Цитата |
вертелось в голове, но вот что именно на ум не приходило |
А где запятая перед "что"?
Это, простите, как? Светлая волшебница, это да, это я понимаю. Но светлая ведьма... Насколько мне не изменяет мой склероз, понятие "ведьма" как бы является своего рода противоположностью понятия "волшебница". И, хоть тёмные волшебницы в обиходе встречаются, термин "ведьма" знаменует собой "тёмную сторону силы"(с) И не надо поминать "Зачарованных", я вас просю. Даже они именовали себя добрыми ведьмами, но никак не светлыми
Цитата |
- Да-а?, - протянула Склепова. |
Запятая после знака вопроса лишняя
Цитата |
Не уж-то к стражам идти? |
"Неужто" одно слово
Цитата |
Кто-то уже вызвал скорую, поэтому вдали уже мчалась машина с мигалкой. |
Автор, как вы себ представляете то, что написали? Кто-то вызвал скорую и медики, панически боясь исполнять свою работу, умчались вдаль? Правильнее было бы сказать "вдали уже виднелась машина с мигалкой". И, на мой взгляд", "поэтому" лучше было бы заменить на "и"
Цитата |
Через минуту дверь отворилась. Таня толкнула ее и вошла внутрь. |
Объясните глупой мне, зачем толкать и без того открывшуюся дверь? Вот, если бы дверь "приотворилась", тогда да, согласна, её можно и толкать. А вот уже отворившуюся...
Цитата |
«Здесь намного лучше», - заметила она, отвернувшись от фонтана с вином. |
А с чем, простите за любопытство, Таня сравнивает резиденцию мрака, коль выносит вердикт "здесь намного лучше"? А где тогда хуже? И ещё одно. Автор, вам минус за то, что поленились описать помещение, куда попала девушка. Человек, не читавший эпопею про Буслаева не поймёт, с чего бы это было поминать фонтан с вином.
Цитата |
- И что светлой ведьме понадобилась в резиденции Мрака? |
Про светлую ведьму я уже говорила выше. А с чего мрак с большой буквы? Или это секретарша его настолько уважает?
Цитата |
«Не уж-то стражи Мрака уже работали вместе с врагами?» |
Про "неужто" тоже говорила
Цитата |
- Да была тут одна светлая, которая Мефочку Буслаева на свою сторону перетянула. И полетели все наши старания коту под хвост. - Ого, а когда это было? - Что-то ты слишком любопытная. Не шпион, нет? Ну, любопытство – не порок, - сжалилась секретарша. – После того, как Буслаев получил дарх, прошло некоторое время. Мефочка не мог не вляпаться в очередные неприятности и оказался на арене, где использовал флейту светлой. После этого он свалил на другую сторону. |
Автор, вы меня поражаете. Объясните, с какой это стати тёмная ведьма будет рассказывать светлой гостье о таких сугубо тёмных делах стражей мрака? За подобные откровенности явно по головке никто не погладит, уж тем более в конторке, подобной этой
Цитата |
Таня послушно села и сложила ногу на ногу. |
Снова сложенные ноги. Я начинаю бояться автора
Цитата |
Это, все же, стражи Мрака. |
И снова мрак с большой буквы. Мрак один =lol=
Цитата |
но что-то тут не чисто |
В данном контексте "нечисто" пишется слитно
Цитата |
Так как там совсем недавно все тело ее было в ожогах, Таня вскрикнула от неожиданности. |
Заинтриговали, автор. А "там" это где?
Цитата |
В гостиной комнате она и решила устроить ритуал. |
Не знаю, как остальных, а меня несколько коробит словосочетание "гостиная комната". Пожалуй, хватило бы просто "гостиной"
Цитата |
и десять из них поставила в узлах звезды |
Где-где поставила? O_o Впервые слышу, что у звезды есть "узлы", да ещё и в количестве десять штук.
Цитата |
и я не хотела отказываться от своей силы только тому, что этим нельзя заниматься официально. |
Не "только тому", а "только потому"
Цитата |
Это все брехня, что некромаг должен сначала передать силу ученику. |
Не буду утверждать, но, по-моему, "брехня" - украинское слово. В русском же языке используют слова "ложь", "вранье" и проч.
Цитата |
он схватил Жанну за плечи и тряханул ее |
Боюсь даже представить, что скрывает под собой термин "тряханул". Может, автор имел в виду "встряхнул"?
Цитата |
- Светус, - произнесла Гроттер. |
Далее в ход пошли заклинания "Ромус", "Олюс", "Ванюс". Уж извините, автор, но выдуманное заклинание звучит бредово
Цитата |
Таня решительно сделала шар вперед. |
Вот до чего порой доводят опечатки. Вместо ттого, чтоб просто шагнуть, девушка покатилась колобком
Цитата |
но все же вяла себя в руки и быстро пошла вперед. |
Вяленький цветочек "Взяла"
Цитата |
По коридору разносился громкий стук Таниных сапог о пол и еще какое-то шуршание. |
Вслед за резиденцией мрака танины сапоги также обзавелись заглавной буквой. Вот только с чего бы это?
Цитата |
Но вот что странно, я узнал, что не смогу завладеть эйдосом твоего ребенка |
Запятую перед "что" потеряли
Цитата |
Девушка была на грани паники. |
Цитата |
Девушка была на грани паники, но ничего не могла придумать, |
О том, на какой именно грани была Таня, стало ясно и в первый раз. Зачем было повторять?
Что могу сказать о произведении в целом? Стилистика повествования значительно хромает, да и лингвистический запас автору не мешало бы пополнить.