чтобы мои руки дошли до исправлений)
^
dovelet
Відправлено: Mar 31 2013, 16:45
Offline

зельевар
**********
Великий чародій IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 11885
Користувач №: 72423
Реєстрація: 18-May 12





Виаления, пожалуйста.
а исправлять или нет - судить вам, как автору. мало ли кто что бурчит, решаете вы.
^
Виаления
Відправлено: Jun 7 2013, 13:14
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1879
Користувач №: 60480
Реєстрація: 14-July 11





Добавлена восьмая глава. Приятного чтения!))
^
Valeri Turner
Відправлено: Jun 7 2013, 20:17
Offline

Ты меня обманула, сказав правду!? (c) Джек
***
Стать:
Підмайстер IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 43
Користувач №: 80990
Реєстрація: 27-May 13





Неплохо написано,немного не проработанно,но интересно)
^
Натали фордсман
Відправлено: Jun 17 2013, 17:55
Offline

Пошло все в зад!!!
****
Стать:
Чарівник початківець VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 101
Користувач №: 78368
Реєстрація: 15-January 13





супер. мне очень понравился ваш фанф

 M 

Пишите, пожалуйста, развернутые комментарии, а пока это флуд.)



Це повідомлення відредагував Джульетта Холливелл - Jun 26 2013, 10:34
^
Ребекка О'Коннелл
Відправлено: Aug 25 2017, 06:25
Offline

Ребекка Джулия О'Коннелл
***
Стать:
Чарівник V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 64
Користувач №: 196429
Реєстрація: 12-May 17





Один вопрос (простите за критику)почему Гарри женат на Гермионе? И что это за предательство совершил Рон?
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (2)  # 1 [2]  Нова тема

> Швидка відповідь


Показати смайлики у новому вікні |  Увімкнути смайлики |  Увімкнути підпис

 

 



[ Script Execution time: 0.0810 ]   [ 27 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 18:26:44, 29 Apr 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP