Правила форуму Уточнение к правилам для этого раздела


Сторінки: (91)  % « Перша ... 39 40 [41] 42 43 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Библия

, что это?
Forsaken Hermit
Відправлено: Nov 27 2009, 21:29
Offline
Avatarus Mutatio,Avatarus Orbis
cute but toxic
**********
Чудотворець IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 23706
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





Пополь-Вух, предположим, что И.Х. - это телесное воплощение Бога на Земле) а так как Адам и Ева - Сын и Дочь Бога, его детища, как камни у Феанора, то И.Х., созданный, хоть и опосредованно, тем же Богом - тоже Сын. А также его воплощение. Как персонаж в ролевой)
^
loren
Відправлено: Nov 27 2009, 21:31
Offline

любовь спасет мир!
*******
Стать:
Чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1397
Користувач №: 21368
Реєстрація: 25-September 06





Цитата (Пополь-Вух @ Nov 27 2009, 21:12)
Нет, я атеист.
А почему это должно отталкивать?
ну потому, что Крайтен, Критик и вы, ставите в упрек христианству, то что Иисус Христос считается Богом.И так как именно это мы с вами и обсуждаем, то я думаю, что это вас задевает
Таме есть несколько древнееврейских слов, которые все переведены на русский, как Господь, слова же эти по своему значению, могут переводиться, как господин, или существующий. Апостол Иоанн: “Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем” (1Иоан.4:16). В Иисусе Христе было больше от Бога, поэтому может некоторые называли его Господь.
Додано через хвилину
Цитата (Скампада Энкарнадо @ Nov 27 2009, 21:29)
Пополь-Вух, предположим, что И.Х. - это телесное воплощение Бога на Земле) а так как Адам и Ева - Сын и Дочь Бога, его детища, как камни у Феанора, то И.Х., созданный, хоть и опосредованно, тем же Богом - тоже Сын. А также его воплощение. Как персонаж в ролевой)

=thumbsup=
^
Forsaken Hermit
Відправлено: Nov 27 2009, 21:40
Offline
Avatarus Mutatio,Avatarus Orbis
cute but toxic
**********
Чудотворець IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 23706
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





loren, между прочим, в Крайтене тоже есть любовь) он любит жизнь)) значит в нём тоже есть что-то от Бога *думает, разбесит ли это Крайтена*)))
^
loren
Відправлено: Nov 27 2009, 21:50
Offline

любовь спасет мир!
*******
Стать:
Чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1397
Користувач №: 21368
Реєстрація: 25-September 06





Цитата (Скампада Энкарнадо @ Nov 27 2009, 21:40)
loren, между прочим, в Крайтене тоже есть любовь) он любит жизнь)) значит в нём тоже есть что-то от Бога *думает, разбесит ли это Крайтена*)))

Это да, должна быть, раз живет
^
Пополь-Вух
Відправлено: Nov 27 2009, 21:58
Offline

глокий
********
Стать:
Магістр XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3621
Користувач №: 8999
Реєстрація: 1-November 05





Цитата (loren @ Nov 27 2009, 21:31)
ну потому, что Крайтен, Критик и вы, ставите в упрек христианству, то что Иисус Христос считается Богом

Не знаю, как насчет остальных, но я нигде не ставил это в упрек.
Цитата (loren @ Nov 27 2009, 21:31)
Таме есть несколько древнееврейских слов, которые все переведены на русский

Евангелие писалось на греческом, кроме, возможно, БГ от Матфея, арамейский (не древнееврейский) оригинал которого был утерян.
Цитата (Скампада Энкарнадо @ Nov 27 2009, 21:29)
Пополь-Вух, предположим, что И.Х. - это телесное воплощение Бога на Земле) а так как Адам и Ева - Сын и Дочь Бога, его детища, как камни у Феанора, то И.Х., созданный, хоть и опосредованно, тем же Богом - тоже Сын. А также его воплощение. Как персонаж в ролевой)

Это ты о чем? Христос сын Божий в прямом смысле. Его папаша - Бог.
^
loren
Відправлено: Nov 27 2009, 22:06
Offline

любовь спасет мир!
*******
Стать:
Чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1397
Користувач №: 21368
Реєстрація: 25-September 06





Цитата (Пополь-Вух @ Nov 27 2009, 21:58)
Евангелие писалось на греческом, кроме, возможно, БГ от Матфея, арамейский (не древнееврейский) оригинал которого был утерян.
Евангелие от Матфея не на греческом, а на еврейском языке.
Додано через 5 хвилин
Цитата (Пополь-Вух @ Nov 27 2009, 21:58)
Не знаю, как насчет остальных, но я нигде не ставил это в упрек.

Мне показалось, что вы пытались доказать несостоятельность христианской религии, потому что там человека принимают за Бога.Хотя, моя ошибка, вы просто доказывали мне, что его там называли Богом.Моя точка зрения, что под всем этим просто имелось ввиду, что Иисус из людей наиболее близок к Богу
^
Пополь-Вух
Відправлено: Nov 27 2009, 22:14
Offline

глокий
********
Стать:
Магістр XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3621
Користувач №: 8999
Реєстрація: 1-November 05





Цитата (loren @ Nov 27 2009, 22:06)
Евангелие от Матфея не на греческом, а на еврейском языке.

Во-первых, на арамейском.
Во-вторых, это предположительно, т.к. оригинала нет, и мы во всех четырех текстах имеем перевод с греческого.
^
loren
Відправлено: Nov 27 2009, 22:21
Offline

любовь спасет мир!
*******
Стать:
Чарівник IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1397
Користувач №: 21368
Реєстрація: 25-September 06





Да, но на древнегреческий было переведено с еврейского.И потом в Библии часто встречаются ошибки в переводе.Пример:Иаков боролся с Богом и победил, а так как это невозможно, возникает вопрос, почему так написано?Имеется ввиду Ангел, так как у Ангела своей воли нет, он исполняет волю Бога, то в древнееврейском эти слова звучат одинаково.
Додано через 28 хвилин
Но вообще, эта тема с переводами такая скользкая, что лучше ее не трогать, тут надо быть профи
^
Крайтен
Відправлено: Nov 27 2009, 22:51
Offline

Гуру
********
Стать:
Маг II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4531
Користувач №: 28296
Реєстрація: 27-April 07






Цитата (loren @ Nov 27 2009, 21:06)
Если помните, Библия была написана около 2000 лет назад, тогда мышление и поведение людей значительно отличалось от нашего.То что у вас есть внутренний запас морали и вам не нужно для этого читать 10 заповедей, отлично!Но не забывайте про те 2000 лет, которые прошли с тех пор, за эти тысячелетия, было бы удивительно, если бы некоторые законы морали, не укоренились в подсознании людей, а тогда это было ноу-хау.

Окстись! До этого люди были язычниками, и жили нормально. И на Руси жили язычниками, и жили нормально. Так что насчет морали и бла-бла-бла - нефиг тут!
Цитата (loren @ Nov 27 2009, 20:46)
Что за глупости, почему это я не могу их принять?Вы имеете ввиду, не читая Библии?Ну я воду вскипятить тоже могу без проблем, но в школе это все равно на физике изучала.

Угу. Именно не читая Библии. Пример про физику считаю неуместным.
Цитата (loren @ Nov 27 2009, 21:31)
ну потому, что Крайтен, Критик и вы, ставите в упрек христианству, то что Иисус Христос считается Богом.

Я личн оставлю христианству в упрек его самопротиворечие, лживость, нелогичность, мизантропичность и деструктивность, а на Христа я с колокольни плевать хотел. Я воспринимаю его просто как паренька, который оказался не в том месте не в то время, сказанул лишнего, а из него и козла отпущения сделали.
Цитата (Скампада Энкарнадо @ Nov 27 2009, 21:40)
loren, между прочим, в Крайтене тоже есть любовь) он любит жизнь)) значит в нём тоже есть что-то от Бога *думает, разбесит ли это Крайтена*)))

И что меня тут должно бесить? Что ты меня богом назвал? И именно христиане ненавидят жизнь. Это ж какими нужно быть уродами, чтобы рождение грехом назвать.
И давайте уж будем различать понятия "бог", "Распятый еврей", "Сумасшедший идиот Яхве".

Додано через 2 хвилин
Цитата (loren @ Nov 27 2009, 21:50)
Это да, должна быть, раз живет

Неа. К примеру, если следовать логике, христиан от суицида сдерживает лишь его прямой запрет. Ну и действительно, нафига нужны дохлые рабы?
Но я жизнь люблю.
^
Пополь-Вух
Відправлено: Nov 28 2009, 00:21
Offline

глокий
********
Стать:
Магістр XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3621
Користувач №: 8999
Реєстрація: 1-November 05





Цитата (loren @ Nov 27 2009, 22:21)
Да, но на древнегреческий было переведено с еврейского

С арамейского, не еврейского. Одно Евангелие. А их четыре. Три были сразу записаны по-гречески.
Цитата (loren @ Nov 27 2009, 22:21)
И потом в Библии часто встречаются ошибки в переводе.Пример:Иаков боролся с Богом и победил, а так как это невозможно, возникает вопрос, почему так написано?Имеется ввиду Ангел, так как у Ангела своей воли нет, он исполняет волю Бога, то в древнееврейском эти слова звучат одинаково.

Ну, и причем тут Бытие, которое действительно было написано на древнееврейском?
Во-вторых, на древнееврейском ангел - "мал’а́х" (ивр. מלאך‎), "посланник", а имя Бога в эпизоде с Иаковом - скорее всего либо Яхве (ивр. י-ה-ו-ה‎), либо Элохим (ивр. אלהים‎). Как это можно перепутать, ума не приложу. В любом случае, к Новому завету это не имеет отношения.

В греческом тексте используется два слова. Одно из них действительно можно было бы перевести как "господин", когда бы не контекст и древний обычай (nomina sacra) сокращать сакральные слова и помечать их черточкой)) То есть когда в дневнегреческом тексте речь о господине, так и записано - "господин" (κύριος), а когда о Господе - "Г-дь" (κ-ς), только черточка над текстом, а не под.
Цитата (Крайтен @ Nov 27 2009, 22:51)
Это ж какими нужно быть уродами, чтобы рождение грехом назвать.

Это ты о чем? Единственно из того, что связано с рождением, называется грехом - прелюбодеяние.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (91)  % « Перша ... 39 40 [41] 42 43 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1565 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 14:30:37, 16 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP