Сторінки: (3) # 1 [2] 3 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
abegg |
Відправлено: Oct 1 2006, 07:20
|
Offline Мастер флуда Стать: Верховний чародій VIII Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 13437 Користувач №: 6911 Реєстрація: 17-August 05 |
Если я не ошибаюсь, в названии темы (то есть в названии произведения) сделано аж 2 ошибки. Вроде бы "Житие Аввакума..." |
|
abegg |
Відправлено: Oct 1 2006, 07:53
|
Offline Мастер флуда Стать: Верховний чародій VIII Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 13437 Користувач №: 6911 Реєстрація: 17-August 05 |
Ну, может, кто-нибудь заметит мой пост и исправит наконец. Кстати, я вот на счет "писанное" не сильно уверена. Но точно не могу сказать |
|
fenris ulfrsen |
Відправлено: Oct 1 2006, 09:00
|
Offline under the raven's banner Стать: Анімаг XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 6238 Користувач №: 5602 Реєстрація: 17-July 05 |
Авакум - урод уво христе. Читал я "слово о полке" на родном древнеславянском. хорошо рядом перевод был. смысл слов поменялся, некоторые старые слова ныне матюками стали и наоборот... Додано через хвилину Авакум - урод уво христе. Читал я "слово о полке" на родном древнеславянском. хорошо рядом перевод был. смысл слов поменялся, некоторые старые слова ныне матюками стали и наоборот... |
|
DE-RAIN |
Відправлено: Oct 1 2006, 11:18
|
Offline SHIT HAPPENS Стать: Чаклун VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2269 Користувач №: 17621 Реєстрація: 10-June 06 |
Не говори, испоганили язык уроды... |
|
Horatio |
Відправлено: Oct 1 2006, 12:43
|
||
Offline Yes, I'm a bitch! But I'm relly good at it! Стать: Чаклун II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 404 Користувач №: 18311 Реєстрація: 26-June 06 |
Половину? Дай бог, чтоб я 1/3 поняла! |
||
|
DE-RAIN |
Відправлено: Oct 2 2006, 09:12
|
Offline SHIT HAPPENS Стать: Чаклун VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2269 Користувач №: 17621 Реєстрація: 10-June 06 |
Хоратио, я про тебя вообще молчу, не могли вам дать произведение на старославянском в оригинале. Согласен, что даже немного переведённые на современный язык со старославянского книги трудно понять. |
|
[DE]Noobsaibot |
Відправлено: Oct 2 2006, 09:33
|
Offline Спать будем на том свете Стать: Заклинач III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 738 Користувач №: 17804 Реєстрація: 14-June 06 |
Фу, ненавижу эти непонятные книги на старославянском |
|
Ирришка |
Відправлено: Oct 2 2006, 12:08
|
||
Offline I'll be your flower queen. Стать: Сквиб VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 7145 Користувач №: 1010 Реєстрація: 26-September 05 |
Хммм... могу скан церковно-славянского дать, у меня тут Часослов есть недалеко)))))) Как не говорили? Мама миа! А на русском может тоже никто не говорит сейчас?! (Хотя и так можно в какой-то мере про некоторых сказать) |
||
Tancha |
Відправлено: Oct 2 2006, 18:17
|
Offline прям звэрюга (с) Лемурчик Стать: Метаморфомаг IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 719 Користувач №: 15004 Реєстрація: 5-April 06 |
дааа.........помню как мы это проходили в прошлом году... я была готова на стенку полезть!!!))) %) я и в таком переводе который дают школьникам прочитала елиели... мдя...Древнерусская литература это жеееесть... %) |
|
DE-RAIN |
Відправлено: Oct 3 2006, 05:43
|
||
Offline SHIT HAPPENS Стать: Чаклун VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2269 Користувач №: 17621 Реєстрація: 10-June 06 |
Я не знаю на каком языке написано это житие, просто все вокруг говорят, что на старославянском. А старославянского разговорного не существовало. Существовал праславянский ли древнеславянский. Так что здесь просто путаница в названиях. |
||
|
Сторінки: (3) # 1 [2] 3 | Нова тема |