Сторінки: (19)  % 1 [2] 3 4 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

На каком языке вы читали Гарри Поттера?

Згорнути питання На каком языке вы читали/читаете Гарри Поттера
Украинский 100 ]  [24.75%]
Русский 214 ]  [52.97%]
Английский 71 ]  [17.57%]
Китайский 5 ]  [1.24%]
Другой (написать в темке, какой) 14 ]  [3.47%]
Усього голосів: 296
Гості не можуть голосувати 
Полувидимка
Дата May 20 2006, 15:01
Offline

Опытный пользователь
***
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 74
Користувач №: 16059
Реєстрація: 4-May 06





Цитата (Азазель @ May 20 2006, 14:21)
На русском, т.к. по-англицки не в зуб ногой, а украинский знаю не на высоком уровне.
знаешь, я украинский вообще не знаю. НО! прочитала всего Гарри Поттера (все книги) на укр.и ничего особо непонятного не встретила, хотя укр. никогда не учила, да и слышала укр. речь только несколько раз. Чтобы развивать логику, читаю книги сначала в оригинале(по возможности), а уже потом на русском.
^
Hardcore
Дата May 20 2006, 18:58
Offline

Такой себе музыкальный человечек...
******
Стать:
Група: Validating
Повідомлень: 841
Користувач №: 3810
Реєстрація: 21-April 05





На русском, 4 часть еще на англ., а на долбаной хохлядской ваще не жедаю....извращенцы-переводчики!!!. %)
^
bizer_mult
Дата May 20 2006, 19:22
Offline

Пользователь
**
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Мульт
Повідомлень: 24
Користувач №: 15076
Реєстрація: 7-April 06





Конечно я читал на русском. Украинский перевод разрушает всю прелесть волшебного мира. Английский, конечно хорошо, но я не настолько хорошо его знаю, чтобы читать книги. Кстати, русский перевод от "Росмэн"
очень хороший.
^
Лилу
Дата May 20 2006, 19:47
Offline

прохожий
********
Стать:
Чарівник II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3095
Користувач №: 3996
Реєстрація: 7-May 05





Почти усе на русском.. Тока 6 сначала на украинском прочитала, они раньше перевели. А если нечего делать, пробую английскую читать. правда, понимаю только основной смысл.. А иногда и вообще ничего :)
^
Грязный Гарри
Дата May 20 2006, 19:51
Offline

хамовитый молодой человек
*******
Стать:
Чудотворець IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1554
Користувач №: 11263
Реєстрація: 2-January 06





Hardcore, дебил ты тупой, ты хоть знаеш то украинский язык? Я читал на русском и украинском и украинский мне на порядок больше нравится. Еще правда у Спивак мне перевод нравится, не менше украинского. bizer, и каким это образом украинский перевод может разрушить прелесть волшебного мира? %) Я когда таких муденей, как вы слушаю, то аж зло берет.
^
bizer_mult
Дата May 21 2006, 06:31
Offline

Пользователь
**
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Мульт
Повідомлень: 24
Користувач №: 15076
Реєстрація: 7-April 06





Цитата
bizer, и каким это образом украинский перевод может разрушить прелесть волшебного мира? Я когда таких муденей, как вы слушаю, то аж зло берет.

Сам ты мудыла. На украинском читать - всё равно что писать резинкой
^
Sunrise
Дата May 21 2006, 08:35
Offline

солнце
****
Стать:
Чаклун VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 294
Користувач №: 12380
Реєстрація: 28-January 06





Цитата (bizer @ May 21 2006, 06:31)
Цитата
bizer, и каким это образом украинский перевод может разрушить прелесть волшебного мира? Я когда таких муденей, как вы слушаю, то аж зло берет.

Сам ты мудыла. На украинском читать - всё равно что писать резинкой
Ой, а давайте не будем навязывать друг другу свое мнение. Нравится украинский, это право каждого, не нравится? Молчи себе тихонечько и не доказывай никому, что украинский перевод фуфло.

Я читала на русском, на украинском, на английском. Довольна, что русским, что нашим переводом.
^
Скай ~АВ~
Дата May 21 2006, 09:16
Offline

Осторожно, бешеная толкиенистка и рокерша! :)
******
Стать:
Маг II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 630
Користувач №: 4997
Реєстрація: 25-June 05





Пааапрашу культурно не гнать на украинский язык! Я хоть и являюсь коренной россиянкой и живу на Украине только десять лет, украинский язык - тоже язык и имеет свои права! А украинский перевод Поттера - лучший из всех славянских, и это общепризнанный факт! И на украинском книга выходит на несколько месяцев раньше! Росмэновский же, российский перевод признан худшим!
^
Koshakiry
Дата May 21 2006, 09:24
Offline

little Black Cat
*******
Стать:
Маг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1871
Користувач №: 12094
Реєстрація: 23-January 06





Цитата (Скай [≈АВ≈| @ May 21 2006, 09:16)
Росмэновский же, российский перевод признан худшим!

Интересно кем это он признан худшим? Если бы вы ознакомились с парочкой переводов на другие славянские и ОСОБЕННО НЕ славянские языки то низачто бы не сказали что русский перевод - худший. Он тоже имеет место быть! И к тому же на нем книгу прочитали очень много человек и заметьте хуже к творчеству Ро еще никто не стал относиться. ;)
^
Annelle
Дата May 21 2006, 14:18
Offline

Help me make the music of the night
*******
Стать:
Магістр X
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1011
Користувач №: 15802
Реєстрація: 28-April 06





Я все книги читала на русском. А 6 и 5 еще на английском.
Русский перевод ничего, но мне кажется не идеален.
Лучше же читать в оригинале (ИМХО)

Це повідомлення відредагував Demelza_Robins - May 21 2006, 14:19
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (19)  % 1 [2] 3 4 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0904 ]   [ 26 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 02:00:40, 29 Mar 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP