Модераторы: Быкоросёнок.

Страницы: (6)  # [1] 2 3 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Новая тема

 

Переводчикам

, альтернативный вклад в фан-творчество
Corleona
  Отправлено: Jan 29 2007, 20:25
Offline

Профессионал
****
Пол:
Волшебник I
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Пользователь №: 16553
Регистрация: 15-May 06





Уверена, что многие из форумчан изучают иностранные языки. Возможно, кому-то написать свой фанфик тяжело, поэтому им представляется шанс подойти к этому процессу с другой стороны.
В этой теме вы можете:
1) выставлять ссылки на фики, которые вы хотели бы прочитать на русском/украинском языке.
2) выставлять ссылки на свои фики, которые вы хотели бы прочитать на иностранном языке.
3) выкладывать слова/предложения/ абзацы, перевод которых дается вам с трудом. Или же вы сомневаетесь в том или ином моменте.
4) спрашивать интересующие вас детали этого ремесла.

Отмечаться, что вы взялись за тот или иной перевод: обязательно.

Желаю удачи ;)
^
Corleona
Отправлено: Jan 30 2007, 18:24
Offline

Профессионал
****
Пол:
Волшебник I
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Пользователь №: 16553
Регистрация: 15-May 06





Я думаю вы в курсе, что автор должен дать разрешение на перевод фика, поэтому вот пример письма с просьбой:
http://www.fanrus.com/mast/letter.php
^
Corleona
Отправлено: Feb 3 2007, 12:21
Offline

Профессионал
****
Пол:
Волшебник I
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Пользователь №: 16553
Регистрация: 15-May 06





Фанфики для перевода (по ГП) вы можете брать отсюда:

fanfiction.net
Inell's fiction
Pensieve
Checkmated
Astronomy tower
^
Виала
Отправлено: Feb 20 2007, 17:10
Offline

~Silver filament~
*****
Пол:
Адепт I
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 386
Пользователь №: 8209
Регистрация: 2-October 05





Добрый день. У меня вопрос. Я очень хотела бы перевести какие-нибудь фан-фики. Точнее сказать, я бы хотела фан-фики с пейрингом: ГП/СС, можно слеш, это не имеет значения. желательно большие. Но я не знаю, как такие искать, где, и как узнать, не был ли такой фан-фик уже переведен. Может ,вы мне с этим поможете? Я впервые перевожу фан-фик. Хотя вообще-то по професии - переводчик. Буду очень благодарна за помощь!
^
Ливлли
Отправлено: Feb 20 2007, 21:22
Offline

маленькая волшебница
******
Пол:
Подмастерье IX
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 539
Пользователь №: 8335
Регистрация: 7-October 05





SoF - Poltavka, Фанфики в процессе перевода.Фанфики, которые уже перевели.
Если вы возьётесь за что-то объёмное, тогда лучше написать админу с просьбой внести вас в таблицу. ;)
^
Сырно
Отправлено: Sep 5 2007, 14:01
Offline

Ты вообще знаешь, кто я такой? Я чудотворец
**********
Пол:
Алхимик III
Облик: --
Группа: Мульт
Сообщений: 22241
Пользователь №: 29043
Регистрация: 29-May 07





Это у мну глюк или действительно эта темка пуста? Тогда нафига она?.. Я думал.....)
^
Corleona
Отправлено: Sep 5 2007, 15:18
Offline

Профессионал
****
Пол:
Волшебник I
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Пользователь №: 16553
Регистрация: 15-May 06





Бардачник, это был просто глюк форума. я уже все устранила
^
Kettary
Отправлено: Oct 15 2007, 14:30
Offline

Shit happens
****
Пол:
Ученик II
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Пользователь №: 32935
Регистрация: 10-October 07





Я учусь на втором курсе на факультете лингвистики)) Хорошо владею английским. С удовольствием перевела бы средних размеров фик жанра romance или general)))) Если нужна помощь - всегда готова))))
^
paradise-bird
Отправлено: Oct 25 2007, 09:41
Offline

Пользователь
**
Пол:
Подмастерье VII
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Пользователь №: 33380
Регистрация: 25-October 07





Я со своей стороны тож предлогаю помощь в переводах с/на английский язык, так как род деятельности (редактор-переводчик) и образование позволяет, обращаемся не стесняемся))))
^
Ливлли
Отправлено: Mar 22 2008, 11:40
Offline

маленькая волшебница
******
Пол:
Подмастерье IX
Облик: --
Группа: Пользователи
Сообщений: 539
Пользователь №: 8335
Регистрация: 7-October 05





Хотелось бы перевести какой-нибудь средний по объёму фик вместе с сопереводчиком. Хочу поступить в этом году на лингвиста, поэтому практика не помешает...
Желательно - слэш, не глупый юмор, более-менее стандартный пейринг. Требование к сопереводчику - никаких предрассудков и гомофобства.
Пишите в личку или на liru-ira@narod.ru
^
0 Пользователей читают эту тему ( Гостей и Скрытых Пользователей)
Пользователей:

Страницы: (6)  # [1] 2 3 ... Последняя » Новая тема

> Быстрый ответ


Показать смайлики в новом окне |  Включить смайлики |  Включить подпись

 

 



[ Script Execution time: 0.0678 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]   [ Time: 09:17:17, 16 Jan 2018 ]





Контактный адрес: deweiusmail.ru