Сторінки: (66)  % « Перша ... 7 8 [9] 10 11 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Ошибки в книгах ГП

JoinMe
Відправлено: Aug 17 2006, 02:20
Offline

Профессионал
****
Стать:
Маг II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 206
Користувач №: 15796
Реєстрація: 28-April 06





Книга I (первая)

*
На странице 27 (американская книга в мягкой обложке) сказано, что змея в зоопарке подмингуна Гарри. Гарри нельзя осудить за то, что он так удивился - ведь у змей нет подвижных век!
*
Когда Хагрид забирает Гарри из хижины на скале, они уплывают на той же лодке, на которой Дурсли приехали к скале. Как тогда Дурсли выбрались со скалы?
*
Список Оборудования в письме из Хогвартса: "1 палочка" внесена дважды. Исправленно и появляется только в ранних изданиях книги.
*
В письме для Гарри из Хогвартса написано, что ученики могут привезти в школу кота, сову, или жабу. Но Рон привозит свою крысу!
*
[Спорный] Когда Хагрид впервые ведет Гарри по Косому Переулку, Гарри слышит как женщина произносит: "Семнадцать сиклей за унцию Печени Дракона". Но ведь Хагрид сказал Гарри, что галеон состоит из 17 сиклей. Это то же самое, что сказать "10000 копеек" вместо 100 рублей. Подумайте: если Печень Дракона весит три фунта, галеон (или для нас, 100 Рублей) за унцию - довольно много...
*
Гарри покупает книгу "Одна тысяча Волшебных Трав и Грибов ", но позже упоминается, что Гарри заглядывает в "Сто Волшебных Трав и Грибов".
*
Глава 6, "Путешествие с Платформы 9 и 3/4", стр.134 ("Росмэн"): "...дверь купе снова открылась. Но это уже был не потерявший ЧЕРЕПАХУ Невилл..." Какое-то животное-хамелеон... (естественно, ляп перевода - спасибо Monty)
*
Глава 7, "Распределяющая Шляпа", стр.153 ("Росмэн"): "...в то время как последнЯЯ в списке Блейз Цабини уже направляЛАСЬ к столу...". Странно, ведь в 6-й книге черным по белому написано, что Блейз Цабини - это парень. (перевод, перевод - хотя, по большому счету, здесь простительно... - спасибо Monty)
*
В главе 7, страница 122, написано: "оставалось только 3 человека" (для распределения по факультетам). Но Профессор Макгонагол называет имена еще 4-х людей!
*
На странице 123, в главе "Шляпа-Сортировщица", Почти Безголовый Ник говорит, что он не ел "почти четыреста лет". Но во второй книге Гарри идет на его 500-е смертнины, а это значит, почти Безголовый Ник был мертв 500, а НЕ 400 лет.
*
На странице 153 (книга в твердом переплете, версия США) Фред говорит: "Мы не выигрывали Кубок по Квидичу с тех пор, как Чарли ушел... " Но, согласно Роулинг, Чарли на 3 года старше Перси (который в это время учится в 5-ом году), так что Чарли должен был все еще быть в Хогвартсе годом раньше. Заявление Фреда должно звучать: "Мы не побеждали с прошлого года"!
*
На странице 236 (американская версия, твердый переплет) написано: "В среду ночью Гермиона и Гарри сидели одни в гостиной... Часы на стене показывали полночь, когда портрет открылся и появился Рон... " Но на странице 133 написано: "Они должны были изучать ночные небеса с помощтю телескопов каждую среду, в полночь... " Так что, они прогуливают урок, чтобы обсудить Норберта? Не похоже на Гермиону, совсем не похоже.
*
Когда Гарри находится под Мантией-Невидимкой и скрывается от Снейпа, сказано, что ему показалось, что он находится около кухни. Но мы с вами знаем, что Фред и Джордж только в 4 книге сказали Гарри, где находится кухня.
*
На страницах 274-275 (американское издание книги в твердом переплете), трио выходят из Башни Гриффиндора, проходят два лестничных пролета и попадают на третий этаж. Башня Гриффиндора находится на 7-ом этаже, так что они должны были спускаться.
*
Во время шахматного матча Рон был конем в гигантских шахматах. Однако позже написано, что ему пришлось "подвинуться вперед на одну клетку" - так, чтобы ферзь противника смог съесть его и открыл дорогу для Гарри, который должен был поставить мат. Если Рон был конем, он мог бы двигаться только 1) на одну клетку вперед, на две в бок, или 2) вперед на две клутки, в бок на одну. В форме буквы "Г".


Книга II (вторая)


#
Василиск убивает людей, взглянув им в глаза. Но и Миртл, и Гарри носят очки. Колин посмотрел на Василиска сквозь линзу фотоаппарата, потому лишь окаменел, но остался жив. Почему же тогда Миртл умерла; чем линза очков отличается от линз фотоаппарата? Единственное объяснение этому - то, что, может быть, Миртл сняла очки, пока плакала в туалете. Ведь, по ее словам, она перед смертью именно плакала из-за того, что ее дразнили одноклассники.
#
В первой книге Почти Безголовый Ник говорит, что не ел уже почти 400 лет. Но во второй празднует свои пятисотые смертенины.
#
СПОРНО: На странице 29, последний параграф - Джордж говорит, что мама всегда хотела, чтобы домашний эльф занимался глажкой одежды. Но домашнего эльфа можно освободить, если хозяин даст ему одежду, почему же тогда он не свободен? Возможное объяснение: Миссис Уизли не хочет, чтобы он уходил, и домашний эльф не хочет быть освобождённым, значит он не уйдёт, имея одежду.
#
Похоже, Добби умеет аппарировать и дисаппарировать внутри Хогвартса. Он это проделывал, пока Гарри лежал в больничном крыле. Но как мы помним, Гермиона много раз в УА утверждала, что это невозможно. Ну так как тогда это у Добби получалось? Возможное объяснение: У домашних эльфов есть свои магические силы, с помощью которых они могут появляться по своей воле в любом месте.
#
(Стр. 95) Говорится, что Почти Безголовый Ник "сделал несколько глубоких вздохов, и затем сказал, уже немного более спокойным тоном: “Так что тебя беспокоит?". Но в "Кубке Огня", стр.506, Миртл говорит, что призраки не дышат.
#
На смертенинах Почти Безголового Ника Гермиона говорит, что Миртл обитает в женском туалете на ПЕРВОМ этаже. Но надо было сказать "на втором этаже". Прямо перед тем, как трио находит надписи на стене, сказано: "Гарри пронесся по всему второму этажу", и потом, когда Гермиона говорит с Миртл - "Потому что в Хэллоуин прямо здесь, у тебя за дверью, было совершено нападение на кошку". Следовательно, туалет с Миртл находится на втором этаже, а не на первом.
#
(Стр. 119 американской версии) Написано, "... Гарри шел по коридору ВТОРОГО ЭТАЖА к кабинету Локхарта." Однако (стр. 141), после того, как госпожу Норрис превратили в камень на втором этаже, Локхарт убеждает Профессора Дамблдора использовать его кабинет, чтобы исследовать ее; он говорит, что надо подняться наверх. Это подразумевает, что его кабинет находится на ТРЕТЬЕМ этаже, а не на втором.
#
Когда профессор МакГонаголл привела Гарри в кабинет Дамблдора, паролем был "лимонный леденец", но в четвёртой книге, когда Гарри хотел сказать о мистере Крауче в лесу: ""Лимонный щербет" - сказал Гарри. Это был пароль к секретной лестнице, ведущей в кабинет Дамблдора - или хотя бы был два года назад". (снова, исключительно ляп перевода. И там, и там в оригинале написано "sherbet lemon" - прим. ред.)
#
На 182 странице, Гарри всё ещё в больничном крыле. Но говорится: "На следующее, воскресное, утро Гарри проснулся и обнаружил, что спальня освещена ярким зимним солнцем и что, хотя рука сильно онемела, все кости были снова на месте". Он не был в спальне. Он был в больничном крыле.
#
СПОРНО: В воспоминаниях Риддла, Хагрид был исключён, когда Дамблдор еще не был директором; директором был профессор Диппет. Но Хагрид сказал, что Дамблдор позволил ему остаться в качестве дворника. ОБЪЯСНЕНИЕ: Дамблдор убедил Диппета его оставить. На 230 странице Риддл говорит: "Только учитель трансфигурации, Дамблдор, верил, что Хагрид невиновен. Он убедил Диппета оставить Хагрида".
#
Когда Гарри с Роном, одев мантию-невидимку, приходят ночью к Хагриду они становятся свидетелями визита Дамблдора, Фаджа, а потом и Люциуса Малфоя. Малфой говорит, что он пришел в Хагридову хижину потому, что он " ... искал директора, позвонил в школу, и ему сообщили, что директор у вас". Далее в книге: когда Гарри и Рон требовали от Локонса помощи в спасении Джинни из Тайной Комнаты, тот в ответ бормотал: "...срочный звонок... Суровая необходимость... Вынужден уехать...". Но ведь никаких звонков по идее и быть-то не могло! Ведь на территории Хогвартса всякие магловские приспособления не действуют, что неоднократно вдалбливала Гермиона в головы Рона и Гарри. (несомненно, эта ошибка является целиком и полностью ляпом перевода от "Росмэна". Слово "call", кроме как "звонить", означает "звать" - или "вызов", "звонок". Именно это и имелось ввиду - прим. ред.)
#
В конце книги Дамблдор говорит Гарри, что Волдеморт - последний оставшийся предок Салазара Слизерина. Вообще, нужно было сказать, что он последний потомок Салазара Слизерина.
#
На последней странице Тайной Комнаты (иностранное издание) дана небольшая затравка о том, что произойдёт в УА: "Гарри Поттер должен был быстро вернуться в Хогвартс, после того как случайно надул свою ужасную тётю Петунию". Вообще-то он увеличил тетю Мардж. [исправлено в более поздних изданиях книги]

Книга III (третия)

*
Обложка американской и российской версий ясно изображает ту ночь, в которую Гарри и Гермиона спасают Сириуса Блэка. В ту ночь было полнолуние (как герои и убедились на собственных шкурах). Однако на обратной стороне обложки изображен полумесяц, хотя но должна быть полная луна.
*
В самом начале книги, когда Гарри получает подарки на День рождения, говорится: "Гарри сел на кровать, взял пакет, принесённый Стрелкой, разорвал обёрточную бумагу и увидел конверт, подарок в золотой фольге и поздравительную открытку. Впервые в жизни Гарри получил открытку!...". Так, нечего прибедняться! Во второй книге он получил в подарок на Рождество "...новый джемпер ручной вязки и большой сладкий пирог с изюмом от миссис Уизли. Взяв в руки её поздравительную открытку, он в который раз испытал угрызения совести...". (Ляп перевода. В оригинале сказано "Birthday card", так что это абсолютная правда - Гарри никогда до этого не получал открытку на День Рождения - прим.ред.)
*
В третьей главе, "Грандулёт (The Knight Bus)", водитель Стэн говорит Гарри, что стоимость поездки до Лондона - 11 сиклей. Но далее сказано, Гарри бросил немного ЗОЛОТА в ладонь Стэну. Сикли СЕРЕБРЯНЫЕ, а не золотые.
*
(В британской версии, стр. 45) Говорится, что менеджер "Флориш и Блоттс" ведет Гарри в секцию Предсказаний и снимает с полки «как рассеять туман над будущем». Однако, после того как Гарри кидает взгляд на книгу «Предзнаменование смерти», менеджер внезапно становится "помощником".
*
(Американская версия в мягкой обложке стр. 65) Когда мистер Уизли спорит с миссис Уизли в "Дырявом Котле", он говорит: "Они были в Запретном лесу вдвоем, дважды!" Рон был в Запрещенном Лесу только один раз - чтобы встретиться с Арагогом во второй кнниге.
*
Гарри, Рон и Гермиона определили Люпина по его сундуку, на котором стоял облупленный штамп: "профессор Р. Дж. Люпин". Но до этого он не был профессором и был приглашён Дамблдором незадолго до этого. Тогда почему же штамп ОБЛУПЛЕННЫЙ?
*
(Британское издание, стр. 242) Сначала сказано, что Клювокрыл был привязан к дереву, а потом - что к забору.
*
(Стр. 324) После урока с Профессором Трелони "Гарри встал, собрал свой рюкзак и собрался идти". Но когда Профессор Трелони начинает свое предсказание, сказано: "Ее глаза начали кружиться. Гарри, сидел в панике". Как же Гарри мог сидеть, когда написано, что прямо перед этим он встал?
*
Экзамены Гарри закончились 6 Июня, так как в этот день они пошли к Хагриду (об этом говорится в письме: "Конькур будет казнён 6 Июня", и Рон говорит, что в этот день заканчиваются экзамены). После того как они побывли у Хагрида, трио проходит через секретный вход Дракучей Ивы. Когда они выходят из него, из-за облаков появляется полная луна, и Люпин превращается в оборотня. Проблема в том, что в 1993 году полнолуние было 4 Июня, не шестого. Люпин не должен был превратиться в оборотня, т.к. полнолуния не было.
*
(Стр. 400): "Хагрид пошел назад в свою хижину, оставив распахнутым черный ход". Это позволяет Гарри и Гермионе подслушать беседу внутри. Потом, (стр. 402) написано: "черный ход Хагрида открылся с ударом". Как же он открылся снова?
*
Когда группа выходила из Шумного Шалмана (Shrieking Shack), Косолапсус (Crookshanks) выходил первым, за ним идет Люпин, Петтигрю, Рон, потом Снэйп, Гарри, Гермиона, и в конце колонны - Сириус. Но когда Гарри и Гермиона возвращаются во времени и видят себя выходящими, сказано: "Люпин, Петтигрю и Рон вышли первыми, затем Гермиона, Снэйп, Гарри и Сириус".

Книга IV (четвёртая)

*
В одном из писем Сириусу Гарри упоминает, что Дадли в порыве ярости выбросил свою Playstation из окна. Но Playstation тогда не существовало. Действие ОЧ проходит в 1994 году, а Playstation появились только в 1995.
*
В книге дважды упоминается студентка Фосетт. Один раз - "Мадам Помфри уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана", а второй - "Минус 10 очков Пуффендую, Фосетт". Раздвоение личности? Или просто родственники?
*
Портключи предназначены для того, чтобы транспортировать того, кто дотронется до них в строго установленное время. Но Гарри и Седрик переправились к Вольдеморту и Пожирателям Смерти, когда одновременно коснулись кубка. Вам не кажется это странноватым совпадением? И еще, почему Хмури/Крауч, который весь год ошивался в Хогвартсе, не мог просто превратить подушку Гарри (или что-нибудь типа того) в портшключ и переправить его, когда тот собирается лечь спать? Это могло быть намного легче, чем вести его через весь турнир.
*
(Стр. 23 американской версии) Когда Гарри пишет Сириусу о боли в шраме, сказано: "Он поразился тому, что он не подумал о Сириусе раньше. Но, с другой стороны, это было неудивительно - в конце концов, он узнал, что Сириус был его крестным отцом, только два месяца назад". Гарри фактически узнал, что Сириус был его крестным отцом, приблизительно за 8 месяцев до этого. Он слышал об этом в "Трех Метлах" в Хогсмиде.
*
Когда Гарри вновь прибывает в Нору и слышит об "Ужастиках Умников Уизли" (Weasly Wizard Wheezes), Джинни говорит ему, что у них в комнате постоянно что-то взрывается. Но на тот момент близнецы были несовершеннолетними - как же они могли использовать волшебство налево и направо? Объяснение: как разъясняется в "Полукровном Принце", министерство магии не может определять, кто именно сотворил магию - они регистрируют лишь использование магии в определенное время в определенном месте. Поскольку вместе с Фредом и Джорджем в доме живут совершеннолетние Мистер и Миссис Уизли, у Министерства не было поводов полагать, что магия была совершена несовершеннолетним волшебником, поэтому Фред и Джордж и не попали в неприятности.
*
(Стр. 148 американской версии) Рон, Гарри и Гермиона вошли в комнату Рона, которую называют "комната на чердаке". Однако на стр. 154 сказано, что звуки, которые раздавались в комнате Рона - это шум вампира "на чердаке". Как могла комната Рона быть на чердаке, если есть вампир, живущий выше той комнаты, тоже "на чердаке"?
*
На 192 странице Перси говорит: "Что ж, папа хочет загладить ошибку, которую допустил во время матча, разве это не правильно? Сказать по правде, было не очень-то осмотрительно с его стороны делать публичные заявления, не согласовав их предварительно с главой своего департамента". Дело в том, что Артур Уизли и есть глава своего департамента. Перед кем же он должен отчитываться? Артур Уизли был объявлен главой в УА, в статье Ежедневного Пророка о путешествии семьи в Египет.
*
СПОРНО: Дамблдор объявляет всем о Турнире Трёх Волшебников в своей речи в начале года: "Всё лето мы напряжённо работали над обеспечением безопасности, с тем, чтобы ни при каких обстоятельствах ни один участник Турнира не оказался в смертельной опасности". Вы не думаете, что встреча на поле с Венгерским Шипохвостом, который дышит на 15 метров огнём, попадает под категорию "смертельная опасность"? Даже если вокруг полно натренированных волшебников, поймай один такой залп - и ты уже труп, еще до того, как эти волшебники успеют что-либо сделать.
*
В ванной для префектов Гарри был не один, а с Плаксой Миртл. Когда он три раза прослушал песню, в тексте черным по белому было написано: "...Гарри начал ходить по комнате...". Он ходил перед Миртл голышом?! Потом же, вылезая из ванной, он попросил Миртл закрыть глаза. Интересно, ходить из угла в угол его не смущало... (Ляп перевода. В оригинале сказано: "He trod the water", т.е. "Он поплавал туда-сюда". - прим.ред.)
*
(Глава 26 стр. 505) Крам говорит Гермионе, что у нее в волосах застрял жук, и "Гермиона нетерпеливо отложила жука в сторону". (Глава 37) В поезде она рассказывает, как поймала Риту Скитер. Гермиона говорит: "Виктор вытащил жука из моих волос ... ". Гермиона говорит, что Виктор вытащил жука, но в книге сказано, что она сама отложила его в сторону.
*
Сириус говорит - "Вы трое и Дамблдор единственные, кто знает, что я Анимаг". Но Снэйп и Люпин тоже знают.
*
Во время Приори Инкантатем, жертвы Вольдеморта выходили в обратном порядке. Но Джеймс выходит ПЕРЕД Лили! Это означает, что Джеймс умер ПОСЛЕ, того как была убита Лили, но мы знаем, что все произошло наоборот. [Исправлено в более поздних изданиях книги]
*
(Стр. 670, стр. 608 российское издание) Сказано: "Гарри всем телом рухнул на землю, лицом в траву – её запах наполнил ноздри". Ясно, Гарри возвратился лицом вниз. Далее написано: "Чтобы хоть как-то остановить эту качку, он крепче вцепился в те два предмета, которые не выпускал из рук – гладкую, прохладную ручку Тремудрого Кубка и тело Седрика". Он держит два предмета и лежит на животе. Дальше: "Его жестко схватили и перевернули лицом вверх ". Это невозможно, он все еще держал два объекта. Как он не сломал руки?
*
(Стр. 705 американское издание в мягкой обложке стр. 640 российское издание) Фадж говорит: "Вы готовы поверить в то, что Лорд Волдеморт возродился, только на основании заявления сумасшедшего и слов мальчика который… который… " Разве он не должен был сказать "Вы-знаете-кто", или "Тот, кого Нельзя Назвать" - ведь он всегда так говорит, правда?

Книга V (пятая)

*
Обложка Ордена Феникса показывает Гарри в Отделе Тайн, он держит палочку в левой руке. Однако ясно написано, что его палочка в правой руке.
*
В 4-ой книге Гарри отдал "Карту Марадеров" Грозному Глазу, но в 5 книге карта появляется у Поттера вновь. Волшебство?
*
Во время собрания в "Кабаньей Голове" Колин Криви пришел со своим братом Денисом. Но ведь Денис лишь на втором курсе, а по правилам Хогвартса до 3-го курса ему и мечтать нельзя о Хогсмиде.
*
Профессор Снегг задал ребятам написать 12-ти дюймовое сочинение по зельеварению. 12 дюймов = 1 футу, зачем было писать в дюймах?!
*
На первой странице Гарри лежит в кустарнике Гортензии его Тети, но на (стр. 7 и стр. 9 российское издание) он вспоминает, что "когда он лежал среди тетиных засыхающих бегоний, рядом находилось какое-то волшебное существо"
*
(Глава 9. стр. 166), написано: Он склонился к своему чемодану, положил мантии на дно и притворился, будто что-то ищет. Гермиона тем временем подошла к шкафу и позвала Буклю. Прошло несколько секунд, хлопнула дверь, но Гарри все не разгибался, все прислушивался… Он выпрямился и огляделся. Ни Гермионы, ни Букли в комнате уже не было. Гарри прошел поперек комнаты и закрыл дверь"... Все же, Гарри уже слышал, как захлопнулась дверь.? (Стр163 российского издания этой ошибки нет).
*
Гарри, Гермиона, Рон, Джинни, Невилл и Полумна добираются до Министества Магии в мантиях, но ведь они в Лондоне! Где же конспирация от магглов?
*
Гарри видит фестралов в 5-й книге. Правильно, ведь он видел смерть Седрика Диггори, но есть одно НО. Почему он не видел их в 3-й книге, ведь на его глазах умерла мать от рук Волдеморта? Ответ Роулинг: Вы не сможете увидеть их, пока смерть "не осознается"
*
(Американское издание стр. 198-199 и российское издание стр. 194), написано: "Вот же она перед ним, черная лошадь, гладкая шкура поблескивает, отражая тусклый свет из вокзальных окон, из ноздрей в прохладном вечернем воздухе поднимался пар. " Перед этим Гарри говорит Рону, что он может видеть лошадей, но Рон не может видеть их. Все же, даже если он не мог бы видеть лошадей, он должен был видеть пар из ноздрей.
*
(Глава XIII: Вечера у Долорес. стр. 234 и 259 США, стр. 256 российское издание), урок профессора Грабли-Дерг: "До конца урока каждый из вас должен зарисовать лукотруса и пометить на рисунке все части тела. " (стр. 235 и 260 США, 257 российское издание), "Когда по лугу прокатился эхом дальний звонок, Гари скатал свой испачканный кровью рисунок и с перевязанной Гермионинным платком рукой двинулся на травологию... " (стр. 238, 264 США и 265 российское издание) "Всю большую перемену ему пришлось потратить на дорисовку лукотруса... " и это снова упомянуто (стр. 241, 268 США и 266 российское издание), и (стр. 242, 269 США и 267 российское издание) он пропускает завтрак, чтобы закончить домашнюю работу. "…накатал что-то насчет правильного обращения с лукотрусами… " Эта работа должна была быть сделана до конца урока, это не домашняя работа.
(Стр. 651), иллюстрация показывает Фреда и Джорджа, летящих в ночное небо с очень полной луной. Однако, (стр. 675) написано: "... Фред и Джордж под громоподобные аплодисменты толпы описали в воздухе полукруг и вылетели из распахнутых парадных дверей навстречу сияющему закату ".
*
(американское издание в твердом переплете стр. 662-663 Глава 29 "Выбор Профессии"), Профессор Макгонагол, кажется, делает ошибку. Она говорит Гарри, что он будет нуждаться минимум в пяти Ж.А.Б.А. Но только четыре внесены в список: Защита От Темных Искусств, Трансфигурация, Заклинания, и Зельеварение. Что случилось с пятым предметом?
*
(Стр.714 и стр. 673 российское издание): когда сдают С.О.В. практический экзамен, Гарри выполняет задание, и он говорит, что Ханна Аботт у соседнего стола совсем потеряла голову и умудрилась превратить своего хорька в целую стаю фламинго. Но ведь всех вызывали по фамилии, почему Аботт и Поттер были вместе? Возможное Объяснение: Они не были в буквенном порядке.
*
Во время собрания "Отряда Дамблдора" Чжоу перечисляет существ, с которыми Гарри боролся на "Турнире Трех Волшебников": русалки, дракон, паук... Но паук был в лабиринте, а Гарри никому, кроме Рона и Гермионы, не рассказывал о том, что было в лабиринте. Может, Чжоу обладает Легилименсией?







^
Mr.Hyde
Відправлено: Aug 18 2006, 08:48
Offline

sick of it
*******
Стать:
Чаклун V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 2337
Користувач №: 16377
Реєстрація: 11-May 06





Прошу прощения у модеров если я повторяюсь.

Ошибки Книг о Гарри Поттере

I. Общие
Каждый год ученики едут в Хогвартс первого сентября, и на следующий день всегда начинаются занятия, причем это всегда понедельник. Как может 2 сентября быть понедельником каждый год?
В Книге 1 (США, издание книги в мягкой обложке, стр. 96.) сказано, что у Перси был серебряный значок старосты. Книга 5: (США, издание книги в твердом переплете, стр. 161.) здесь сказано, что значки старост бывают только алыми и золотыми.
На последней станице книги "Гарри Поттер и Тайная Комната" (мягкая обложка, изд-во Scholastic) говорят немного о сюжете третьей книги: "Гарри Поттер должен возвратиться в Хогвартс после случайного раздувания его ужасной Тети Петунии". Но как могло это случится? Все мы знаем, что Гарри раздувал свою ужасную Тетю Мардж.
Дамблдор был преподавателем Трансфигурации, до того как стал Директором школы, и Ремус Люпин был рожден в 1960 (в ОФ Снейпу - 35 или 36, так что мы можем делать оценку возраста Ремуса в зависимости от этого). Теперь: на странице 352 "Узника Азкабана" (в твердом переплете) Люпин говорит: "Я был очень маленьким мальчиком, когда я получил укус оборотня", а на следующей странице: "Казалось невозможным, чтобы мне разрешили учиться в Хогвартсе... Но потом Дамблдор стал Директором...". И конечно, Дамблдор позволил Ремусу учиться в Хогвартсе. Теперь почитаем ОФ. На странице 321 Профессор Макгонагол говорит о том, что она преподала в Хогвартсе в течение "тридцати девяти лет" (в этом декабре). Предположив, что Макгонагол в Хогвартсе всегда преподавала Трансфигурацию (и никакой другой предмет), а также приняв, что в это время Ремусу также было бы 35 или 36 (основано на возрасте Снэйпа), получается, что Дамблдор был Директором школы в течение по крайней мере трех лет до того, как родился Люпин. Итак, почему же Ремус сказал, что он не смог бы учится в Хогвартсе, если Дамблдор был директором школы еще до того, как Ремус был рожден?

II. Первая Книга

На странице 27 (американская книга в мягкой обложке) сказано, что змея в зоопарке подмингуна Гарри. Гарри нельзя осудить за то, что он так удивился - ведь у змей нет подвижных век!
Когда Хагрид забирает Гарри из хижины на скале, они уплывают на той же лодке, на которой Дурсли приехали к скале. Как тогда Дурсли выбрались со скалы?
Список Оборудования в письме из Хогвартса: "1 палочка" внесена дважды. Исправленно и появляется только в ранних изданиях книги.
В письме для Гарри из Хогвартса написано, что ученики могут привезти в школу кота, сову, или жабу. Но Рон привозит свою крысу!
[Спорный] Когда Хагрид впервые ведет Гарри по Косому Переулку, Гарри слышит как женщина произносит: "Семнадцать сиклей за унцию Печени Дракона". Но ведь Хагрид сказал Гарри, что галеон состоит из 17 сиклей. Это то же самое, что сказать "10000 копеек" вместо 100 рублей. Подумайте: если Печень Дракона весит три фунта, галеон (или для нас, 100 Рублей) за унцию - довольно много...
Гарри покупает книгу "Одна тысяча Волшебных Трав и Грибов ", но позже упоминается, что Гарри заглядывает в "Сто Волшебных Трав и Грибов".
Глава 6, "Путешествие с Платформы 9 и 3/4", стр.134 ("Росмэн"): "...дверь купе снова открылась. Но это уже был не потерявший ЧЕРЕПАХУ Невилл..." Какое-то животное-хамелеон... (естественно, ляп перевода )
Глава 7, "Распределяющая Шляпа", стр.153 ("Росмэн"): "...в то время как последнЯЯ в списке Блейз Цабини уже направляЛАСЬ к столу...". Странно, ведь в 6-й книге черным по белому написано, что Блейз Цабини - это парень. (перевод, перевод - хотя, по большому счету, здесь простительно... )
В главе 7, страница 122, написано: "оставалось только 3 человека" (для распределения по факультетам). Но Профессор Макгонагол называет имена еще 4-х людей!
На странице 123, в главе "Шляпа-Сортировщица", Почти Безголовый Ник говорит, что он не ел "почти четыреста лет". Но во второй книге Гарри идет на его 500-е смертнины, а это значит, почти Безголовый Ник был мертв 500, а НЕ 400 лет.
На странице 153 (книга в твердом переплете, версия США) Фред говорит: "Мы не выигрывали Кубок по Квидичу с тех пор, как Чарли ушел... " Но, согласно Роулинг, Чарли на 3 года старше Перси (который в это время учится в 5-ом году), так что Чарли должен был все еще быть в Хогвартсе годом раньше. Заявление Фреда должно звучать: "Мы не побеждали с прошлого года"!
На странице 236 (американская версия, твердый переплет) написано: "В среду ночью Гермиона и Гарри сидели одни в гостиной... Часы на стене показывали полночь, когда портрет открылся и появился Рон... " Но на странице 133 написано: "Они должны были изучать ночные небеса с помощтю телескопов каждую среду, в полночь... " Так что, они прогуливают урок, чтобы обсудить Норберта? Не похоже на Гермиону, совсем не похоже.
Когда Гарри находится под Мантией-Невидимкой и скрывается от Снейпа, сказано, что ему показалось, что он находится около кухни. Но мы с вами знаем, что Фред и Джордж только в 4 книге сказали Гарри, где находится кухня.
На страницах 274-275 (американское издание книги в твердом переплете), трио выходят из Башни Гриффиндора, проходят два лестничных пролета и попадают на третий этаж. Башня Гриффиндора находится на 7-ом этаже, так что они должны были спускаться.
Во время шахматного матча Рон был конем в гигантских шахматах. Однако позже написано, что ему пришлось "подвинуться вперед на одну клетку" - так, чтобы ферзь противника смог съесть его и открыл дорогу для Гарри, который должен был поставить мат. Если Рон был конем, он мог бы двигаться только 1) на одну клетку вперед, на две в бок, или 2) вперед на две клутки, в бок на одну. В форме буквы "Г".


2 Книга

Василиск убивает людей, взглянув им в глаза. Но и Миртл, и Гарри носят очки. Колин посмотрел на Василиска сквозь линзу фотоаппарата, потому лишь окаменел, но остался жив. Почему же тогда Миртл умерла; чем линза очков отличается от линз фотоаппарата? Единственное объяснение этому - то, что, может быть, Миртл сняла очки, пока плакала в туалете. Ведь, по ее словам, она перед смертью именно плакала из-за того, что ее дразнили одноклассники.

СПОРНО: На странице 29, последний параграф - Джордж говорит, что мама всегда хотела, чтобы домашний эльф занимался глажкой одежды. Но домашнего эльфа можно освободить, если хозяин даст ему одежду, почему же тогда он не свободен? Возможное объяснение: Миссис Уизли не хочет, чтобы он уходил, и домашний эльф не хочет быть освобождённым, значит он не уйдёт, имея одежду.
Похоже, Добби умеет аппарировать и дисаппарировать внутри Хогвартса. Он это проделывал, пока Гарри лежал в больничном крыле. Но как мы помним, Гермиона много раз в УА утверждала, что это невозможно. Ну так как тогда это у Добби получалось? Возможное объяснение: У домашних эльфов есть свои магические силы, с помощью которых они могут появляться по своей воле в любом месте.
(Стр. 95) Говорится, что Почти Безголовый Ник "сделал несколько глубоких вздохов, и затем сказал, уже немного более спокойным тоном: “Так что тебя беспокоит?". Но в "Кубке Огня", стр.506, Миртл говорит, что призраки не дышат.
На смертенинах Почти Безголового Ника Гермиона говорит, что Миртл обитает в женском туалете на ПЕРВОМ этаже. Но надо было сказать "на втором этаже". Прямо перед тем, как трио находит надписи на стене, сказано: "Гарри пронесся по всему второму этажу", и потом, когда Гермиона говорит с Миртл - "Потому что в Хэллоуин прямо здесь, у тебя за дверью, было совершено нападение на кошку". Следовательно, туалет с Миртл находится на втором этаже, а не на первом.
(Стр. 119 американской версии) Написано, "... Гарри шел по коридору ВТОРОГО ЭТАЖА к кабинету Локхарта." Однако (стр. 141), после того, как госпожу Норрис превратили в камень на втором этаже, Локхарт убеждает Профессора Дамблдора использовать его кабинет, чтобы исследовать ее; он говорит, что надо подняться наверх. Это подразумевает, что его кабинет находится на ТРЕТЬЕМ этаже, а не на втором.
Когда профессор МакГонаголл привела Гарри в кабинет Дамблдора, паролем был "лимонный леденец", но в четвёртой книге, когда Гарри хотел сказать о мистере Крауче в лесу: ""Лимонный щербет" - сказал Гарри. Это был пароль к секретной лестнице, ведущей в кабинет Дамблдора - или хотя бы был два года назад". (снова, исключительно ляп перевода. И там, и там в оригинале написано "sherbet lemon" - прим. ред.)
На 182 странице, Гарри всё ещё в больничном крыле. Но говорится: "На следующее, воскресное, утро Гарри проснулся и обнаружил, что спальня освещена ярким зимним солнцем и что, хотя рука сильно онемела, все кости были снова на месте". Он не был в спальне. Он был в больничном крыле.
СПОРНО: В воспоминаниях Риддла, Хагрид был исключён, когда Дамблдор еще не был директором; директором был профессор Диппет. Но Хагрид сказал, что Дамблдор позволил ему остаться в качестве дворника. ОБЪЯСНЕНИЕ: Дамблдор убедил Диппета его оставить. На 230 странице Риддл говорит: "Только учитель трансфигурации, Дамблдор, верил, что Хагрид невиновен. Он убедил Диппета оставить Хагрида".
Когда Гарри с Роном, одев мантию-невидимку, приходят ночью к Хагриду они становятся свидетелями визита Дамблдора, Фаджа, а потом и Люциуса Малфоя. Малфой говорит, что он пришел в Хагридову хижину потому, что он " ... искал директора, позвонил в школу, и ему сообщили, что директор у вас". Далее в книге: когда Гарри и Рон требовали от Локонса помощи в спасении Джинни из Тайной Комнаты, тот в ответ бормотал: "...срочный звонок... Суровая необходимость... Вынужден уехать...". Но ведь никаких звонков по идее и быть-то не могло! Ведь на территории Хогвартса всякие магловские приспособления не действуют, что неоднократно вдалбливала Гермиона в головы Рона и Гарри. (несомненно, эта ошибка является целиком и полностью ляпом перевода от "Росмэна". Слово "call", кроме как "звонить", означает "звать" - или "вызов", "звонок". Именно это и имелось ввиду - прим. ред.)
В конце книги Дамблдор говорит Гарри, что Волдеморт - последний оставшийся предок Салазара Слизерина. Вообще, нужно было сказать, что он последний потомок Салазара Слизерина.
На последней странице Тайной Комнаты (иностранное издание) дана небольшая затравка о том, что произойдёт в УА: "Гарри Поттер должен был быстро вернуться в Хогвартс, после того как случайно надул свою ужасную тётю Петунию". Вообще-то он увеличил тетю Мардж. [исправлено в более поздних изданиях книги]


3 Книга

Обложка американской и российской версий ясно изображает ту ночь, в которую Гарри и Гермиона спасают Сириуса Блэка. В ту ночь было полнолуние (как герои и убедились на собственных шкурах). Однако на обратной стороне обложки изображен полумесяц, хотя но должна быть полная луна.
В самом начале книги, когда Гарри получает подарки на День рождения, говорится: "Гарри сел на кровать, взял пакет, принесённый Стрелкой, разорвал обёрточную бумагу и увидел конверт, подарок в золотой фольге и поздравительную открытку. Впервые в жизни Гарри получил открытку!...". Так, нечего прибедняться! Во второй книге он получил в подарок на Рождество "...новый джемпер ручной вязки и большой сладкий пирог с изюмом от миссис Уизли. Взяв в руки её поздравительную открытку, он в который раз испытал угрызения совести...". (Ляп перевода. В оригинале сказано "Birthday card", так что это абсолютная правда - Гарри никогда до этого не получал открытку на День Рождения - прим.ред.)
В третьей главе, "Автобус Ночной Рыцарь (The Knight Bus)", водитель Стэн говорит Гарри, что стоимость поездки до Лондона - 11 сиклей. Но далее сказано, Гарри бросил немного ЗОЛОТА в ладонь Стэну. Сикли СЕРЕБРЯНЫЕ, а не золотые.
(В британской версии, стр. 45) Говорится, что менеджер "Флориш и Блоттс" ведет Гарри в секцию Предсказаний и снимает с полки «как рассеять туман над будущем». Однако, после того как Гарри кидает взгляд на книгу «Предзнаменование смерти», менеджер внезапно становится "помощником".
(Американская версия в мягкой обложке стр. 65)
Гарри, Рон и Гермиона определили Люпина по его сундуку, на котором стоял облупленный штамп: "профессор Р. Дж. Люпин". Но до этого он не был профессором и был приглашён Дамблдором незадолго до этого. Тогда почему же штамп ОБЛУПЛЕННЫЙ?
(Британское издание, стр. 242) Сначала сказано, что Клювокрыл был привязан к дереву, а потом - что к забору.
(Стр. 324) После урока с Профессором Трелони "Гарри встал, собрал свой рюкзак и собрался идти". Но когда Профессор Трелони начинает свое предсказание, сказано: "Ее глаза начали кружиться. Гарри, сидел в панике". Как же Гарри мог сидеть, когда написано, что прямо перед этим он встал?
Экзамены Гарри закончились 6 Июня, так как в этот день они пошли к Хагриду (об этом говорится в письме: "Гиппогриф будет казнён 6 Июня", и Рон говорит, что в этот день заканчиваются экзамены). После того как они побывали у Хагрида, трио проходит через секретный вход Гремучей Ивы. Когда они выходят из него, из-за облаков появляется полная луна, и Люпин превращается в оборотня. Проблема в том, что в 1993 году полнолуние было 4 Июня, не шестого. Люпин не должен был превратиться в оборотня, т.к. полнолуния не было.
(Стр. 400): "Хагрид пошел назад в свою хижину, оставив распахнутым черный ход". Это позволяет Гарри и Гермионе подслушать беседу внутри. Потом, (стр. 402) написано: "черный ход Хагрида открылся с ударом". Как же он открылся снова?
Книга 4
В одном из писем Сириусу Гарри упоминает, что Дадли в порыве ярости выбросил свою Playstation из окна. Но Playstation тогда не существовало. Действие ОЧ проходит в 1994 году, а Playstation появились только в 1995.
В книге дважды упоминается студентка Фосетт. Один раз - "Мадам Помфри уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана", а второй - "Минус 10 очков Пуффендую, Фосетт". Раздвоение личности? Или просто родственники?
Портключи предназначены для того, чтобы транспортировать того, кто дотронется до них в строго установленное время. Но Гарри и Седрик переправились к Вольдеморту и Пожирателям Смерти, когда одновременно коснулись кубка. Вам не кажется это странноватым совпадением? И еще, почему Хмури/Крауч, который весь год ошивался в Хогвартсе, не мог просто превратить подушку Гарри (или что-нибудь типа того) в портшключ и переправить его, когда тот собирается лечь спать? Это могло быть намного легче, чем вести его через весь турнир.
(Стр. 23 американской версии) Когда Гарри пишет Сириусу о боли в шраме, сказано: "Он поразился тому, что он не подумал о Сириусе раньше. Но, с другой стороны, это было неудивительно - в конце концов, он узнал, что Сириус был его крестным отцом, только два месяца назад". Гарри фактически узнал, что Сириус был его крестным отцом, приблизительно за 8 месяцев до этого. Он слышал об этом в "Трех Метлах" в Хогсмиде.
Когда Гарри вновь прибывает в Нору и слышит об "Ужастиках Умников Уизли" (Weasly Wizard Wheezes), Джинни говорит ему, что у них в комнате постоянно что-то взрывается. Но на тот момент близнецы были несовершеннолетними - как же они могли использовать волшебство налево и направо? Объяснение: как разъясняется в "Полукровном Принце", министерство магии не может определять, кто именно сотворил магию - они регистрируют лишь использование магии в определенное время в определенном месте. Поскольку вместе с Фредом и Джорджем в доме живут совершеннолетние Мистер и Миссис Уизли, у Министерства не было поводов полагать, что магия была совершена несовершеннолетним волшебником, поэтому Фред и Джордж и не попали в неприятности.
(Стр. 148 американской версии) Рон, Гарри и Гермиона вошли в комнату Рона, которую называют "комната на чердаке". Однако на стр. 154 сказано, что звуки, которые раздавались в комнате Рона - это шум вампира "на чердаке". Как могла комната Рона быть на чердаке, если есть вампир, живущий выше той комнаты, тоже "на чердаке"?
На 192 странице Перси говорит: "Что ж, папа хочет загладить ошибку, которую допустил во время матча, разве это не правильно? Сказать по правде, было не очень-то осмотрительно с его стороны делать публичные заявления, не согласовав их предварительно с главой своего департамента". Дело в том, что Артур Уизли и есть глава своего департамента. Перед кем же он должен отчитываться? Артур Уизли был объявлен главой в УА, в статье Ежедневного Пророка о путешествии семьи в Египет.
СПОРНО: Дамблдор объявляет всем о Турнире Трёх Волшебников в своей речи в начале года: "Всё лето мы напряжённо работали над обеспечением безопасности, с тем, чтобы ни при каких обстоятельствах ни один участник Турнира не оказался в смертельной опасности". Вы не думаете, что встреча на поле с Венгерским Шипохвостом, который дышит на 15 метров огнём, попадает под категорию "смертельная опасность"? Даже если вокруг полно натренированных волшебников, поймай один такой залп - и ты уже труп, еще до того, как эти волшебники успеют что-либо сделать.
В ванной для префектов Гарри был не один, а с Плаксой Миртл. Когда он три раза прослушал песню, в тексте черным по белому было написано: "...Гарри начал ходить по комнате...". Он ходил перед Миртл голышом?! Потом же, вылезая из ванной, он попросил Миртл закрыть глаза. Интересно, ходить из угла в угол его не смущало... (Ляп перевода. В оригинале сказано: "He trod the water", т.е. "Он поплавал туда-сюда". - прим.ред.)
(Глава 26 стр. 505) Крам говорит Гермионе, что у нее в волосах застрял жук, и "Гермиона нетерпеливо отложила жука в сторону". (Глава 37) В поезде она рассказывает, как поймала Риту Скитер. Гермиона говорит: "Виктор вытащил жука из моих волос ... ". Гермиона говорит, что Виктор вытащил жука, но в книге сказано, что она сама отложила его в сторону.
Сириус говорит - "Вы трое и Дамблдор единственные, кто знает, что я Анимаг". Но Снэйп и Люпин тоже знают.
Во время Приори Инкантатем, жертвы Вольдеморта выходили в обратном порядке. Но Джеймс выходит ПЕРЕД Лили! Это означает, что Джеймс умер ПОСЛЕ, того как была убита Лили, но мы знаем, что все произошло наоборот. [Исправлено в более поздних изданиях книги]

(Стр. 705 американское издание в мягкой обложке стр. 640 российское издание) Фадж говорит: "Вы готовы поверить в то, что Лорд Волдеморт возродился, только на основании заявления сумасшедшего и слов мальчика который… который… " Разве он не должен был сказать "Вы-знаете-кто", или "Тот, кого Нельзя Назвать" - ведь он всегда так говорит, правда?

Книга 5
Обложка Ордена Феникса показывает Гарри в Отделе Тайн, он держит палочку в левой руке. Однако ясно написано, что его палочка в правой руке.

Во время собрания в "Кабаньей Голове" Колин Криви пришел со своим братом Денисом. Но ведь Денис лишь на втором курсе, а по правилам Хогвартса до 3-го курса ему и мечтать нельзя о Хогсмиде.
Профессор Снегг задал ребятам написать 12-ти дюймовое сочинение по зельеварению. 12 дюймов = 1 футу, зачем было писать в дюймах?!
На первой странице Гарри лежит в кустарнике Гортензии его Тети, но на (стр. 7 и стр. 9 российское издание) он вспоминает, что "когда он лежал среди тетиных засыхающих бегоний, рядом находилось какое-то волшебное существо"
(Глава 9. стр. 166), написано: Он склонился к своему чемодану, положил мантии на дно и притворился, будто что-то ищет. Гермиона тем временем подошла к шкафу и позвала Буклю. Прошло несколько секунд, хлопнула дверь, но Гарри все не разгибался, все прислушивался… Он выпрямился и огляделся. Ни Гермионы, ни Букли в комнате уже не было. Гарри прошел поперек комнаты и закрыл дверь"... Все же, Гарри уже слышал, как захлопнулась дверь.? .
Гарри, Гермиона, Рон, Джинни, Невилл и Полумна добираются до Министества Магии в мантиях, но ведь они в Лондоне! Где же конспирация от магглов?
Гарри видит фестралов в 5-й книге. Правильно, ведь он видел смерть Седрика Диггори, но есть одно НО. Почему он не видел их в 3-й книге, ведь на его глазах умерла мать от рук Волдеморта? Ответ Роулинг: Вы не сможете увидеть их, пока смерть "не осознается"
(Американское издание стр. 198-199 и российское издание стр. 194), написано: "Вот же она перед ним, черная лошадь, гладкая шкура поблескивает, отражая тусклый свет из вокзальных окон, из ноздрей в прохладном вечернем воздухе поднимался пар. " Перед этим Гарри говорит Рону, что он может видеть лошадей, но Рон не может видеть их. Все же, даже если он не мог бы видеть лошадей, он должен был видеть пар из ноздрей.
(Глава XIII: Вечера у Долорес. стр. 234 и 259 США, стр. 256 российское издание), урок профессора Грабли-Дерг: "До конца урока каждый из вас должен зарисовать лукотруса и пометить на рисунке все части тела. " (стр. 235 и 260 США, 257 российское издание), "Когда по лугу прокатился эхом дальний звонок, Гари скатал свой испачканный кровью рисунок и с перевязанной Гермионинным платком рукой двинулся на травологию... " (стр. 238, 264 США и 265 российское издание) "Всю большую перемену ему пришлось потратить на дорисовку лукотруса... " и это снова упомянуто (стр. 241, 268 США и 266 российское издание), и (стр. 242, 269 США и 267 российское издание) он пропускает завтрак, чтобы закончить домашнюю работу. "…накатал что-то насчет правильного обращения с лукотрусами… " Эта работа должна была быть сделана до конца урока, это не домашняя работа.
(Стр. 651), иллюстрация показывает Фреда и Джорджа, летящих в ночное небо с очень полной луной. Однако, (стр. 675) написано: "... Фред и Джордж под громоподобные аплодисменты толпы описали в воздухе полукруг и вылетели из распахнутых парадных дверей навстречу сияющему закату ".
(американское издание в твердом переплете стр. 662-663 Глава 29 "Выбор Профессии"), Профессор Макгонагол, кажется, делает ошибку. Она говорит Гарри, что он будет нуждаться минимум в пяти Ж.А.Б.А. Но только четыре внесены в список: Защита От Темных Искусств, Трансфигурация, Заклинания, и Зельеварение. Что случилось с пятым предметом?
(Стр.714 и стр. 673 российское издание): когда сдают С.О.В. практический экзамен, Гарри выполняет задание, и он говорит, что Ханна Аботт у соседнего стола совсем потеряла голову и умудрилась превратить своего хорька в целую стаю фламинго. Но ведь всех вызывали по фамилии, почему Аботт и Поттер были вместе? Возможное Объяснение: Они не были в буквенном порядке.
Во время собрания "Отряда Дамблдора" Чжоу перечисляет существ, с которыми Гарри боролся на "Турнире Трех Волшебников": русалки, дракон, паук... Но паук был в лабиринте, а Гарри никому, кроме Рона и Гермионы, не рассказывал о том, что было в лабиринте. Может, Чжоу обладает Легилименсией?

Це повідомлення відредагував Абефорт Дамблдор - Aug 18 2006, 09:03
^
Maria Sana
Відправлено: Sep 5 2006, 13:35
Offline

Спостерігач
********
Стать:
Анімаг IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4421
Користувач №: 79
Реєстрація: 19-February 04






 M 

Всі теми з питання помилок у книгах були об'єднані. Тема актуальна і цікава, тож я не бачу сенсу її ні закривати, ні видаляти.
Прохання в подальшому не засмічувати тему флудом.

^
Арриведерче
Відправлено: Oct 7 2006, 00:29
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





я тут вообще перечитыванием книжек знаняласьи СТОЛЬКО ошибок нахожу...
Например, у Перси полное имя Питер, а тут все говорят типа Персиваль..
больше всего прикололо, когда Макгонагалл говорит в 6 книге : Чудовище Слизерина, котрое может быть до сих пор где-то в замке ошивается! Но Гарри УБИЛ василиска ещё во 2 книге, чё за тупость?..)))
а вообще ошибок много , может потом поточнее допишу...
^
Metallist
Відправлено: Oct 7 2006, 08:24
Offline

Новичок
*
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 9
Користувач №: 21692
Реєстрація: 7-October 06





6 книга (Росмэн) - 455 страница.
в воспоминании Дамблдора Волан-де-Морт говорит: "Я слышал,вы стали директором школы.достойный выбор ". Дамблдор: "Рад,что вы его одобряете".
^
Suicide
Відправлено: Oct 7 2006, 08:32
Offline

suffer, bitch
*********
Метаморфомаг III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 7777
Користувач №: 19234
Реєстрація: 25-July 06





Цитата (Fuss @ Oct 7 2006, 00:29)
я тут вообще перечитыванием книжек знаняласьи СТОЛЬКО ошибок нахожу...
Например, у Перси полное имя Питер, а тут все говорят типа Персиваль..
больше всего прикололо, когда Макгонагалл говорит в 6 книге : Чудовище Слизерина, котрое может быть до сих пор где-то в замке ошивается! Но Гарри УБИЛ василиска ещё во 2 книге, чё за тупость?..)))
а вообще ошибок много , может потом поточнее допишу...

1) Питер?! Кто это сказал? Не Малфой ли в "Тайной Комнате"? Так ведь Рон, по-моему, его поправил.
2) Откуда МакГонагалл знает про то, что чудище убито? Вряд ли Дамблдор кому-то рассказал.
Так что не нужно преждевременно рассуждать о "тупости".
^
Арриведерче
Відправлено: Oct 7 2006, 11:30
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





Цитата (Аберфорт Блэк @ Oct 7 2006, 08:32)
1) Питер?! Кто это сказал? Не Малфой ли в "Тайной Комнате"? Так ведь Рон, по-моему, его поправил.
2) Откуда МакГонагалл знает про то, что чудище убито? Вряд ли Дамблдор кому-то рассказал.
Так что не нужно преждевременно рассуждать о "тупости".

!) да, верно, это Малфой так сказал, сто.303 РОСМЭН, а Перси - сокращенное от Питера, но все его почему-то персивалем называют, откуда это взялось, не пойму..
2) книга 2 Росмен, стр.453 : " Но Гарри смотрел на них - у камина стоял, улыбаясь, профессор Дамблдор, рядом - профессор МАКГОНАГАЛЛ, она тяжело дышала и держалась за сердце"
и потом Гарри рассказал всем, что случилось, естественно она ЗНАЛА
^
[ОД] Заур [род Мерлина]
Відправлено: Oct 7 2006, 11:42
Offline

Мастер
******
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 842
Користувач №: 17054
Реєстрація: 27-May 06





Сказать вам честно люди? Вы все придираетесь. Какая мне разница как Дурсли спустились со скалы? Может так же как и забрались туда?17 сиклей? Глупо? Это не нам решать глупо или нет. Вы еще скажите что учащиеся там никогда не ходят в туалет по прямой надобности. Вы несете чушь и меня лично раздражает сам факт существования такой темки. ]:->
^
Арриведерче
Відправлено: Oct 7 2006, 11:47
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





Цитата (Северина @ Oct 7 2006, 00:50)
кхм.... А конкретную цитатку на "Питера" можно?


да, Гп и Тайная комната ,глава 12 "Оборотное зелье", в РОСМЭНЕ стр.303
"Онии с Роном поторопились за Малфоем , который успел ввернуть, сворачивая в очередной коридор" Этот ПИТЕР Уизли слишком задаётся.."
"Перси, - машинально поправил Рон"
"Да какая разница"...
Действительно, по всем правилам Перси - уменьшительно -ласкательное от Питера, ну вроде как Элизабет- Бетти и т.д.
Если его зовут Персиваль , почему Рон так прямо и не сказал, мол Перси сокращено от Персиваля, а не от Питера... короче сложный ворос...((
^
несчастный псионик
Відправлено: Oct 9 2006, 13:10
Offline

мастер псионики
****
Стать:
Маг III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 192
Користувач №: 20835
Реєстрація: 8-September 06





некоторые гоюки из тех, которые в первом посте, Ро объясняла в интервью - например, про очки и линзы или про фестралов. некоторые в принципе объяснимы.
но про открытку это да:))
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (66)  % « Перша ... 7 8 [9] 10 11 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1104 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 13:09:07, 18 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP