Сторінки: (14)  # « Перша ... 6 7 [8] 9 10 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Гарри Поттер и Дорога Мести

Гарри Поттер и Дорога Мести

І'мя автора: Deerf
І'мя бети: Ливлли
Рейтинг: R
Пейринг: ГП/ДУ, РУ, ЛВ
Жанр: Ангст
Короткий зміст: Для большей части магического сообщества война уже заведомо проиграна, ведь тот, кто мог собрать людей и противостоять Злу погиб. Но есть люди ещё готовые бороться, есть Орден Феникса, есть рядовые граждане. Среди них есть трое, кто знает больше других - "Избранный" и его друзья. Перед ними тёмная дорога, и они не знают ни её длинны, ни сколько будет поворотов, они лишь знают, что она очень опасна и свою конечную цель. Ещё столько нужно сделать, а времени так мало, ведь и их в любой момент могут убить...
Прочитать весь фанфик
Оценка: +9
Makaveli
Відправлено: Feb 9 2007, 18:25
Offline

Снейпа- в Презеденты!
***
Стать:
Чаклун I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 44
Користувач №: 23350
Реєстрація: 21-November 06





Creator-
Раз ты у нас такой умный,грамотный,к тому-же ещё и великий критик.
Напиши чо-нить своё и мы посмотрим скока ошибок будет у тебя.
============================================
Цитата
НАКОНЕЦ-ТО!

Разве "На" и "Конец-то" пишутся вместе?
============================================
Deerf-
Молоток,классно пишешь,Очень понравилось.

^
Creator
Відправлено: Feb 9 2007, 20:20
Offline

Cre@tive man :)
****
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 102
Користувач №: 25871
Реєстрація: 29-January 07





Итак, 6 глава.
Пересматривая еще раз, нашел еще ошибку:
- "подомная" - имеется в виду "подобная".

А также еще раз перечислю ошибки в 6 главе, ранее мною замеченные:
- первый абзац текста (на эпиграф я даже не обращаю внимание, т.к. это слова песен, как я понял). Ошибка - "ненужно" - правильное написание "не нужно";
- "призирает" - вообще-то "презирает";
- "небыл" - написано неправильно 3 раза.

При проверки правильности написания спорных слов (я ж не всезнайка) я использовал орфографический словарь Российской академии наук (отв. ред. В. В. Лопатин.) и толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (входящий в состав Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия).
^
Creator
Відправлено: Feb 9 2007, 20:45
Offline

Cre@tive man :)
****
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 102
Користувач №: 25871
Реєстрація: 29-January 07





Цитата (Armani @ Feb 9 2007, 18:25)
Creator-
Раз ты у нас такой умный,грамотный,к тому-же ещё и великий критик.
Напиши чо-нить своё и мы посмотрим скока ошибок будет у тебя.


Вообще-то, то что ты написал двумя предложениями должно было быть одним! Первое предложение не закончено. Смысловое окончание первого предложения - во втором. Поэтому эти два предложения надо писать как одно, разделив их запятой. Получится сложноподчиненное предложение с оборотом внутри, но зато правильное. Такие предложения в речи и на письме лучше не использовать, если не знаешь как их правильно строить. Это был дружеский совет.

Цитата (Armani @ Feb 9 2007, 18:25)
Разве "На" и "Конец-то" пишутся вместе?


А разве есть "Конец-то"???? Не знаешь - не пиши!!!
Цитата из толкового словаря русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (входящий в состав Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия):
"Наконец-то! — выражение удовлетворения по поводу того, что произошло что-то давно ожидаемое. Напр.:Пришла посылка. Наконец-то!"

И ответ на твой главный вопрос, который ты пытался задать сложноподчиненным предложением:
Есть люди, которым дано свыше вдохновение, которые могут писать что-то стоящее, не просто какой-то бред (так, для накрутки счетчика сообщений). Это такие люди как автор этого фика.
А есть люди, которым дано замечать и исправлять ошибки. Оба этих типа людей не могут быть друг без друга.
Первый тип людей не может выдавать на суд общественности свои произведения без предварительной правки редактором. Это потому, что в порыве вдохновения особо не уследишь за ошибками и правильностью построения предложений. Главное выразить мысль.
Второй тип людей не может сидеть без работы. просто читая любой текст, люди этого типа на подсознательном уровне отмечают ошибки, а также предлагают варианты их исправления.
Я отношу себя ко второму типу описанных мною людей.
Но в одном я уверен точно - если я что и напишу (что ооооочень маловероятно), то оно будет без ошибок. Уж я об этом позабочусь :).
^
Deerf
Відправлено: Feb 9 2007, 22:54
Offline

Воин "BLACK MIMICRY"
****
Стать:
Маг XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 199
Користувач №: 10233
Реєстрація: 12-December 05





короче все счастливы и довольны, от ошибок будем избавлятся и писать дальше...
^
Creator
Відправлено: Feb 10 2007, 09:39
Offline

Cre@tive man :)
****
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 102
Користувач №: 25871
Реєстрація: 29-January 07





Ну нет уж,Deerf, ты так просто от меня не отделаешься! Объясни мне тупому вот эти твои ляпы, особенно первый.

Цитата (Creator @ Feb 9 2007, 14:05)

- "ненавистности" - а это вообще бред. Как такое может быть: "Обычные речи о важности жертвы, её ненавистности, и гневе Лорда в случае неудачи."? Как у жертвы может быть какая то "ненавистность"? Объясните мне тупому.
- "Эльфилевой Башней" - это сооружение в центре Парижа названо НЕ в честь эльфов, а в честь Гюстава Эйфеля, который ее и построил для Всемирной выставки 1889 как символ достижений техники 19 в. И, обычно, в таких словосочетаниях второе слово пишется с МАЛЕНЬКОЙ буквы. Это Ворд и не обязан знать; подразумевается, что автор имеет широкий кругозор.


Неужели человек, который скоро (или уже) закончит школу имеет такой узкий кругозор???
Да и согласись, живя в России и не знать русский язык? Объяснись!
^
Deerf
Відправлено: Feb 10 2007, 11:05
Offline

Воин "BLACK MIMICRY"
****
Стать:
Маг XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 199
Користувач №: 10233
Реєстрація: 12-December 05





2 Creator
мой кругозор развит в других напралениях, тех которые мне интересны... так же как и твой...
для моих жизненых целей, моё знание русского меня устраивает...
1)чё там за контекст, в какой это главе?
2)без понятия как пишется название этой башни, что мне в принцепе все равно-.. но спасибо что исправил...

2 Armani спасибо... :)
^
Creator
Відправлено: Feb 11 2007, 11:54
Offline

Cre@tive man :)
****
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 102
Користувач №: 25871
Реєстрація: 29-January 07





Deerf:

1) Глава 4. Кто ты? Еще раз приведу цитату: "Гарри не стал дослушивать советы начальника отряда Пожирателей своим солдатам. Ничего нового или оригинального он не скажет. Обычные речи о важности жертвы, её ненавистности, и гневе Лорда в случае неудачи. Гарри вся эта картина казалась какой-то нелепой. Пожиратели, вместо того чтобы действовать, только трепали языком. Неудивительно, что Вольдеморт частенько бывает недоволен их работой."

2) Всегда рад исправить :).

На счет кругозора: извини, но если ты решил упомянуть это сооружение в своем фанфике, то просто не культурно было с твоей стороны написать его название неправильно.

На счет русского языка: интересно, как с таким знанием русского ты будешь писать свое резюме при поступлении на работу?

Пы.Сы. Проверь орфографию в подписи :). Особенно стишок, выделенный красным цветом.
^
Deerf
Відправлено: Feb 11 2007, 21:21
Offline

Воин "BLACK MIMICRY"
****
Стать:
Маг XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 199
Користувач №: 10233
Реєстрація: 12-December 05





2 Creator
имеется в виду что жертва ненавистна

написать рузюме мне хватит знаний, большего мне не нужно...
^
Deerf
Відправлено: Feb 18 2007, 13:48
Offline

Воин "BLACK MIMICRY"
****
Стать:
Маг XII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 199
Користувач №: 10233
Реєстрація: 12-December 05





7-ая глава....
^
Creator
Відправлено: Feb 18 2007, 18:31
Offline

Cre@tive man :)
****
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 102
Користувач №: 25871
Реєстрація: 29-January 07





Прочитал главу. Еще одна вариация на тему Р.А.Б., но любая теория имеет право на жизнь. Тем более, что 7-ю книгу без этого не напишешь :).

Поздравляю! Грамматических ошибок в текст нет! Но зато появилось очень много ошибок в построении предложений, пунктуации.
Приведу несколько примеров:

Цитата
Неизвестный мужчина был совершенно неприметен на вид – среднего роста, черноволосый, хоть и немолодой – лет семидесяти, в обычной чёрной мантии, но его отличие от других выдавали глаза, они были обычного карего цвета, но в них была видна невероятная сила этого волшебника.


Во-первых, оооочень длинное предложение, которое надо было бы разбить на два самостоятельных (после слов "в обычной чёрной мантии"). Во-вторых, неправильное использование знака препинания вот сдесь:
Цитата
но его отличие от других выдавали глаза, они были обычного карего цвета, но в них была видна невероятная сила этого волшебника.

В этом случае нада ставить дефис "-" или точку ".".

Дальше.
Цитата
Весь следующий путь они молчали, и каждый думал о чём-то своём. Хотя Рон и Гарри думали об одном и том же – если этот человек тот, за кого он пытается себя выдавать, то это просто невероятная удача, а чём думал сам “этот человек” никто не знает.

Тут наверное имелось в виду следующее: "а о чем думал"

Цитата
Спустя несколько минут, процессия подошла к бывшему магазину сладостей, и свернула в узкий переулок рядом с ним.

Обе запятые тут не нужны.

Цитата
Пройдя его до конца, мужчина нащупал что-то на дряхлой стене и сильно надавил, в следующий момент стена задрожала и резко осыпалась на землю песком.

Опять же, тут неправильно употреблен знак препинания. Надо поставить или точку с запятой, или точку.

Цитата
Не надо на меня так смотреть, ни я придумал Аваду Кедавру, - ответил мужчина,

Найди сам ошибку :). Она, кстати, грамматическая.

Цитата
- И давно вы за мной следите? – С вызовом спросил Гарри, этот тип, может, и был против Вольдеморта, но уж очень действовал ему на нервы своими откровениями.

Тоже, неправильное использование знака препинания. Сам знаешь какой поставить :).

Цитата
- Это очень заманчиво, Рон, - вздохнул парень, - но он очень сильный союзник, и единственный человек, который реально может нам помочь.

Объясни мне тупому - ЗАЧЕМ там запятая???
Закончим про ошибки пунктуации, перейдем к другим.

Иногда применяется неправильный союз (ты можешь сказать, что именно его ты имел в виду, но он там не кактит, как говорят). Вот как раз такой случай:
Цитата
- Потому что, по сути, мы знаем больше него, - ответил Гарри, - всё, что он рассказал это его личные похождения, и реальной информации почти никакой.

Во-первых, перед "это" надо поставить дефис, но про пунктуацию мы уже договорились :). Во-вторых, если в выделенном фрагменте надо все-таки "и", а не "а", то НАХРЕНА там запятая??????

Ладно, этого хватит. Если после редактирования бетой остались такие ляпы, то что же тогда было в оригинале? Deerf, не дашь почить сырой вариант следующей своей главы?

Разбирайтесь сами, чьи это ошибки - автора или беты.
Еще раз дам совет, который давал Armani: сложные предложение в речи и письме лучше не использовать, а разбивать их на простые. Наблюдать как используются сложные предложение на письме
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (14)  # « Перша ... 6 7 [8] 9 10 ... Остання » Нова тема

> Швидка відповідь


Показати смайлики у новому вікні |  Увімкнути смайлики |  Увімкнути підпис

 

 



[ Script Execution time: 0.0733 ]   [ 27 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 07:18:42, 19 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP