Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров |
Mar 16 2007, 10:13 | -- | 1731 | |
Tineger |
Відправлено: Mar 16 2007, 10:13
|
Offline Опытный пользователь Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 31 Користувач №: 15679 Реєстрація: 24-April 06 |
Фик по теме того, ка учился в школе Том Реддл. Прошу ваши отзывы. |
|
Lithium |
Відправлено: Mar 17 2007, 19:07
|
||||||||||||||
Offline Девушка "V" Стать: Учень VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 825 Користувач №: 21629 Реєстрація: 5-October 06 |
Это что, такой специальный вид тряпок? На них это пишется или вышевается?
Когда это Косой переулок стал одушевленным? Лучше сказать "Отведите меня в Косой переулок" или "Покажите мне Косой переулок"
Ах бедный Реддл, тебя даже с большой буквы рука не поднимется написать...
А где про веселость Тома? А где пунктуация? Кроме запятых в предложении можно употребить: тире, двоеточие и много чего интересного.
Что сделал? *"Все правильно сделал"*
ээээ... Вы перечитывали хоть раз? Ну, и опустив все остальное, заключение:
Очень быстро что-то Том потерял человеческие черты. Прям ну уж очень быстро. Просто прям щас иди и мировое господство завоевывай. Он же все-таки ребенком был... Или, дайте угодаю - пока сидел под шляпой, малыш успел сделать её своим первым Хоркруксом? Автор, пожалуйста поработайте над ошибками или сотрудничайте с бетой, а то уж совсем уж... Не принимайте меня близко к сердцу. Удачи Вам! Да и ещё, для справки: имя "Нарвало" было придуманно переводчиками Росмэна, в оригинале это звучик как Марволо. |
||||||||||||||
Tineger |
Відправлено: Mar 18 2007, 09:23
|
Offline Опытный пользователь Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 31 Користувач №: 15679 Реєстрація: 24-April 06 |
Спасибо, Lithium, я немножко подредактировал. На счёт того, перечитовал ли я, отвечу: да, но мелкие детали мог пропустить. Просто не очень хорошо и быстро печатаю на клавиатуре. :( А про Нарволо... Ну читал сначала первые четыре книги "Росмэна", ну и уже привык к этому варианту... Р.S. Ну не писать же украинский вариант - "Ярволод". |
|
Lithium |
Відправлено: Mar 18 2007, 10:34
|
||
Offline Девушка "V" Стать: Учень VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 825 Користувач №: 21629 Реєстрація: 5-October 06 |
А значение этого предложения я что-то совсем не пойму. Ну а перевод, право, каждый волен сам выбирать. |
||
tttt |
Відправлено: Mar 18 2007, 12:24
|
Offline Мастер Метаморфомаг II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 874 Користувач №: 18065 Реєстрація: 20-June 06 |
мне понравилось... |
|
Ангел надежды |
Відправлено: Mar 18 2007, 20:58
|
Offline "Имя тебе надежда"... Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 128 Користувач №: 20374 Реєстрація: 27-August 06 |
Злобненький Редл, хм, интересное начало. Устроит он в Хогвортсе веселую жизнь. |
|
Лилу |
Відправлено: Mar 20 2007, 12:43
|
||
Offline прохожий Стать: Чарівник II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3095 Користувач №: 3996 Реєстрація: 7-May 05 |
=lolbuagaga= Сам фик симпатичный, но ничего особенного в нем нет. |
||
|
Нова тема |