Модератори:

Сторінки: (10)  # « Перша ... 6 7 [8] 9 10  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Nihongo

, Японский язык
Pina Colada Boy
Відправлено: May 19 2011, 15:00
Offline

.:узри справедливости торт:.
*********
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6276
Користувач №: 26153
Реєстрація: 3-February 07





ну или на худой конец смотреть фильмы на иностранном языке. поверь, всем нашим помогает. мы учимся на переводчиков, так что уже имеет определенный опыт. самое главное, что результат будет только через достаточно долгое время изучения языка. в этом вся специфика японского. на нем можно отдельно говорить, отдельно писать и отдельно читать
а вот и писать и говорить и читать крайне сложно. время нужно.
^
Forsaken Hermit
Відправлено: May 19 2011, 15:11
Offline
Avatarus Mutatio,Avatarus Orbis
cute but toxic
**********
Чудотворець IV
Вигляд: Animagus Serpentis Maris
Група: Користувачі
Повідомлень: 23683
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





Despicable Me,
Цитата (Despicable Me @ May 19 2011, 15:00)
в этом вся специфика японского. на нем можно отдельно говорить, отдельно писать и отдельно читать

да и с английским так, я книги или тем паче мангу какую-нибудь практически свободно могу читать, а вот говорить не могу -у меня словарный запас пассивный; фильмы смотрел мало, хотя, правда. музыки много английской слушаю, но все равно где-то могу не разобрать, если быстро или с шотландским акцентом ]:->
Додано через хвилину
А говорить вообще не могу, максимум в чате общаться
^
Pina Colada Boy
Відправлено: May 19 2011, 17:36
Offline

.:узри справедливости торт:.
*********
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6276
Користувач №: 26153
Реєстрація: 3-February 07





ух тыыы, а для меня это новость. я английски учила практически с рождения и сразу воспринимала его комплексно. ну хотябы потому, что там одна буква отвечает за один звук. в японском все сложней. ты можешь прочитать текст и знать о чем он, но не воспроизвести написанное вслух
или наоборот. ты можешь весело трепаться с друзьями-японцами, но не читать вывески. и таких людей много. они просто не профессионально учат японский, поэтому им удается освоить только один аспект.
как правило "слышат" японскую речь единицы. для этого нужно обсмотреться аниме и желательно еще отыскать тру-японцев и с ними поговорить
^
Forsaken Hermit
Відправлено: May 19 2011, 17:46
Offline
Avatarus Mutatio,Avatarus Orbis
cute but toxic
**********
Чудотворець IV
Вигляд: Animagus Serpentis Maris
Група: Користувачі
Повідомлень: 23683
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





Цитата (Despicable Me @ May 19 2011, 17:36)
ух тыыы, а для меня это новость. я английски учила практически с рождения и сразу воспринимала его комплексно.

Я тоже с рождения, но я тупоголовый лентяй и поэтому сейчас не трпелюсь на нем, как истый янки :D
Ооо, чего там только не было, и английский алфавит на пеленках и карточках позже, и детские разговорки от считалочек до сказок на кассетах.
Позже уже начал книжками интересоваться, радовался, когда в секонд-хенде среди прочего нашлись два тома Гарри Поттера. В нем, кстати, язык вообще очень простой. Вот "Cyclops", боевичок такой, была посложнее.
Цитата (Despicable Me @ May 19 2011, 17:36)
ты можешь прочитать текст и знать о чем он, но не воспроизвести написанное вслух

Потому, что нет прононса?
Цитата (Despicable Me @ May 19 2011, 17:36)
для этого нужно обсмотреться аниме и желательно еще отыскать тру-японцев и с ними поговорить

О-о, если б впридачу к хорошим учебникам мне еще и тру-японца хотя б одного...)
^
Pina Colada Boy
Відправлено: May 19 2011, 17:58
Offline

.:узри справедливости торт:.
*********
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6276
Користувач №: 26153
Реєстрація: 3-February 07





все мы лентяи)
Цитата (Да здравствует @ May 19 2011, 17:46)
Позже уже начал книжками интересоваться, радовался, когда в секонд-хенде среди прочего нашлись два тома Гарри Поттера. В нем, кстати, язык вообще очень простой. Вот "Cyclops", боевичок такой, была посложнее.
ты заставил меня прослезиться. я, к своему стыду, правда Гарри Поттера вообще не читала. но смотрела
одну из серий точно смотрела. я тогда в японии была, поэтому Гарри Поттер у меня звучал на японском. было забавно. особенно, как они ломали язык над заклинаниями.
Цитата (Да здравствует @ May 19 2011, 17:46)
Потому, что нет прононса?
нет. у иероглифа есть а) значение б) чтение.
если ты не знаешь чтение иероглифа, ты можешь увидеть его и понять, что он значит. но произнести не можешь. вот такая ситуация. насколько мне известно подобное письмо называют "иконическим". в том же древнем египте сначла нашла значение иероглифов и долго-долго вычисляли, как они произносятся. дажей сейчас произношение египетским иероглифам дано условно.
это так, справка от препод символики
Цитата (Да здравствует @ May 19 2011, 17:46)
О-о, если б впридачу к хорошим учебникам мне еще и тру-японца хотя б одного...)
ну, если тебя устрою я.
я может быть и не тру, но уже японец


^
Forsaken Hermit
Відправлено: May 19 2011, 18:05
Offline
Avatarus Mutatio,Avatarus Orbis
cute but toxic
**********
Чудотворець IV
Вигляд: Animagus Serpentis Maris
Група: Користувачі
Повідомлень: 23683
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





Цитата
нет. у иероглифа есть а) значение б) чтение.
если ты не знаешь чтение иероглифа, ты можешь увидеть его и понять, что он значит. но произнести не можешь.

Ну, в пособии иероглифическом, что у меня есть, оно, возможно, слабенькое, но там с каждым значением дается чтение...
Цитата (Despicable Me @ May 19 2011, 17:58)
я тогда в японии была, поэтому Гарри Поттер у меня звучал на японском. было забавно. особенно, как они ломали язык над заклинаниями.

:D
Цитата
я тогда в японии была
=dribbled=
Цитата (Despicable Me @ May 19 2011, 17:58)
ну, если тебя устрою я.
я может быть и не тру, но уже японец

Устроишь конечно=))
^
Pina Colada Boy
Відправлено: May 19 2011, 18:10
Offline

.:узри справедливости торт:.
*********
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6276
Користувач №: 26153
Реєстрація: 3-February 07





Цитата (Да здравствует @ May 19 2011, 18:05)
Ну, в пособии иероглифическом, что у меня есть, оно, возможно, слабенькое, но там с каждым значением дается чтение...
нет, ну это логично давать чтение иероглифа вместе с его значением. просто как правило запоминается что-то одно. и увы, перевес отнюдь не в сторону чтения.
многие, кому необходимо так или иначе читать японские тексты уже по одним иероглифам понимают, что там написано. им не обязательно читать этот текст вслух.
например, сотрудники корпорации "Сисейдо" (да, это читается именно так) в России не пользуются услугами переводчика каждый день, потому что уже привыкли к буковка и запомнили, какой значечек означает природные компоненты, а какой гуалориновую кислоту.
меня они зовут исключительно на конференции. отсюда вывод, как мало косметической халявы я получаю.
Цитата (Да здравствует @ May 19 2011, 18:05)
Устроишь конечно=))
тогда забывай про русский и пиши мне по-японски и желательно ромадзи.
почему ромадзи? потому что рано или поздно тебе придется на японском печтать, ну если ты конечно не сдашься. так что привыкай лучше сразу. чтобы потом общение с клавиатурой при печати на японском не вызывало такие трудности.


watashi koko made. nemukute yasumitai kara mada ashita. oyasumi
^
Pina Colada Boy
Відправлено: Jan 8 2013, 11:52
Offline

.:узри справедливости торт:.
*********
Стать:
Метаморфомаг IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6276
Користувач №: 26153
Реєстрація: 3-February 07





生きててかださい!темка, не дохни
^
Corso
Відправлено: Jan 10 2013, 11:16
Offline

У каждого есть темная сторона
*********
Стать:
Великий чарівник VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6233
Користувач №: 21862
Реєстрація: 13-October 06






 M 

My melancholy baby, Предлагаю вам взяться за темку немного серьезнее чем на уровне простого общения. Тогда я уверяю вас - темка не сдохнет. Я сам личну прийду у вас поучиться Японскому:-) Подумайте над моим предложением.

^
Guffy
Відправлено: Apr 30 2013, 03:15
Offline

Ибо мир полый, и я коснулся неба
*********
Стать:
Чародій X
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6043
Користувач №: 55331
Реєстрація: 3-September 10





こんにちは B)
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (10)  # « Перша ... 6 7 [8] 9 10  Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0962 ]   [ 28 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 07:25:20, 03 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP