![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
![]() ![]() ![]()  | 
| Сторінки: (18) [%] 1 2 3 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема | 
| Цитата (critic @ Mar 30 2008, 00:04) | 
| Жил-был на свете Крис Хеллиуелл, Нормальный чувак был, хотя и чудной, Но как-то пытался зайти он домой, Вдруг надпись как громом: "Аккаунт-то не твой"! Что делать? - забегал в отчаяньи Крис, Ну ясный пень, Шейру надо звонить! - Алло, Шейр! Дружище! взломали меня, Что делать, не знаю. Спасай земляка!  | 
| Цитата | 
| Что не поможет анальгин | 
| Цитата (Домен @ Apr 12 2008, 10:44) | 
| Даже у Ювенты.... | 
| Цитата (Juventa @ Apr 12 2008, 18:52) | 
| Что значит "даже"? =girl_devil= | 
| Цитата (Yasmin Black @ Apr 12 2008, 19:08) | 
| Juventa, знаю, что пишу безграмотно :-[ , просто запятые и точки тоже иногда ставить надо, просто для приличия.Домен, мне ОЧЕНЬ нравится! | 
| Цитата (Домен @ Apr 12 2008, 19:13) | 
А просто ты скажи немного теплых слов Скажи себе , а не комуто скажи так тихо, про себя Что б не услышали враги те теплые слова И сразу станет легче  | 
| Цитата (critic @ Apr 12 2008, 19:34) | 
| Мне больше всего понравился первый и последний. А так вообще всё читать интересно было.  Но автор не шлифует свои работы. Тяп-ляп и готово. Ошибок много. Последний стих стоило бы разбить на строфы.  | 
| Цитата (Домен @ Apr 12 2008, 19:13) | 
| То что несмотря на твое критическое отношение к Пятфаку и Зазеркалью ты тоже зделала себе зачетку. | 
| Цитата (Домен @ Apr 12 2008, 19:13) | 
| Мы поменялись местами...Теперь ты меня не понимаеш...:) | 
| Цитата | 
| Вырезка из Пиитского клуба Друзья поэты и пиитки Давайте мы возьмем напитки И вместе здесь устроим пир Пусть льются всюду звуки лир И пусть усталый бригадир Приляжет тихо в уголке А гдето там на потолке, под люстрой Наш Домен будет вниз глядеть Пытаясь развязать узлы Что их мне проза навязала Что рифмы с детства прогоняла И каждый раз ложила спать Когда хотел я почитать стихов. Но я свободен и стараюсь Нормально рифмовать слова Но все мне белый стих впиваясь Под пальцы лезет - сатана! Пусть будет праздник наш на славу И пусть летит за облака та слава что О нас о людях что тут живут И тут умрут , расскажет всем Что были мы и то что жили мы И то что мы жить будем здесь вовек!  | 
| Цитата (Домен @ Apr 12 2008, 19:38) | 
| И каждый раз ложила спать | 
| Цитата (critic @ Apr 12 2008, 20:02) | 
| Но он свободен и стараясь, Нормально рифмовать слова, (???) Но всё мне белый стих впиваясь, Под пальцы лезет - сатана!  | 
| Цитата (Арриведерче @ Apr 12 2008, 20:34) | 
| в русском нет слова "ложить" - это тоно. Но я что-то не уверена, можно его тут использовать или нет.. | 
| Цитата (Natan Silver @ Apr 13 2008, 09:40) | 
| Хотя, по моему, немного отходил от темы в некоторых местах... | 
| Цитата (Домен @ Apr 13 2008, 14:58) | 
| поймеш | 
| Цитата (Aia @ Apr 13 2008, 16:13) | 
| Домен, глаголы будущего времени, второго лица, единственного лица, с шипящими на конце пишутся с мягким знаком. | 
| Цитата (Aia @ Apr 13 2008, 16:13) | 
| Домен, глаголы будущего времени, второго лица, единственного лица, с шипящими на конце пишутся с мягким знаком. | 
| Цитата (Juventa @ Apr 13 2008, 16:17) | 
| И в настоящем времени.</i> | 
| Цитата | 
| Не прячься под зонтом Не стоит словно страус Скрываться от себя  | 
| Цитата | 
| Когда над миром всем Мерцает небо синевой А у тебя над головой чернеют тучи ... Не сможешь ты уйти и скрыться в тьме ночной Когда сияет солнце у тебя над головой  | 
| Цитата | 
| Когда идет по следу Отара гончих псов Когда уж не уйти тебе Не скрыться от врагов То не беги не прячься меж домов  | 
| Цитата | 
| А просто ты скажи немного теплых слов Скажи себе , а не комуто скажи так тихо, про себя Что б не услышали враги те теплые слова И сразу станет легче исчезнуть в тьме ночной  | 
| Цитата | 
| Тогда уже не смогут ни гнаться за тобой Ни портить тебе небо у тебя над головой  | 
| Цитата | 
| Когда над миром всем Мерцает небо синевой, А у тебя над головой Чернеют тучи, Не прячься под зонтом, Не стоит, словно страус, Скрываться от себя. Ты можешь уйти с дома и Скрыться в тьме ночной. Но от себя никто не сможет убежать, Не сможешь ты уйти и скрыться в тьме ночной, Когда сияет солнце у тебя над головой  | 
| Цитата (Juventa @ Apr 14 2008, 23:05) | 
| Почему во тьме ночной светит солнце? Я такого никогда не наблюдала почему-то? Если бы не слова "тьма" и "солнце", решила бы, что речь идет о белых ночах в Питере... | 
| Цитата | 
| Ночь сред бела дня | 
| Цитата (Juventa @ Apr 14 2008, 23:22) | 
| Я сперва совсем забыла о названии стихотворения. У меня возник вопрос, ночью по средам происходит что-то особенное? А может я просто не знаю такого глагола "бела", потому мне и не понятна, что эти ночи сред делают с днем... Я запуталась... | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Я вот не понимаю, что делает стая гончих в городе . И почему она отарой зовется? Это какие-то овцесобаки? Мутанты просто... Канешш, логично остановиться, а то кто же его знает, что ждать от таких созданий | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| И сюда я пришла, ага. Пока только на два произведения напишу | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Я как представила себе страуса под зонтом, который от себя скрывается... =-O  Люди, покажите мне, где этот зоопарк, в котором страусы под зонтами выхаживают =cry3= Или тут имелось в виду, что не стоит, как страус, прятаться от себя? Так страус, оказывается, от себя прячется, когда головой в песок шандарахается? Я так понимаю, что по всей пустыне в таком случае зеркала расставлены: вот увидит страус себя - страшно ему становится до жути, и голову в песок он тут же прячет поэтому.  | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Так солнце сияет или тучи черные над головой у многострадального героя? Или это какой-то странный, необузданный циклон, который, судя по всему, еще и страусов под зонтиками пугает? | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Я вот не понимаю, что делает стая гончих в городе o_O . И почему она отарой зовется? Это какие-то овцесобаки? Мутанты просто... Канешш, логично остановиться, а то кто же его знает, что ждать от таких созданий =cry3= | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Точно! Надо же перед смертью от овцесобак вспомнить, каким ты был хорошим человеком. И умирать легче станет)) | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Ой, мамочке... А как же они небо-то над головой портят? Мне даже страшно представить, что они для этого делают... Точно мутанты. У нормальных собак так просто не получится | 
| Цитата | 
| ОТА́РА, -ы, ж. Стадо овец, выделенное для стойлового или пастбищного содержания. У широкой степной дороги --- ночевала отара овец. Чехов, Счастье. Далеко за перевалом пасутся отары. Оттуда доносится лай собак. Овечкин, Слепой машинист. | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Я так понимаю, что по всей пустыне в таком случае зеркала расставлены: вот увидит страус себя - страшно ему становится до жути, и голову в песок он тут же прячет поэтому. | 
 | Цитата (Juventa @ Apr 18 2008, 15:59) | 
| Домен, разные, но правильные! | 
| Цитата (Домен @ Apr 18 2008, 16:09) | 
| Я в принципе поисправлял кое-что, так что смотрите... | 
| Цитата (Juventa @ Apr 18 2008, 16:22) | 
| Посмотрю позже) </i>  | 
| Цитата (Juventa @ Apr 18 2008, 16:33) | 
| Домен, конечно, потому что если брать все же истинный русский, то слова "поисправлял" нет, есть "исправил". Но если "по-" это приставка, то подумайте сами, разве может она писаться раздельно? Нет. =pleasantry= | 
| Цитата (Домен @ Apr 18 2008, 16:37) | 
| Спасибо который раз я это говорю? | 
| Цитата (Aia @ Apr 21 2008, 15:10) | 
| Важно ли количество слов "спасибо", главное что бы они были от души, то есть ты действительно был благодарен, в ином же случае это пустой звук и он ничего не стоит. | 
| Цитата (Домен @ Apr 21 2008, 15:12) | 
| А я действительно благодарен. | 
| Цитата (Yasmin Black @ Apr 21 2008, 16:32) | 
Показати текст спойлеру  | 
| Цитата (Yasmin Black @ Apr 21 2008, 16:36) | 
Показати текст спойлеру   О, у меня идея! Напиши об этом стих и тебе станет легче | 
| Цитата (anity7 @ Apr 14 2008, 22:31) | 
| Я как представила себе страуса под зонтом, который от себя скрывается... =-O  Люди, покажите мне, где этот зоопарк, в котором страусы под зонтами выхаживают =cry3= Или тут имелось в виду, что не стоит, как страус, прятаться от себя? Так страус, оказывается, от себя прячется, когда головой в песок шандарахается? Я так понимаю, что по всей пустыне в таком случае зеркала расставлены: вот увидит страус себя - страшно ему становится до жути, и голову в песок он тут же прячет поэтому.  | 
| Цитата (Aberforth @ Apr 24 2008, 11:37) | 
| Если быть точным страусы вообще никогда не прячут голову в песок от страха. Они прислушиваются не бежит по земле враг, если они что то слышат то начинают бешено бежать и всё... Просто нам с детсва навязывают что страусы прячут голову в песок и что они очень пугливые, даже в мультиках. Но это все таки стих... | 
| Цитата (Juventa @ Apr 24 2008, 17:58) | 
| <i> | 
| Цитата (Juventa @ Apr 24 2008, 17:58) | 
| Вау, а остальные этого не знали... О-бал-деть... А еще нас убеждали, что страусы пробивают каменный пол в вольерах, в зоопарке... Ога-ога... =eyebrows= </i> | 
| Цитата (Aberforth @ Apr 24 2008, 18:02) | 
| Кстати есть люди которые действительно этого незнают | 
| Цитата (Juventa @ Apr 24 2008, 17:58) | 
| Вау, а остальные этого не знали... О-бал-деть... А еще нас убеждали, что страусы пробивают каменный пол в вольерах, в зоопарке... Ога-ога... | 
| Цитата (Aia @ Apr 25 2008, 10:08) | 
| О_о, слущайте я поражена.  Ужас. Вы разбили мне сердце. Это ужасно. Я то наивная верила, что они прячут головы. Только не надо разочаровывать меня и говорить, что детей приносит не аист. Больше не ломайте пожайлуста моих детских илюзий.  | 
| Цитата (Juventa Mraks @ Apr 25 2008, 18:47) | 
| Aberforth, аисты улетели на юг просто... critic, я все знаю. Детей находят в капусте, а еще покупают в магазине, некоторых в уцененных товарах... =tshhh=  | 
| Цитата (Домен @ May 1 2008, 10:26) | 
| Ага про уцененные товары это правда, меня долго не брали.К своим предкам я попал в возрасте 3 лет. | 
| Цитата | 
| Я видел свет, Я видел тьму, Но я не видел солнца. Не видел его нежный свет, не видел я сияния солнца. Не видел я как ветер Щекочет листья здешних ив И дуб величественный, гордый Вздохнет от ПРИшедших обид. А я в молчании глубоком Пройду и не увижу все. Но что поделаешь? На сердце ондиноко, и ты не замечаешь всех.  | 
| Цитата | 
| Я видел свет, Я видел тьму, Но я не видел солнца.  | 
| Цитата | 
| Не видел я как ветер Щекочет листья здешних ив И дуб величественный, гордый Вздохнет от ПРИшедших обид.  | 
| Цитата | 
| А я в молчании глубоком Пройду и не увижу все. Но что поделаешь? На сердце ондиноко, и ты не замечаешь всех.  | 
| Цитата | 
| Я видел свет, Я видел тьму, Но я не видел солнца.  | 
| Цитата | 
| Не видел его нежный свет, не видел я сияния солнца.  | 
| Цитата | 
| А гдето там на потолке, под люстрой | 
| Цитата | 
| Когда хотел я почитать стихов. | 
| Цитата (Slim White @ May 7 2008, 17:12) | 
| Домен, стих " Небо" оч хорош, в нем есть ошибки, но в мнем очень много философии :D | 
| Цитата (Домен @ May 1 2008, 13:11) | 
| Ткакая судьба ожидает все детские стереотипы =student= | 
| Цитата | 
| Какая она спокойная и смиренная когда все тихо и спокойно | 
| Цитата | 
| С виду это выглядит как борьба | 
| Цитата | 
| тихо кружит себе в мире но если начинаются проблемы он тоже начинает бороться, но также как и это пылинка | 
| Цитата | 
| Но может в этом и есть суть..... | 
| Цитата (Домен @ Jun 2 2008, 14:42) | 
| (Сплин, тебя это тоже касается) | 
| Цитата (Домен @ Jun 2 2008, 14:42) | 
| откоментируйте чтото | 
| Цитата | 
| Здесь каплей росы я олицетворил жизнь человека. Ведь если задуматься, то наша жизнь для вселенной - секунда, миг! Мы для вселенной живём не дольше, чем капля росы для нас | 
| Цитата (Домен @ Jun 2 2008, 16:12) | 
| Нет, лох - я! | 
| Цитата | 
| в тьме | 
| Цитата | 
| Не в Бога, ни в Аллаха | 
| Цитата | 
| Что не поможет анальгин | 
| Цитата | 
| мне пропоет | 
| Цитата | 
| "Небо" (старая конкурсная работа....вроде) Смотрю я и думаю "Небо" Слова плавно льются из уст И не в силах найти я ответа "Что ж за небо блестит надо мной ?" Я смотрю и не вижу ответа На вопрос что терзает давно "Уж не тали эта планета На которой мне жить суждено?" Я смотрю и дивлюсь сему небу Под которым я жить обречен И не важно что именно небом Я всю жизнь свою удручен Я смотрю и не в мочь оторваться От чарующей всех синевы И хочу я сейчас здесь остаться Вознести к небесам все мольбы Не хочу от чудес отказаться И поринуть за павшим в бою.  | 
| Цитата | 
| Смотрю я и думаю "Небо" Слова плавно льются из уст И не в силах найти я ответа "Что ж за небо блестит надо мной ?"  | 
| Цитата | 
| Я смотрю и дивлюсь сему небу Под которым я жить обречен И не важно что именно небом Я всю жизнь свою удручен  | 
| Цитата | 
| Я смотрю и не в мочь оторваться От чарующей всех синевы И хочу я сейчас здесь остаться Вознести к небесам все мольбы Не хочу от чудес отказаться И поринуть за павшим в бою.  | 
| Цитата | 
| "Дыши","живи","Не умирай" Сорвется с губ, и ты погибнешь Не встанешь больше, не увидишь Не встретишь солнечный рассвет А лишь почувствуешь тепло Что обожжет тебе лицо Ты ощутишь огонь души Что тело покидать не хочет Почувствуешь, но все ж[color=red],[/red] увы жить не можешь... и не хочешь  | 
| Цитата (Святой Абдулла @ Jul 18 2008, 19:17) | 
| Slim White, не все это понимают, хотя по поводу экстравагантности мыси я согласен. Я считаю, что лучшая критика - разнос, ведь он заставляет задуматся над ошибками. Мне например интереснее читать о своих работах плохие комменты. | 
| Цитата | 
| Я сижу и смотрю, | 
| Цитата | 
| И купаться в ночной синеве Я хочу посмотреть на планету Но уж нету былой синевы  | 
| Цитата | 
| поді під"їзду пвітря  | 
| Цитата | 
| пидїзду | 
| Цитата | 
| Зачем жить на свете? И верить в кого? Для чего жить на свете? И жить для кого?  | 
| Цитата | 
| Ты живи для себя, ты забудь про других Не забудь лишЬ ее... Что согреет в ночи  | 
| Цитата | 
Что не поможет анальгин, Поможет лиш любимый и родной, Тот человек которого отверг, Кого любил ты без безудержно Но нет его....и все...  | 
| Цитата | 
| Итак, я тут) Заранее прошу не обижаться, если скажу что-то не так. | 
| Цитата (Домен @ Jul 23 2008, 19:05) | 
| Люди встречайте первую главу! | 
| Цитата (ShareDVI @ Jul 23 2008, 19:16) | 
| Хм... Ошибки и опечатки говорить, или сам найдешь? Или бетой меня сделаешь? :D | 
| Цитата | 
| Солнце уже склонилось над горизонтом | 
| Цитата | 
| лес стоял словно заколдованный | 
| Цитата | 
| лес стоял словно заколдованный, на опушке леса стоял большой , красивый коттедж. | 
| Цитата | 
| в куче строительного мусора, что устроилась за поворотом | 
| Цитата | 
| В полумраке раздался тихий хлопок и появился человек, закутанный в темный дорожный плащ, раздался звонок. | 
| Цитата | 
| - Улица Красного войска 15. «Ответила девушка» | 
| Цитата | 
| - Да, какой у него номер дома? « Человек был явно немного раздражен» - Улица Красного войска 15. «Ответила девушка»  | 
| Цитата | 
| До дома было пара сотен метров, и парень быстро направился к цели, у него были резкие черты лица, глаза немного впали из-за переутомления. | 
| Цитата | 
| глаза немного впали из-за переутомления | 
| Цитата | 
| проходя мимо кучи с мусором он вытащил палочку и взмахнул ею | 
| Цитата | 
| Парень разозлился не на шутку, проходя мимо кучи с мусором он вытащил палочку и взмахнул ею, весь мусор исчез. | 
| Цитата | 
| Дойдя до усадьбы он только сейчас начал понимать насколько велико это здание и насколько сильно оно охраняется. Камеры и фонари по периметру, тяжелые кованые ворота....Толстые прямые стены...  | 
| Цитата | 
| - Да, в шаре видны камеры наблюдения, датчики движения и прочие навороты, включая охранников... | 
| Цитата | 
| - Да, в шаре видны камеры наблюдения, датчики движения и прочие навороты, включая охранников... - Их много? - Я вижу дюжину...  | 
| Цитата | 
| - Трансгрессировать внутрь не получиться, здание окружено чарами которые наложили эти двое, похоже их придется ликвидировать. | 
| Цитата | 
| Сергей перемахнул через ворота | 
| Цитата | 
| - Ни с места! - Да нет тут никого - Это котенок.. - Откуда он тут взялся? - Да лазил тут какой- то... Все это произнесли пятеро охранников прибежавших по сигналу тревоги.  | 
| Цитата | 
| Один из них вызвал по рации наблюдательный пункт. | 
| Цитата | 
| -...Конец связи... « И охранник с отвращением выключил рацию» Этого и ждал Сергей, он поднял палочку и направив ее в сторону камен он произнес « Затмись!» камеру тут же затянуло пеленой, не дав среагировать парню за мониторами он перевел палочку на ребят у ворот и произнес « Инкарцио», все тут же повалились связанные. | 
| Цитата | 
| он перевел палочку на ребят у ворот и произнес « Инкарцио», все тут же повалились связанные. | 
| Цитата | 
| « Он бросил трубку и встал в тень» | 
| Цитата | 
| Сергей трансгрессировал в столовую к жертве | 
| Цитата | 
| Сергей направли на нее палочку и выкрикнул « Астолбеней» Она взвизгнула и упала | 
| Цитата | 
| Он держал трубку на уровне глаз | 
| Цитата | 
| - Надя, задание выполнено «Он держал трубку на уровне глаз, из трубки появился серебряный бюст девушки» - Сергей, поздравляю « произнес бюст»  | 
| Цитата | 
| « и личико бюстика растянулось в улыбке» | 
| Цитата | 
| Сергей усмехнулся, выключил телефон и пошел на встречу звездам... | 
| Цитата | 
| От одного заклинания всех связало. Вероятно, волшебник был очень силен, либо вышеупомянутая куча предоставила ему отличную волшебную палочку. | 
| Цитата | 
| Когда это Сергей успел снять все защитные чары, не позволяющие трансгрессировать в этом волшебном месте? | 
| Цитата | 
Наверняка от смеха. А может быть действительно заклинание подействовало так, как нужно. Проанализируем слово: приставка "А" означает отрицание, под словом "столб" наверняка имелись в виду ноги, "е" - соединительная гласная, а "ней" означает, что заклинание предназначено женщине. В итоге получается "Дама без ног". Печально.  | 
| Цитата (anity7 @ Jul 26 2008, 23:05) | 
| Куча устроилась? Ну надо же! Ей наверняка было там очень удобно. | 
| Цитата (anity7 @ Jul 26 2008, 23:05) | 
| Цитата  Дойдя до усадьбы он только сейчас начал понимать насколько велико это здание и насколько сильно оно охраняется. Камеры и фонари по периметру, тяжелые кованые ворота....Толстые прямые стены... Особенно фонари, конечно же, являются признаком хорошо охраняемой территории.  | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 11:26) | 
| Я имел в виду ровные, зацепиться рукой негде | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 08:59) | 
| Хочу вам напомнить что в одной из книг о ГП. Гарри связал нескольких противников одним заклинанием. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 08:59) | 
| Если вы внимательно читали ГП, то должны знать что с гибелью мага наложившего чары, те исчезают. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 08:59) | 
| Я сам только сейчас заметил ошибку, но я все же не понимаю, вы вить должны знать что значит это заклинание.... | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 08:59) | 
| У меня сложилось впечатление, будто вы вовсе не читали ГП. | 
| Цитата (anity7 @ Jul 27 2008, 12:10) | 
| Напомните, будьте добры, в какой же именно ситуации это было :D | 
| Цитата (anity7 @ Jul 27 2008, 12:10) | 
| Неужели? Тот факт, что исчезает действие заклинания Фиделиус, абсолютно не означает, что антитрансгрессирующие чары улетучиваются точно так же)) В противном случае на территорию Хогвартса, вероятно, постоянно кто-то накладывает именно такие чары. Адский труд: заклинать такой огромный замок и стараться при этом оставаться в живых =lol= | 
| Цитата (anity7 @ Jul 27 2008, 12:10) | 
| Разумеется, заклинание известное. Однако так, как оно написано у вас, заставляет задуматься о том, не была опечатка на самом деле творческим решением, не решили ли вы придумать новое заклинание, созвучное уже существующему. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 15:25) | 
| Давно не читал0, но помоему в Пятой книге в министерстве. | 
| Цитата (Гарри Поттер и Орден Феникса. Изд-во РОСМЭН, стр. @ Jan 1 1970, 00:08) | 
- ПЕТРИФИКУС ТОТАЛУС! Долохов не успел блокировать заклинание и упал лицом вниз на своего напарника. Теперь они оба (оба ПСа. Прим. - мое) были обездвижены. Младенцеголовый урод, слепо шарясь, скрылся из виду.  | 
| Цитата (Гарри Поттер и Орден Феникса. Изд-во РОСМЭН, стр. @ Jan 1 1970, 00:08) | 
| Долохов отвел палочку назад, готовясь ударить. Пружиной взметнувшись вверх, Гарри проорал: "Петрификус Тоталус!". Руки и ноги Долохова опять приклеились к телу, он повалился назад и с грохотом стукнулся об пол. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 15:25) | 
| Фиделиус?! А что это за заклинание я никак не вспомню. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 15:25) | 
| В каком переводе она так звучит, просто я хорошо все чары помню. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 15:25) | 
| И насчет чар, исчезает не только Фиделиус. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 15:25) | 
| И зачем каждый раз перезаклинать замок? К томуже, если я правильно понял смысл слов Роулинг, то Дамблдор не единственныМ, кто окружал замок чарами. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 27 2008, 15:25) | 
| Остолбеней! (верно?!) | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 28 2008, 07:06) | 
| anity7, , а откда вы знаете заклинание Доверия, насколько я помню в книге его не называли | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 28 2008, 07:06) | 
| и даже если так, то заклинание Доверия не разрушается дже после смерти "хранителя", просо хранителями становятся те, кого "хранитель" посвятил в тайну. | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 28 2008, 07:06) | 
| И разрушаеться заклинание "Петрификус Тоталус", хотя на 100% я не уверен , что Дамблдор испоьзовал именно его , там на башне. | 
| Цитата (anity7 @ Jul 28 2008, 12:34) | 
| Фидулиус | 
| Цитата (anity7 @ Jul 28 2008, 12:34) | 
В любом случае, это не заклинание, направленное на защиту дома, не так ли? :lol:  | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 28 2008, 18:56) | 
| ?! Или Фиделиус? :D  | 
| Цитата (Сорок седьмой @ Jul 28 2008, 18:56) | 
| Да :D | 
| Цитата (anity7 @ Jul 28 2008, 22:17) | 
в таком случае, утверждать о том, что заклинание, защищающее дом, исчезает в случае смерти мага, вы не можете=yes=  | 
| Цитата | 
Когда ты как игрушка в руках судьбы своей  | 
| Цитата | 
Что от судьбы своей  Нельзя ни убежать, ни спрятаться в ночи  | 
| Цитата | 
Любовь слепа, любовь глупа,  Но без нее не жили б никогда  | 
| Цитата | 
Друзья поэты и пиитки Давайте мы возьмем напитки И вместе здесь устроим пир Пусть льются всюду звуки лир  | 
| Цитата | 
Мы были лучшими друзьями, Мы были радостны всегда, Мы вместе умывалися дождями, Мы вместе и поляжем тут.  | 
| Цитата | 
|   Жизнь - это лишь иллюзия, а смерть - это пробуждение....   | 
| Цитата | 
|   Я не хочу упасть к чужим ногам Я не хочу поддаться смерти  | 
| Цитата (Игорь ван де Бюз @ Sep 19 2008, 06:58) | 
| Правда одного не понял, как ты мог видеть свет, если солнца не видел? =dontknow= Но может, это была какая-то метафора или что-то подобное... | 
| Цитата (critic @ Sep 20 2008, 10:04) | 
| Домен, мне не нравится название твоей зачетки. Незачет. :D | 
| Цитата (Домен @ Sep 20 2008, 10:18) | 
| А как его поменять(меня тоже уже достало)? | 
| Цитата (Splin @ Sep 20 2008, 21:45) | 
| родителей нельзя расстраивать. Ну, например, двойками, приводами в Ленинский РОВД, вызовами к директору школы, участковому, и особенно творениями которые ты пишешь (это после продажи души, собственно, мне - самое плохое) вот то, что ты их не показывал это единственная сторона в тебе заслуживавшая уважения. попращаемся с ней.  | 
| Цитата | 
| Солнце уже склонилось над горизонтом, лес стоял словно заколдованный, на опушке леса стоял большой , красивый коттедж. | 
| Цитата | 
| - Да! « Произнес человек в плаще» | 
| Цитата (cheetah @ Oct 8 2008, 00:38) | 
Только очень непонятно, кто, где и откуда. Вроде как из поттерианы заклы взяты, но чуваки с русскими именами...Лучше было бы дать краткое вступление...  | 
| Цитата (cheetah @ Oct 8 2008, 00:38) | 
И слово "блин" слишком часто повторяется!  | 
| Цитата (cheetah @ Oct 8 2008, 00:38) | 
знакомая тема... Ну что ж, вполне неплохо написано! У теяб явно на укр. получаются лучше стихи, чем на русском))  | 
| Цитата (Домен @ Oct 8 2008, 18:24) | 
| Луче было бы если на месте "и" и "н" стояла просто "я"?)) | 
| Цитата (Домен @ Oct 8 2008, 18:24) | 
| жаль что на укр. их не так много)))) | 
| Цитата (cheetah @ Oct 8 2008, 20:25) | 
блин - это и есть то. что ты сказал, только в завуалированной форме, так что в принципе никакой разницы..))))  | 
| Цитата (cheetah @ Oct 8 2008, 20:25) | 
сделай больше!)) :gygy:  | 
| Цитата | 
| Я нехочу погибнуть как они, Погибнуть и не видя смерти, Идти навстречу небесам Я не хочу упасть к чужим ногам Я не хочу поддаться смерти Я не хочу погибнуть как они.  | 
| Цитата | 
| "Дыши","живи","Не умирай" Сорвется с губ и ты погибнешь ... Ожить не можешь... и не хочешь  | 
| Цитата | 
| Любовь(отред.) Зачем жить на свете? И верить в кого? Для чего жить на свете? И жить для кого? Для близких людей, Что всегда не стобой? Ты живи для друзей, Что душою с тобой, Для друзей что с тобою всегда. Ты живи для себя, ты забудь про других Не забудь лиш ее... Что согреет в ночи Не забудь лиш любовь что терзает тебя И с тобою всегда и на смертном одре И в аду, и в раю Ибо вечна она.  | 
| Цитата | 
| Любовь - игра(Отредактирован) Любовь слепа, любовь глупа, Но без нее не жили б никогда Те юные сердца, Что предпочли разлуке смерть....  | 
| Цитата (Gector @ Oct 16 2008, 08:30) | 
Получается они не жили бы никогда без любви, но и изза любви тоже не жили оттого, што предпочли разлуке смерть. С самого начала такая несостыковка и поэтому даже не хочется как то читать что там дальше, как будто писатель просто писал что ему приходило в голову, без осмысления такого фарша.  | 
| Сторінки: (18) [%] 1 2 3 ... Остання ». | Нова тема |