Модератори: Мэри.

Сторінки: (13)  # « Перша ... 5 6 [7] 8 9 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

"Алиса в стране чудес" Л.Кэрролла

, Эту книгу псих писал?
Morphine
Відправлено: Jun 27 2007, 14:44
Offline

Жесть.
*******
Стать:
Заклинач III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1826
Користувач №: 6621
Реєстрація: 8-August 05





Я ее сейчас перечитываю......и удивляюсь почему не видела в ней столько маразма?
Цитата
Я была ЭТИМ, но сейчас я не ЭТО....
ЗЫ.Разговор про рост
^
freefly
Відправлено: Jul 11 2007, 14:11
Offline

Гуру
********
Стать:
Великий чародій II
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 3181
Користувач №: 27432
Реєстрація: 8-March 07





Цитата (fenris ulfrsen @ Jun 3 2006, 09:16)
Ну думаю что описывать Эту книгу смысла нет - большинство из нас читали эту книгу в детстве. Недавно я ее пересмотрел наново, будучи взрослым. Странная книга, очень странная. В ней, кажеться, описываються сложные аллегории - разные комплексы и страхи подростка, человека в депрессии. Если убрать из книжки яркие рисунки, то на их место с равной простотой можно нанести жуткие сцены с гигантскими гусеницами, отрублеными головами и т.д.

А какое ваше отношение к этой книге?
Где Вы там видели отрубленные головы?)))Да их картам собирались рубить)))
Это обычная детская книга,полёт фантазии автора...Алиса попала в странный мир...в мир сна...Сама книга написана замечательно...Да и вообще я придерживаюсь принципа-не критиковать если сам лучше не можешь сочинить...
^
Touch of spring
Відправлено: Jul 12 2007, 08:26
Offline

Уставшая от мира...
******
Стать:
Підмайстер IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 549
Користувач №: 25531
Реєстрація: 22-January 07





Мне в детстве книжка оочень нравилась, да и сейчас отношусь не плохо.
Льюис Кэролл просто был математиком, поэтому и придумывал разные загогулины и филологические фокусы. Псих такое написать не мог!
Псих мог только написать книгу под названием "Про любоFF". Автор этой книжки-действительно пациент Кащенко.
^
малышка Энслин
Відправлено: Oct 31 2007, 03:22
Offline

Гуру
********
Стать:
Великий маг XII
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 3920
Користувач №: 22171
Реєстрація: 23-October 06





Цитата
Псих мог только написать книгу под названием "Про любоFF". Автор этой книжки-действительно пациент Кащенко.

:D одназначно)

blackberry, Orchidee Li, зря смеетесь, девченки) Он только по началу ее как сказку писал, а дальше все глубоко символично. Какие-то там дилеммы научного развития, познания. Там такая глава есть - примечания - там все расписано)
^
Mononoki
Відправлено: Nov 2 2007, 14:32
Offline

Колючка
**
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 11
Користувач №: 33508
Реєстрація: 29-October 07





И мне.

Ну вот, например:

Варкалось. Хлипкие шорьки пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки как мюмзики в мове...

Музыка! Или я тож пациентка Кащенко?
^
Зиньч
Відправлено: Nov 13 2007, 21:37
Offline

service flirtation
******
Стать:
Чаклун X
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 670
Користувач №: 22212
Реєстрація: 24-October 06





Никогда её не читал, но для развития взял её на оригинале. Мать - вот так сложности.

Хоть и не читал, но тематика, например, Лавинь с Вот ю вэйтинг фо, мне люба )
^
ОнОнО
Відправлено: Nov 16 2007, 11:52
Offline

Новичок
*
Група: Користувачі
Користувач №: 34024
Реєстрація: 16-November 07





Уважаемые поклонники Льюиса Кэррола! А так же те, кто не видит за его произведениями ничего кроме глупых сказок...
Мне бы хотелось обратить ваше внимание на следующий текст:

"Предисловие (от Льюиса Кэррола к стоикам)

Произведения Кэррола всегда ориентированы на то, чтобы доставить удовольствие читателю: детские книжки или, скорее, книжки для маленьких девочек; восхитительные странные эзотерические слова; шифры и расшифровки; рисунки и фотографии; основательное психоаналитическое содержание; логический формализм и лингвистические примеры. Но сверх и помимо простого удовольствия здесь присутствует что-то еще: игра смысла и нонсенса, некий хаос-космос. Бракосочетание между языком и бессознательным - уже нечто свершившееся. Оно празднуется на все лады. А коль скоро это так, то необходимо еще раз исследовать подлинную природу такого союза в работах Кэррола: с чем еще связан этот брак, и в чем же, собственно, заключается то, что, благодаря Кэрролу, здесь празднуется?
В этой книге мы предлагаем серию парадоксов, образующих теорию смысла. Легко объяснить, почему такая теория неотделима от парадоксов: смысл - это несуществующая сущность, он поддерживает крайне специфические отношения с нонсенсом. Мы отводим особое место Кэрролу именно потому, что он предоставил первый крупный отчет, первую великую мизансцену парадоксов смысла - иногда собирая, иногда обновляя, иногда изобретая, иногда препарируя их. Мы отводим особое место стоикам потому, что они стали зачинателями нового образа философа, порывающего с досократиками, с сократической философией и с платонизмом. Этот новый образ весьма близок к парадоксальной конституции теории смысла. Значит, каждой серии соответствуют фигуры
не только исторические, но также топологические и логические. Будто на чистой поверхности, определенные точки одной фигуры каждой серии отсылают к точкам другой фигуры: целая совокупность созвездий-проблем с соответствующими действиями, историями и местами - некое сложное место, некая "история с узелками". Предлагаемая читателю книга - это попытка написать роман, одновременно логический и психоаналический.
В качестве приложения мы предлагаем семь статей, уже опубликованных ранее. Мы несколько подправили и изменили их, но тема осталась прежней, хотя и развивает определенные пункты, на которые лишь вкратце указывается в предыдущих сериях (мы отмечаем каждый раз такую связку в сноске). Статьи следующие: 1) "Низвержение платонизма", Revue de metaphysique et de morale, 1967;
2) "Лукреций и натурализм". Etudes philosophiques, 1961;
3) "Клоссовски и тела-язык". Critique, 1965; 4) "Теория другого" (Мишель Турнье), Critique, 1967; 5) "Введение к Человеку-зверю Золя", Cercle precieux du livre, 1967."
(с)

Надеюсь, что это заинтересует вас.


http://www.lib.ru/FILOSOF/DELEZGVATTARI/logica.txt

http://www.lib.ru/FILOSOF/DELEZGVATTARI/logica2.txt


P.S. Книги Кэррола домстаточно объёмны и многослойны для того, чтобы каждый мог взять из них то, что ему под силу унести.
^
Том Бомбадил
Відправлено: Nov 28 2007, 09:24
Offline

Опытный пользователь
***
Група: Користувачі
Повідомлень: 88
Користувач №: 16679
Реєстрація: 18-May 06





Автоалиса написаная по мотивам книг Кэрролла тоже вызывает у меня некоторые любопытные рассуждения:

Например с бутылками молока.
Алиса удивляется, что термитиха бежит быстрее её и та отвечает ей, что у термитов ног втрое больше чем у людей... Дальше идёт рассуждение о бутылках молока на столе:

" Алиса почувствовала, что у неё дух захватывает от такой гонки, потому что у неё было всего две ноги, в то время как у термита их шесть: чтобы поспевать, (ведь шесть поделить на два будет три) ей оставалось лишь одно – бежать в три раза быстрей чем обычно. И всё же она как-то умудрялась поспевать. «В таком случае выходит» – сказала Алиса на бегу, – «что если бы у меня на столе две бутылки молока, и я убрала бы одну из них, а потом бы и другую, у меня бы осталась одна бутылка молока. Вы мне про это говорите?»
«Я вовсе про это не говорю» – ответила термитиха на бегу. – «Я говорю, что если бы ты убрала одну бутылку молока со стола, а потом бы убрала другую бутылку молока, а потом если бы ты перемножила оставшиеся на столе молочные бутылки, то ты бы получила ещё одну бутылку молока.»
«Довольно бессмысленно, но выглядит как отличный способ получать молоко бесплатно.»
"

Если этот пример приведён в сравнение с количеством ног у Алисы и термитихи несущимися в этот момент без остановки. То это, возможно, имеется в виду передвижение ног, как бутылок молока:

У нас стоит две бутылки (ноги) и мы сперва убираем одну бутылку, (ногу) а затем и другую, то всё равно останется одна бутылка. (нога) И всегда на столе (земле) будет оставаться одна бутылка. (нога) Мы убираем одну, и тут же ставим другую. Потому что на ходу в какой-то момент на земле стоят обе ноги, а в следующий только одна. А на бегу всегда одна нога в воздухе, а другая на земле. Идёт непрерывный процесс убирания их с земли.

Хотя может быть термитиха имела ввиду другое:
Убрав со стола обе бутылки, у неё почему-то получается не 0 бутылок, а (– 1) и (–1) То есть два совершенно отдельных отрицательных числа.
«…а потом если бы ты перемножила оставшиеся на столе молочные бутылки, то ты бы получила ещё одну бутылку молока…»
И если их перемножить между собой. То минус на минус, даст плюс одну бутылку.
(Если только ни я, ни термитиха не гоним)


И опять же получается, что, убирая по одной ноге с земли:
2н – 1н – 1н –1н –1н – 1н – 1н –1н…
Казалось бы, что давно загнали их количество в жуткие минуса, но в сумме почему-то получается одна целая нога, находящаяся на земле.

Яичная система

Возьмём одного термита за единицу. И с этим вроде бы всё ясно:
1 т + 1 т будет 2 т.
Но есть яйцо термита. Яйцо это ещё не термит, и оно круглое как ноль, поэтому его стоит считать за ноль. Этих яиц может быть сколько угодно, но, сколько их не складывай – в сумме они всё равно не дадут ни одного термита:
0я. + 0я. + 0я. + 0я… = 0т.
А когда термит выйдет из яйца, это будет:
0я. + 1т =1т.
Так же как и в обратном случае:
0я. – 1т. = 1т. (можно сколько угодно отнимать как у яйца термита, так и термита яйца, но вне зависимости были они у него или нет:
1т. – 0я. – 0я. – 0я. = 1т.)
Вся скорлупа оставшаяся от яйца это будет полный ноль, потому что из неё больше не выйдет ни одного термита.


Есть ещё минус термит. Или термит отрицательный Минус термит это чужой и злой голодный термит, из соседнего термитника. Он может целиком съесть одного плюсового (положительного) термита или одно яйцо и уйти назад в свой отрицательный термитник.
1т.– (– 1Чт) = 0т.; 0я. – (–1Чт) = 0я.
А два минус термита соответственно двух термитов, или два яйца:
2т.– (– 2Чт) = 0т.; 0я + 0я. – (– 2Чт) = 0я.
Хотя при этом сам минус термит является числом целым: – Чт + (– Чт) = (– 2Чт.)
^
Keiko
Відправлено: Dec 7 2007, 16:49
Offline

сучий потрох
*******
Чудотворець III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1543
Користувач №: 26890
Реєстрація: 17-February 07





Я непомню,когда последний раз читала эту книгу.Но после неё у меня были не самые приятные воспоминания,напряженные детективы читать легче.Кажется автор долго в запое был.После детсткого восприятия этой книги я вряд ли когда-нибудь решусь перечитать её снова,как говорится "бред сивой кобылы".Вот вот.
^
She
She
Відправлено: Dec 10 2007, 10:07
Offline

в Развороченном Раю..
*****
Стать:
Анімаг III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 440
Користувач №: 33271
Реєстрація: 21-October 07





каждому свое, как говорят немцы. кому-то нравится, кому-то нет.
мне лично нравится. дает полет фантазии+)
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (13)  # « Перша ... 5 6 [7] 8 9 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0905 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 18:03:55, 06 May 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP