Модератори: простая прохожая.

Сторінки: (7)  # 1 2 [3] 4 5 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Северус Снейп

Северус Снейп

І'мя автора: Roy
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Северус Снейп, герои ГП.
Жанр: Драма
Короткий зміст: История противостояния Гарри Поттера и Лорда Волдеморта была ярчайшим событием в мировой истории Магии. Многие герои тех времён сыграли свою роль в той истории, и одним из важнейших героев той войны был один из учителей Гарри, преподаватель Зельеварения в школе Хогварц, профессор Северус Снейп, роль которого многими так и не была принята по достоинству. Это история о нём, гениальном и выдающемся человеке той эпохи.
    НазваниеОпубликовано Изменено Просмотров
  • Снежок.
  • Sep 6 2007, 23:58--3854
Прочитать весь фанфик
Оценка: +9
Roy
Roy
Відправлено: Sep 8 2007, 21:29
Offline

Профессионал
****
Стать:
Учень IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 104
Користувач №: 32128
Реєстрація: 5-September 07





Цитата (kobra_s @ Sep 8 2007, 21:26)
Именно так и есть, судя по всему . Буква "Z", а не "З" скорее всего была на свитере. Если бы на одежде английского ребенка красовался значок "З", то его вероятнее всего понимали бы как цифру, так как в английском языке нет подобного обозначения буквы

Я просто перевёл букву "Z" на русский язык. Что тут непонятного? :)
Цитата (kobra_s @ Sep 8 2007, 21:26)
Для человека, выросшего в Штатах ты неплохо владеешь русским языком

Я ходил в русскую школу здесь :)
^
kobra_s
Відправлено: Sep 8 2007, 21:36
Offline

змиюко обыкновенное
****
Стать:
Чародій IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 185
Користувач №: 32049
Реєстрація: 1-September 07





Цитата (Roy @ Sep 8 2007, 21:29)
Я просто перевёл букву "Z" на русский язык. Что тут непонятного? :)

Понятно, что перевел. Именно это смотрится крайне странно :). Получается, что на свитере английского мальчика красовалась цифра 3, по недоразумению названная буквой :)
Цитата (Roy @ Sep 8 2007, 21:29)
Я ходил в русскую школу здесь :)

Интересно :). Англоговорящие родители отправили ребенка учиться в русскую школу? А для чего, если не секрет? :)
^
Roy
Roy
Відправлено: Sep 8 2007, 21:53
Offline

Профессионал
****
Стать:
Учень IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 104
Користувач №: 32128
Реєстрація: 5-September 07





Цитата (kobra_s @ Sep 8 2007, 21:36)
Понятно, что перевел. Именно это смотрится крайне странно . Получается, что на свитере английского мальчика красовалась цифра 3, по недоразумению названная буквой

Вы очевидно, что-то не понимаете. Потому что все видят букву "Z". А что бы было понятно русскому читателю, не знающему английским, она произносится, как русская "З". :)
Цитата (kobra_s @ Sep 8 2007, 21:36)
Интересно . Англоговорящие родители отправили ребенка учиться в русскую школу? А для чего, если не секрет?

Кто сказал, что они англоговорящие? Они имигрировали сюда. :)
^
kobra_s
Відправлено: Sep 8 2007, 22:04
Offline

змиюко обыкновенное
****
Стать:
Чародій IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 185
Користувач №: 32049
Реєстрація: 1-September 07





Цитата (Roy @ Sep 8 2007, 21:53)
Вы очевидно, что-то не понимаете. Потому что все видят букву "Z". А что бы было понятно русскому читателю, не знающему английским, она произносится, как русская "З". :)

ты очевидно не понял мою мысль :). Практически все русскоязычные читатели фанфиков знают по крайней мере английский алфавит, и в состоянии перевести букву "Z". В твоем же фанфике выбор этой буквы провоцирует на прочтение ее как цифры, так как изначально известно, как пишется предполагаемая буква на латинице :).
То есть выбор буквы в данном случае неудачен из-за многозначности значений данного символа :).
Цитата (Roy @ Sep 8 2007, 21:53)
Кто сказал, что они англоговорящие? Они имигрировали сюда. :)

Вот как. Ясно, спасибо :).

И кстати о названии главы. Ты так и не ответил :) Почему же "Снежок"?
^
Roy
Roy
Відправлено: Sep 9 2007, 05:06
Offline

Профессионал
****
Стать:
Учень IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 104
Користувач №: 32128
Реєстрація: 5-September 07





Цитата (kobra_s @ Sep 8 2007, 22:04)
ты очевидно не понял мою мысль . Практически все русскоязычные читатели фанфиков знают по крайней мере английский алфавит, и в состоянии перевести букву "Z". В твоем же фанфике выбор этой буквы провоцирует на прочтение ее как цифры, так как изначально известно, как пишется предполагаемая буква на латинице .
То есть выбор буквы в данном случае неудачен из-за многозначности значений данного символа

Кроме Вас всем всё понятно. И я ещё раз повторяю. В Переводе "Гарри Поттера" букву "W" на свитере Уизли написали не как английску Даблью, а как русскую "У", в то время как все прекрасно понимают, что означала бы "W"
Цитата (kobra_s @ Sep 8 2007, 22:04)
И кстати о названии главы. Ты так и не ответил Почему же "Снежок"?

Потому что в инцеденте со Снежком, Северус понял, кто такая Лилли. :)
^
kobra_s
Відправлено: Sep 9 2007, 14:17
Offline

змиюко обыкновенное
****
Стать:
Чародій IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 185
Користувач №: 32049
Реєстрація: 1-September 07





Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 05:06)
Кроме Вас всем всё понятно.

Ну разумеется, всем все понятно =lolbuagaga=
Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 05:06)
И я ещё раз повторяю.

=cry1=
Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 05:06)
В Переводе "Гарри Поттера" букву "W" на свитере Уизли написали не как английску Даблью, а как русскую "У", в то время как все прекрасно понимают, что означала бы "W"

попытка номир три...
Да, в русском варианте был перевод буквы. Был написан значок "Y", который означает только и только букву.
Значок "3" означает как русскую букву, так и цифру. В Англии очевидно этот знак бы поняли как цифру. Русскоязычные читатели, зная английский алфавит, понимают это двояко. По законам формальной логики это стоит понимать как "букву три", и никак иначе.
Люди, ну я даже не знаю прям... Мошт по английски апьиснить, штоп понятнее было, шо нет в природе буквы три?.. =dontknow=
Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 05:06)
Потому что в инцеденте со Снежком, Северус понял, кто такая Лилли. :)

И это ключевой момент в главе? :) В таком случае продолжение должно строиться по принципу Homo homini lupus est. Штош, будем с нетерпением ждать логического завершения этого фанфика :).
^
Roy
Roy
Відправлено: Sep 9 2007, 15:06
Offline

Профессионал
****
Стать:
Учень IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 104
Користувач №: 32128
Реєстрація: 5-September 07





Цитата (kobra_s @ Sep 9 2007, 14:17)
Значок "3" означает как русскую букву, так и цифру. В Англии очевидно этот знак бы поняли как цифру

В Англии, книга была бы на английском языке и там бы была буква "Z" :)
Цитата (kobra_s @ Sep 9 2007, 14:17)
Ну разумеется, всем все понятно

Ну покажите мне ещё хоть одного человека, который не понял, что такое буква (не цифра, у меня написано слово "буква") "З" :)
^
kobra_s
Відправлено: Sep 9 2007, 15:26
Offline

змиюко обыкновенное
****
Стать:
Чародій IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 185
Користувач №: 32049
Реєстрація: 1-September 07





Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 15:06)
В Англии, книга была бы на английском языке и там бы была буква "Z" :)

А так как фанфик на русском, то тут есть буква три :)
Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 15:06)
Ну покажите мне ещё хоть одного человека, который не понял, что такое буква (не цифра, у меня написано слово "буква") "З" :)

Кроме тебя больше вроде никто замечен в этом не был :)... Хотя я щас посмотрю сообщения =dontknow=
^
Roy
Roy
Відправлено: Sep 9 2007, 15:28
Offline

Профессионал
****
Стать:
Учень IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 104
Користувач №: 32128
Реєстрація: 5-September 07





Цитата (kobra_s @ Sep 9 2007, 15:26)
А так как фанфик на русском, то тут есть буква три

то тут есть буква "З", которая имеет право на существование, независимо от того, что кто-то не различает слова "буква" и "цифра" :)
Цитата (kobra_s @ Sep 9 2007, 15:26)
Кроме тебя больше вроде никто замечен в этом не был ... Хотя я щас посмотрю сообщения

Так это же Вы принимаете "З" за три. Вот, именно, кроме Вас никто так больше не думает пока. :)
^
kobra_s
Відправлено: Sep 9 2007, 15:37
Offline

змиюко обыкновенное
****
Стать:
Чародій IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 185
Користувач №: 32049
Реєстрація: 1-September 07





Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 15:28)
то тут есть буква "З", которая имеет право на существование, независимо от того, что кто-то не различает слова "буква" и "цифра" :)

отыменна B) . Тут - в русском языке - она есть, а там - в английском - ее нет.
Так уш сложилось, не расстраивайся :)
Цитата (Roy @ Sep 9 2007, 15:28)
Так это же Вы принимаете "З" за три. Вот, именно, кроме Вас никто так больше не думает пока. :)

Конечно, никто больше этот знак за тройку не считает.=megalol=
В какой школе, говоришь, училсо? :)
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (7)  # 1 2 [3] 4 5 ... Остання » Нова тема

> Швидка відповідь


Показати смайлики у новому вікні |  Увімкнути смайлики |  Увімкнути підпис

 

 



[ Script Execution time: 0.0820 ]   [ 27 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 05:09:52, 17 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP